不同語言的聖誕快樂

找出如何用不同語言說聖誕快樂. 要么, 如果您問候的收件人不慶祝任何十二月假期, 你可以看看怎麼說 你好 用其他語言代替.

 

全世界都在慶祝聖誕節.

 

它主要由基督徒慶祝, 但這個節日也有一個世俗的姐妹,即使是那些不慶祝耶穌誕生的人也會慶祝.

 

無論你在世界的哪個角落 (或者你說什麼語言), 你可以說, “聖誕節快樂, 節日快樂, 光明節快樂, 或快樂的寬扎節.

聖誕節在哪裡慶祝?

全世界都在真正慶祝聖誕節 - 儘管, 不同國家的假期可能看起來不一樣.

 

160 各國慶祝聖誕節. 美國人在 12 月慶祝聖誕節 25 (和其他國家的公民一樣), 亞美尼亞使徒教會在 1 月慶祝聖誕節 6, 科普特聖誕節和東正教聖誕節在 1 月 7.

 

以下國家不慶祝聖誕節:

 

阿富汗, 阿爾及利亞, 阿塞拜疆, 巴林, 不丹, 柬埔寨, 中國 (除了香港和澳門), 科摩羅, 伊朗, 以色列, 日本, 科威特, 老撾, 利比亞, 馬爾代夫, 毛里塔尼亞, 蒙古, 摩洛哥, 北朝鮮, 阿曼, 卡塔爾, 撒哈拉共和國, 沙特阿拉伯, 索馬里, 台灣 (中華民國), 塔吉克斯坦, 泰國, 突尼斯, 火雞, 土庫曼斯坦, 阿拉伯聯合酋長國, 烏茲別克斯坦, 越南, 和也門.

 

當然, 總有例外. 上述國家的許多外國人仍在慶祝聖誕節, 但該假期不是政府認可的法定假期.

 

日本慶祝聖誕節 - 不是真正的宗教節日,而是一個世俗的節日 - 充滿了禮物交換和聖誕樹.

包容性節日問候

說的時候有很多例子, “聖誕節快樂,”可能不合適. 在不同的國家 (特別是大多數居民慶祝聖誕節的地方), 假設每個人都慶祝是冒犯的.

 

儘管許多慶祝聖誕節的人都是世俗的 (並且不是基督徒), 假設每個人都慶祝節日並不是祝大家節日快樂的最佳方式.

 

如果你想包容, 你總是可以說, “節日快樂!“ 或者, 您可以祝愿某人根據自己的慶祝活動和傳統量身定制快樂的問候.

 

雖然寬扎節和光明節不應被視為“非裔美國人”或“猶太”聖誕節 (這些節日有自己的文化和宗教意義, 與聖誕節分開; 然而, 它們也恰好發生在 12 月份), 如果這是光明節的八天或寬扎節的七天之一,並且您的問候的收件人慶祝, 祝某人Hannukay 或Kwanzaa 快樂是完全合適的.

 

只要確保你知道這個人在你的問候中慶祝這個假期. 不要假設每個非裔美國人都慶祝寬扎節, 不要假設來自以色列或猶太背景的每個人都慶祝光明節.

 

有疑問時, 只是祝某人節日快樂, 或使用另一種語言的常用短語,在您的問候中完全忘記假期.

 

想學習如何用下面未列出的不同語言說想說聖誕快樂——或聖誕快樂以外的節日問候?

 

下載 Vocre 的翻譯應用程序. 我們的應用程序使用語音到文本,可以在有或沒有互聯網訪問的情況下使用. 只需下載數字詞典並學習如何說常用短語, 話, 和其他語言的句子.

 

沃克雷 可在 適用於 iOS 的 Apple Store適用於 Android 的 Google Play 商店.

不同語言的聖誕快樂

準備好學習如何用不同的語言說聖誕快樂? 學習如何用西班牙語說聖誕快樂, 法文, 義大利文, 中文, 和其他常用語言.

西班牙語的聖誕快樂

大多數說英語的人都知道如何用西班牙語說聖誕快樂——這可能要歸功於流行的節日歌曲, “聖誕節快樂。”

 

在西班牙語中, Feliz 的意思是快樂,Navidad 的意思是聖誕節. 這是一個簡單的從西班牙語到英語的一對一翻譯和一個 常用西班牙語短語.

 

整個拉丁美洲都廣泛慶祝聖誕節, 包括墨西哥 (多於 70% 的墨西哥人是天主教徒), 中美洲, 和南美洲. 西班牙也舉辦許多聖誕節慶祝活動, 包括一月的頓悟 6.

 

法語聖誕快樂

如果你想說 法語聖誕快樂, 你會簡單地說, “聖誕節快樂。”不像西班牙語, 這不是從法語到英語的逐字翻譯.

 

Joyeux 的意思是快樂,Noël 的意思是 noel. Natalis 的拉丁語含義 (Noël 源於), 意味著生日. 所以, Joyeux Noël 的意思是生日快樂, 聖誕節慶祝基督的誕生.

意大利語聖誕快樂

如果你想說 意大利語聖誕快樂, 你會說, “聖誕節快樂。”快樂意味著美好和聖誕節, 類似於法語中的Noël, 源自拉丁語 Natalis.

 

專家說,第一個聖誕節是在意大利羅馬慶祝的. 所以, 如果你在這個公平的國家慶祝聖誕節, 你是在向節日的歷史致敬!

日語中的聖誕快樂

我們已經知道許多日本人慶祝世俗版的聖誕節 (類似於美國人的慶祝方式). 如果你在聖誕節期間在日本, 你可以說, “Merīkurisumasu。” Merī 的意思是 Merry,而 kurisumasu 的意思是聖誕節.

亞美尼亞語聖誕快樂

取決於您是否屬於亞美尼亞使徒教會 (最古老的基督教之一) 或不, 你可以在 12 月慶祝聖誕節 25 或一月 6.

 

如果你想用亞美尼亞語說聖誕快樂, 你會說, “Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund。”這意味著祝賀聖潔誕生.

德語聖誕快樂

另一個以其奢華的聖誕節慶祝活動而聞名的國家是德國. 成千上萬的人湧向這個國家,參觀其異想天開的聖誕市場,以獲得獨一無二的禮物, 頌歌, 和熱酒精飲料.

 

如果你想說 德語聖誕快樂, 你會說, “聖誕節快樂。” Frohe 的意思是快樂,Weihnachten 的意思是聖誕節——另一種逐字翻譯!

夏威夷語聖誕快樂

美國. 如此多樣化, 如果你想祝你的鄰居一個愉快的假期,你可能需要學習如何用不同的語言說聖誕快樂,這是有道理的.

 

您可能希望用另一種語言祝某人聖誕快樂的州之一是夏威夷. 少於 0.1% 的夏威夷人口說夏威夷語, 但這種問候在全島以及美國其他地區都很有名.

 

如果你想用夏威夷語說聖誕快樂, 你會說, “聖誕節快樂。”

美式英語vs英式英語

獨自學習英語已經足夠困難. 當您考慮到英語單詞在不同國家之間差異很大的事實時, 地區, 狀態, 和城市, 學習英語中的細微差別的單詞有時會感到完全不可能.

 

英國單詞的含義和上下文與美國單詞不同. 發現美式英語vs.. 英式英語——以及為什麼首先存在這些差異.

美式英語vs英式英語: 歷史

像以前受英國統治的許多其他國家一樣, 美國以英語為主要語言. 然而,儘管美式英語和英式英語擁有大多數相同的詞, 句子的結構, 和語法規則, 今天大多數美國人說的英語不會 聲音 像英式英語.

 

在 1776 (當美國宣布其對英國的獨立), 沒有標準化的英語詞典. (雖然塞繆爾·約翰遜(Samuel Johnson) 英語詞典 已發表於 1755).

 

第一本英語詞典出版於 1604 (哥倫布第一次去北美旅行近兩個世紀). 與大多數英語詞典不同, 羅伯特·卡德瑞(Robert Cawdrey)的桌子Alphabeticall 未作為所有英語單詞的資源列表發布. 代替, 其目的是向可能無法理解其含義的讀者解釋“難”字.

牛津英語詞典

牛津英語詞典 是倫敦語言學會在 1857. 它在幾年之間出版 1884 和 1928; 在下個世紀增加了補充劑, 字典在1990年代被數字化.

 

OED對單詞的拼寫和定義進行了標準化, 它沒有對他們的拼寫進行重大更改.

諾亞·韋伯斯特字典

諾亞·韋伯斯特的第一本字典 發表於 1806. 這是第一本美國詞典, 它通過更改某些單詞的拼寫而與英國詞典區分開.

 

韋伯斯特認為,美國英語應該創建自己的單詞拼寫-韋伯斯特本人認為單詞的拼寫不一致. 他 創建了一個新的單詞拼寫 他認為更美觀和合乎邏輯.

 

包括主要的拼寫更改:

 

  • 用諸如顏色之類的詞來掉落U
  • 放棄第二個沉默的L,就像旅行一樣
  • 將CE改為SE, 喜歡防守
  • 像音樂一樣將K丟掉
  • 用類似類比的詞掉落U
  • 將S中的社交語言更改為Z

 

韋伯斯特也學到了 26 被認為是英語基礎的語言 (包括梵文和盎格魯撒克遜人).

美國英語VS. 英式英語拼寫差異

之間的區別 美國拼寫和英國拼寫 諾亞·韋伯斯特(Noah Webster)發起的活動至今仍保持不變. 美國人通常不拼寫帶有U的顏色之類的單詞或結尾帶有K之類的音樂之類的單詞.

 

我們還在旅行和拼寫防禦和進攻等詞中刪除了第二個無聲 L 用 SE 而不是 CE.

 

英式英語本質上使用所採用語言的單詞拼寫. 這些字, 叫做藉詞, 幾乎組成 80% 英語的!

 

語言英語已“借用”包括:

 

  • 南非語
  • 阿拉伯
  • 中文
  • 荷蘭語
  • 法文
  • 德語
  • 希伯來語
  • 印地語
  • 愛爾蘭人
  • 義大利文
  • 日本
  • 拉丁
  • 馬來語
  • 毛利人
  • 挪威
  • 波斯語
  • 葡萄牙語
  • 俄語
  • 梵文
  • 斯堪的納維亞人
  • 西班牙文
  • 斯瓦希里語
  • 土耳其
  • 烏爾都語
  • 意第緒語

 

美國英語VS. 英式英語 發音差異

美國人的發音方式和英國人說的方式之間的主要區別甚至對於未經訓練的人來說也很明顯. 然而, 有專門的, 英語單詞發音的標準化差異.

 

使事情變得更加混亂, 美國公民不僅擁有一種口音,而且英國的口音也有所不同, 取決於您在英國的居住地.

字母A的發音

美國英語和英國英語之間最常見的發音差異之一是字母A. 英國人通常發音為“ ah”,而美國人則發音為“更強”; 聽起來更像單詞 確認痛恨.

字母 R 的發音

在元音之後,英國人也不會總是念出字母R, 比如說 公園 要么 . (雖然, 取決於您來自美國的哪個國家/地區, 您可能也不會發音Rs. 在馬薩諸塞州的某些地區,居民降低盧比, 太).

語法差異

美國和英國英語不僅在拼寫和發音上有所不同. 兩者之間在語法上也有差異, 還.

主要區別之一是英國人使用現在時時態的美國人比美國人更多. 現在完成時的一個例子是, “湯姆在任何地方都找不到他的鞋子; 他放棄了找到他們的機會。”

 

在美國英語中,單數動詞始終跟隨集體名詞. 例如, 美國人會說, “牛群正在向北遷移,英國人說, “牛群正在向北遷移。”

詞彙差異

詞彙在不同狀態下可能有所不同, 城市, 和一個國家的地區. 所以, 不足為奇的是美國唱主角與池塘中使用的唱主角詞有很大不同. 英國人使用的最常見的單詞不同於美國人使用的單詞包括:

 

  • 薯片 (炸薯條)
  • 銀行假期 (聯邦假日)
  • 跳線 (毛衣)
  • 往來賬戶 (支票賬戶)
  • 垃圾桶 (垃圾桶)
  • 平面 (公寓)
  • 郵編 (郵政編碼)
  • 脫脂奶 (脫脂牛奶)
  • 餅乾 (餅乾)

其他常見的英語語言差異

那麼哪種英語形式是正確的? 雖然英語的品種之間存在明顯的差異 (特別是在英國英語之間. 和美國), 這些詞的發音沒有一種正確或錯誤的方式.

 

因為舉世聞名的電視節目都是在美國拍攝的, 許多學習英語作為第二語言的人學習美國英語. 但是,由於大英帝國在世界上如此殖民, 老師講英式英語.

 

世界其他地區的英語拼寫, 瓦卡, 和語法不同包括加拿大和澳大利亞.

 




    立即獲取Vocre!