פּראָסט פראנצויזיש פראַסעס

You don’t need to learn every word and phrase before heading to a French-speaking nation. These common French phrases will at least get you through the door of your favorite French restaurant.

אפילו אויב איר טאָן ניט אַפֿילו וויסן ווי צו זאָגן העלא אין אנדערע שפּראַכן, these most common French phrases will at least get you through the door of your favorite French restaurant.

 

לערנען פראנצויזיש (ספּעציעל ווי אַ געבוירן ענגליש רעדנער) איז אַ ביסל דאָנטינג. ניט ענלעך גערמאַניש שפּראַכן, פראנצויזיש דראָז פון לאַטייַן, די זעלבע ווי מערסט ראָמאַנטיש שפּראַכן. צומ גליק, איר טאָן ניט דאַרפֿן צו לערנען יעדער וואָרט און פראַזע איידער איר קעיר צו אַ פראנצויזיש-גערעדט פאָלק.

 

פּראָסט פראנצויזיש גרעעטינגס

Some of the most common French phrases are greetings. גרעעטינגס זענען אָפט די מערסט געוויינט פראַסעס ווען טראַוואַלינג אין פֿראַנקרייַך. רובֿ טראַוולערז פאָדערן אַז נאָך גרוס עמעצער, זיי אָפט פעליק צוריק צו זייער געבוירן שפּראַכן (ווי לאַנג ווי דער פראנצויזיש רעדנער קען די שפּראַך).

 

אויב דיין מוטער שפּראַך איז ענגליש און איר זענט כעדאַד צו אַ הויפּט שטאָט וווּ פראנצויזיש איז וויידלי גערעדט, there’s a good chance you’ll be able to bypass French altogether — as long as you approach the French speaker with French greetings.

 

העלא אויף פראנצויזיש

עטלעכע פּראָסט גרוס זענען אַרייַנגערעכנט:

א גוטן טאג: Bonjour

הי: Salut

א גוטן: Coucou

העלא: Allô

 

דעפּענדינג אויף ווי גוט איר וויסן דעם מענטש, איר קען געבן האַנט אָדער געבן אַ קוש אויף יעדער פון זיין טשיקס.

 

פראנצויזיש פּלעאַסאַנטריעס

פּלעאַסאַנטריעס אין פראנצויזיש-גערעדט לענדער זענען פיל מער וויכטיק ווי אין לענדער וווּ גערמאַניק שפּראַכן זענען גערעדט. איר דאַרפֿן צו באַשטעטיקן די אנדערע מענטש אין אַ positive שטייגער - קיין ענין דיין שייכות.

 

איין ביישפּיל פון ווען אמעריקאנער באַקומען דעם אומרעכט איז ווען זיי אַרייַן אַ געשעפט. אין די שטאַטן, we always assume ‘the customer is always right’ and ‘it’s the salesperson’s job to greet me.’

 

אין פילע פראנצויזיש-גערעדט לענדער, עס ס יידל ניט בלויז צו העלא אַ פאַרקויפער ווען איר אַרייַן אַ געשעפט - אָבער איר זאָל אויך פרעגן, "וואס מאכסטו?”ווי אויך. אַרייַן אַ קראָם און שאַפּינג אָן אַקנאַלינג די באַלעבאָס איז געהאלטן גאָר גראָב.

 

העלא, וואס מאכסטו?: Bonjour, comment allez-vous?

 

ווי איז דיין מוטער?: Comment va ta mère?

 

א גרויסן דאנק: Merci beaucoup

 

יישר: Je vous en prie

 

אין דערצו צו אַסקינג ווי עמעצער איז טאן, איר קענט אפילו פרעגן ווי די משפּחה ס אַז טאָג, אויך.

 

Most Common French Phrases for Traveling

איינער פון אונדזער בעסטער עצות פֿאַר לערנען אַ נייַע שפּראַך? גיין מיט די מערסט פּראָסט פראַסעס ערשטער. ווען עס קומט צו טראַוואַלינג, איר וועט אויך וועלן צו האָבן אַ ביסל ווערטער אין דיין אַרסענאַל צו באַקומען איר פֿון אָרט צו אָרט - און וויסן וואָס צו זאָגן אין אַ האָטעל אָדער אַירבנב.. These most common French phrases for traveling will help get you in, אַרום און צוריק פֿון קיין פראנצויזיש-גערעדט לאַנד.

 

טראַנספּאָרטאַטיאָן

עס איז האַרדער צו באַקומען אַ לאַנד אין פראנצויזיש ווען איר טאָן ניט האָבן די רעכט וואָקאַבולאַרי צו באַקומען איר וואוהין איר ווילן צו גיין. You’ll want to memorize these most common French phrases and French words if you’re planning on traveling without an interpreter.

 

באַן: Train

פלאַך: Avion

אַעראָפּאָרט: Aéroport

מאַשין: Voiture

פון: Camionette

באַס: Autobus

שיפל: Bateau

פערי: Ferry

טאַקסי: Taxi (גרינג איינער, רעכט?)

געז סטאנציע: Station-essence

באן סטאנציע: Gare

אונטערבאן: Métro

 

לאַדזשינג

די טעג, מערסט האָטעלס דינגען ענגליש-גערעדט שטעקן. ענגליש איז געווארן די וניווערסאַל שפּראַך פון רייזע, so you can probably check in to your hotel without any problems.

 

אָבער אויב איר זענט סטייד אין אַ האָמעסטייַ אָדער אַ Airbnb, איר וועט וועלן צו טאָן עטלעכע פון ​​די וואָקאַב ווערטער - אָדער אראפקאפיע אַ יבערזעצער אַפּ וואָס קענען לייכט איבערזעצן טעקסט צו רייד, אַזאַ ווי די Vocre אַפּ, בנימצא אויף גוגל שפּיל פֿאַר אַנדרויד אָדער די עפּל סטאָר פֿאַר יאָס.

פראנצויזיש לאַדזשינג פראַסעס

העלא, איך האב א רעזערוואציע: Bonjour, j’ai un réservation.

 

איך'ד ווי אַ ניט-סמאָקינג צימער: Je voudrais une chambre non-fumeur.

 

וואָס מאָל איז ויסשרייַבן?: A quelle heure dois-je libérer la chambre?

 

פראנצויזיש לאַדזשינג וואָקאַבולאַרי

רענצל: Valise

בעט: Lit, couche, bâti

קלאָזעט פּאַפּיר: Papier toilette

שפּריץ: Douche

הייסע וואסער: D’eau chaude

 

עסן אין אַ רעסטאָראַן

צומ גליק, רובֿ וואַיטפערס אין גרויס, פראנצויזיש-גערעדט שטעט פֿאַרשטיין ענגליש. אבער ווידער, עס איז גערעכנט ווי גוטע שטייגער צו פּרובירן פראנצויזיש צו דיין קעלנער איידער איר וואַרפן די האַנטעך און דיפאָלטינג ענגליש.

 

טיש פֿאַר איין, ביטע: Bonjour, une table pour une, s’il vous plaît.

איך דאַרף אַ מעניו ביטע: La carte, s’il vous plaît?

וואַסער, ביטע: Une carafe d’eau, s’il vous plaît?

אָפּטריט: Toilettes or WC

 

פראנצויזיש פיגורעס פון ספּיטש

פּונקט ווי מיט יעדער שפּראַך, פראנצויזיש האט זיין אייגענע פיגיערז פון רעדע. עס קען זיין גאָר קאַנפיוזינג (און עפּעס קאָמיש) צו פּרובירן צו רעכענען וואָס מענטשן זאָגן!

 

מיר האָבן אויגן ביגער ווי אונדזער מאָגן: Nous avions les yeux plus gros que le ventre.

 

דער בילעט קאָסט מיר אַן אָרעם: ce billet m’a coûté un bras.

(אין ענגליש, מיר זאָגן 'אַן אָרעם און אַ פוס,'אָבער עס ס נאָר אַן אָרעם אין פראנצויזיש!)

 

צו באַקומען צעבראכן אַרויף מיט (אָדער דאַמפּט): Se faire larguer.

 

פאָרמאַל ווס. ינפאָרמאַל פראנצויזיש פראַסעס

אויף פראנצויזיש, it’s common to use slightly different words and phrases when you’re speaking to a stranger than you would when speaking to your best friend.

 

די וואָרט פֿאַר 'איר' אין פראנצויזיש איז 'טו 'אויב איר'רע גערעדט צו עמעצער איר וויסן. אויב איר'רע גערעדט צו עמעצער איר ווילן צו ווייַזן רעספּעקט אָדער אַ פרעמדער, איר וואָלט נוצן די פאָרמאַל וואָרט פֿאַר 'איר,וואָס איז 'וואָוס.'

 

כעדינג צו פֿראַנקרייַך לעצטע מינוט? קוק אונדזער רשימה פון די בעסטער אַרומפאָרן אַפּפּס פֿאַר לעצטע מינוט אַרומפאָרן! כעדאַד צו אנדערע דעסטאַניישאַנז? געפינען אויס ווי צו זאָגן פּראָסט כינעזיש פראַסעס אָדער פּראָסט שפּאַניש פראַסעס.

 

באַקומען וואָקרע איצט!