تعلیم کے ترجمے کی فوری طور پر پورے امریکہ کے اسکولوں میں ضرورت ہے. طلباء کی تعداد (اور والدین) انگریزی کی محدود مہارت کے ساتھ بڑھ رہا ہے کیونکہ زیادہ تر تارکین وطن پری اسکول میں داخلہ لے رہے ہیں, گریڈ اسکول, مڈل سکول, اور ہائی اسکول. یہاں تک کہ طلباء کی ایک بڑھتی ہوئی حرکت ہے بیرون ملک تعلیم حاصل ان دنوں کالج میں.
تعلیم کا ترجمہ اسکولوں کے لئے کیوں ضروری ہے
کنڈرگارٹن سے لے کر اعلی تعلیم تک - سرکاری اور نجی دونوں سطحوں کے اسکولوں کے لئے تعلیم ترجمے کی خدمات زیادہ سے زیادہ ضروری ہوتی جارہی ہیں. زیادہ سے زیادہ تارکین وطن طلبہ جو پورے امریکہ کے اسکولوں میں داخلہ لے رہے ہیں, سیکھنے کے مساوی مواقع پیدا کرنا اس سے زیادہ اہم کبھی نہیں رہا ہے.
فی الحال ملک بھر میں:
- 5 ملین انگریزی زبان سیکھنے والوں کو (ELL) امریکہ میں داخلہ لیا گیا تھا. اسکولوں میں 2015
- 25% ہم میں سے. بچے گھر پر انگریزی نہیں بولتے
- 1.1 اس وقت ملین بین الاقوامی طلباء امریکہ میں تعلیم حاصل کر رہے ہیں.
- امریکہ میں انگریزی زبان سیکھنے والوں کی فیصد. ہر سال اگتا ہے
- ELL طلبا کے لئے, گھر میں بولی جانے والی سب سے عام زبان ہسپانوی ہے
یہ واضح ہے کہ بورڈ کے پورے اسکولوں میں انگریزی ترجمے کے وسائل کی ضرورت ہے.
تعلیم ترجمہ خدمات میں دشواری
جب بات ذاتی طور پر انگریزی ترجمہ خدمات کی ہو, بہت سارے اسکولوں میں اعلی معیار کے پیشہ ور مترجموں کے لئے پیسہ سخت ہے.
چوٹ کی توہین شامل کرنے کے لئے, CoVID-19 وبائی مرض نے بچوں کے سیکھنے کے طریقے کو مکمل طور پر تبدیل کردیا ہے. اب وہ ای لرننگ معمول ہے, بہت سے بچوں کو اب ذاتی طور پر ذاتی مدد نہیں ملتی ہے. ایسے پروگرام جن پر ELL بچوں نے ایک بار ترقی کی منازل طے کیا (خصوصی مدد کے ل-اسکول کے بعد کے پروگرام اور دن کے دوران بلاک ہونے کا وقت بھی شامل ہے) اب بالکل پیش نہیں کیے جاتے ہیں.
ٹیکنالوجی پر مبنی ترجمہ خدمات کی ضرورت پہلے سے کہیں زیادہ واضح ہے. زبان سیکھنے والے ایپس اور ترجمے والے ایپس جیسے ووکر آن ایپل آئی ٹیونز اور گوگل پلے اسٹورز بچوں کو آواز سے متن کے ساتھ ساتھ ٹیکسٹ ٹرانسلیشن خود استعمال کرنے کی سہولت دیتے ہیں, گھر پر. جبکہ ایپس کو پسند ہے گوگل ترجمہ شاید اعلی سطح کی درستگی پیش نہیں کرے گا, ابھی بھی کچھ ایپس ایسی ہیں جو مدد کرسکتی ہیں
اس قسم کی ایپس والدین سے کچھ دباؤ ڈالتی ہیں جو بصورت دیگر اپنے بچوں کو گھر میں انگریزی زبان میں سیکھنے میں مدد فراہم کرسکتی ہیں.
طلبا کے ل Translation ترجمہ خدمات
سرکاری اسکولوں میں اکثر طلبہ کے ل translation ترجمہ خدمات کی سب سے زیادہ ضرورت ہوتی ہے. شہری علاقوں میں بہت سارے اسکول جو تارکین وطن کی آبادی کے گھر ہیں ان کی زبان کی ضروریات ہیں جو مقامی اسکولوں کے تمام اضلاع میں مختلف ہوتی ہیں. محض کچھ وجوہات ہیں کہ مقامی اسکولوں میں کسی قسم کی ترجمہ خدمات کی ضرورت ہے (چاہے وہ ذاتی طور پر مترجم ہو یا ترجمے کی ٹکنالوجی) شامل کریں:
- اعلی درجے کی درجے کی ذخیرہ الفاظ کی وضاحت
- فہم پڑھنا اور لکھنا
- انگریزی بولنے والے اساتذہ کا ترجمہ کرنا مشکل ہے کہ سخت شرائط اور باریکی
- طلباء اور اساتذہ دونوں کو الفاظ کے الفاظ کی تائید کرتے ہیں جو دوسری صورت میں ٹھوکر کھا سکتے ہیں اور پورا سبق واپس لے سکتے ہیں
ELL طلباء کے ساتھ کام کرنے کے لئے نکات
ELL طلبا کے ساتھ کام کرنا ان طلباء کے ساتھ کام کرنے سے کہیں مختلف ہے جو انگریزی پہلی زبان میں بولتے ہیں.
یہاں کچھ ہیں انگریزی زبان سیکھنے والے طلباء سے بات چیت کرنے کے لئے نکات:
- ایک محفوظ جگہ بنائیں
- بصری امداد کا استعمال کریں
- سبق کے آغاز میں وقاب متعارف کروائیں (سبق کے دوران نہیں)
- انگریزی اور مادری زبانوں کے مابین مماثلت رکھیں
- بچوں کو ادراک اور جذباتی طور پر سمجھنے کے ل plenty بہت سارے سوالات پوچھیں
- بند سوالات نہ پوچھیں
یاد رکھنا, کی نئی زبان سیکھنے کا بہترین طریقہ یہ سست لینے کے لئے ہے. ایک دن میں اپنے طلبا کو متعدد نئے الفاظ کے الفاظ سے مغلوب نہ کریں; اس کے بجائے, نئے الفاظ متعارف کروائیں جیسے وہ متعلق ہوں.
والدین کے لئے ترجمہ خدمات
جبکہ تعلیم کے ترجمے کی توجہ عام طور پر طالب علم پر ہوتی ہے, بہت سے والدین کو بھی مدد کی ضرورت ہوسکتی ہے - کچھ معاملات میں, ہوسکتا ہے کہ والدین کو ترجمے کی مزید مدد کی ضرورت ہو. والدین کو ترجمہ خدمات کی ضرورت کی کچھ وجوہات میں عام دستاویزات کا ترجمہ شامل ہے (رپورٹ کارڈ, اجازت پرچی, طبی فارم) اور کسی طالب علم کی طاقت یا چیلنجوں کا مواصلت.
والدین / اساتذہ کانفرنس میں والدین کا خیر مقدم محسوس کرنا بھی ضروری ہے.
جب بات والدین اساتذہ سے ہوتی ہے, اساتذہ کو طلبا کو کبھی بھی مترجم کی حیثیت سے استعمال نہیں کرنا چاہئے; حقیقت میں, اساتذہ کو چاہئے کہ وہ طلبہ کو مکمل ترجمانی کرنے یا وضاحت دینے سے پرہیز کریں.
جب کوئی طالب علم والدین یا اساتذہ کے لئے ترجمہ کرتا ہے, اس سے والدین اور استاد کے مابین مواصلات میں خرابی پیدا ہوتی ہے. بہت سارے طلبا مترجم کی حیثیت سے کام کرنے کے لئے تیار نہیں ہیں (چاہے وہ انگریزی میں کتنے روانی ہوں).
ترجمہ ایپ کا استعمال اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ والدین اگر کسی لفظ یا فقرے پر پھنس جاتے ہیں تو وہ مایوسی یا الجھن کا احساس نہیں کریں گے.
جیسا کہ ہر حالت میں جب آپ ہوتے ہیں دیگر ثقافتوں سے تعلق رکھنے والے لوگوں کے ساتھ بات چیت کرنا, یہ یقینی بنانا ضروری ہے کہ آپ بول چال یا بدکاری کا استعمال نہ کریں. صاف صاف بولیں, اور اپنی بات کو حاصل کرنے کے لئے اشارہ کریں. اور جو کچھ بھی کرو, آہستہ سے ‘بھی’ مت بولیں, اور اس بات کا خیال رکھیں کہ والدین یا بچے سے 'باتیں نہ کریں'.