மொழிபெயர்ப்பில் சிக்கல்கள்: 6 மொழிபெயர்ப்பில் சிக்கல்கள்

 

மொழிபெயர்ப்பில் சிக்கல்கள். மொழிபெயர்ப்பில் சிக்கல்கள், ஆனால் அதில் தவறில்லை: ஆனால் அதில் தவறில்லை.

கோவிட் காலத்தில் முன்னெப்போதையும் விட இது இப்போது உண்மையாக உள்ளது, வெவ்வேறு நாடுகள் வெவ்வேறு ஆபத்துகளை ஏற்படுத்தும் போது. மேலும், புதிய மாறுபாடுகள் எதிர்கால பயணத்தை முன்னரே கணிக்க முடியாததாக ஆக்குகின்றன 2020.

ஆனால் நீங்கள் வெளிநாட்டு பயணத்தை முற்றிலும் தவிர்க்க வேண்டும் என்று அர்த்தம் இல்லை (மருத்துவ நிபுணர்கள் அதற்கு எதிராக ஆலோசனை கூறும் இடங்களைத் தவிர). உங்கள் இலக்கில் நீங்கள் என்ன சந்திக்க நேரிடும் என்பதையும், அங்கு செல்வதில் நீங்கள் என்ன சவால்களை சந்திக்க நேரிடும் என்பதையும் நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும்.

மொழிபெயர்ப்பில் சிக்கல்கள்: உங்கள் பயணத்திற்கு தயாராகிறது

உள்நாட்டுப் பயணத்தைத் திட்டமிடுவதை விட, சர்வதேச பயணத் திட்டமிடலுக்கு கொஞ்சம் பொறுமை தேவை. ஒரு சரிபார்ப்பைப் பெற மறக்காதீர்கள், ஒரு பட்ஜெட் உருவாக்க, அத்தியாவசிய பொருட்களை பேக் - மற்றும் (நிச்சயமாக) மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாட்டின் உதவியுடன் மொழியைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள்!

1. ஒரு செக்-அப் பெறவும்

தி CDC பரிந்துரைக்கிறது நீங்கள் புறப்படுவதற்கு குறைந்தபட்சம் ஒரு மாதத்திற்கு முன் உங்கள் மருத்துவர் அல்லது பயண சுகாதார நிபுணரிடம் சந்திப்பு செய்யுங்கள். புத்தகங்களை சரிபார்க்க காத்திருக்க வேண்டாம். உங்கள் சுகாதார வழங்குநர் எவ்வளவு பிஸியாக இருக்கலாம் அல்லது எவ்வளவு தூரம் அப்பாயிண்ட்மெண்ட்டைத் திட்டமிட வேண்டும் என்பது உங்களுக்குத் தெரியாது, எனவே நீங்கள் எப்போது வெளியேற திட்டமிட்டுள்ளீர்கள் என்று தெரிந்தவுடன் ஒன்றை உருவாக்கவும்.

உங்களிடம் உள்ள மருத்துவ நிலைகள் மற்றும் நீங்கள் செல்லும் சூழலுடன் அவை எவ்வாறு தொடர்பு கொள்ளலாம் என்பதைப் பற்றி ஆலோசிக்கவும். ஒவ்வாமை மற்றும் ஆஸ்துமா இரண்டு எடுத்துக்காட்டுகள். கடுமையான ஒவ்வாமை எதிர்விளைவுகளைத் தூண்டும் எங்காவது காற்று வீச விரும்பவில்லை, அல்லது மோசமான காற்றின் தரம் சுவாச பிரச்சனைகளுக்கு பங்களிக்கக்கூடும்.

நீங்கள் பயணிக்கத் திட்டமிட்டுள்ள குறிப்பிட்ட பகுதிகளில் ஏற்படும் பிரச்சனைகள் குறித்தும் நீங்கள் எச்சரிக்கையாக இருக்க வேண்டும். சில இடங்களில் அதிக ஆபத்து உள்ளது மலேரியா அல்லது மஞ்சள் காய்ச்சல், உதாரணத்திற்கு, மேலும் நாட்டிற்குள் நுழைவதற்கு தடுப்பூசிகள் தேவைப்படலாம். வழக்கமான தடுப்பூசிகளைப் பற்றி நீங்கள் புதுப்பித்த நிலையில் இருப்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள், அத்துடன் கோவிட் தடுப்பூசி.

மேலும், வெவ்வேறு நாடுகளில் வெவ்வேறு உள்ளன பயணக் கட்டுப்பாடுகள், ஒரு குறிப்பிட்ட தேதிக்குள் கோவிட் பரிசோதனைத் தேவைகள் முதல் சுகாதாரக் காப்பீட்டுத் தேவைகள் மற்றும் குறிப்பிட்ட நாடுகளில் இருந்து பயணம் செய்வதற்கான தடைகள் வரை. உங்களின் திட்டமிட்ட இலக்கை பார்த்து, அங்கு பயணம் செய்வது பாதுகாப்பானது என்பதையும், அவ்வாறு செய்ய நீங்கள் என்ன செய்ய வேண்டும் என்பதையும் உறுதிசெய்யவும்.

2. ஒரு பட்ஜெட்டை உருவாக்குங்கள்

உங்கள் பயணத்திற்கு யதார்த்தமான பட்ஜெட்டை அமைக்கவும், நீங்கள் செல்வதற்கு முன்பே பணத்தை ஒதுக்கித் தொடங்குங்கள். உங்களுக்கு முன் செலவுகள் மாறக்கூடும் என்பதை அறிந்து கொள்ளுங்கள், மற்றும் உங்களுக்கு ஒரு குஷன் கொடுங்கள். விமானக் கட்டணம் அதிகரித்து, எரிவாயு விலையும் உயர்ந்து வருகிறது.

மிக முக்கியமான சர்வதேச பயண திட்டமிடல் குறிப்புகளில் ஒன்று பட்ஜெட்டை உருவாக்குவது.

பரிமாற்ற வீதம் மற்றும் உங்கள் சேருமிடத்தில் தயாரிப்புகள் மற்றும் சேவைகளுக்கு எவ்வாறு பணம் செலுத்துவது என்பதையும் நீங்கள் ஆராய வேண்டும். பெடரல் ரிசர்வ் ஒரு உள்ளது மாற்று விகிதங்களின் அட்டவணை தற்போதைய கட்டணங்கள் மற்றும் அவை எந்த வழியில் செல்கின்றன என்பதைக் காட்டுகிறது. உள்ளூர் கரன்சியில் கொஞ்சம் பணத்தை வைத்திருங்கள்; நீங்கள் புறப்படுவதற்கு முன் உங்கள் உள்ளூர் வங்கியில் சிலவற்றைப் பெறலாம்.

பிளாஸ்டிக் பொதுவாக ஒரு சிறந்த வழி, ஏனெனில் இது மோசடி பொறுப்பைக் குறைக்கிறது, ஆனால் சில நிறுவனங்கள் கட்டணம் வசூலிக்கின்றனர் 1% செய்ய 3% வெளிநாடுகளில் கடன் அட்டைகளைப் பயன்படுத்துவதற்கு. அதனால், நீங்கள் செல்வதற்கு முன் உங்கள் அட்டை வழங்குபவரைச் சரிபார்க்கவும். நீங்கள் பயணம் செய்வீர்கள் என்பதை அவர்களுக்குத் தெரிவிக்க வேண்டும், அதனால் உங்கள் கொள்முதல் கொடியிடப்படாது மற்றும் உங்கள் கார்டு ரத்து செய்யப்படாது.

உங்களுக்கு கிரெடிட் கார்டு தேவைப்பட்டால் ஆனால் சிறந்த கிரெடிட் வரலாறு இல்லை, ஒரு பெற கருதுகின்றனர் பாதுகாப்பான அட்டை. வைப்புத்தொகைக்கு ஈடாக, நீங்கள் ஒரு கடன் வரியைப் பெறுவீர்கள். கூடுதல் போனஸாக, நீங்கள் கார்டைப் பயன்படுத்தும்போது உங்கள் கிரெடிட்டை உருவாக்கி, சரியான நேரத்தில் பணம் செலுத்துவீர்கள்.

3. மொழியைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள்

தொடர்பு முக்கியமானது, மற்றும் ரோமில் இருக்கும் போது (அல்லது வேறு எங்கும் வேறு மொழி பேசப்படுகிறது), மற்றவர்களைப் புரிந்துகொள்வது மற்றும் உங்களைப் புரிந்துகொள்வது எப்படி என்பதைக் கற்றுக்கொள்வது நல்லது.

கழிப்பறை எங்கே? இதன் விலை எவ்வளவு? எனது அடுத்த இலக்குக்கு எப்படி செல்வது என்று சொல்ல முடியுமா?? இவை அனைத்தும் நீங்கள் எப்படிக் கேட்க வேண்டும் என்று தெரிந்து கொள்ள வேண்டிய கேள்விகள் - பதில்களை நீங்கள் புரிந்து கொள்ள வேண்டும்.

உள்ளே பார்ப்பதன் மூலம் சில அடிப்படை சொற்கள் மற்றும் சொற்றொடர்களை நீங்கள் கையாளலாம் ஆச்சரியமான இடங்கள் (நெட்ஃபிக்ஸ் போன்றது, வலைஒளி, மற்றும் பாட்காஸ்ட்கள்) அல்லது இசையைக் கேட்பதன் மூலமும் கூட. நீங்கள் எந்த மொழியையும் ஒரே இரவில் கற்க முடியாது, எனவே Vocre போன்ற மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாட்டை உங்களுடன் எடுத்துச் செல்லுங்கள். இது எண். 1 குரல் மொழிபெயர்ப்பு மொபைல் பயன்பாடு Android மற்றும் iOS ஃபோன்களுக்கு.

4. பேக் செய்ய மறக்காதீர்கள்

வெவ்வேறு வகையான பயணங்களுக்கு வெவ்வேறு பேக்கிங் முறைகள் தேவைப்படுகின்றன - குறிப்பாக சர்வதேச பயண திட்டமிடலுக்கு வரும்போது. நீங்கள் ஒரு நில எல்லையில் வாகனம் ஓட்டினால், ஒருவேளை நீங்கள் வெளிநாடுகளுக்குப் பறந்து கொண்டிருந்தால், நீங்கள் விரும்புவதை விட அதிகமாக எடுத்துக்கொள்ளலாம், உதாரணத்திற்கு.

உங்களிடம் எவ்வளவு அறை உள்ளது என்பதைத் தீர்மானித்து, உருப்படிகளின் பட்டியலை வரைபடமாக்குங்கள், முதலில் தேவைகளில் தொடங்கி, நீங்கள் வசதிக்காக அல்லது வேடிக்கைக்காக எடுக்க விரும்பும் பொருட்களைத் தொடர்ந்து. நீங்கள் செல்லும் காலநிலையைக் கவனியுங்கள் (உனக்கு ஸ்வெட்டர் தேவையா, சூரிய திரை, அல்லது இரண்டும்?). மற்றும் மறக்க வேண்டாம் முக்கியமான சட்ட ஆவணங்கள், உங்கள் மருத்துவக் காப்பீடு மற்றும் மருந்துச் சீட்டுத் தகவல் போன்றவை, அத்துடன் முகமூடிகள் மற்றும் பாக்டீரியா எதிர்ப்பு துடைப்பான்கள் போன்ற தனிப்பட்ட பாதுகாப்பு உபகரணங்கள்.

முகமூடிகளைப் பற்றி பேசுகிறோம், விட அதிகமாக 80% நாடுகளின் முகமூடிகள் தேவை. வெளிநாட்டிற்குச் செல்ல உங்களுக்கு ஒன்று தேவையில்லை என்றாலும், அமெரிக்காவிற்கு திரும்புவதற்கு உங்களிடம் ஒன்று இருக்க வேண்டும்.

உங்களிடம் பாஸ்போர்ட் இல்லையென்றால், கூடிய விரைவில் ஒன்றைப் பெறுங்கள். அதற்கான வழிகளும் உள்ளன சீக்கிரம் பாஸ்போர்ட் பெறுங்கள், ஆனால் சில நாடுகளில் உங்கள் பாஸ்போர்ட் குறைந்தபட்சம் மூன்று முதல் ஆறு மாதங்களுக்கு செல்லுபடியாகும் (அல்லது நீண்டது) நீங்கள் நுழைய அனுமதிக்கப்படுவதற்கு முன். உங்களுக்கு கூடுதல் ஆவணங்களும் தேவைப்படலாம், ஒரு குழந்தை ஒரு பெற்றோருடன் மட்டுமே பயணிக்கும் நிகழ்வில் இரண்டாவது பெற்றோரின் ஒப்புதல் கடிதம் போன்றவை.

5. அவசரநிலைக்கு தயாராகுங்கள்

பயணிகளுக்கான அவசரகால தயார்நிலையின் முதல் விதி எளிதானது: முதலுதவி பெட்டியை எப்போதும் கையில் வைத்திருக்க வேண்டும். சிறிய காயங்கள் முதல் தீவிர மருத்துவ அவசரநிலை வரை, நன்கு கையிருப்பு கிட் கைக்கு வரும். நீங்கள் ஒன்றை வாங்கலாம் அல்லது ஆன்லைன் சரிபார்ப்புப் பட்டியலைப் பயன்படுத்தி நீங்களே தொகுக்கலாம். தி செஞ்சிலுவை தொடங்குவதற்கு ஒரு நல்ல இடம்.

நீங்கள் எந்த வகையான பயணத்தை மேற்கொள்கிறீர்கள் என்பதைப் பொறுத்து, உங்களுக்குத் தேவையான பிற கருவிகள் உள்ளன. உதாரணத்திற்கு, நீங்கள் ஐரோப்பா முழுவதும் சாலைப் பயணமாக இருந்தால், இதை பின்பற்றவும் சாலை பயண சரிபார்ப்பு பட்டியல் நீங்கள் மலையேற்றத்திற்கு தேவையான அனைத்தையும் வைத்திருப்பதை உறுதிசெய்ய.

6. மனதை திற

வெளிநாட்டுப் பயணத்தின் ஒரு பகுதி, உலகின் பிற பகுதிகள் எவ்வாறு செயல்படுகின்றன என்பதைப் பார்ப்பது மற்றும் பாராட்டுவது. திறந்த மனதை வைத்திருப்பதன் மூலம், நீங்கள் மற்ற கலாச்சாரங்களை முழுமையாக அனுபவிக்க முடியும்.

மார்க் ட்வைன் ஒருமுறை கூறியது போல், “பயணம் பாரபட்சத்திற்கு ஆபத்தானது, மதவெறி, மற்றும் குறுகிய மனப்பான்மை, மற்றும் எங்கள் மக்கள் பல இந்த கணக்குகளில் அது மிகவும் தேவை. பரந்த, ஆரோக்கியமான, மனிதர்கள் மற்றும் பொருட்களைப் பற்றிய தொண்டு பார்வைகள் பூமியின் ஒரு சிறிய மூலையில் தனது வாழ்நாள் முழுவதும் தாவரங்களைப் பெற முடியாது."

மோலி பார்ன்ஸ் மூலம், டிஜிட்டல் நாடோடி வாழ்க்கை

 

சிறந்த மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகள்

மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகள் கடந்த தசாப்தத்தில் நீண்ட தூரம் வந்துள்ளன. The best language translation apps can help us communicate with other cultures, வணிக சொற்றொடர்களைப் புரிந்து கொள்ளுங்கள், மேலும் எங்கள் கல்வி.

 

கற்றுக்கொள்ள வேண்டும் ஸ்பானிஷ் வினைச்சொல் இணைத்தல் or French vocabulary? These apps for translation can also help us cross language barriers that could otherwise prevent us from getting to know one another. சிறந்த மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகள் மேலே உள்ள அனைத்தையும் செய்ய முடியும்.

 

How to Find the Best Apps for Translation

சிறந்த மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகளைக் கண்டறியும் போது, ஒவ்வொரு பயன்பாட்டின் அம்சங்களையும் நீங்கள் பார்க்க வேண்டும், மேலும் நீங்கள் எதைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்பதைப் பற்றி சிந்திக்க வேண்டும்.

 

நீங்கள் புதிய மற்றும் அற்புதமான இடங்களுக்கு பயணிக்கிறீர்களா?? பள்ளி அல்லது வணிகத்திற்கான மொழி மொழிபெயர்ப்பு உங்களுக்குத் தேவையா?? அல்லது நீங்கள் வெறுமனே ஒரு புதிய மொழியைக் கற்கிறீர்களா??

 

Some apps for translation specialize in language dictionaries while others focus on phrases. சில பயன்பாடுகள் அனைத்தும் மொழிபெயர்ப்பைப் பற்றியவை, மற்றவர்கள் நேரடி மொழிபெயர்ப்பாளரை மாற்றலாம்.

 

பயன்பாட்டு அங்காடிகளைப் பார்த்து, ஒவ்வொரு பயன்பாட்டின் மதிப்புரைகளையும் படிப்பதை உறுதிசெய்க. பயன்பாடு பதிலளிக்கக்கூடியது? டெவலப்பர்கள் கேள்விகளுக்கு விரைவாக பதிலளிக்கிறார்களா??

 

சிறந்த மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாட்டு அம்சங்கள்

எல்லா மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகளும் சமமாக உருவாக்கப்படவில்லை. சில (கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு அல்லது மைக்ரோசாஃப்ட் மொழிபெயர்ப்பாளர் போன்ற இலவச பயன்பாடுகள்) நிறைய அம்சங்கள் உள்ளன, மணிகள், மற்றும் விசில் - ஆனால் உரையை துல்லியமாக மொழிபெயர்க்க முடியாது.

 

If you’re searching for an app for translation that will help you communicate in the boardroom or the classroom (அல்லது கடைசி நிமிட பயணத்திற்கு கூட), இந்த அம்சங்களில் குறைந்தது சிலவற்றைக் கொண்டிருக்க பரிந்துரைக்கிறோம்:

 

  • துல்லியம்
  • குரல் மொழிபெயர்ப்பு
  • ஆஃப்லைன் மொழிபெயர்ப்பு
  • மொழிபெயர்ப்பு கருவிகள்
  • கேமரா மொழிபெயர்ப்பு (மெனுக்கள் மற்றும் தெரு அடையாளங்களுக்காக)
  • உரை மொழிபெயர்ப்பு
  • நிகழ்நேர மொழிபெயர்ப்பு

 

மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாட்டு துல்லியம்

Possibly one of the most important features of an app for translation is its accuracy. உண்மையாக, மொழி மொழிபெயர்ப்பு மென்பொருள் அதன் மொழிபெயர்ப்புகள் துல்லியமாக இல்லாவிட்டால் உண்மையில் எந்த நோக்கத்திற்கும் சேவை செய்யாது!

 

எதிர்பாராதவிதமாக, கட்டண மற்றும் இலவச பயன்பாடுகளுக்கு இடையிலான முக்கிய வேறுபாடுகளில் ஒன்று பயன்பாட்டின் துல்லியம். இலவச பயன்பாடுகளில் பெரும்பாலானவை பணம் செலுத்தியதைப் போல துல்லியமாக இல்லை. பயன்பாட்டைப் பயன்படுத்துவதற்கு முன்பு ஒரு பயன்பாடு துல்லியமானது என்பதை உறுதிப்படுத்த, நீங்கள் விரும்புவீர்கள்:

 

  • வேறொரு மொழியின் சொந்த பேச்சாளரிடம் இதை முயற்சிக்கவும்
  • பயன்பாட்டின் மதிப்புரைகளை ஆராயுங்கள்
  • அதன் துல்லியத்தை மற்ற பயன்பாடுகளின் துல்லியத்துடன் ஒப்பிடுக

 

Trying an app for translation out on a native speaker of another language (அல்லது உங்களுக்கு ஏற்கனவே தெரிந்த இரண்டு மொழிகளில் பயன்பாட்டின் சொற்றொடர் புத்தகம் மற்றும் மொழிபெயர்ப்பு அம்சத்தைப் பார்க்கவும்) அதன் துல்லியத்தை தீர்மானிக்க முடியும்.

 

பெரும்பாலான இலவச பயன்பாடுகள் நேரடி மொழிபெயர்ப்புகளை வழங்குகின்றன, மேலும் பேச்சு புள்ளிவிவரங்களுக்கு கணக்கில்லை.

 

குரல் மொழிபெயர்ப்பு

பல இலவச மற்றும் கட்டண பயன்பாடுகள் இப்போது குரல் மொழிபெயர்ப்பை வழங்குகின்றன. குரல் செயல்படுத்தும் அம்சம் செயல்படுத்தப்பட்டவுடன் நீங்கள் சத்தமாக என்ன சொல்ல விரும்புகிறீர்கள் என்று சொல்லுங்கள். பயன்பாடு பேசும் வார்த்தையை நீங்கள் விரும்பிய மொழியில் மொழிபெயர்க்க வேண்டும்.

 

உங்கள் வெளியீட்டைப் பெறுவதற்கு இரண்டு வழிகள் உள்ளன: உரை அல்லது ஆடியோவில். சில பயன்பாடுகள் ஆடியோ மொழிபெயர்ப்பை வழங்குவதற்கு போதுமான அதிநவீனமானவை, மற்ற பயன்பாடுகள் எழுதப்பட்டதை வழங்குகின்றன.

 

வெளிப்படையாக, குரல் உள்ளீடு மற்றும் வெளியீடு சிறந்தவை, ஆனால் எல்லா பயன்பாடுகளும் அதை வழங்காது. ஸ்மார்ட்போனில் பயன்பாட்டின் மூலம் முன்னும் பின்னுமாக அரட்டை அடிக்கும் திறன் மிகவும் சிறந்த அம்சமாகும்.

 

ஆஃப்லைன் மொழிபெயர்ப்பு

நீங்கள் இணையம் அல்லது தரவு சேவையை அணுகும்போது மட்டுமே அதைப் பயன்படுத்த முடிந்தால் மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடு என்ன நல்லது?

 

எனவே பயணத்தில் எங்களில் பலர் மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகளைப் பயன்படுத்துகிறோம், இணைய இறந்த இடங்களில், மற்றும் பயணம் செய்யும் போது. உங்களிடம் சேவை இல்லாதபோது மொழிபெயர்ப்பு கருவி தேவைப்படுவது மிகவும் பொதுவானது.

 

பல கட்டண மற்றும் இலவச பயன்பாடுகள் உங்கள் ஸ்மார்ட்போனில் முழு பயன்பாட்டையும் சொற்றொடரையும் பதிவிறக்கும் திறனை வழங்குகின்றன, குரல் மற்றும் / அல்லது உரை மொழிபெயர்ப்புகளை அணுக உங்களை அனுமதிக்கிறது - நீங்கள் கட்டத்திலிருந்து வெளியேறும்போது கூட.

 

இணைய அணுகலை எதிர்பார்க்கும் காலங்களில் மட்டுமே பயன்பாட்டைப் பயன்படுத்த திட்டமிட்டுள்ளீர்கள், இந்த பட்டியலில் இது மிகவும் அழுத்தும் அம்சமாக இருக்காது. ஆனால் மொழி மொழிபெயர்ப்பில் வருந்துவதை விட பாதுகாப்பாக இருப்பது நல்லது என்று நாங்கள் எப்போதும் உணர்கிறோம்.

 

வோக்ரே பயன்பாடு வைஃபை அல்லது இணைய இணைப்பு இல்லாமல் மொழிபெயர்ப்பை வழங்குகிறது. உங்களுக்கு இணைப்பு இருக்கும்போது சொற்றொடரைப் பதிவிறக்கவும், இது உங்களுக்கு ஆஃப்லைனில் கிடைக்கிறது.

 

நிகழ்நேர மொழிபெயர்ப்பு

மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகளின் அற்புதமான அம்சங்களில் ஒன்று, நிகழ்நேரத்தில் மொழிகளை மொழிபெயர்க்கும் திறன் ஆகும். உங்கள் பயன்பாடு மொழிபெயர்க்க காத்திருப்பதற்கு பதிலாக, சில அதிநவீன பயன்பாடுகள் நிகழ்நேரத்தில் மொழிபெயர்க்கலாம் (தானியங்கு உரைபெயர்ப்பாளர்களைப் போல).

 

குறைவாக-பொதுவாக பேசப்படும் மொழிகள்

பெரும்பாலான மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகள் பொதுவாக பேசப்படும் மொழிகளின் ஒரே பட்டியலுடன் வருகின்றன:

 

  • ஆங்கிலம்
  • ஸ்பானிஷ்
  • பிரஞ்சு
  • மாண்டரின்
  • போர்த்துகீசியம்
  • ஜெர்மன்
  • இத்தாலிய

 

ஆனால் உலகம் முழுவதும் பரவலாகப் பேசப்படாத மொழிக்கான மொழிபெயர்ப்பு உங்களுக்குத் தேவைப்பட்டால் என்ன செய்வது?

 

பல மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகள் குறைவாகப் பேசப்படும் மொழிகளுக்கான மொழிபெயர்ப்புகளை வழங்குகின்றன, டலாக் போன்றது, கெமர், நேபாளி, குர்திஷ், இன்னமும் அதிகமாக. இந்த பயன்பாடுகள் பள்ளிகளுக்கு உதவுகின்றன, மருத்துவமனைகள், மற்றும் பிற நிறுவனங்கள் நோயாளிகளுடன் தொடர்பு கொள்கின்றன, மாணவர்கள், மற்றும் வாடிக்கையாளர்கள்.

 

மலாய்-இங்கிலீஷ் மொழிபெயர்ப்பு, Telugu-to-English translation, மற்றும் ஆங்கிலத்தை கெமருக்கு மொழிபெயர்ப்பது, you should be able to download a dictionary of less-common languages, கூட.

 

பெரும்பாலான பயன்பாடுகள் மிகவும் பொதுவான மொழிகளை துல்லியமாகவும் உரையிலும் மொழிபெயர்க்கும். ஆனால் சில பயன்பாடுகள் மட்டுமே குறைவாகப் பேசப்படும் இந்த மொழிகளை ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்க்கும், பிரஞ்சு, ஸ்பானிஷ், இன்னமும் அதிகமாக.

 

From how to say hello in Farsi செய்ய பொதுவான பிரஞ்சு சொற்றொடர்கள் மற்றும் மற்ற மொழிகளில் ஹலோ சொல்வது எப்படி, the best language translation apps will help you with the basics.

 

கட்டண Vs இலவச மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகள்

கட்டண மற்றும் இலவச பயன்பாடுகளுக்கிடையேயான மிகப்பெரிய வித்தியாசம், பயன்பாடுகள் வழங்கும் அம்சங்களின் எண்ணிக்கை - மற்றும் பயன்பாட்டின் துல்லியம்.

 

இருப்பினும், எல்லா மணிகள் மற்றும் விசில்களைக் கொண்ட உயர் தொழில்நுட்ப பயன்பாடு அனைவருக்கும் தேவையில்லை என்பதை நாங்கள் புரிந்துகொள்கிறோம்.

 

அதனால்தான் இலவச மற்றும் கட்டண பயன்பாடுகளின் இந்த பட்டியலை நாங்கள் தொகுத்துள்ளோம், மேலும் ஒவ்வொரு பயன்பாட்டிற்கான அம்சங்களின் பட்டியலையும் சேர்த்துள்ளோம். உங்களுக்கு நேரடி மொழிபெயர்ப்புக்கான பயன்பாடு தேவைப்பட்டால், அடிப்படை உரை மொழிபெயர்ப்புகள், மற்றும் மிகவும் பொதுவான மொழிகள், பின்வரும் இலவச பயன்பாடுகளை நாங்கள் பரிந்துரைக்கிறோம்.

 

குரல் உள்ளீடு மற்றும் வெளியீட்டைக் கொண்ட பயன்பாடு உங்களுக்குத் தேவைப்பட்டால், மொழிபெயர்க்கப்பட்ட மொழிகளின் நீண்ட பட்டியலை உள்ளடக்கியது, மற்றும் மிகவும் துல்லியமானது, கட்டண பயன்பாடுகளின் பட்டியலைப் பார்க்க பரிந்துரைக்கிறோம்.

 

கட்டண மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகள்

கட்டண மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகள் ஏராளமான அம்சங்களை வழங்குகின்றன மற்றும் இலவச பயன்பாடுகளை விட மிகவும் துல்லியமானவை. இந்த பயன்பாடுகள் ஒரு மாதத்திற்கு சில கூடுதல் டாலர்களை செலுத்துவது மதிப்புக்குரியது, ஏனெனில் அவை உங்கள் நேரத்தை மிச்சப்படுத்தும் - மேலும் கொஞ்சம் நல்லறிவு.

 

சிறந்த கட்டண மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடு: வோக்ரே

தி Vocre பயன்பாடு is one of the best paid apps available right now. ஆப்பிள் கடையில் 4.7 நட்சத்திர மதிப்பீடு உள்ளது. குரல் வெளியீட்டு மொழிபெயர்ப்பையும் உரை மொழிபெயர்ப்புகளையும் இந்தப் பயன்பாடு வழங்குகிறது என்பதை வோகர் விமர்சகர்கள் விரும்புகிறார்கள்.

 

வோக்ரேவைக் கண்டறிந்த ஆசிரியர்களிடமிருந்து நாங்கள் அடிக்கடி கேட்கிறோம்; பயன்பாட்டில் குரல்-வெளியீட்டு அம்சத்தைப் பயன்படுத்துவதற்கு முன்பு, இந்த ஆசிரியர்கள் வகுப்பறையில் மொழியைப் பேசாத மாணவர்களுடன் தொடர்பு கொள்ள போராடினார்கள்.

 

அந்நிய மொழியில் உள்ள ஒருவருடன் உடனடியாக அரட்டை அடிக்க பயன்பாடு உங்களை அனுமதிக்கிறது. நீங்கள் எங்கு சென்றாலும் உங்கள் மொழிபெயர்ப்பாளரை உங்களுடன் அழைத்துச் செல்ல ஆஃப்லைன் பயன்முறையைப் பயன்படுத்தவும் - உங்களுக்கு இணைய அணுகல் இருந்தாலும் இல்லாவிட்டாலும்!

 

வோக்ரே பிபிசி செய்திகளில் இடம்பெற்றுள்ளது, தொழில்நுட்ப நெருக்கடி, கிஸ்மோடோ, ராகோன்டூர், மற்றும் லைஃப் ஹேக்கர்.

 

பிற மொழிகளில் உள்ளவர்களுடன் அரட்டையடிக்கவும், நடைமுறையில் நிகழ்நேரத்தில்.

 

கட்டண மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடு ரன்னர் அப்: டிரிப்ளிங்கோ

கட்டண பிரிவில் சிறந்த மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடாக வோக்ரே கடிகாரங்கள், எங்கள் பயன்பாடு சந்தையில் பணம் செலுத்தும் ஒரே பயன்பாடு அல்ல என்பதை நாங்கள் ஒப்புக்கொள்கிறோம்.

 

நீங்கள் பயணம் செய்ய திட்டமிட்டால், வேறு சில அம்சங்களை வழங்கும் மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாட்டைப் பதிவிறக்க நீங்கள் விரும்பலாம், கூட. டிரிப்ளிங்கோவின் பயன்பாடு மொழி மொழிபெயர்ப்பையும் பிற பயண சேவைகளையும் வழங்குகிறது, உதவிக்குறிப்பு கால்குலேட்டர் போன்றவை, கலாச்சார குறிப்புகள், மற்றும் பாதுகாப்பு கருவிகள்.

 

நிச்சயமாக, மொழிபெயர்ப்பு கருவி வோக்ரேஸைப் போல அதிகம் மதிப்பிடப்படவில்லை - ஆனால் பயணத்திற்கான பயன்பாடு உங்களுக்குத் தேவைப்பட்டால், அதன் பிற பயனுள்ள கருவிகளை நாங்கள் பரிந்துரைக்கிறோம்.

 

இலவச மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகள்

எங்களுக்கு பிடித்த சில இலவச மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகளில் Vocre இன் சொந்த MyLanguage App அடங்கும், எப்போதும் பிரபலமான கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு (அதன் பரந்த கிடைக்கும் தன்மைக்கு), மற்றும் அமேசான் மொழிபெயர்ப்பு (அதன் இலவச அம்சங்கள் மற்றும் மேம்படுத்தக்கூடிய சேவைகளுக்கு).

 

MyLanguage App

எங்கள் பிரபலமான கட்டண பயன்பாட்டின் இலவச பதிப்பை வோக்ரே வழங்குகிறது என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?? துல்லியமான மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் சிறந்த மதிப்புரைகளை வழங்கும் ஒளி பயன்பாட்டிற்கு வரும்போது, 5 நட்சத்திர இலவச மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகளின் விமர்சகர்களின் பட்டியல்களில் MyLanguage முதலிடத்தில் உள்ளது!

 

ஆங்கிலத்தை மொழிபெயர்க்கவும், ஸ்பானிஷ், பிரஞ்சு, போர்த்துகீசியம், மாண்டரின், ஆப்பிரிக்கா, அல்பேனிய, அரபு, ஆர்மீனியன், அஜர்பைஜானி, பாஸ்க், பெலாரஷ்யன், பெங்காலி, போஸ்னியன், பல்கேரியன், பர்மிய, கம்போடியன், கற்றலான், செபுவானோ, இன்னமும் அதிகமாக.

 

இந்த இலவச பயன்பாடு குறைவாகப் பேசப்படும் மொழிகளின் பெரிய பட்டியலையும், கிரகத்தில் பொதுவாகப் பேசப்படும் சிலவற்றிற்கான மொழிபெயர்ப்புகளையும் வழங்குகிறது.

 

இந்த இலவச பயன்பாடு எவ்வளவு துல்லியமானது என்பதை விமர்சகர்கள் விரும்புகிறார்கள். Even native speakers agree that the app is much more accurate than most of the other free apps in the Apple app store and Google Play.

 

கூகிள் மொழிபெயர்

கூகிள் ஒரு பழைய ஆனால் ஒரு நல்லவர். கூகிள் பிராண்ட் அங்கீகாரத்திற்கு நன்றி - இது மிகவும் அங்கீகரிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகளில் ஒன்றாகும்.

 

பயன்பாடு உடனடியாக கிடைக்கிறது (உங்களுக்கு பிடித்த தேடுபொறியின் முகப்புப்பக்கத்திலேயே) மற்றும் பயன்பாட்டு கடையில் பதிவிறக்குவதற்கு.

 

கூகிள் தனது பயன்பாட்டை மேலும் மேலும் துல்லியமாக உருவாக்க கடுமையாக உழைத்து வருகிறது, எல்லா இடங்களிலும் கிடைக்க கூடிய, மேலும் இது குறைவான பொதுவான மொழிகளைக் கொண்டுள்ளது என்பதை உறுதிப்படுத்தவும், இந்த பயன்பாடு இன்னும் அதன் குறைபாடுகளைக் கொண்டுள்ளது.

 

அமேசான் மொழிபெயர்ப்பு

அமேசான் அதன் மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகளின் கட்டண மற்றும் இலவச பதிப்பை வழங்குகிறது. ஒரு பிஞ்சில் ஒரு வார்த்தையின் பொருளை நீங்கள் சரிபார்க்க வேண்டும் என்றால், இந்த பயன்பாடு உங்களுக்காகவே செய்யும்.

 

உங்கள் இலவச சந்தா முடிந்த பிறகு பெரிய தீங்கு, நீங்கள் மொழிபெயர்க்கும் ஒவ்வொரு எழுத்துக்கும் நீங்கள் பணம் செலுத்த வேண்டும். இங்கே மற்றும் அங்கே சொல் மொழிபெயர்ப்புகளை மட்டுமே பார்க்கிறவர்களுக்கு ஊதியம்-நீங்கள்-செல்லும் மாதிரி நன்றாக உள்ளது, ஆனால் தினசரி மொழிபெயர்ப்பு தேவைப்படும் நபர்களுக்கு இது உகந்ததல்ல.

 

வெளிநாட்டு மொழி மொழிபெயர்ப்புகள்

பெரும்பாலான மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகள் வெவ்வேறு மொழிகளை மொழிபெயர்க்கலாம், பிரஞ்சு மற்றும் ஸ்பானிஷ் போன்றவை, ஆனால் வோக்ரே பயன்பாடு குறைவான பொதுவான மொழிகளையும் மொழிபெயர்க்க முடியும் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?, கூட?

 

பயன்பாட்டில் உள்ள சில மொழி சொற்றொடர் புத்தகங்கள் அடங்கும்:

 

மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகளை எங்கே வாங்குவது

The best translation apps are available for smartphones and iPads on the Google Play Store for Android and the app store for iPhone and iOS.

 

நீங்கள் காணலாம் வோக்ரே இரண்டிலும் பயன்பாடு கூகிள் விளையாட்டு மற்றும் ஆப்பிள் ஆப் கடைகள்.

 

எந்த மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகள் உங்களுக்கு பிடித்தவை? நீங்கள் பயன்படுத்துகிறீர்களா? கல்விக்கான பயன்பாடுகள் அல்லது வணிக மொழிபெயர்ப்பு? பயணம் பற்றி என்ன? உங்களுக்கு பிடித்த மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகளில் சேர்க்கப்பட்ட அம்சங்களை நீங்கள் காண விரும்புகிறீர்கள்? வோக்ரேவின் தரவுத்தளத்தில் சேர்க்கப்பட்ட மொழிகளை நீங்கள் காண விரும்புகிறீர்கள்?

 

எங்கள் தலை முகநூல் பக்கம் மற்றும் கருத்துகளில் எங்களுக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள்!

மொழிபெயர்ப்பில் சிக்கல்கள்

மொழிபெயர்ப்பில் சிக்கல்கள், எப்போது சொல்வது, நீங்கள் கிரேக்க மொழி பேசும் புதியவராக இருக்க விரும்பவில்லை என்றால் என்ன செய்வதைத் தவிர்க்க வேண்டும். குட் மார்னிங் என்பது எந்த மேற்கத்திய மொழியிலும் நீங்கள் சொல்ல கற்றுக்கொள்ளக்கூடிய மிகவும் பிரபலமான சொற்றொடர்களில் ஒன்றாகும்.

 

கிரேக்கம் பற்றிய உண்மைகள்

கிரேக்கம் என்பது இந்தோ-ஐரோப்பிய மொழியாகும், இது இந்த மொழிகளின் குடும்பத்தின் மிக நீண்ட ஆவணப்படுத்தப்பட்ட வரலாற்றின் தலைப்பைக் கோருகிறது.. கிரேக்க எழுத்துக்கள் கிட்டத்தட்ட பயன்படுத்தப்பட்டு வருகின்றன 3,000 ஆண்டுகள், மற்றும் அதை விட அதிகம் 3,000 வயது.

 

கிரேக்கத்தைப் பற்றிய சில வேடிக்கையான உண்மைகள் மற்றும் நீங்கள் கிரேக்கத்தைக் கற்றுக்கொள்ள விரும்புவதற்கான சில காரணங்கள் இங்கே உள்ளன.

கிரேக்கம் பேசுபவர்?

விட 13 மில்லியன் மக்கள் கிரேக்கம் பேசுகிறார்கள் உலகம் முழுவதும். இது மத்தியதரைக் கடலின் முக்கிய மொழி.

 

பற்றி 365,000 அமெரிக்காவில் உள்ள மக்கள். கிரேக்கம் பேசு, 1800 மற்றும் 1900 களில் நாடு குடியேற்றத்தின் ஒரு பெரிய அலையைக் கண்டது. பல்லாயிரக்கணக்கான கிரேக்கர்கள் வறுமையிலிருந்து தப்பிக்க இங்கு குவிந்தனர்.

 

இன்று, அமெரிக்காவில் உள்ள கிரேக்க குடிமக்களின் மிகப்பெரிய மக்கள் தொகை. நியூயார்க்கில் வசிக்கின்றனர் (குறிப்பாக நியூயார்க் நகரத்தில் உள்ள குயின்ஸில்) மற்றும் நியூ ஜெர்சி.

ஏன் கிரேக்கம் கற்க வேண்டும்?

கிரேக்கம் ஒரு முக்கியமான மொழி! ஆங்கிலத்தில் உள்ள பல வார்த்தைகள் மற்றும் எழுத்துக்கள் கிரேக்க மொழியிலிருந்து வந்தவை, மேலும் பல சிறந்த இலக்கியப் படைப்புகள் கிரேக்க மொழியில் எழுதப்பட்டன.

 

நீங்கள் படிக்க விரும்பினால் தி இலியாட், மீடியா, கவிதைகள், அல்லது பிற பிரபலமான கிரேக்க படைப்புகள் எழுதப்பட்டதைப் போலவே - கிரேக்க மொழியில் - நீங்கள் மொழியை எப்படிப் பேசுவது என்பதைக் கற்றுக்கொள்ள வேண்டும்.

 

கிரேக்கம் என்பது எழுத்துக்களின் ஆல்பா மற்றும் ஒமேகா ஆகும்: அல்பபெட் என்ற வார்த்தைக்கு ஆல்பா பிளஸ் பீட்டா என்று பொருள்! ஆல்பா என்பது கிரேக்க எழுத்துக்களின் முதல் எழுத்து (ஏ) மற்றும் பீட்டா என்பது அவர்களின் எழுத்துக்களில் இரண்டாவது எழுத்து (பி).

 

அனைத்து ஆங்கில எழுத்துக்களும் கிரேக்க எழுத்துக்களுடன் மிகவும் நெருக்கமாக ஒத்துப்போவதில்லை (கிரேக்க எழுத்துக்களின் கடைசி எழுத்து Z அல்ல - இது ஒமேகா, அதாவது எல்லாவற்றின் முடிவு).

 

புதிய ஏற்பாடு கூட முதலில் கிரேக்க மொழியில் எழுதப்பட்டது (லத்தீன் அல்லது இத்தாலியன் அல்ல!).

ஆங்கிலம் பேசுபவர்களுக்கு கிரேக்கம் எவ்வளவு கடினமானது?

நாங்கள் அதை உங்களுக்காக சுகர்கோட் செய்ய மாட்டோம்: உங்கள் முதல் மொழி ஆங்கிலம் என்றால் கிரேக்கம் கற்றுக்கொள்வது எளிதான மொழி அல்ல.

 

ஆம், நாங்கள் நிறைய வார்த்தைகளை பகிர்ந்து கொள்கிறோம் (மற்றும் கடிதங்கள்), ஆனால் இரண்டு மொழிகளும் முற்றிலும் தனித்தனி மொழிக் குடும்பங்களிலிருந்து வந்தவை (ஆங்கிலம் ஒரு ஜெர்மானிய மொழி).

 

ஆங்கிலம் பேசுபவருக்கு கிரேக்கம் கற்றுக்கொள்வது ஹிந்தி அல்லது ஃபார்ஸியைக் கற்றுக்கொள்வது போல் கடினம் என்று நிபுணர்கள் நம்புகிறார்கள். நிச்சயமாக, கிரேக்க எழுத்துக்கள் ஆங்கில எழுத்துக்களை விட முற்றிலும் வேறுபட்டது, எனவே நீங்கள் புதிய சொற்களஞ்சியத்துடன் கூடுதலாக ஒரு தனி எழுத்துக்களைக் கற்றுக்கொள்ள வேண்டும், இலக்கணம், மற்றும் வாக்கிய அமைப்பு.

 

கீழே உள்ள கிரேக்கத்தை எவ்வாறு கற்றுக்கொள்வது என்பது குறித்த எங்கள் உதவிக்குறிப்புகளைப் பாருங்கள், இந்த மொழியின் நுணுக்கங்களைக் கற்றுக்கொள்வது உங்களை வீழ்த்த வேண்டும்.

கிரேக்க மொழியில் காலை வணக்கம் சொல்வது எப்படி

காலை வணக்கம் என்பது கிரேக்கத்தில் மிகவும் பொதுவான சொற்றொடர்! இந்த சொற்றொடரை நீங்கள் நாள் முழுவதும் பயன்படுத்தலாம் (ஆங்கிலம் பேசும் நாடுகளில் நாம் செய்வது போல் காலை அல்லது மதியத்திற்கு முன் முதல் விஷயம் அல்ல).

 

கிரேக்க மொழியில் காலை வணக்கம் என்று சொல்வது, நீங்கள் கூறுவீர்கள், "கலிமேரா!”

 

கிரேக்க எழுத்துக்கள் ஆங்கில எழுத்துக்களை விட வித்தியாசமாக இருப்பதால், கலிமேரா என்ற வார்த்தையை இப்படி எழுதப்பட்டிருப்பதைக் காண்பீர்கள்: காலை வணக்கம்.

கலிமேரா உச்சரிப்பு

பெரும்பாலான ஆங்கிலம் பேசுபவர்கள் லத்தீன் மொழியிலிருந்து பெறப்படாத மொழிகளில் உள்ள வார்த்தைகளை விட கிரேக்க வார்த்தைகளை உச்சரிப்பதை எளிதாகக் காண்கிறார்கள்.

 

நிச்சயமாக, நீங்கள் ஆங்கிலத்தில் பேசுவது போல் கிரேக்க மொழியில் அனைத்தையும் உச்சரிக்க மாட்டீர்கள்! நல்ல செய்தி என்னவென்றால், வேறு சில மொழிகளில் உள்ள வார்த்தைகளை உச்சரிப்பதை விட கிரேக்க வார்த்தைகளை உச்சரிப்பது சற்று எளிதானது (ஆங்கிலம் போன்றவை).

 

இன்னும் நல்ல செய்தி வேண்டும்? கிரேக்க மொழியில் அமைதியான எழுத்துக்கள் இல்லை! அதாவது, ஒரு எழுத்து உச்சரிக்கப்படுகிறதா இல்லையா என்று நீங்கள் கவலைப்படத் தேவையில்லை - ஆங்கிலத்தில் க்னோம் போன்ற சொற்கள் உள்ளன., பெயர், அல்லது வெடிகுண்டு கூட.

 

கிரேக்க மொழியில் காலை வணக்கம் என்று சொல்லும் போது, நீங்கள் வார்த்தைகளை வரிசைப்படுத்தி சொல்லலாம், "கா-லீ-மே-ராஹ்."

 

e க்கு மேலே உள்ள உச்சரிப்பைக் கவனித்து, இந்த வார்த்தையை உச்சரிக்கும்போது "மெஹ்" என்பதை வலியுறுத்தவும்..

 

நீங்கள் உண்மையில் உள்ளூர் போல் ஒலிக்க விரும்பினால், மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாட்டின் மூலம் கிரேக்க வார்த்தைகளைச் சொல்லிப் பயிற்சி செய்ய நீங்கள் விரும்பலாம், வோக்ரே போன்றது.

 

வோக்ரே உரைக்கு பேச்சு வழங்குகிறது, பேச்சுக்கு உரை, மற்றும் குரல்-க்கு-குரல் மொழிபெயர்ப்பும் கூட. சிறந்த அம்சம் என்னவென்றால், உங்களிடம் வைஃபை அல்லது செல் சேவை இருக்கும்போது உங்கள் மொபைலில் பயன்பாட்டைப் பதிவிறக்கலாம் மற்றும் உங்கள் சிக்னல் தொலைந்தாலும் அதைத் தொடர்ந்து பயன்படுத்தலாம்.

 

வோக்ரே அவற்றில் ஒன்று சிறந்த மொழி மொழிபெயர்ப்பு பயன்பாடுகள் இல் கிடைக்கும் iOS க்கான ஆப்பிள் ஸ்டோர் அல்லது தி Android க்கான Google Play Store.

கலிமெராவை எப்போது சொல்ல வேண்டும்

ஆங்கிலம் பேசும் நம்மில் பலருக்கு, குட் மார்னிங் எப்போது சொல்வது என்பது கொஞ்சம் குழப்பமாக இருக்கிறது. வெவ்வேறு கலாச்சாரங்கள் இந்த சொற்றொடரை அமெரிக்காவில் நாம் செய்வதை விட மிகவும் வித்தியாசமாக பயன்படுத்துகின்றன.

 

காலையில் அல்லது எந்த நேரத்திலும் ஒருவரை முதலில் வாழ்த்த நீங்கள் கலிமேராவைப் பயன்படுத்தலாம். இந்த சொற்றொடரை நீங்கள் மதியத்திலும் பயன்படுத்தலாம்.

 

யஸ்ஸஸ் என்ற சொல்லுடன் இணைந்தால், கலிமேரா என்பது வணக்கம். கலிமேராவை யாஸ்ஸுடன் இணைத்தால், நீங்கள் அதிக சம்பிரதாயத்துடன் ஒருவரை வாழ்த்துவீர்கள் (நீங்கள் ஒருவருக்கு மரியாதை செலுத்த விரும்பினால் இது சிறந்தது, வயதானவர் அல்லது அதிக அதிகாரம் உள்ள ஒருவரைப் போல).

 

யஸ்ஸாஸ் சொந்தமாக மிகவும் முறைசாரா வாழ்த்து.

 

மதியம் யாரையாவது வாழ்த்த வேண்டும் என்றால், நீங்கள் சொல்ல முடியும், “கலோ மெசிமெரி." இருந்தாலும், பல கிரேக்க மொழி பேசுபவர்கள் இந்த சொற்றொடரைப் பயன்படுத்துவதில்லை, நீங்கள் ஒரு உள்ளூர் அல்லது கிரேக்க மொழியில் சரளமாக இருப்பதாக மற்றவர்கள் நினைக்க வேண்டும் என்று நீங்கள் விரும்பினால், அதைத் தவிர்க்கவும்.

 

குட் ஈவினிங் என்று சொல்வதற்கு காலிஸ்பெரா அல்லது குட் நைட் என்று சொல்ல கலினிச்டாவைப் பயன்படுத்தலாம்.

கிரேக்க வாழ்த்துக்கள்

நீங்கள் ஒருவரை வாழ்த்தும்போது காலை வணக்கம் சொல்ல விரும்பவில்லை? எப்படி சொல்வது என்று கற்றல் பிற மொழிகளில் ஹலோ மொழியைக் கற்றுக்கொள்வதில் உங்களுக்கு உதவ முடியும்.

 

ஹாய் சொல்ல நீங்கள் பயன்படுத்தக்கூடிய ஏராளமான கிரேக்க வாழ்த்துக்கள் உள்ளன, ஏய், நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள், உங்களை சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி, இன்னும் பற்பல! அவை அடங்கும்:

 

  • யாஸ்ஸஸ்: வணக்கம்
  • டி கனேசி?: எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
  • சரிகா கியா டி க்னோரிமியா: உங்களை சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி

 

நீங்கள் கிரேக்கத்தின் தெருக்களில் அலைந்து திரிந்தால், நீங்கள் வெளிப்படையாக ஒரு வெளிநாட்டவர், மிகவும் பொதுவான கிரேக்க வாழ்த்துக்களை நீங்கள் கேட்க ஒரு நல்ல வாய்ப்பு உள்ளது. என்றாலும், நீங்கள் முடிந்தவரை பல கிரேக்க வாழ்த்துகளுடன் உங்களைப் பழக்கப்படுத்திக்கொள்ள விரும்பலாம்!

 

நல்ல செய்தி என்னவென்றால், உங்கள் பயணத்திற்கு முன் இந்த வார்த்தைகளில் பலவற்றை நீங்கள் ஏற்கனவே அறிந்திருக்கவில்லை என்றால், நீங்கள் வீடு திரும்பும் நேரத்தில் நீங்கள் அவர்களை அறிந்திருப்பீர்கள்.

கலிமெனா/கலோ மேனா

கிரீஸில் உள்ள ஒரு பாரம்பரியம், நாங்கள் அமெரிக்காவில் நடைமுறைப்படுத்துவதில்லை. மாதத்தின் முதல் நாளில் ஒருவருக்கு மகிழ்ச்சியான மாதத்தை வாழ்த்துவதாகும். சொல்வது மாதிரி இருக்கிறது, புத்தாண்டு வாழ்த்துக்கள்!ஆனால் நீங்கள் ஒவ்வொரு மாதத்தின் முதல் நாளில் சொல்கிறீர்கள் - ஜனவரி முதல் சில நாட்களில் மட்டும் அல்ல.

 

பண்டைய காலத்தில் மீண்டும், ஒவ்வொரு மாதமும் முதல் நாள் மினி விடுமுறையாகக் கருதப்பட்டது (அமெரிக்காவில் சனி அல்லது ஞாயிறு போன்ற, உங்கள் கலாச்சாரத்தை பொறுத்து).

 

ஒவ்வொரு மாதத்தின் முதல் நாளையும் விடுமுறையாகக் கொண்டாடுவதற்கு வாக்களிக்க விரும்புகிறோம் என்பது எங்களுக்குத் தெரியும்!

Antio Sas/Kalinychta/Kalispera

நீங்கள் கலிமேராவுக்கு சமமான மாலையைப் பயன்படுத்த விரும்பினால், நீங்கள் சொல்ல முடியும், “கலிஸ்பெரா,” (மாலை வணக்கம் சொல்ல) அல்லது, "கலினிச்டா,” (குட் நைட் சொல்ல), அல்லது நீங்கள் சொல்லலாம்… “கலிமேரா!”

 

காலிஸ்பெராவை மாலை முழுவதும் எந்த நேரத்திலும் பயன்படுத்தலாம் (பிறகு 5 மாலை.), ஆனால் kalinychta நீங்கள் படுக்கைக்கு செல்லும் முன் குட் நைட் சொல்லும் ஒரு வழியாக மட்டுமே பயன்படுத்தப்படுகிறது.

 

நீங்கள் வெறுமனே விடைபெறலாம் அல்லது, "ஆண்டியோ சாஸ்."

Kalo̱sórisma

வரவேற்பு பெயர்ச்சொல். வரவேற்பு

கிரேக்க மொழியில் மற்றொரு பொதுவான வாழ்த்து கலோசோரிஸ்மா ஆகும், அதாவது எளிமையாக வரவேற்பு.

 

உங்கள் வீட்டிற்கு வரும் ஒருவருக்கு வணக்கம் சொல்ல மற்றொரு வழி, “கலோசோரிஸ்மா,” அல்லது வரவேற்கிறோம். நீங்கள் முதலில் நாட்டிற்கு வரும்போது அல்லது உங்கள் ஹோட்டலுக்குச் செல்லும்போது இந்த வார்த்தையை நீங்கள் கேட்கலாம். உணவகங்கள் அல்லது கடைகளிலும் இந்த வார்த்தையை நீங்கள் கேட்கலாம், கூட.

கிரேக்க மொழி பெயர்க்க முடியாதவை

பிற மொழிகளிலிருந்து ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்க்க முடியாத பல சொற்கள் மற்றும் சொற்றொடர்கள் உள்ளன.

 

கலாச்சார வேறுபாடுகள் காரணமாக, பிற மொழிகளில் உள்ள பல வார்த்தைகளுக்கு ஆங்கிலத்தில் நோக்கம் இல்லை (இருப்பினும், நாம் இந்த அலைவரிசையில் குதித்து, இந்த சூப்பர் கூல் வார்த்தைகளின் சில ஆங்கில மொழிபெயர்ப்புகளை உருவாக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறோம்!).

 

எங்களுக்கு பிடித்த சில கிரேக்கர்கள் ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்க்க முடியாத வார்த்தைகள் சேர்க்கிறது:

 

மெராகி: நீங்கள் மிகவும் ஆன்மாவுடன் ஏதாவது செய்யும்போது, அன்பு, அல்லது நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள் என்பதில் உங்களில் ஒரு சிறிய பகுதி உட்செலுத்தப்பட்டுள்ளது என்று ஓட்டம் கூறுகிறது.

 

பிலோக்சீனியா: உங்களுக்குத் தெரியாத ஒருவருக்கு பாராட்டு; வரவேற்கும் விதத்தில் அந்நியன் மீது காதல்.

 

நேபெந்தே: உங்கள் துன்பத்தை மறக்க உதவும் ஒரு விஷயம் அல்லது செயல், கவலை, மன அழுத்தம், அல்லது பிற எதிர்மறை உணர்வுகள்.

 

யூடைமோனியா: பயணத்தின் போது மகிழ்ச்சியாகவும் திருப்தியாகவும் உணர்கிறேன்.

 

அந்த கடைசிவரை நாங்கள் விரும்புகிறோம் - ஆனால் மீண்டும், நாம் பாரபட்சமாக இருக்கலாம்!

அமெரிக்கன் ஆங்கிலம் Vs பிரிட்டிஷ் ஆங்கிலம்

ஆங்கிலம் கற்றுக்கொள்வது சொந்தமாக கடினமாக உள்ளது. ஆங்கில வார்த்தைகள் நாடுகளுக்கு இடையே பெரிதும் வேறுபடுகின்றன என்ற உண்மையை நீங்கள் கணக்கில் எடுத்துக் கொள்ளும்போது, பகுதிகள், மாநிலங்களில், மற்றும் நகரங்கள், மேலும் ஆங்கிலத்தில் நுணுக்கமான சொற்களைக் கற்றுக்கொள்வது சில நேரங்களில் வெளிப்படையாக சாத்தியமில்லை.

 

பிரிட்டிஷ் சொற்கள் அமெரிக்க சொற்களிலிருந்து பொருள் மற்றும் சூழலில் வேறுபடுகின்றன. அமெரிக்கன் ஆங்கிலம் vs வித்தியாசத்தைக் கண்டறியவும். பிரிட்டிஷ் ஆங்கிலம் - ஏன் இந்த வேறுபாடுகள் முதலில் உள்ளன.

அமெரிக்கன் ஆங்கிலம் Vs பிரிட்டிஷ் ஆங்கிலம்: ஒரு வரலாறு

முன்னர் பிரிட்டிஷ் ஆட்சியின் கீழ் இருந்த பல நாடுகளைப் போல, அமெரிக்கா ஆங்கிலத்தை அதன் முதன்மை மொழியாக ஏற்றுக்கொண்டது. அமெரிக்க ஆங்கிலம் மற்றும் பிரிட்டிஷ் ஆங்கிலம் ஒரே மாதிரியான சொற்களைப் பகிர்ந்து கொள்கின்றன, வாக்கிய அமைப்பு, மற்றும் இலக்கண விதிகள், இன்று பெரும்பாலான அமெரிக்கர்கள் பேசும் ஆங்கிலம் இல்லை ஒலி பிரிட்டிஷ் ஆங்கிலம் போன்றது.

 

இல் 1776 (அமெரிக்கா பிரிட்டன் மீது சுதந்திரம் அறிவித்தபோது), தரப்படுத்தப்பட்ட ஆங்கில அகராதிகள் எதுவும் இல்லை. (சாமுவேல் ஜான்சன் என்றாலும் ஆங்கில மொழியின் அகராதி இல் வெளியிடப்பட்டது 1755).

 

முதல் ஆங்கில அகராதி வெளியிடப்பட்டது 1604 (கொலம்பஸ் முதன்முதலில் வட அமெரிக்கனுக்குப் பயணம் செய்த இரண்டு நூற்றாண்டுகளுக்குப் பிறகு). பெரும்பாலான ஆங்கில அகராதிகளைப் போலல்லாமல், ராபர்ட் காவ்ட்ரியின் அட்டவணை அகரவரிசை அனைத்து ஆங்கில சொற்களின் ஆதார பட்டியலாக வெளியிடப்படவில்லை. மாறாக, அதன் நோக்கம் வாசகர்களுக்கு அவர்களின் அர்த்தங்களை புரிந்து கொள்ளாத ‘கடினமான’ சொற்களை விளக்குவதாகும்.

ஆக்ஸ்போர்டு ஆங்கில அகராதி

தி ஆக்ஸ்போர்டு ஆங்கில அகராதி இல் லண்டனின் பிலோலாஜிக்கல் சொசைட்டி அழைத்தது 1857. இது பல ஆண்டுகளுக்கு இடையில் வெளியிடப்பட்டது 1884 மற்றும் 1928; அடுத்த நூற்றாண்டு முழுவதும் கூடுதல் சேர்க்கப்பட்டன, 1990 களில் அகராதி டிஜிட்டல் மயமாக்கப்பட்டது.

 

OED சொற்களின் எழுத்துப்பிழை மற்றும் வரையறைகளை தரப்படுத்தியது, அது அவர்களின் எழுத்துப்பிழையில் பெரிய மாற்றங்களை ஏற்படுத்தவில்லை.

நோவா வெப்ஸ்டர் அகராதி

நோவா வெப்ஸ்டரின் முதல் அகராதி இல் வெளியிடப்பட்டது 1806. இது முதல் அமெரிக்க அகராதி, சில சொற்களின் எழுத்துப்பிழைகளை மாற்றுவதன் மூலம் அது பிரிட்டிஷ் அகராதிகளிலிருந்து வேறுபடுகிறது.

 

அமெரிக்க ஆங்கிலம் அதன் சொந்த சொற்களை உருவாக்க வேண்டும் என்று வெப்ஸ்டர் நம்பினார் - வெப்ஸ்டர் அவர்களின் எழுத்துப்பிழைக்கு முரணானது என்று நம்பிய சொற்கள். அவர் சொற்களின் புதிய எழுத்துப்பிழை உருவாக்கப்பட்டது அவர் மிகவும் அழகியல் மற்றும் தர்க்கரீதியானவராகக் கருதினார்.

 

முக்கிய எழுத்து மாற்றங்கள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன:

 

  • வண்ணம் போன்ற சில சொற்களில் U ஐ கைவிடுவது
  • பயணம் செய்வது போன்ற வார்த்தைகளில் இரண்டாவது அமைதியான எல்
  • CE ஐ வார்த்தைகளில் SE க்கு மாற்றுதல், பாதுகாப்பு போன்ற
  • மியூசிக் போன்ற சொற்களில் கே-ஐ கைவிடுவது
  • அனலாக் போன்ற சொற்களில் U ஐ கைவிடுவது
  • Z ஐ சமூகமயமாக்குதல் போன்ற சொற்களில் மாற்றுதல்

 

வெப்ஸ்டரும் கற்றுக்கொண்டார் 26 ஆங்கிலத்திற்கான அடிப்படையாகக் கருதப்படும் மொழிகள் (சமஸ்கிருதம் மற்றும் ஆங்கிலோ சாக்சன் உட்பட).

அமெரிக்க ஆங்கிலம் Vs. பிரிட்டிஷ் ஆங்கில எழுத்து வேறுபாடுகள்

இடையிலான வேறுபாடுகள் அமெரிக்க எழுத்துப்பிழை மற்றும் பிரிட்டிஷ் எழுத்துப்பிழை நோவா வெப்ஸ்டரால் தொடங்கப்பட்டவை இன்றுவரை அப்படியே உள்ளன. அமெரிக்கர்கள் பொதுவாக U உடன் வண்ணம் போன்ற சொற்களையோ அல்லது K உடன் இசை போன்ற சொற்களையோ உச்சரிப்பதில்லை.

 

பயணம் போன்ற சொற்களில் இரண்டாவது அமைதியான எல் ஐ கைவிடுகிறோம் மற்றும் CE க்கு பதிலாக SE மற்றும் பாதுகாப்பு மற்றும் குற்றங்களை உச்சரிக்கிறோம்.

 

பிரிட்டிஷ் ஆங்கிலம் அடிப்படையில் அவர்கள் ஏற்றுக்கொண்ட மொழியிலிருந்து சொற்களின் எழுத்துப்பிழைகளைப் பயன்படுத்துகிறது. இந்த வார்த்தைகள், கடன் சொற்கள் என்று அழைக்கப்படுகிறது, கிட்டத்தட்ட உருவாக்க 80% ஆங்கில மொழியின்!

 

மொழிகள் ஆங்கிலம் உள்ளிட்டவற்றிலிருந்து ‘கடன் வாங்கிய’ சொற்களைக் கொண்டுள்ளது:

 

  • ஆப்பிரிக்கா
  • அரபு
  • சீனர்கள்
  • டச்சு
  • பிரஞ்சு
  • ஜெர்மன்
  • ஹீப்ரு
  • இந்தி
  • ஐரிஷ்
  • இத்தாலிய
  • ஜப்பானியர்கள்
  • லத்தீன்
  • மலாய்
  • ம ori ரி
  • நோர்வே
  • பாரசீக
  • போர்த்துகீசியம்
  • ரஷ்யன்
  • சமஸ்கிருதம்
  • ஸ்காண்டிநேவிய
  • ஸ்பானிஷ்
  • சுவாஹிலி
  • துருக்கியம்
  • உருது
  • இத்திஷ்

 

அமெரிக்க ஆங்கிலம் Vs. பிரிட்டிஷ் ஆங்கிலம் உச்சரிப்பு வேறுபாடுகள்

அமெரிக்கர்கள் சொற்களை உச்சரிக்கும் வழிகளுக்கும் பிரிட்ஸ் சொல்லும் விதத்திற்கும் இடையிலான முக்கிய வேறுபாடுகள் ஒரு பயிற்சி பெறாத காதுக்கு கூட தெளிவாகத் தெரியும். இன்னும், ஒரு சிறப்பு உள்ளது, ஆங்கில வார்த்தைகளின் உச்சரிப்பில் தரப்படுத்தப்பட்ட வேறுபாடு.

 

விஷயங்களை மேலும் குழப்பமடையச் செய்ய, யுனைடெட் ஸ்டேட்ஸ் குடிமக்களுக்கு ஒரு வகை உச்சரிப்பு இல்லை - பிரிட்டிஷ் உச்சரிப்புகளிலும் வேறுபாடுகள் உள்ளன, யுனைடெட் கிங்டமில் நீங்கள் எங்கு வாழ்கிறீர்கள் என்பதைப் பொறுத்து.

கடிதத்தின் உச்சரிப்பு A.

அமெரிக்க மற்றும் பிரிட்டிஷ் ஆங்கிலத்திற்கு இடையில் உச்சரிப்பதில் மிகவும் பொதுவான வேறுபாடுகளில் ஒன்று A என்ற எழுத்து. ஆங்கிலேயர்கள் வழக்கமாக “ஆ” என்று உச்சரிக்கிறார்கள், அமெரிக்கர்கள் வலிமையானவர்கள் என்று உச்சரிக்கின்றனர்; வார்த்தையில் உள்ளதைப் போலவே அதிக ஒலி அக் விட வெறுக்க.

கடிதத்தின் உச்சரிப்பு ஆர்

ஆங்கிலேயர்களும் எப்போதுமே R என்ற எழுத்தை ஒரு உயிரெழுத்துக்கு முன்னால் உச்சரிக்க மாட்டார்கள், வார்த்தைகளில் போன்றவை பூங்கா அல்லது குதிரை. (என்றாலும், யு.எஸ். நீங்கள் எங்கிருந்து வருகிறீர்கள் என்பதைப் பொறுத்து., நீங்கள் ரூ. மாசசூசெட்ஸின் சில பகுதிகளில் வசிப்பவர்கள் ரூ, கூட).

இலக்கண வேறுபாடுகள்

அமெரிக்க மற்றும் பிரிட்டிஷ் ஆங்கிலம் எழுத்துப்பிழை மற்றும் உச்சரிப்பில் வேறுபடுவதில்லை. இரண்டிற்கும் இடையில் இலக்கண வேறுபாடுகள் உள்ளன, மேலும்.

முக்கிய வேறுபாடுகளில் ஒன்று என்னவென்றால், பிரிட்ஸ் அமெரிக்கர்களை விட தற்போதைய சரியான பதட்டத்தை அதிகம் பயன்படுத்துகிறார். தற்போதைய சரியான பதட்டத்திற்கு ஒரு எடுத்துக்காட்டு இருக்கும், “டாம் தனது காலணிகளை எங்கும் கண்டுபிடிக்க முடியாது; அவர் அவர்களைக் கண்டுபிடிப்பதை விட்டுவிட்டார். ”

 

ஒற்றை வினைச்சொற்கள் எப்போதும் அமெரிக்க ஆங்கிலத்தில் கூட்டு பெயர்ச்சொற்களைப் பின்பற்றுகின்றன. உதாரணத்திற்கு, அமெரிக்கர்கள் சொல்வார்கள், “மந்தை வடக்கு நோக்கி நகர்கிறது,”பிரிட்ஸ் சொல்லும் போது, "மந்தை வடக்கு நோக்கி நகர்கிறது."

சொல்லகராதி வேறுபாடுகள்

சொல்லகராதி வெவ்வேறு மாநிலங்களுக்குள் மாறுபடும், நகரங்கள், மற்றும் ஒரு நாட்டில் மட்டும் பிராந்தியங்கள். அதனால், அமெரிக்க சொற்களஞ்சியம் குளத்தின் குறுக்கே பயன்படுத்தப்படும் சொற்களஞ்சிய வார்த்தைகளிலிருந்து மிகவும் வித்தியாசமானது என்பதில் ஆச்சரியமில்லை. அமெரிக்கர்களை விட வித்தியாசமாக பிரிட்ஸ் பயன்படுத்தும் சில பொதுவான சொற்கள் அடங்கும்:

 

  • சீவல்கள் (பிரஞ்சு பொரியல்)
  • வங்கி விடுமுறை (கூட்டாட்சி விடுமுறை)
  • ஜம்பர் (ஸ்வெட்டர்)
  • நடப்புக் கணக்கு (கணக்கைச் சரிபார்க்கிறது)
  • குப்பை தொட்டி (குப்பை கூடை)
  • பிளாட் (அடுக்குமாடி இல்லங்கள்)
  • அஞ்சல் குறியீடு (zipcode)
  • ஆடை நீக்கிய பால் (கொழுப்பு நீக்கிய பால்)
  • பிஸ்கட் (பட்டாசு)

பிற பொதுவான ஆங்கில மொழி வேறுபாடுகள்

எனவே ஆங்கிலத்தின் எந்த வடிவம் சரியானது? ஆங்கில வகைகளுக்கு இடையே குறிப்பிடத்தக்க வேறுபாடு உள்ளது (குறிப்பாக யு.கே.யில் பேசப்படும் ஆங்கிலத்திற்கு இடையில். மற்றும் யு.எஸ்.), இந்த வார்த்தைகளை உச்சரிக்க சரியான அல்லது தவறான வழி இல்லை.

 

ஏனெனில் உலக புகழ்பெற்ற தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சிகள் யு.எஸ்., இரண்டாம் மொழியாக ஆங்கிலம் கற்கும் பலர் அமெரிக்க ஆங்கிலத்தைக் கற்றுக்கொள்கிறார்கள். ஆயினும் பிரிட்டிஷ் சாம்ராஜ்யம் உலகின் பெரும்பகுதியை காலனித்துவப்படுத்தியதால், ஆசிரியர்கள் பிரிட்டிஷ் ஆங்கிலம் பேசுகிறார்கள்.

 

ஆங்கில எழுத்துப்பிழை உலகின் பிற பகுதிகள், சொற்களஞ்சியம், மற்றும் இலக்கண வேறுபாடு கனடா மற்றும் ஆஸ்திரேலியா அடங்கும்.

 




    இப்போது வோகரைப் பெறுங்கள்!