Je! Tafsiri ya Google ni Sahihi?

Programu na programu za tafsiri zimetoka zamani 10 miaka. Lakini Google Tafsiri ni sahihi na programu zingine za bure? Tafuta ni programu zipi unapaswa kujaribu na ni zipi unapaswa kupitisha.

Siku hizi, hauitaji kujifunza lugha mpya kabisa kabla ya kupanda ndege kwenda nchi ya kigeni. Pakua tu programu ya bure au ya kulipwa na unaweza kuwasiliana na wenyeji. Lakini ni programu kama Tafsiri ya Google sahihi? Linapokuja suala la usahihi, programu ya bure ya bure sio kila wakati itakuwa juu katika kiwango cha juu 10.

Kutumia Programu za Tafsiri na Programu

Programu za tafsiri na programu zote huja na kasoro moja kuu: sio wanadamu. Hadi programu ya tafsiri itaweza kujifunza kuzungumza sawasawa na sisi (na kasoro zetu zote za kibinadamu na nuances), tutahitaji kuwa na subira na teknolojia.

Chukua Programu za Bure na Nafaka ya Chumvi

Ndio, bure ni bure. Sio mbaya, lakini haitakuwa creme de la creme pia. Ikiwa unahitaji programu ambayo inatoa utambuzi wa sauti na nuance, unaweza kutaka kulipa dola chache kwa mwezi kwa moja ambayo inakupa mbali zaidi kuliko ile ya bure.

Angalia sarufi yako mwenyewe na tahajia

Isipokuwa unatumia programu inayolipiwa, utahitaji kuhakikisha unaangalia sarufi yako mwenyewe na tahajia, hasa kwa homonyms (maneno ambayo yanasikika sawa lakini yameandikwa tofauti). Pia utataka kupata ubunifu na homofones. Ikiwa unachapa "na sikio la mahindi,”Unaweza usipate tafsiri ya moja kwa moja kwa sentensi yako.

Kuwa Mvumilivu Kwa Kutambua Sauti

Ikiwa unapanga kutumia programu za kutafsiri na utambuzi wa sauti, kuwa mvumilivu (haswa na zile za bure). Kutumia programu ya tafsiri ya utambuzi wa sauti bila malipo inaweza kuhisi kama kujaribu kupata mtu kutoka kwa huduma ya wateja kwenye simu kwenye DMV.

Je! Tafsiri ya Google ni Sahihi kwa Tafsiri za Moja kwa Moja?

Linapokuja tafsiri za moja kwa moja, usahihi sio suti kali ya Google. Google inachukua tafsiri zake kutoka kwa wavuti, kwa hivyo kuna margin nyingi kwa kosa. Unahitaji pia kuzingatia uwezo wa Google (au tuseme kutokuwa na uwezo) kuelewa nuance na kejeli.

 

Huenda usipate tafsiri unayotafuta ikiwa unatafuta maana nyuma ya mfano wa usemi. Tamaduni nyingi zina misemo kama hiyo, lakini "Chungu kinachotazamwa hakichemi kamwe,”Itakuwa na tafsiri tofauti kabisa katika lugha nyingi.

 

Downsides kwa Google Tafsiri

Kama programu nyingi za kutafsiri za bure, Tafsiri ya Google ina upande wa chini. Baadhi ya kawaida ni pamoja na:

 

  • Si rahisi kila wakati kutumia nje ya mtandao
  • Muktadha hautafsiri vizuri
  • Vigumu kuripoti makosa
  • Lugha zisizo za kawaida sio sahihi
  • Kuiga na kubandika ni ngumu na makosa ya kisarufi
  • Uwezekano mkubwa wa usahihi

 

Jaribu mwenyewe. Ingiza chache misemo ya kawaida ya Uhispania au misemo ya kawaida ya Wachina na angalia dhidi ya programu zingine za tafsiri (au tafsiri katika nakala zetu).

 

Matumizi ya Mtandaoni

Moja ya huduma muhimu zaidi katika programu ya tafsiri ni uwezo wa kuitumia nje ya mtandao — au tuseme wakati huna ufikiaji wa mtandao.

 

Wakati unasafiri nje ya nchi, huwezi kutegemea ufikiaji wazi wa 5G kila wakati. Unaweza hata kuhitaji kulipia mpango wa data. Hii inamaanisha kuwa unahitaji programu ya tafsiri inayofanya kazi nje ya mtandao — kitu ambacho Google haijakamilisha bado.

Tafsiri ya Muktadha

Linapokuja suala la tafsiri, muktadha ni kila kitu. Tafsiri ya Google hukupa tafsiri ya neno kwa neno mara nyingi kuliko moja na muktadha. Ukiingiza "Bafuni iko wapi?”Katika Google's Kiingereza hadi Kiajemi mtafsiri, unaweza kuishia na chumba cha kuoga badala ya chumba chenye choo.

Kuripoti Makosa

Moja ya malalamiko makubwa ambayo wateja wanayo juu ya suti ya bure ya bidhaa za Google ni kwamba ni ngumu sana kuripoti makosa. Ukipata hitilafu katika tafsiri, unachoweza kufanya ni kuripoti hitilafu hiyo na tumaini mtu atapata kurekebisha. Mwaka huu. Au hata labda mwaka ujao.

Lugha zisizo za kawaida

Google pia haina data nyingi bado kwenye lugha zisizojulikana. Ikiwa unahitaji tafsiri za Kiingereza, Kihispania au Kifaransa, wewe ni bora zaidi ukitumia Google (ingawa, programu ya tafsiri haina ugumu wa kutofautisha kati ya Kifaransa cha Kifaransa na Kifaransa Kifaransa au hata Kihispania cha Amerika Kusini na Kihispania cha Mexico). Unataka kusema hello katika lugha zingine kama Kipunjabi? unahitaji a Tafsiri ya Kimalesia hadi Kiingereza? Fuggedaboutit.

Jihadharini na Kuiga na Kuweka

Ikiwa umefanya kosa la tahajia (au mtu mwingine ana), usitarajie Google kuirekebisha katika programu ya tafsiri. Unaweza kutaka kuangalia tahajia yako kabla ya kuanza kuandika. Ikiwa hujui kutamka neno, endelea na Google tahajia kwanza.

Nafasi za Juu za Usahihi

Tafsiri ya Google inajulikana tu kwa nafasi kubwa zaidi ya usahihi kuliko matokeo ya utaftaji wa programu inayolipiwa. Labda haishangazi kwamba programu ya tafsiri ya bure haina makosa, lakini ni muhimu kutaja.

 

Ikiwa unataka kuangalia programu inayolipwa ambayo inakupa mbali zaidi kuliko ile ya bure, Tunapendekeza Mtaalam. Baadhi ya faida ni pamoja na msaada wa matamshi na sauti ya hali ya juu. Ni moja ya programu bora za kusafiri dakika za mwisho.

Pata Sauti Sasa!