Spanska verbkonjugation

Att lära sig spanska verbkonjugering är inte lätt.

 

Vi råkar tro att det är lättare att memorera några ord och fraser (tycka om hej på andra språk) och spanska verb än det är att lära sig reglerna för böjning. Det är därför vi gjorde det här praktiska fuskarket och vårt gratis och betalda appar för språkinlärning.

 

och spanska verb än det är att lära sig reglerna för böjning: Varför lära sig spanska verbkonjugation?

När det kommer till Spanska översättning, och spanska verb än det är att lära sig reglerna för böjning regler för spanska verbkonjugation än det är att memorera de konjugerade formerna för varje verb (vi pratar tusentals verb här) och spanska verb än det är att lära sig reglerna för böjning. Att förstå reglerna för ett språk kan hjälpa dig att dechiffrera översättningen lättare.

 

Innan du lär dig att konjugera verb, du måste lära dig pronomen och några av infinitiva former av både vanliga och oregelbundna verb. Infinitiva former av verb är i huvudsak orden innan du konjugerar dem.

 

Exempel på infinitiv inkluderar:

 

  • Att vara
  • Att säga
  • Att tala
  • Att ta
  • Att bära
  • Att klättra

 

På engelska, vi lägger ordet ”till” framför verbet när vi använder ordets infinitiva form.

Spanska pronomen

Pronomen är i huvudsak ord för människor. De tar platsen för en persons namn. Istället för att säga, ”Alice gick till affären," man skulle kunna säga, "Hon gick till affären." Eller ens, ”Han gick till affären,”När vi pratar om en man.

 

Yo = Jag

Tú, usted, ustedes = du, du (formell), ni alla

Él, ella, usted = han, hon, du

Nosotros, nosotras = Vi (man och kvinna)

 

Dessa pronomen används på samma sätt som pronomen på engelska. jag går till affären. Du tvättar. Hon spelar piano.

Regelbundna verb

Regelbundna verb är de enklaste att konjugera på spanska. och spanska verb än det är att lära sig reglerna för böjning.

 

Hur vet du vilka verb som är vanliga? Du måste i huvudsak memorera dem. Och det finns många av dem. Det finns i huvudsak hundratals vanliga spanska verb.

 

De vanligaste vanliga verben inkluderar:

 

  • Att tala: hablar
  • Att ringa: llamar
  • Att dricka (eller ta): tomar
  • Att leva: vivir
  • Att passera (som i tiden): pasar
  • Att vänta: esperar
  • Att motta: recibir
  • Att jobba: trabajar
  • Att avsluta: terminar
  • Att behöva: necesitar

 

Det är faktiskt bättre att memorera oregelbundna spanska verbkonjugationer eftersom det finns något färre oregelbundna än vanliga verb.

Oregelbundna verb

och spanska verb än det är att lära sig reglerna för böjning. Bara några oregelbundna verb inkluderar:

 

  • Att vara: ser
  • Att känna: estar
  • Att ha: tener
  • Att kunna: poder
  • Att gå: ir
  • Att placera: poner

 

Som du kan se, många av dessa oregelbundna verb är några av de vanligaste verben. Vad är vanligare än "att vara" och "att känna?”Vi pratar alla om vem vi är och hur vi känner det hela tiden.

 

Konjugerande nutid

Att konjugera spanska verb är lättast i nutid. Det beror på att vi använder nuvarande mest.

 

"Jag går till affären."

 

"Hon cyklar."

 

"Han tar en kaka."

 

Självklart, vi använder förr och framtida tider ofta också. Men att lära sig nutid först kan hjälpa dig att konjugera framtida och tidigare tider lättare.

 

Låt oss börja med ett enkelt vanligt verb:

 

Att prata: prata.

 

Yo habl-o

Tú habla-s

Él, ella, usted habla

Nosotros habla-mos

 

Du byter ut r (eller ar i vissa fall) med o, s och mos.

 

Låt oss prova ett verb som slutar på ir: att leva (eller, att leva).

 

Yo viv-o

Tú viv-es

Él, ella, usted viv-e

Nosotros vivimos

 

Du kan se i det här fallet att du byter ut ir (eller i ett fall, r) med o, e, är hör.

 

Conjugating Past Tense

och spanska verb än det är att lära sig reglerna för böjning, och spanska verb än det är att lära sig reglerna för böjning. (eller, gå tillbaka till det förflutna som det var).

 

Låt oss börja med vårt enkla vanliga verb:

 

Att prata: hablar.

 

Yo habl-é

Tú habla-ste

Él, ella, usted habló

Nosotros habla-mos

 

Du byter ut ar (eller bara r i ett fall) med é, du är, ó och mos.

 

Låt oss prova vårt verb som slutar på ir: vivir (eller, att leva).

 

Yo viv-í

Tú viv-iste

Él, ella, usted viv-ió

Nosotros vivimos

 

Du kan se i det här fallet att du ersätter r med ste, ó eller mos (och när det gäller yo viv-í, tar du bort r helt och hållet).

 

Det är viktigt att veta att detta är den mest grundläggande spanska verbkonjugationen. På spanska, du har också preterit och ofullkomliga förflutna tid.

 

Conjugating Future Tense

Nu när vi vet hur man konjugerar nutid och förflutet, låt oss resa till framtiden.

 

Låt oss börja med vårt enkla vanliga verb:

 

Att prata: hablar.

 

Yo hablar-é

Tú hablar-ás

Él, ella, usted hablar-a

Nosotros hablar-emos

 

Istället för att ersätta r, du behåller verbets infinitiva form och lägger till é, vingar, a och emos.

 

Tips för spanska verbkonjugation

och spanska verb än det är att lära sig reglerna för böjning. Därför rekommenderar vi att du tar saker långsamt och går i din egen takt. Vi rekommenderar också ladda ner en språköversättningsapp för att hjälpa dig att höra uttalet och avgöra om verb till en början är regelbundna eller oregelbundna.

En av bästa språköversättningsappar och spanska verb än det är att lära sig reglerna för böjning.

och spanska verb än det är att lära sig reglerna för böjning och spanska verb än det är att lära sig reglerna för böjning, De bästa språköversättningsapparna kan hjälpa oss att kommunicera med andra kulturer, och spanska verb än det är att lära sig reglerna för böjning, De bästa språköversättningsapparna kan hjälpa oss att kommunicera med andra kulturer, du bör kunna ladda ner en ordbok över mindre vanliga språk, och mer.

 

Spanska översättning

Letar du efter spanskspråkig översättning eller en spansktalande översättare? Oavsett om du försöker lära dig affärsengelska fraser eller behöver utbildning översättning, vi har täckt dig.

 

Spanska är ett romantiskt språk (språkfamiljen härledd från vulgärt latin). Det är det fjärde vanligaste språket i världen och talas på fyra kontinenter. Spanska är det officiella språket eller det nationella språket för en hel del 21 länder, Inklusive:

 

  • argentina
  • Bolivia
  • Chile
  • colombia
  • Costa Rica
  • kuba
  • Dominikanska republiken
  • ecuador
  • Ekvatorialguinea
  • Räddaren
  • guatemala
  • Honduras
  • mexico
  • nicaragua
  • Panama
  • paraguay
  • peru
  • Puerto Rico
  • Spanien
  • Uruguay
  • Venezuela

 

437 miljoner människor talar spanska som modersmål, och det finns mer än 522 miljoner spansktalande totalt runt om i världen. Enbart USA är hemma för 41 miljoner människor som talar spanska såväl som första språk 12 miljoner tvåspråkiga talare.

 

I 2004, flera områden i USA. var hem för koncentrerade fickor av spansktalande, Inklusive:

 

  • Hialeah, FL
  • Laredo, TX
  • Brownsville, TX
  • East L.A., DEN DÄR
  • Santa Ana, DEN DÄR
  • Steg, TX
  • Miami, FL
  • Berget, DEN DÄR

 

De mest koncentrerade områdena för spansktalande över hela världen inkluderar Nord, Central, och Sydamerika.

Historia av det spanska språket

Spanska har sitt ursprung i den iberiska halvön (den nuvarande platsen för dagens Spanien och Portugal).

 

Det kommer från vulgärt latin, specifikt den typ av vulgärt latin som talas i Castilla-regionen i Spanien. Detta språk blandades så småningom med morisk arabiska och förvandlades till den version av det språk vi hör oftast idag. Andra varianter av spanska kom från Andalusien (och andalusisk spanska talas fortfarande i södra delar av landet).

 

När spanjorerna utforskade och erövrade andra delar av världen, språket fortsatte att förändras (varför latinamerikanska spanska skiljer sig från europeiska spanska). Till exempel, Argentinare och uruguayaner talar Rioplatense-dialekten (som härstammar från kastilianska spanska). Denna dialekt använder pronomen din istället för du.

Översättning från engelska till spanska

Att översätta engelska till spanska är inte lika enkelt som att översätta engelska till tyska (eller ett annat germanskt språk). Än, hoppet från engelska till spanska är inte lika svårt som hoppet från engelska till ett språk med ett annat alfabet, som Mandarin.

 

Eftersom spanska talas så ofta i Amerika, de flesta lokalbefolkningen är vana vid att höra vanliga ord. Spanglish (en variation av spanska och engelska) används också oftare i Mexiko, Karibien, och USA.

 

De sju vanligaste dialekterna på spanska inkluderar:

 

  • Andinska-Stillahavsområdet (Andes Venezuela, colombia, ecuador, peru, och västra Bolivia)
  • Karibien (kuba, Karibien Colombia, Karibiska Mexiko, Dominikanska republiken, Mexikanska Gulf Coast, Puerto Rico, Panama, och Venezuela)
  • Centralamerikansk
  • Chilenska (Chile och Cuyo)
  • Mexikansk
  • Ny mexikansk
  • Rioplatense (argentina, Östra Bolivia, paraguay, och Uruguay)

 

Om du planerar att översätta engelska till spanska, du måste veta vilken dialekt du har att göra med.

 

Den spanska meningsstrukturen skiljer sig också från engelska. Till skillnad från på engelska, den spanska meningsstrukturen dikterar att adjektiven följer substantiven — inte tvärtom.

 

Det är över 150,000 Spanska ord i ordboken, men många av dessa ord liknar engelska.

 

Försöker lära mig spanska online? Behöver du bästa språköversättningsappen för resan, skola, eller företag? Vi rekommenderar att du använder programvara för maskinöversättning som har ett spanskt översättningsverktyg och som enkelt kan översätta text till tal, som Vocre-appen, tillgänglig på Google Play för Android eller Apple butik för iOS.

 

Programvara som Google Translate eller Microsofts språkinlärningsapp har inte samma engelska översättningsnoggrannhet som betalappar.

Spansktalande översättare

Jämfört med andra språköversättare, Engelsk-till-spansktalande översättare och översättningstjänster tar ofta inte lika mycket betalt. Medan vissa språköversättare kan ta ut nästan $100 en timma, det finns gott om spansktalande översättare som bara laddar runt $25 en timma.

 

Varför skillnaden i kostnad? Det finns massor av appar, program, och verktyg som automatiserar engelska/spanska översättning åt dig – vilket innebär att du kan få en korrekt översättning utan att anlita en människa som följer dig runt och översätter text och ljud.

 

Även om du försöker översätta längre texter, ett program eller app för språköversättning är en fantastisk kostnadseffektiv lösning.

 

Kolla in vårt översättningsverktyg online som kan hjälpa dig att lära dig grundläggande ord och fraser, Till exempel hej på andra språk.

Gratis mot betalade appar för översättning till spanska

Det finns massor av gratisappar tillgängliga för spanska översättningar. Faktiskt, Vocres MyLanguage-app är bara en av dessa gratisappar.

 

Den största skillnaden mellan betalda och gratisappar? Funktionerna.

 

De flesta gratisappar erbjuder grundläggande textöversättning till spanska, medan betalda appar och uppgraderingar erbjuder röstöversättning, röstinmatning, och röstutgång. Med dessa funktioner kan du prata direkt i en app och få ljudutdata i realtid. Vissa appar låter dig mata in text i gränssnittet och få ljudutgång och vice versa.

Tips för översättning av spanska

Om du försöker lära dig spanska för företag, resa, eller utbildning, du kanske vill dra nytta av några tips för att snabbt lära sig ett nytt språk. Titta på några Spanska filmer på Netflix för att börja använda ditt vokab i handling, eller använd en språköversättningsapp för att spika ditt uttal.

Mer onlineöversättning

På Vocre, vi tror att du inte ska behöva anlita en dyr spansktalande översättare för att bara kommunicera med någon. Vår automatiska översättningsapp kan översätta både skriftlig och muntlig kommunikation.

 

Vi erbjuder mer onlineöversättning på följande språk:

 

  • afrikaans
  • Albanska
  • Amhariska
  • Arabiska
  • Azerbajdzjanska
  • Baskiska
  • bengali
  • Bosniska
  • Kambodjanska
  • Cebuano
  • Kinesiska
  • tjeck
  • Danska
  • Nederländska
  • Esperanto
  • estniska
  • Franska
  • Gujarati
  • Hindi
  • isländsk
  • Kannada
  • Khmer
  • Koreanska
  • Kurdiska
  • Kirgiziska
  • Tuberkulos
  • Litauiska
  • Luxemburgiska
  • Makedonska
  • Malajiska
  • Malayalam
  • Marathi
  • Nepali
  • Pashto
  • putsa
  • Portugisiska
  • Punjabi
  • rumänska
  • Serbiska
  • svenska
  • Tamil
  • Thai

God jul på olika språk

Ta reda på hur man säger god jul på olika språk. Eller, om mottagaren av din hälsning inte firar någon decemberhelg, du kan ta reda på hur man säger hej på andra språk istället.

 

Julen firas över hela världen.

 

Det firas främst av kristna, men denna högtid har också en sekulär syster som firas av även de som inte firar Jesu födelse.

 

Oavsett var du är i världen (eller vilket språk du talar), du kan säga, "God Jul, trevlig helg, glad hanukkah, eller glad Kwanzaa.

Var firas julen?

Julen firas verkligen över hela världen - fastän, semestern kanske inte ser likadan ut i olika länder.

 

160 länder firar jul. Amerikaner firar jul i december 25 (liksom medborgare i andra länder), den armeniska apostoliska kyrkan firar jul i januari 6, Koptisk jul och ortodox jul är i januari 7.

 

Jul firas inte i följande länder:

 

Afghanistan, Algeriet, Azerbajdzjan, Bahrain, Bhutan, Kambodja, Kina (förutom Hong Kong och Macau), Komorerna, Iran, Israel, Japan, Kuwait, Laos, Libyen, Maldiverna, Mauretanien, mongoliet, Marocko, Nordkorea, oman, Qatar, den sahariska republiken, Saudiarabien, Somalia, Taiwan (republiken av Kina), Tadzjikistan, Thailand, Tunisien, Kalkon, Turkmenistan, Förenade Arabemiraten, Uzbekistan, Vietnam, och Jemen.

 

Självklart, det finns alltid undantag. Många utlänningar i ovanstående länder firar fortfarande jul, men semestern är inte en officiell helgdag som erkänns av regeringen.

 

Julen firas i Japan — egentligen inte som en religiös högtid utan som en sekulär högtid — fylld av presentbyten och julgranar.

Inkluderande semesterhälsningar

Det finns många exempel när man säger, "god Jul," kanske inte är lämpligt. I olika länder (särskilt sådana där majoriteten av invånarna firar jul), antar att alla firar är kränkande.

 

Även om många som firar jul gör det sekulärt (och är inte kristna), Att anta att alla firar högtiden är inte det bästa sättet att önska alla en trevlig semester.

 

Om du vill vara inkluderande, kan man alltid säga, "Trevlig helg!"Eller, du kan önska någon en glad hälsning skräddarsydd för deras egna fester och traditioner.

 

Medan Kwanzaa och Hannukah aldrig borde betraktas som "afroamerikansk" eller "judisk" jul (dessa högtider har sina egna kulturella och religiösa betydelser, separat från julen; än, de råkar också äga rum i december månad), om det är en av de åtta dagarna av Hannukah eller de sju dagarna av Kwanzaa och mottagaren av din hälsning firar, det är helt på sin plats att önska någon en glad Hannukay eller glad Kwanzaa.

 

Se bara till att du vet att personen firar högtiden i din hälsning. Anta inte att alla afroamerikaner firar Kwanzaa, och anta inte att alla från Isreal eller judisk bakgrund firar Hannukah.

 

När du är osäker, önskar bara någon en trevlig semester, eller använd en vanlig fras på ett annat språk och glöm semesterperioden helt och hållet i din hälsning.

 

Vill du lära dig hur man säger vill säga god jul på olika språk som inte anges nedan - eller andra hälsningar än god jul?

 

Ladda ner Vocres översättningsapp. Vår app använder röst-till-text och kan användas med eller utan internetuppkoppling. Ladda bara ner den digitala ordboken och lär dig hur man säger vanliga fraser, ord, och meningar på andra språk.

 

Vocre finns i Apple Store för iOS och den Google Play Butik för Android.

God jul på olika språk

Redo att lära sig att säga god jul på olika språk? Lär dig hur man säger god jul på spanska, Franska, Italienska, Kinesiska, och andra vanliga språk.

God jul på spanska

De flesta engelsktalande vet hur man säger god jul på spanska - förmodligen tack vare den populära semesterlåten, "God Jul."

 

På spanska, Feliz betyder glad och Navidad betyder jul. Det är en helt enkelt en-för-en-översättning från spanska till engelska och en vanlig spansk fras.

 

Julen firas flitigt i hela Latinamerika, inklusive Mexiko (mer än 70% av mexikaner är katoliker), Centralamerika, och Sydamerika. Spanien är också värd för många julfirande, inklusive trettondagen i januari 6.

 

God jul på franska

Om du vill säga God jul på franska, skulle man bara säga, "God Jul." Till skillnad från spanska, detta är inte en ord-för-ord-översättning från franska till engelska.

 

Joyeux betyder glädje och Noël betyder noel. Den latinska betydelsen av Natalis (som Noël härstammar från), betyder födelsedag. Så, Joyeux Noël betyder helt enkelt glad födelsedag, som julen firar Kristi födelse.

God jul på italienska

Om du vill säga God jul på italienska, skulle du säga, "God Jul." Merry betyder gott och jul, liknande Noël på franska, kommer från det latinska ordet Natalis.

 

Experter säger att den första julen firades i Italien i Rom. Så, om du firar jul i detta vackra land, du hyllar semesterns historia!

God jul på japanska

Vi vet redan att många japaner firar en sekulär version av julen (liknande hur amerikaner firar). Om du är i Japan vid jul, du kan säga, “Merīkurisumasu.” Merī betyder glad och kurisumasu betyder jul.

God jul på armeniska

Beroende på om du tillhör den armeniska apostoliska kyrkan (en av de äldsta kristna religionerna) eller inte, du kan antingen fira jul i december 25 eller januari 6.

 

Om du vill säga god jul på armeniska, skulle du säga, "Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund." Detta översätts till gratulationer till den heliga födelsen.

God jul på tyska

Ett annat land som är känt för sina extravaganta julfirande är Tyskland. Tusentals människor flockas till detta land för att besöka dess nyckfulla julmarknader för unika presenter, caroling, och varma alkoholhaltiga drycker.

 

Om du vill säga God jul på tyska, skulle du säga, "God Jul." Frohe betyder glad och Weihnachten betyder jul - en annan ord-för-ord-översättning!

God jul på hawaiiska

USA. är så varierande, det är vettigt att du kanske behöver lära dig hur man säger god jul på olika språk om du vill önska dina grannar en trevlig semester.

 

En av de stater där du kanske vill önska någon god jul på ett annat språk är Hawaii. Mindre än 0.1% av den hawaiianska befolkningen talar hawaiiska, men den här hälsningen är ganska välkänd över hela ön - liksom resten av U.S.A.

 

Om du vill säga god jul på hawaiianska, skulle du säga, "God Jul."

De vanligaste orden på spanska: God morgon på spanska

Översätta engelska till spanska fraser (typ "god morgon".’ på spanska) kan vara en rolig utmaning - särskilt när du har några tips och tricks i din arsenal.

 

Vill du veta hur man säger de vanligaste orden på spanska? Läs vidare för att lära dig om några av de vanligaste översättningarna från spanska till engelska samt tips om uttal.

 

Lär dig hur man säger god morgon på spanska och andra vanliga spanska ord och fraser.

 

God morgon på spanska

God morgon på spanska - vanligast “God morgon!” — är en hälsning att säga när man först hälsar på någon.

“Buenos” betyder bra, och “dagar” är plural för dagen (så det är samma sak som att säga goda dagar).

 

Hur man säger de vanligaste orden på spanska

Många av de vanligaste orden på engelska är också de vanligaste orden på spanska!

 

Visste du att de engelska och spanska språken båda delar många av samma ord? Det betyder att du kanske redan vet mer än 1,000 Spanska ord helt enkelt genom att känna till sina engelska motsvarigheter.

 

Också känd som Engelsk-spanska kognater, några av dessa ord som delas av båda språken inkluderar skådespelare, civil och bekant - även om många av dessa ord uttalas annorlunda på spanska än de är på engelska.

 

Hur säger man “Hej” på spanska

Ännu ett av de vanligaste orden på spanska, det är verkligen lätt att säga “Hej” på spanska. Det är bara “Hej där”, och det uttalas, åh-lah. Väldigt lätt faktiskt!

 

Vill du lära dig Spanskt uttal? Vår språköversättningsapp kan översätta allt du säger till ett annat språk.

 

Hur man säger "Adjö" på spanska

Även om det inte är så lätt som "hej" på spanska, att säga "hejdå" är också relativt lätt. Du kanske redan vet hur man säger "hejdå" på spanska, eftersom detta ord är vanligt förekommande i många filmer och TV-program.

 

Det engelska ordet "goodbye" översätts till "adios" på spanska, och det uttalas, ah-dee-ose.

 

Hur man säger "Badrum" på spanska

Ett annat enkelt ord att översätta från engelska till spanska är ordet "badrum". Precis som på engelska, detta ord börjar med bokstaven "b", vilket gör det lättare att komma ihåg än vissa andra engelska-spanska översättningar!

 

Det engelska ordet "badrum" översätts till "bano" på spanska. Om du vill fråga, "Vart är badrummet?"säg bara, "Vart är badrummet."

 

Som talar spanska?

Spanska är ett språk som talas i Mexiko och Spanien, och är det officiella språket i totalt 20 länder och talade som ett första språk med över 450 miljoner människor världen över.

 

Spanska som talas i Spanien kallas ofta för kastiliansk spanska. Spanska dialekter är ömsesidigt begripliga.

 

Att resa utomlands till ett spansktalande land? Kolla in de bästa apparna för sista minuten-resor.

 

Hur många länder talar spanska?

Spanska är det officiella språket i 20 länder, mestadels i Central- och Sydamerika och ett U.S. territorium (Puerto Rico). Självklart, Spanska är också det officiella språket i dess namneland - Spanien! Dessutom, det finns över 59 miljoner spansktalande i USA.

 

Antalet spansktalande i många av världens största diasporor av sådana talare inkluderar:

 

  • mexico (130 miljon)
  • colombia (50 miljon)
  • Spanien (47 miljon)
  • argentina (45 miljon)
  • peru (32 miljon)
  • Venezuela (29 miljon)
  • Chile (18 miljon)
  • guatemala (17 miljon)
  • ecuador (17 miljon)
  • Bolivia (1 miljon)
  • kuba (11 miljon)
  • Dominikanska republiken (10 miljon)
  • Honduras (9 miljon)
  • paraguay (7 miljon)
  • Räddaren (6 miljon)
  • nicaragua (6 miljon)
  • Costa Rica (5 miljon)
  • Panama (3 miljon)
  • Uruguay (3 miljon)
  • Ekvatorialguinea (857 tusen)
  • Puerto Rico (3 miljon)

Hur många spanska dialekter finns det?

Eftersom spanska är ett så utbrett språk, den har många dialekter. Men tack och lov är alla dialekter ömsesidigt begripliga – vilket betyder att en talare på en dialekt kan förstå och samtala med en talare på en annan dialekt.

 

Än, det är viktigt att notera att orden som används i olika delar av världen kan vara olika. Europeisk spanska skiljer sig mycket från latinamerikansk spanska, och många av de ord som vanligtvis används i Spanien är inte samma ord som används i Latinamerika.

 

Eftersom vi pratar om att översätta engelska till spanska (och vice versa), vi bör också notera att förståelse av olika dialekter av spanska kanske inte är lätt för nybörjare av det spanska språket.

 

Spanska dialekter

Eftersom spanska talas i så många olika länder och kontinenter runt om i världen, det finns också många olika dialekter av detta språk.

 

Några av de vanligaste dialekterna av spanska som talas inkluderar kastiliansk spanska, Ny mexikansk spanska, Mexikansk spanska, Centralamerikansk spanska (Spanska talas i Costa Rica, Räddaren, guatemala, Honduras och Nicaragua).

 

Kastiliansk spanska

Denna variant av spanska är det officiella språket i Spanien. Det är här spanska har sitt ursprung. Förutom kastilianska, Spanien är hem för besläktade språk baskiska, Katalanska och galiciska.

 

Latinamerikansk spanska

Latinamerikansk spanska (som namnet antyder) talas i Latinamerika — eller Nordamerika, Centralamerika och Sydamerika.

 

Detta inkluderar ny mexikansk spanska, Mexikansk spanska, Centralamerikansk spanska, Andinska spanska, Rioplatense spanska och karibiska spanska.

 

Ny mexikansk spanska

Många talare av traditionell ny mexikansk spanska är ättlingar till kolonister från Spanien och den nya världen som anlände till New Mexico på 1500- till 1700 -talen.

 

Mexikansk spanska

Det finns fler talare mexikansk spanska än någon annan spansk dialekt. Mer än 20% av världens spansktalande talar mexikansk spanska.

 

Centralamerikansk spanska

Centralamerikansk spanska är det allmänna namnet på de spanska dialekter som talas i Centralamerika. Mer exakt, termen avser det spanska språket som talas i Costa Rica, Räddaren, guatemala, Honduras, och Nicaragua.

 

Andinska spanska

Andinska spanska är en dialekt av spanska som talas i centrala Anderna, från västra Venezuela, södra Colombia, med inflytande så långt söderut som norra Chile och nordvästra Argentina, passerar genom Ecuador, peru, och Bolivia.

 

Rioplatense spanska

Rioplatense spanska, även känd som Rioplatense Castilian, är en mängd spanska som talas främst i och runt Río de la Plata -bassängen i Argentina och Uruguay. Det kallas också River Plate spanska eller argentinsk spanska.

 

Karibiska spanska

Det spanska språket introducerades till Karibien 1492 med Christopher Columbus resor.

 

Det talas nu på Kuba, Puerto Rico och Dominikanska republiken. Det talas också på de karibiska kusterna i tre central- och sydamerikanska länder, inklusive Panama, Venezuela och Colombia.

 

Eftersom många öar i Karibien också var franska kolonier, Franska talas också i denna del av världen.

 

Historia av det spanska språket

Spanska språket har funnits i mer än 1,500 år! Som franska, Italienska, portugisiska och rumänska, Spanska är ett romanskt språk.

 

Det härrörde från vulgärlatin (icke-klassiskt latin som alla de romanska språken härrörde från).

 

Under medeltiden, Muslimska styrkor styrde den iberiska halvön. De kom in 711, och muslimskt styre slutade med 1492. På grund av detta, många ord av arabiskt ursprung finns på det spanska språket.

 

Katolska monarker Ferdinand och Isabella erövrade Granada i 1492, återställa spanska till landets officiella språk.

 

När spanjorerna sedan reste till Amerika och koloniserade den "nya världen", det spanska språket började expandera över hela världen.

 

Oöversättbara spanska ord

På många språk, det finns ord som inte kan översättas till andra språk!

 

Vanligtvis, det här är termer, fraser eller idiom som helt enkelt inte har en plats i andra kulturer eftersom de inte är lika relevanta. Du kan se vad andra kulturer värdesätter utifrån de ord som inte går att översätta från deras språk till ett annat språk.

 

Några oöversättbara spanska ord inkluderar:

 

  • Flaska
  • Empalagar
  • Puente
  • Efterrätt
  • Förlägenhet

Flaska

En botellón är i grunden en stor gatufest. Ordet översätts till "stor flaska". Den fras vi kan ha närmast botellón på engelska är möjligen "block party".

 

Empalagar

Empalagar översätts ungefär till den engelska frasen, 'för söt'. Så här säger man när något är så sött att det gör det otrevligt.

 

Puente

Vi önskar att vi hade ett ord för puente på engelska! Detta ords bokstavliga engelska översättning är "bridge", men det betyder också "långhelg" på spanska.

 

Efterrätt

Sobremesa översätts bokstavligen till "på bordet", och det innebär att hänga efter middagen för att snacka och dela historier över kaffe eller vin (eller båda!).

 

Skam för andra

Vergüenza ajena är ett ord som betyder att du känner dig generad för någon annan - vilket kan vara mer smärtsamt än att skämmas för dig själv ibland!

 

Vilka är dina oöversättbara spanska favoritord?

 

Berömda spansktalare

Eftersom det finns så många spansktalande över hela världen, Det är vettigt att det också skulle finnas många kändisar vars första språk var spanska, för!

 

Några av de mest kända spansktalande (både levande och döda) omfatta:

 

  • Ana Navarro
  • Diego Velazquez
  • Francisco Goya
  • Frida Kahlo
  • Gael Garcia Bernal
  • Guillermo del Toro
  • Julio Iglesias
  • Oscar de la hoya
  • Penelope Cruz
  • Salma Hayek
  • Shakira

 

Behöver du lite hjälp med att lära dig hur man uttalar ord eller behöver lite hjälp med ditt ordförråd? Ladda ner Vocre, vår språköversättningsapp i Apple butik eller Google Play Butik!

 

Bli offline (eller online) Engelska till spanska översättningar. Vi erbjuder text, röst, och röst-till-text översättning.

 

Genom att lära sig de vanligaste orden på spanska, du kommer att kunna kommunicera - även om du inte talar spanska flytande.

 

Spanska filmer på Netflix

Tittar på Spanskspråkiga filmer och TV-program på Netflix är en av de bästa sätten att lära sig språket - och lite om kulturen. Säker, du kan bara sätta på undertexterna och titta på dina favoritspråk på engelska och TV-program, men det är bara inte detsamma som att titta på sådana som låter språket lysa.

 

Comedy Spanish Language Specials på Netflix

Netflix har tjänat in komedi-stand-up-specialspelet (tidigare dominerats av Comedy Central och HBO). Dessa shower är ett utmärkt sätt att lära sig vanliga spanska fraser. Förutom komedi specialerbjudanden med dina favorit engelsktalande serier, Du kan också hitta dessa spanskspråkiga komiker specialerbjudanden:

 

  • Jani Dueñas
  • Malena Pichot
  • Alex Fernandez
  • Många fler!

 

Drama spanska språkfilmer på Netflix

Latin America really knows how to do drama! From Isabel Allende to Guillermo del Toro, many of the world’s most dramatic stories have been told in Spanish. Learn how to use basic Spanish phrases, how to say hello in other languages, and more.

 

The Son

Denna psykologiska thriller känns lite som “Rosemary’s Baby” utan hela djävulens del. Och den visar mannen som den livrädd / paranoida föräldern - inte mamman.

 

Efter att Lorenzo har fått en bebis, han börjar tänka att hans fru försöker hålla barnet från honom. Det är svårt att säga vem den dåliga killen är i den här läskiga filmen. Anslut fraser till översättningsappar för att svara på den brinnande gamla frågan: är Google Translate korrekt?

 

Roma

Om du inte har hört talas om “Roma,” vi kan bara gissa att du inte äger en TV. Eller, ett Netflix-konto.

 

Den överraskande filmen från 2018 äger rum i Colonia of Roma i Mexico City. Det är en något fiktiv berättelse om händelserna som ägde rum under en sommar på 1970-talet i regissörens hushåll. Förutom att uppskatta den vackra filmkameran, Du kommer också att lära dig lite om Mexikos historia i den här filmen.

 

Komedi spanska språkfilmer

Skratt är verkligen den bästa medicinen - och det bästa sättet att lära sig ett främmande språk.

 

Soltera Codiciada (Hur man kommer över ett uppbrott)

I “Soltera Codiciada,” en ung marknadsföringspersonal dumpas av hennes långväga pojkvän. För att komma över upplösningen, hon startar en blogg. Hon klarar sig också med lite hjälp från sina vänner. Denna bedårande komedi är botemedlet för nästan alla dåliga upplösningar - eller dåliga dagar, verkligen.

 

Toc Toc

Vad händer när en terapeut flyger försenat, och hans patienter måste sitta med varandra i ett rum utan tillsyn? Den här mörka komedin lyfter fram en grupp folks egenheter och vrider dem tillbaka på sig själva.

 

In Family I Trust

Latinamerika vet hur man gör hjärtskär. I denna mörka komedi, en kvinna upptäcker att hennes fästman fuskar på henne med en lokal kändis. Hon åker hem för att ta itu med hjärtsorg och förlust - och kanske bara hamnar i en lokal hottie.

 

Barn spanska språkfilmer

Varför inte uppmuntra dina barn att lära sig spanska tillsammans med de vuxna? Barn är bra på att plocka upp nya ord och fraser. Faktiskt, ju tidigare kan du få dina barn att lära sig ett nytt språk, desto bättre.

 

De goda nyheterna om barnens tecknade serier är att du kan ändra ljudet på dem till spanska och du kommer förmodligen inte ens märka att munnen inte rör sig tillsammans med karaktärerna. Än, dessa tre tecknade filmer äger rum i länderna i Latinamerika, så det är som om de praktiskt taget gjordes för att titta på på spanska.

 

Coco

Breakout Disney-filmen från 2017 var “Coco!” Medan de flesta amerikaner såg det på engelska, det finns en spanskspråkig version. Sedan filmen äger rum i Vera Cruz, mexico, Vi rekommenderar att du tittar på det på det språk som talas i den regionen Mexiko - spanska.

 

Las Leyendas

Om du bara trycker på "spela" efter att ha sökt efter “Las Leyendas,” så småningom kommer du att titta på den här tecknadsserien för barn på engelska. Än, det är en berömd mexikansk TV-show, så vi rekommenderar att du byter till spanska för att lära dig allt om en tonårspojke som heter Leo San Juan, som kan kommunicera med andar.

 

Ferdinand

“Ferdinand” är inte så känd som “Coco,” men det har definitivt samma mängd hjärta. Den titulära karaktären är en tjur som vill ha ut ur sitt liv med att slåss tjurfäktare. Han flyr till en annan ranch på landsbygden i Spanien - men måste oundvikligen möta en fighter så småningom.

 

Bästa spanska språkprogram på Netflix

Dessa dagar, det är svårt att se skillnaden mellan TV och film. De flesta TV-program är bara tio timmar långa filmer. Om du vill bli nedsänkt i spanskspråkiga TV-program, vi rekommenderar dessa fyra.

 

 




    Skaffa Vocre nu!