Pogosti francoski stavki

Tudi če sploh ne veste, kako bi rekli pozdravljeni v drugih jezikih, te najpogostejše francoske fraze vas bodo vsaj popeljale skozi vrata vaše najljubše francoske restavracije.

 

Učenje francoščine (še posebej kot materni govorec angleščine) je malo zastrašujoče. Za razliko od germanskih jezikov, Francoščina črpa iz latinščine, enako kot večina romantičnih jezikov. Na srečo, pred odhodom v francosko govoreči narod se ni treba naučiti vsake besede in besedne zveze.

 

Skupni francoski pozdrav

te najpogostejše francoske fraze vas bodo vsaj popeljale skozi vrata vaše najljubše francoske restavracije. Pozdrav je pogosto najpogosteje uporabljena besedna zveza ki potujejo po Franciji. Večina popotnikov trdi, da po pozdravu nekomu, pogosto se privzeto vrnejo v svoje materne jezike (dokler francoski govorec govori omenjeni jezik).

 

Če je vaš materni jezik angleščina in se odpravljate v večje mesto, kjer se pogosto govori francoščina, obstaja velika verjetnost, da boste lahko francosko popolnoma zaobišli - če se boste francosko približali s francoskimi pozdravi.

 

Pozdravljeni v francoščini

Nekateri pogosti pozdravi vključujejo:

Dober dan: Bonjour

Živjo: Salut

živijo: Coucou

zdravo: Allô

 

Odvisno od tega, kako dobro poznate osebo, lahko se mu rokovate ali mu poljubite na vsako lice.

 

Francoske prijetnosti

Prijetnost v francosko govorečih državah je veliko pomembnejša kot v državah, kjer se govorijo germanski jeziki. Sogovornika morate potrditi pozitivno - ne glede na vaš odnos.

 

Primer, ko Američani to narobe razumejo, je vstop v podjetje. V zveznih državah, vedno predvidevamo, da je "stranka vedno v redu" in "naloga prodajalca je, da me pozdravi."

 

V mnogih francosko govorečih državah, to je vljudno ne samo, da se pozdraviš s prodajalcem ko vstopite v podjetje - vendar bi morali tudi vprašati, »Kako si?”Prav tako. Vstop v trgovino in nakupovanje brez priznanja imetnika velja za skrajno nesramnega.

 

zdravo, kako si?: Bonjour, comment allez-vous?

 

Kako je tvoja mama?: Comment va ta mère?

 

Najlepša hvala: Merci beaucoup

 

Ni za kaj: Je vous en prie

 

Poleg tega, da vpraša, kako nekdo gre, morda celo vprašate, kakšna je družina te osebe tisti dan, tudi.

 

te najpogostejše francoske fraze vas bodo vsaj popeljale skozi vrata vaše najljubše francoske restavracije

Eden naših najboljših nasveti za učenje novega jezika? Najprej pojdite na najpogostejše besedne zveze. Ko gre za potovanja, v svojem arzenalu boste želeli imeti tudi nekaj besed, ki vas bodo vodile od kraja do kraja - in vedeli, kaj naj rečem v hotelu ali Airbnb. te najpogostejše francoske fraze vas bodo vsaj popeljale skozi vrata vaše najljubše francoske restavracije, okoli in nazaj iz katere koli francosko govoreče države.

 

Prevoz

Obiskovanje francosko govoreče države je težje, če nimaš pravega besedišča, da bi te pripeljal tja, kamor želiš. te najpogostejše francoske fraze vas bodo vsaj popeljale skozi vrata vaše najljubše francoske restavracije.

 

Vlak: Train

Letalo: Avion

Letališče: Aéroport

Avto: Voiture

Od: Camionette

Avtobus: Autobus

Čoln: Bateau

Trajekt: Ferry

Taksi: Taxi (enostavno eno, prav?)

Bencinska črpalka: Station-essence

Železniška postaja: Gare

Podzemna: Métro

 

Prenočišče

Te dni, večina hotelov najame angleško govoreče osebje. Angleščina je postala univerzalni jezik potovanja, tako da se verjetno lahko brez težav prijavite v hotel.

 

Če pa bivate v domači družini ali Airbnb-u, si boste želeli zapisati nekaj teh besed v besedilu - ali prenesti a aplikacija prevajalec ki lahko zlahka prevede besedilo v govor, kot je aplikacija Vocre, na voljo dne Google Play za Android ali Apple trgovina za iOS.

Francoski vložni stavki

zdravo, imam rezervacijo: Bonjour, j’ai un réservation.

 

Želela bi sobo za nekadilce: Je voudrais une chambre non-fumeur.

 

Ura je odjava?: A quelle heure dois-je libérer la chambre?

 

Francosko besedišče nastanitve

Kovček: Valise

Postelja: Lit, couche, bâti

Toaletni papir: Papier toilette

Tuš: Douche

Vroča voda: D’eau chaude

 

Prehranjevanje v restavraciji

Na srečo, večina natakarjev v velikem obsegu, Francosko govoreča mesta razumejo angleško. Ampak še enkrat, se šteje za dobre manire, če poskusite s svojim natakarjem govoriti francosko, preden ga vržete v brisačo in privzeto angleško.

 

Miza za enega, prosim: Bonjour, une table pour une, s’il vous plaît.

Potrebujem meni, prosim: La carte, s’il vous plaît?

Voda, prosim: Une carafe d’eau, s’il vous plaît?

WC: Toilettes or WC

 

Francoske figure govora

Tako kot pri vsakem jeziku, Francoščina ima svoje govorne figure. Lahko je zelo zmedeno (in nekoliko komično) poskusiti ugotoviti, kaj ljudje govorijo!

 

Imamo oči večje od trebuha: Nous avions les yeux plus gros que le ventre.

 

Vstopnica me je stala roke: ce billet m’a coûté un bras.

(V angleščini, rečemo 'roka in noga,'Ampak to je samo roka v francoščini!)

 

Da bi se razšla (ali odloženi): Se faire larguer.

 

Formalni Vs. Neformalne francoske fraze

V francoščini, običajno je, da uporabljate nekoliko drugačne besede in besedne zveze, ko govorite s tujcem, kot bi govorili s svojim najboljšim prijateljem.

 

Beseda za "ti" v francoščini je "tu «, če govorite z nekom, ki ga poznate. Če govorite z nekom, ki mu želite izkazati spoštovanje, ali neznancem, bi uporabili formalno besedo za "vas,"Kar je" vous. "

 

Zadnja minuta v Francijo? Oglejte si naš seznam najboljše potovalne aplikacije za potovanje v zadnjem trenutku! Odpravil se je na druge cilje? Ugotovite, kako naj rečem pogoste kitajske fraze ali pogoste španske fraze.

 

Dobro jutro v francoščini

Naučite se reči dobro jutro v francoščini, kdaj reči, in česa se morate izogibati, če ne želite izgledati kot francosko govoreči novinec.

 

Ena najpogostejših fraz, ki se jih lahko naučite izgovoriti v drugih jezikih, je, "Dobro jutro." Tudi če samo veš kako reči dobro jutro v različnih jezikih, vsaj tako boste lahko pozdravili tujce in prijatelje – in to v prijetnem, prijeten način!

 

Kako reči dobro jutro v francoščini

Dobro jutro je ena najpogostejših fraz v francoščini! To besedno zvezo lahko uporabljate večino dneva (ne samo zjutraj ali pred poldnevom, kot to počnemo v angleško govorečih državah).

 

Reči dobro jutro v francoščini, bi rekli, "Zdravo!"

Pozdravljeni, izgovorjava

V Francosko, izgovorjava je vse (ali praktično vse, vsaj)!

 

Francozi morda marsikaj odpustijo, ko gre za klanje njihovega jezika, vendar ne gledajo zlahka na tiste, ki napačno izgovarjajo besede. Pravzaprav, napačno izgovarjanje besed je verjetno eden največjih prestopkov, ki jih lahko naredi francoski študent!

 

Ko rečem dobro jutro v francoščini, Za izgovor bonjour, morda boste v skušnjavi, da preprosto izgovorite besedo in jo izgovorite, "bahn-joor." In čeprav to za naša angleška ušesa ni nič neumnega, v Franciji je to praktično kaznivo dejanje. Če želite reči bonjour in zveneti kot domačin, boste želeli povedati, "Bown-zhoor."

 

Če res želite zveneti kot domačin, morda boste želeli vaditi izgovarjanje francoskih besed z aplikacijo za prevod jezikov, kot Vocre.

 

Vocre ponuja pretvorbo besedila v govor, govor v besedilo, in celo prevajanje iz glasu v glas. Najboljši del je, da lahko aplikacijo prenesete na svoj telefon, ko imate wifi ali mobilno storitev in jo še naprej uporabljate, tudi če je vaš signal izgubljen.

 

Vocre je eden izmed najboljše jezikovne aplikacije za prevajanje na voljo v Apple Store za iOS ali Trgovina Google Play za Android.

Kdaj reči Bonjour

Bonjour je mogoče pravilno uporabiti v številnih situacijah – ne le za to, da nekomu zaželimo dobro jutro, ko se prvič zbudi!

 

V ZDA. (in druge angleško govoreče države), pogosto rečemo dobro jutro šele, ko se prvič zbudimo. Toda v drugih državah, uporablja se vse dopoldne, pogosto prav do 11:59 zjutraj.

 

Bonjour je tudi neformalna in polformalna beseda, kar pomeni, da ga lahko uporabljate s prijatelji, sorodniki, in celo nekateri ljudje, ki ste jih pravkar spoznali.

Neformalne uporabe

V angleško govorečih državah, besedno zvezo dobro jutro uporabljamo precej neformalno, čeprav lahko tudi tujcu rečemo dobro jutro, ko gremo mimo njih na ulici.

 

podobno, lahko z besedo bonjour rečete dobro jutro v francoščini svojim prijateljem in družinskim članom, tudi.

 

Nora stvar v francoščini je, da lahko nekomu rečeš Bonjour, pogosto ne glede na to, kateri čas dneva je! Primerno je, da drugim rečete Bonjour ves dan – pogosto do tik pred večerom.

 

To pomeni, da Bonjour ne pomeni samo dobro jutro, pomeni pa tudi dober dan, tudi.

Polformalna uporaba

Bonjour lahko uporabite za pozdrav nekoga, ki ga poznate, ali na neformalen način, in lahko rečete tudi bonjour v napol formalnih situacijah, tudi.

 

Razmislite o tem takole: če na dogodek nosite poslovno priložnostni slog, verjetno lahko rečete bonjour in menite, da boste to besedo ustrezno uporabili. To pomeni, da lahko uporabite to besedno zvezo za poslovna srečanja v angleščini in v francoščini.

 

Preprosto boste morali uporabiti diskrecijo, če besedo uporabljate v situaciji, ko bi jo lahko uporabili za preveč formalno.

 

Na primer, morda ga ne boste želeli uporabiti na pogrebu, pozdraviti nekoga velikega pomena, ali srečati nekoga, ki je veliko višje.

Pogoste napake v francoščini (ali kako se izogniti zveneči kot novinec)

Veliko jih je pogoste napake, ki jih uporabljajo angleški govorci, ko poskušajo govoriti francosko. Ko delaš te napake, takoj boste zvenili kot novinec.

 

Najpogostejše napake, ki jih uporabljajo angleški govorci pri učenju francoščine, vključujejo uporabo dobesednih prevodov (prevode od besede do besede), napačno izgovorjavo besed (velika napaka v francoščini), in mešanje lažnih prijateljev (ali z uporabo francoskih besed, kot so angleške besede).

Ne uporabljajte dobesednih prevodov

Vsi smo bili tam: poskušamo vdreti francoski stavek besedo za besedo. Namesto tega, samo na koncu zakoljemo stavek, beseda, ali frazo! Prevodi iz angleščine v francoščino so zaradi tega težke.

 

Eden najboljših načinov, da vsem pokažete, da ste začetnik francoskega govorca, je uporaba dobesednih prevodov. Eden najpogosteje pokvarjenih francoskih prevodov je bon matin.

 

Bon pomeni dobro in matin pomeni jutro. To pomeni, da lahko s to frazo rečete dobro jutro, prav?

 

narobe!

 

Če rečeš bon matin, vsi bodo takoj vedeli, da ste novi v francoskem jeziku. Naredite sami (in vsi ostali, ki se lahko na koncu počutijo strašno nerodno za vas) in se za vsako ceno izogibajte temu.

Izgovorjava je pomembna

Izgovorjava je eden najpomembnejših delov učenja francoščine. Številni govorci angleškega jezika poskušajo izzvoniti besede in na koncu povzročijo neustrezno izgovorjavo.

 

Ko napačno izgovorite besedo (še posebej, če to storite, da to zveni kot angleška beseda), nehote boste vsakemu francosko govorečemu sporočili, da ste francoski novinec.

 

Če želite navdušiti francoske poslušalce (ali, bodimo iskreni: preprosto se jih izogibajte užalitvi), naučite se pravilne izgovorjave vsake besede. Najboljši način za to je poslušanje izgovorjave besede.

 

Uporabite lahko aplikacijo za prevod jezikov, kot je Vocre, ki ponuja prevod besedila v glas.

Lažni prijatelji

Lažni prijatelji so izraz za besede, ki se v dveh jezikih pišejo enako, vendar imajo dva popolnoma različna pomena.

 

V francoščini, obstaja veliko besed, ki izgledajo enako kot angleške besede, čeprav so njihovi pomeni popolnoma različni.

 

Primeri pogosto zlorabljenih francoskih lažnih prijateljev vključujejo kovanec (v angleščini to pomeni kovanec; v francoščini, pomeni kotiček), gotovina (nasprotno, to je videti kot angleška beseda denar, vendar pomeni spremembo), in trenutno (ki je v resnici videti kot angleška beseda, vendar "pravzaprav" pomeni prav zdaj v francoščini).

 

Medtem ko vadimo, lahko uporabimo svojo najboljšo presojo ali ugibamo, kaj beseda pomeni, vendar je vedno najbolje vedeti ali vprašati, kaj beseda pomeni, če poskušate narediti vtis na svoje francoske prijatelje.

Francoski pozdravi

Ne želim reči dobro jutro, ko nekoga pozdravite?

 

Obstaja veliko francoskih pozdravov, s katerimi se lahko pozdravite, zdravo, kako si, lepo te je bilo srečati, in veliko več! Vključujejo:

 

  • Llo: zdravo
  • kako si?: kako si?
  • zdravo: zdravo
  • Navdušen: lepo te je bilo srečati
  • v redu si?: ali si bil dobro?

Imej lep dan

Želite se naučiti, kako nekomu povedati, naj ima dober dan v francoščini? Bonne pomeni dobro in journée pomeni dan (čeprav, ko jih sestaviš, pomeni imeti dober dan).

 

To frazo lahko uporabite, ko se poslavljate od nekoga (še posebej, če je ta oseba oseba, s katero ste nekoliko bolj formalni - na primer stranka ali neznanec na ulici).

Zdravje

Če želite biti malo manj formalni s prijatelji ali sorodniki, vedno lahko rečeš pozdrav namesto pozdrava ali poslavljanja.

 

Salut je nekakšen francoski ekvivalent, "Zdravo, kaj se dogaja?« Podobno je, kot pravijo Britanci, "Na zdravje,« namesto da bi rekel zdravo ali adijo.

 

Neposreden prevod pozdrava je odrešenje. Ko izgovorite to besedo, ne izgovorite zvoka T na koncu (takoj se boste izdali kot francosko govoreči novinec!).

 

Karkoli narediš, ne pozdravi, ko nazdravljaš na silvestrovo (ali kdaj drugič glede tega!).

 

Angleško govoreči pogosto zlorabljajo pozdrav, ker pozdrav pomeni tvojemu zdravju v italijanščini. V francoščini, to sploh ne pomeni tega. Če želite nazdraviti v francoščini, morate reči, "Na zdravje,”Oz, "Na zdravje,« oboje pomeni tvojemu zdravju v francoščini.

dobrodošli

Drug pogost pozdrav v francoščini je bienvenue, kar preprosto pomeni dobrodošli.

 

Ta pozdrav lahko izgovorite, ko nekoga prvič sprejmete v svoj dom ali na deželo.

 

Moška oblika dobrodošlice je dobrodošla.

 

Česa ne želite, je, da uporabite besedno zvezo bienvenue, ko želite povedati, "Ni za kaj," v francoščini. Ta dva izraza pomenita dva popolnoma različna čustva.

 

Če želite povedati, "Ni za kaj," v francoščini, bi rekli, "Ni za kaj,«, kar v prevodu pomeni, ne pomeni nič.

Pogosti francoski stavki

Pripravljen, da se naučite še nekaj pogoste francoske fraze?

 

Spodaj je seznam pogostih fraz in besed za spoznavanje nekoga novega, sprašuje (vljudno) če francosko govoreči govori tudi angleško, hočeš se posloviti, ali če želite razložiti, da ne govorite francosko (še!).

 

  • Govoriš angleško?: Govoriš angleško?
  • Oprostite: Oprostite
  • Adijo: adijo!
  • ne govorim francosko: ne govorim francosko
  • Gospa/gospod/gospodična: Gospa gospod gospodična
  • Oprosti: Oprostite
  • Se vidimo kasneje!: Se vidiva kmalu!
  • Najlepša hvala/hvala: Hvala, najlepša hvala

Vesel božič v različnih jezikih

Ugotovite, kako reči vesel božič v različnih jezikih. Ali, če prejemnik vašega voščila ne praznuje nobenih decembrskih praznikov, lahko ugotoviš, kako reči namesto tega pozdravljeni v drugih jezikih.

 

Božič se praznuje po vsem svetu.

 

Praznujejo ga predvsem kristjani, a ta praznik ima tudi posvetno sestro, ki jo praznujejo tudi tisti, ki ne praznujejo Jezusovega rojstva.

 

Ne glede na to, kje na svetu ste (ali kateri jezik govorite), lahko rečeš, "Vesel božič, vesele praznike, vesela Hanuka, ali srečna Kwanzaa.

Kje se praznuje božič?

Božič se resnično praznuje po vsem svetu — čeprav, praznik morda ne bo videti enako v različnih državah.

 

160 države praznujejo božič. Američani praznujejo božič decembra 25 (tako kot državljani drugih držav), januarja armenska apostolska cerkev praznuje božič 6, Koptski božič in pravoslavni božič sta januarja 7.

 

Božič se ne praznuje v naslednjih državah:

 

Afganistan, Alžirija, Azerbajdžan, Bahrajn, Butan, Kambodža, Kitajska (razen Hongkonga in Macaa), Komori, Iran, Izrael, Japonska, Kuvajt, Laos, Libija, Maldivi, Mavretanija, Mongolija, Maroko, Severna Koreja, Oman, Katar, Saharska republika, Savdska Arabija, Somalija, Tajvan (Republika Kitajska), Tadžikistan, Tajska, Tunizija, puran, Turkmenistan, Združeni arabski emirati, Uzbekistan, Vietnam, in Jemen.

 

Seveda, vedno obstajajo izjeme. Veliko tujcev v zgornjih državah še vedno praznuje božič, vendar praznik ni uradni praznik, ki ga priznava vlada.

 

Božič praznujejo na Japonskem — v resnici ne kot verski praznik, ampak kot posvetni praznik — poln izmenjave daril in božičnih dreves.

Inclusive praznični pozdrav

Obstaja veliko primerov, ko rečemo, "vesel božič,« morda ni primerno. V različnih državah (predvsem tiste, kjer večina prebivalcev praznuje božič), ob predpostavki, da vsi praznujejo, je žaljivo.

 

Čeprav mnogi, ki praznujejo božič, to počnejo posvetno (in niso kristjani), ob predpostavki, da vsi praznujejo praznik, ni najboljši način, da bi vsem zaželeli vesele praznike.

 

Če želite biti vključujoči, vedno lahko rečeš, "Vesele praznike!” Or, nekomu lahko zaželite vesel pozdrav po meri njegovih praznovanj in običajev.

 

Medtem ko Kwanzaa in Hannukah nikoli ne bi smeli veljati za "afriško-ameriški" ali "judovski" božič (ti prazniki imajo svoj kulturni in verski pomen, ločeno od božiča; še, zgodijo se tudi v mesecu decembru), če je eden od osmih dni Hanuke ali sedmih dni Kwanzaa in prejemnik vašega pozdrava praznuje, povsem primerno je, da nekomu zaželimo srečen Hannukay ali srečno Kwanzaa.

 

Prepričajte se, da oseba praznuje praznik v vašem voščilu. Ne domnevajte, da vsak Afroameričan praznuje Kwanzaa, in ne domnevajte, da vsi iz Izraela ali judovskega porekla praznujejo Hanuko.

 

Ko ste v dvomih, preprosto zaželite nekomu vesele praznike, ali uporabite običajno besedno zvezo v drugem jeziku in v svojem pozdravu popolnoma pozabite na praznični čas.

 

Želite se naučiti reči želim reči vesel božič v različnih jezikih, ki niso navedeni spodaj – ali praznične čestitke, razen vesel božič?

 

Prenesite Vocrejevo prevajalsko aplikacijo. Naša aplikacija uporablja glasovno pretvorbo v besedilo in jo je mogoče uporabljati z ali brez dostopa do interneta. Preprosto prenesite digitalni slovar in se naučite izgovoriti pogoste fraze, besede, in stavke v drugih jezikih.

 

Vocre je na voljo v Apple Store za iOS in Trgovina Google Play za Android.

Vesel božič v različnih jezikih

Pripravljeni ste se naučiti reči vesel božič v različnih jezikih? Naučite se reči vesel božič v španščini, Francosko, Italijansko, Kitajski, in drugi skupni jeziki.

Vesel božič v španščini

Večina angleško govorečih zna reči Vesel božič v španščini - verjetno zahvaljujoč priljubljeni praznični pesmi, "Vesel božič."

 

V španščini, Feliz pomeni srečen, Navidad pa božič. To je preprosto en za enega prevod iz španščine v angleščino in a pogosta španska fraza.

 

Božič se pogosto praznuje po vsej Latinski Ameriki, vključno z Mehiko (več kot 70% Mehičani so katoličani), Srednja Amerika, in Južna Amerika. Španija gosti tudi številna božična praznovanja, vključno z Bogojavljenjem januarja 6.

 

Vesel božič v francoščini

Če želite povedati Vesel božič v francoščini, bi preprosto rekli, "Vesel božič." Za razliko od španščine, to ni besedni prevod iz francoščine v angleščino.

 

Joyeux pomeni veselje in Noël pomeni noel. Latinski pomen Natalis (iz katerega izhaja Noël), pomeni rojstni dan. Torej, Joyeux Noël preprosto pomeni vesel rojstni dan, kot božič praznuje Kristusovo rojstvo.

Vesel božič v italijanščini

Če želite povedati Vesel božič v italijanščini, bi rekli, "Vesel božič." Veselo pomeni dobro in božič, podobno kot Noël v francoščini, izvira iz latinske besede Natalis.

 

Strokovnjaki pravijo, da so prvi božič v Italiji praznovali v Rimu. Torej, če praznujete božič v tej pošteni državi, se poklonite zgodovini praznika!

Vesel božič v japonščini

Že vemo, da mnogi Japonci praznujejo posvetno različico božiča (podobno kot praznujejo Američani). Če ste na Japonskem v božičnem času, lahko rečeš, "Merīkurisumasu." Merī pomeni veselo, kurisumasu pa božič.

Vesel božič v armenščini

Odvisno od tega, ali pripadate armenski apostolski cerkvi (ena najstarejših krščanskih religij) ali ne, božič lahko praznujete decembra 25 ali januarja 6.

 

Če želite reči vesel božič v armenščini, bi rekli, “Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund.” To pomeni čestitke za sveto rojstvo.

Vesel božič v nemščini

Druga država, ki je znana po svojih ekstravagantnih božičnih praznovanjih, je Nemčija. Na tisoče ljudi se zgrinja v to državo, da obišče njene čudaške božične tržnice za edinstvena darila, koledovanje, in vroče alkoholne pijače.

 

Če želite povedati Vesel božič v nemščini, bi rekli, "Vesel božič." Frohe pomeni veselo in Weihnachten pomeni božič – še en prevod od besede do besede!

Vesel božič na havajščini

ZDA. je tako raznolika, smiselno je, da se boste morda morali naučiti reči vesel božič v različnih jezikih, če želite svojim sosedom zaželeti vesele praznike.

 

Ena od držav, kjer boste morda nekomu zaželeli vesel božič v drugem jeziku, so Havaji. Manj kot 0.1% havajsko prebivalstvo govori havajsko, vendar je ta pozdrav precej dobro znan po vsem otoku - pa tudi v preostalih ZDA.

 

Če želite reči vesel božič v havajščini, bi rekli, "Vesel božič."

Prevajanje iz angleščine v francoščino

Francoski jezik je romanski jezik in je tretji najpogostejši jezik v Evropski uniji. Je drugi najbolj razširjeni jezik v Kanadi (po angleščini) in je eden od uradnih kanadskih jezikov. V ZDA, Francoščina je četrti najbolj razširjen jezik v državi.

 

Na splošno, približno več kot 275 milijonov ljudi po vsem svetu, in je peti najbolj razširjeni jezik. To je drugi najbolj priljubljen drugi jezik na svetu.

 

Najpogosteje se govori na območjih sveta, kjer je nekoč Francija nadzorovala (in kjer vlada trenutno nadzoruje), kot je Francoska Polinezija, nekaj karibskih otokov, in francoska Indokina (zdaj Vietnam, Laos, in Kambodži).

 

Najpogostejša francoska narečja vključujejo:

 

  • Akadski francoski
  • afriški francoski
  • Beglian French
  • Kanadska francoščina
  • Kreiolska Louisiana
  • Quebec francosko
  • Švicarski francoski

 

Ker je bil nekoč tudi Libanon pod francosko vlado, jezik se še vedno uporablja v državi; še, vlada strogo nadzoruje, kdaj se uporablja arabščina in kdaj se lahko uporablja francoščina.

Prevajanje iz angleščine v francoščino

Prevajanje angleščine v francoščino je veliko težje kot prevajanje španščine v francoščino ali angleščine v germanščino. To je zato, ker je francoščina romantični jezik, angleščina pa germanski jezik.

 

Francoski jezik veliko črk in kombinacij črk izgovarja popolnoma drugače kot angleški jezik. Obstaja tudi veliko različnih francoskih poudarkov.

 

Poskus učenja francoskega jezika po spletu? Za potovanje potrebujete hitre prevode, šola, ali posel? Priporočamo uporabo programske opreme za strojno prevajanje, ki ima francosko orodje za prevajanje in omogoča enostavno prevajanje besedila v govor, kot je aplikacija MyLanguage, na voljo dne Google Play za Android ali Apple trgovina za iOS.

 

Programska oprema, kot je Google Translate ali Microsoftova aplikacija za učenje jezikov, ne ponuja enake natančnosti prevajanja v angleščino kot plačljive aplikacije.

Francoski prevajalci

Angleško-francoski prevajalci in prevajalske storitve ne zaračunavajo toliko kot prevajalci drugih jezikov, saj je prevajalce za francoščino in angleščino lažje dobiti kot prevajalce drugih jezikov. Pa vendar, stroški so lahko še vedno precejšnji, če poskušate prevesti daljša besedila, zato priporočamo, da besedilo vnesete v program ali aplikacijo za prevajanje jezikov.

 

Oglejte si naše spletno orodje za prevajanje, ki vam lahko pomaga pri učenju osnovnih besed in besednih zvez, kot naprimer pozdravljeni v drugih jezikih.

Več spletnega prevajanja

Pri Vocreu, verjamemo, da vam ne bi bilo treba najeti dragega prevajalca, da preprosto komunicirate z nekom. Naša aplikacija za samodejno prevajanje lahko prevede pisno in ustno komunikacijo.

 

Ponujamo več spletnih prevodov v naslednje jezike:

 

  • Albanski
  • arabsko
  • Armensko
  • Baskovščina
  • Beloruski
  • Bengalščina
  • Bolgarščina
  • Katalonski
  • Kitajski
  • Hrvaški
  • Češko
  • Esperanto
  • Estonski
  • Filipino
  • Finski
  • Francosko
  • Grški
  • Gudžaratski
  • Haitijski
  • Hebrejščina
  • Hindujščina
  • Islandski
  • Italijansko
  • Japonski
  • Korejski
  • Makedonski
  • Malajski
  • Nepalsko
  • Norveški
  • Poljski
  • Portugalščina
  • Romunski
  • Rusko
  • španski
  • Svahili
  • Švedsko
  • Telugu
  • Tajski
  • Turški
  • Vietnamski
  • Jidiš




    Pridobite Vocre zdaj!