Mednarodno načrtovanje potovanj: 6 Mednarodno načrtovanje potovanj

 

Mednarodno načrtovanje potovanj. Mednarodno načrtovanje potovanj, ampak da ne bo pomote: ampak da ne bo pomote.

To je zdaj bolj res kot kdaj koli prej v dobi COVID-a, ko različne države predstavljajo različna tveganja. Nadalje, nove različice naredijo prihodnja potovanja tako nepredvidljiva, kot so bila že od začetka 2020.

Toda to ne pomeni, da bi se morali popolnoma izogibati tujim potovanjem (razen na mestih, kjer zdravniki to odsvetujejo). Vedeti morate le, s čim se boste verjetno soočili na svojem cilju in s kakšnimi izzivi se lahko srečate na poti.

Mednarodno načrtovanje potovanj: Priprave na vaše potovanje

Načrtovanje mednarodnega potovanja zahteva malo več potrpljenja kot načrtovanje domačega potovanja. Ne pozabite na pregled, sestavite proračun, spakirajte najnujnejše — in (seveda) naučite se jezika s pomočjo aplikacije za jezikovno prevajanje!

1. Opravite pregled

The CDC priporoča se dogovorite za sestanek s svojim zdravnikom ali specialistom za zdravstveno varstvo pri potovanju vsaj mesec dni pred načrtovanim odhodom. Ne čakajte na pregled v knjigah. Nikoli ne veste, kako zaposlen je lahko vaš ponudnik zdravstvenih storitev ali kako daleč se boste morali dogovoriti za pregled, zato naredite enega takoj, ko veste, kdaj nameravate oditi.

Posvetujte se o vseh zdravstvenih težavah, ki jih imate, in o tem, kako lahko vplivajo na okolje, kamor greste. Alergije in astma sta dva primera. Nočete se znajti nekje, ki sproža hude alergijske reakcije, ali s slabo kakovostjo zraka, ki lahko prispeva k težavam z dihanjem.

Prav tako se boste želeli zavedati vseh bolezni, ki bi lahko predstavljale težave na določenih območjih, kamor nameravate potovati. Nekateri kraji predstavljajo večje tveganje za malarija ali rumena mrzlica, na primer, in morda celo zahteva cepljenje za vstop v državo. Prepričajte se, da ste na tekočem z rutinskimi cepljenji, kot tudi cepivo proti COVID-u.

tudi, različne države imajo različne omejitve potovanj, od zahtev glede testiranja na COVID v določenem datumu prihoda do zahtev glede zdravstvenega zavarovanja in prepovedi potovanja iz določenih držav. Preverite svoj načrtovani cilj, da se prepričate, ali je potovanje tja varno, in kaj je potrebno za to.

2. Zgradite proračun

Za svoje potovanje določite realen proračun, in začnite dajati denar na stran precej preden odidete. Vedite, da se lahko stroški spremenijo pred vami, in si daj blazino. Cene letalskih vozovnic rastejo, prav tako cene goriva.

Eden najpomembnejših nasvetov za načrtovanje mednarodnih potovanj je oblikovanje proračuna.

Raziščite tudi menjalni tečaj in način plačila izdelkov in storitev na destinaciji. Federal Reserve ima a tabela menjalnih tečajev ki prikazuje trenutne tečaje in smer, v katero so usmerjeni. Pri roki imejte nekaj gotovine v lokalni valuti; običajno jih lahko dobite v lokalni banki, preden odidete.

Plastika je običajno odlična možnost, ker zmanjšuje odgovornost za goljufije, ampak nekatera podjetja zaračunati pristojbino v višini 1% Najboljše aplikacije za prevod jezikov nam lahko pomagajo pri komunikaciji z drugimi kulturami 3% za uporabo kreditnih kartic v tujini. Torej, pred odhodom preverite pri izdajatelju kartice. Prav tako jih boste morali obvestiti, da boste potovali, da vaši nakupi ne bodo označeni in vaša kartica ne bo preklicana.

Če potrebujete kreditno kartico, vendar nimate najboljše kreditne zgodovine, razmislite o pridobitvi a zavarovana kartica. V zameno za depozit, boste prejeli kreditno linijo. Kot dodaten bonus, z uporabo kartice in pravočasnim plačilom boste pridobili tudi svoj kredit.

3. Nauči se jezika

Komunikacija je pomembna, in ko v Rimu (ali kjerkoli drugje se govori drug jezik), dobra ideja je, da se naučite razumeti druge in sebe razumeti.

Kje je stranišče? Koliko to stane? Mi lahko poveste, kako naj pridem do moje naslednje destinacije?? To so vsa vprašanja, ki bi jih morali znati zastaviti – in morali boste razumeti odgovore.

Nekaj ​​osnovnih besed in besednih zvez se lahko seznanite tako, da pogledate presenetljiva mesta (kot Netflix, YouTube, in poddaje) ali celo s poslušanjem glasbe. Nobenega jezika se ne boste mogli naučiti čez noč, zato vzemite s seboj aplikacijo za prevajanje, kot je Vocre. To je št. 1 mobilna aplikacija za glasovno prevajanje za telefone Android in iOS.

4. Ne pozabite zapakirati

Različne vrste potovanj zahtevajo različne načine pakiranja – zlasti ko gre za načrtovanje mednarodnih potovanj. Če se peljete čez kopensko mejo, verjetno boste lahko vzeli več, kot boste, če boste leteli v tujino, na primer.

Določite, koliko prostora boste imeli, in načrtujte seznam predmetov, najprej z nujnim, sledijo stvari, ki jih želite vzeti samo za udobje ali zabavo. Upoštevajte podnebje, kamor greste (ali potrebuješ pulover, krema za sončenje, ali oboje?). In ne pozabite pomembne pravne dokumente, kot so informacije o vašem zdravstvenem zavarovanju in receptih, kot tudi osebna zaščitna oprema, kot so maske in antibakterijski robčki.

Ko smo že pri maskah, več kot 80% držav zahtevajo maske. Tudi če ga ne potrebujete za vstop v tujo državo, ga boste morali imeti, da se vrnete v Združene države.

Če nimate potnega lista, priskrbite si ga čim prej. Obstajajo tudi načini za hitro pridobi potni list, vendar nekatere države zahtevajo, da je vaš potni list veljaven najmanj tri do šest mesecev (ali dlje) preden vam bodo dovolili vstop. Morda boste potrebovali tudi dodatno dokumentacijo, na primer soglasje drugega starša v primeru, da otrok potuje samo z enim staršem.

5. Pripravite se na nujne primere

Prvo pravilo pripravljenosti na izredne razmere za potnike je preprosto: Vedno imejte pri roki komplet prve pomoči. Od lažjih poškodb do resnejših nujnih zdravstvenih stanj, dobro založen komplet zagotovo pride prav. Lahko ga kupite ali ga sestavite sami s spletnim kontrolnim seznamom. The rdeči križ je dober začetek.

Odvisno od vrste potovanja, na katerega se odpravljate, morda boste potrebovali še druge komplete. Na primer, če potujete po Evropi, sledite temu kontrolni seznam za cestno potovanje da zagotovite, da imate vse, kar potrebujete za pot.

6. Odpri svoj um

Del smisla potovanja v tujino je videti – in ceniti – kako deluje preostali svet. Z odprtim umom, boste lahko v celoti izkusili druge kulture.

Kot je nekoč rekel Mark Twain, »Potovanja so usodna za predsodke, fanatizma, in ozkogledost, in veliko naših ljudi ga zaradi teh računov nujno potrebuje. Široko, zdravo, dobrodelnih pogledov na ljudi in stvari ni mogoče pridobiti z vegetiranjem v enem kotičku zemlje vse življenje."

Avtor: Molly Barnes, Življenje digitalnega nomada

 

Najboljše jezikovne aplikacije za prevajanje

Aplikacije za prevajanje jezikov so v zadnjem desetletju daleč daleč. Najboljše aplikacije za prevod jezikov nam lahko pomagajo pri komunikaciji z drugimi kulturami, razumeti poslovne fraze, in celo nadaljevali naše izobraževanje.

 

Želim se naučiti Najboljše aplikacije za prevod jezikov nam lahko pomagajo pri komunikaciji z drugimi kulturami Najboljše aplikacije za prevod jezikov nam lahko pomagajo pri komunikaciji z drugimi kulturami? Najboljše aplikacije za prevod jezikov nam lahko pomagajo pri komunikaciji z drugimi kulturami. Najboljše aplikacije za prevajanje lahko storijo vse zgoraj.

 

Najboljše aplikacije za prevod jezikov nam lahko pomagajo pri komunikaciji z drugimi kulturami

Ko gre za iskanje najboljših aplikacij za prevajanje v jezik, si boste želeli ogledati funkcije posamezne aplikacije in razmisliti, za kaj jo boste uporabljali.

 

Ali potujete v nove in razburljive kraje? Ali potrebujete jezikovni prevod za šolo ali podjetje? Ali pa se preprosto učite novega jezika?

 

Najboljše aplikacije za prevod jezikov nam lahko pomagajo pri komunikaciji z drugimi kulturami. Nekatere aplikacije so namenjene prevajanju, druge pa lahko nadomestijo tolmača v živo.

 

Oglejte si trgovine z aplikacijami in preberite mnenja o vsaki aplikaciji. Ali se aplikacija odziva? Ali se razvijalci hitro odzovejo na vprašanja?

 

Najboljše funkcije za prevajanje jezikov

Vse aplikacije za prevajanje v jezik niso ustvarjene enako. Nekateri (pogosto brezplačne aplikacije, kot sta Google Translate ali Microsoft Translator) imajo veliko funkcij, zvonovi, in piska - vendar ne more natančno prevesti besedila.

 

Najboljše aplikacije za prevod jezikov nam lahko pomagajo pri komunikaciji z drugimi kulturami (ali celo za potovanje v zadnjem trenutku), priporočamo, da se odločite za tistega, ki ima vsaj nekaj teh funkcij:

 

  • Natančnost
  • Glasovno prevajanje
  • Prevajanje brez povezave
  • Prevajalska orodja
  • Prevajanje s kamero (za jedilnike in ulične table)
  • Prevajanje besedila
  • Prevajanje v realnem času

 

Natančnost aplikacije za prevajanje jezikov

Najboljše aplikacije za prevod jezikov nam lahko pomagajo pri komunikaciji z drugimi kulturami. Pravzaprav, programska oprema za prevajanje jezika res ne služi nobenemu namenu, če njeni prevodi niso natančni!

 

Na žalost, ena glavnih razlik med plačljivimi in brezplačnimi aplikacijami je natančnost aplikacije. Večina brezplačnih aplikacij ni tako natančnih kot plačljive. Da zagotovite, da je aplikacija natančna, preden jo začnete uporabljati, boste želeli:

 

  • Preizkusite ga na maternem govorcu drugega jezika
  • Raziščite ocene aplikacije
  • Primerjajte njegovo natančnost z natančnostjo drugih aplikacij

 

Najboljše aplikacije za prevod jezikov nam lahko pomagajo pri komunikaciji z drugimi kulturami (ali pa si oglejte zbirko izrazov in prevajanje aplikacije v dveh jezikih, ki jih že poznate) lahko določi njegovo natančnost.

 

Večina brezplačnih aplikacij ponuja dobesedne prevode in ne upošteva govornih številk.

 

Glasovno prevajanje

Številne brezplačne in plačljive aplikacije zdaj ponujajo glasovno prevajanje. Preprosto povejte, kar želite povedati na glas z aktivirano funkcijo glasovnega aktiviranja. Aplikacija bi morala izgovorjeno besedo prevesti v vaš želeni jezik.

 

Na dva načina lahko dobite rezultate: v besedilu ali zvoku. Nekatere aplikacije so dovolj izpopolnjene, da ponujajo zvočni prevod, druge pa preprosto pisni.

 

Očitno, glasovni vhod in izhod sta idealna, vendar vse aplikacije tega ne omogočajo. Najbolj idealna lastnost je možnost klepeta naprej in nazaj prek aplikacije na pametnem telefonu, ne da bi vam bilo treba sploh brati.

 

Prevajanje brez povezave

Kaj je dobro od aplikacije za prevajanje, če jo lahko uporabljate le, če imate dostop do interneta ali podatkovne storitve?

 

Tako mnogi od nas uporabljajo aplikacije za prevajanje na poti, v mrtvih točkah na internetu, in med potovanjem. Precej pogosto je, da potrebujete orodje za prevajanje, če nimate storitve.

 

Številne plačljive in brezplačne aplikacije ponujajo možnost prenosa celotne aplikacije in zbirke izrazov na vaš pametni telefon, vam omogoča dostop do glasovnih in / ali besedilnih prevodov - tudi kadar niste v mreži.

 

Če nameravate aplikacijo uporabljati samo v času, ko pričakujete dostop do interneta, to morda ni najbolj pereča funkcija na tem seznamu. Vedno pa menimo, da je pri prevajanju jezikov bolje biti varen kot pa žal.

 

Aplikacija Vocre ponuja prevajanje brez wi-fi ali internetne povezave. Ko imate povezavo, preprosto prenesite zvezek, in vam je na voljo brez povezave.

 

Prevajanje v realnem času

Ena najbolj modnih lastnosti aplikacij za prevajanje jezikov je zmožnost prevajanja jezikov v realnem času. Namesto da čakate, da aplikacija prevede, nekatere prefinjene aplikacije lahko prevajajo v realnem času (kot avtomatizirani tolmači).

 

Manj pogosti jeziki

Večina aplikacij za prevajanje ima isti seznam pogostih jezikov:

 

  • angleščina
  • španski
  • Francosko
  • Mandarina
  • Portugalščina
  • Nemško
  • Italijansko

 

Kaj pa, če potrebujete prevod za jezik, ki po vsem svetu ni tako razširjen?

 

Številne aplikacije za prevajanje jezikov ponujajo prevode za manj pogoste jezike, kot tagalog, Kmerski, Nepalsko, Kurdsko, in več. Te aplikacije pomagajo šolam, bolnišnice, in druge organizacije komunicirajo s pacienti, študentov, in strank.

 

in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije, Najboljše aplikacije za prevod jezikov nam lahko pomagajo pri komunikaciji z drugimi kulturami, in in španskih glagolov, kot je naučiti se pravil konjugacije, Najboljše aplikacije za prevod jezikov nam lahko pomagajo pri komunikaciji z drugimi kulturami, tudi.

 

Večina aplikacij bo najpogostejše jezike prevedla natančno in v besedilu. Toda le nekatere aplikacije bodo te manj pogoste jezike prevedle v angleščino, Francosko, španski, in več.

 

Najboljše aplikacije za prevod jezikov nam lahko pomagajo pri komunikaciji z drugimi kulturami Najboljše aplikacije za prevod jezikov nam lahko pomagajo pri komunikaciji z drugimi kulturami Najboljše aplikacije za prevod jezikov nam lahko pomagajo pri komunikaciji z drugimi kulturami pogoste francoske fraze in kako pozdraviti v drugih jezikih, najboljše aplikacije za prevod jezikov vam bodo pomagale pri osnovah.

 

Plačljive brezplačne aplikacije za prevajanje v jezik

Največja razlika med plačljivimi in brezplačnimi aplikacijami je število funkcij, ki jih ponujajo aplikacije, in natančnost aplikacije.

 

Vendar razumemo, da ne potrebujejo vsi visokotehnološke aplikacije z vsemi pikami.

 

Zato smo sestavili ta seznam brezplačnih in plačljivih aplikacij ter vključili seznam funkcij za vsako aplikacijo. Če potrebujete samo aplikacijo za dobesedne prevode, osnovni prevodi besedil, in najpogostejši jeziki, priporočamo naslednje brezplačne aplikacije.

 

Če potrebujete aplikacijo z glasovnim vnosom in izhodom, vsebuje dolg seznam prevedenih jezikov, in je zelo natančen, priporočamo, da si ogledate seznam plačljivih aplikacij.

 

Aplikacije za prevajanje s plačanim jezikom

Aplikacije za prevajanje s plačljivim jezikom ponujajo veliko funkcij in so precej bolj natančne kot brezplačne aplikacije. Za te aplikacije je vredno plačati nekaj dodatnih dolarjev na mesec, ker vam bodo prihranili čas - in verjetno malo razuma.

 

Najboljša plačljiva aplikacija za prevajanje: Vocre

The Aplikacija Vocre najboljše aplikacije za prevod jezikov vam bodo pomagale pri osnovah. V trgovini Apple imamo oceno 4,7 zvezdice. Ocenjevalcem Vocre je všeč, da aplikacija ponuja glasovno prevajanje in prevajanje besedil.

 

Pogosto slišimo učitelje, ki so tako hvaležni, da so našli Vocreja; pred uporabo funkcije glasovnega izhoda v aplikaciji, ti učitelji so se trudili komunicirati z učenci, ki v učilnici niso govorili jezika.

 

Aplikacija vam omogoča takojšen klepet z nekom v tujem jeziku. Uporabite način brez povezave, če želite s seboj prevajati kamor koli, ne glede na to, ali imate dostop do interneta ali ne!

 

Vocre je bil objavljen v BBC News, Tech Crunch, Gizmodo, Raconteur, in Life Hacker.

 

Klepetajte z ljudmi v drugih jezikih, praktično v realnem času.

 

Drugo plačljivo aplikacijo za prevajanje: Triplingo

Medtem ko se Vocre uvršča med najboljše jezikovne aplikacije za prevajanje v plačljivi kategoriji, priznamo, da naša aplikacija ni edina plačljiva aplikacija na trgu.

 

Če načrtujete potovanje, boste morda želeli prenesti aplikacijo za prevajanje, ki ponuja nekaj drugih funkcij, tudi. Aplikacija Triplingo ponuja prevajanje jezikov in druge potovalne storitve, na primer kalkulator nasvetov, kulturne note, in varnostna orodja.

 

Seveda, prevajalsko orodje ni tako visoko ocenjeno kot Vocrejevo - če pa potrebujete aplikacijo za potovanje, priporočamo njegova druga koristna orodja.

 

Brezplačne aplikacije za prevajanje jezikov

Nekatere izmed naših najljubših brezplačnih aplikacij za prevajanje vključujejo Vocrejevo lastno aplikacijo MyLanguage, vedno priljubljeni Google Translate (zaradi široke razpoložljivosti), in Amazon Translate (za svoje brezplačne funkcije in nadgradljive storitve).

 

MyLanguage App

Ste vedeli, da Vocre ponuja brezplačno različico naše priljubljene plačljive aplikacije? Ko gre za lahko aplikacijo, ki ponuja natančen prevod in odlične ocene, MyLanguage je na vrhu seznamov recenzentov brezplačnih aplikacij za prevajanje s 5 zvezdicami!

 

Prevedi v angleščino, španski, Francosko, Portugalščina, Mandarina, Afrikaans, Albanski, arabsko, Armensko, Azerbajdžanski, Baskovščina, Beloruski, Bengalščina, Bosanski, Bolgarščina, Birmanci, Kamboški, Katalonski, Cebuano, in več.

 

Ta brezplačna aplikacija ponuja ogromen seznam manj pogostih jezikov in prevodov za nekatere najpogosteje govorjene jezike na planetu.

 

Ocenjevalci imajo radi, kako natančna je ta brezplačna aplikacija. najboljše aplikacije za prevod jezikov vam bodo pomagale pri osnovah.

 

Google prevajalnik

Google je stara oseba, vendar dobra. To je verjetno ena najbolj prepoznavnih prevajalskih aplikacij, ki so na voljo - zahvaljujoč prepoznavnosti blagovne znamke Google.

 

Aplikacija je na voljo (na domači strani vašega najljubšega iskalnika) in za prenos v trgovini z aplikacijami.

 

Medtem ko si Google močno prizadeva, da bi bila njegova aplikacija vedno bolj natančna, splošno dostopna, in zagotoviti, da vključuje manj pogoste jezike, ta aplikacija ima še vedno svoje napake.

 

Amazon Translate

Amazon ponuja plačljivo in brezplačno različico svojih aplikacij za prevajanje. Če morate v kratkem primeru preveriti pomen besede, ta aplikacija bo storila prav to za vas.

 

Glavna slabost je ta, da se po izteku brezplačne naročnine, morali boste plačati za vsak znak, ki ga prevedete. Model pay-as-you-go je v redu za tiste, ki tu in tam iščejo samo prevode besed, vendar ni idealno za ljudi, ki potrebujejo dnevne prevode.

 

Tujejezični prevodi

Večina aplikacij za prevajanje lahko prevede v različne jezike, kot francoščina in španščina, vendar ste vedeli, da aplikacija Vocre lahko prevaja tudi manj pogoste jezike, tudi?

 

Vključujejo le nekatere jezikovne zbirke izrazov v aplikaciji:

 

Kje kupiti aplikacije za prevajanje

najboljše aplikacije za prevod jezikov vam bodo pomagale pri osnovah.

 

Lahko najdete Vocre na obeh Google Play in trgovinah Apple App.

 

Katere aplikacije za prevajanje jezikov so vam najljubše? Ali uporabljaš aplikacije za izobraževanje ali poslovno prevajanje? Kaj pa potovanja? Katere funkcije bi radi videli, da so dodane v vaše priljubljene aplikacije za prevajanje v jezik? Katere jezike bi radi videli v Vocreovi zbirki podatkov?

 

Pojdite k našemu Facebook strani in nam to sporočite v komentarjih!

Dobro jutro v grščini

Naučite se reči dobro jutro v grščini, kdaj reči, Mednarodno načrtovanje potovanj. Dobro jutro je eden najbolj priljubljenih stavkov, ki se ga lahko naučite izgovoriti v skoraj vseh zahodnih jezikih.

 

Dejstva o grščini

Grščina je indoevropski jezik, ki ima naslov najdaljše dokumentirane zgodovine te družine jezikov. Grška abeceda se uporablja že skoraj 3,000 letih, in je več kot 3,000 stara leta.

 

Tukaj je nekaj zabavnih dejstev o grščini in nekaj razlogov, zakaj bi se morda želeli sami naučiti grščine.

Ki govori grško?

Več kot 13 milijonov ljudi govori grško po vsem svetu. To je glavni jezik Sredozemlja.

 

O tem 365,000 ljudi v ZDA. govoriti grško, in država je v 19. in 19. stoletju doživela velik val priseljevanja. Na desettisoče Grkov se je zgrinjalo sem, da bi ubežali revščini domov.

 

Danes, največja populacija grških državljanov v ZDA. živijo v New Yorku (zlasti v Queensu v New Yorku) in New Jersey.

Zakaj se učiti grščine?

Grščina je pomemben jezik! Veliko naših besed in črk v angleščini prihaja iz grščine, in veliko velikih literarnih del je bilo napisanih v grščini.

 

Če želite brati Iliada, Medeja, Poetika, ali druga znana grška dela, kot so bila napisana - v grščini - se boste morali naučiti govoriti jezik.

 

Grščina je alfa in omega abecede: beseda abeceda pomeni alfa plus beta! Alfa je prva črka v grški abecedi (A) in beta je druga črka v njihovi abecedi (B).

 

Čeprav se vse angleške črke ne ujemajo tako tesno z grškimi črkami (zadnja črka v grški abecedi ni Z - je omega, kar pomeni konec vsega).

 

Nova zaveza je bila celo prvotno napisana v grščini (ne latinsko ali italijansko!).

Kako težka je grščina za angleško govoreče?

Ne bomo ga pocukrali namesto vas: Grščine ni lahko naučiti, če je vaš prvi jezik angleščina.

 

Da, delimo veliko besed (in pisma), vendar oba jezika prihajata iz popolnoma ločenih jezikovnih družin (Angleščina je germanski jezik).

 

Strokovnjaki menijo, da je učenje grščine za angleško govorečega enako težko kot učenje hindijščine ali farsija. Seveda, grška abeceda je popolnoma drugačna od angleške abecede, zato se boste morali poleg novega besednjaka naučiti še ločeno abecedo, slovnica, in strukturo stavka.

 

Spodaj si oglejte naše nasvete o tem, kako se naučiti grščine, naj bi vas učenje podrobnosti tega jezika spravilo na živce.

Kako reči dobro jutro v grščini

Dobro jutro je zelo pogost stavek v Grčiji! To besedno zvezo lahko uporabljate večino dneva (ne samo zjutraj ali pred poldnevom, kot to počnemo v angleško govorečih državah).

 

Če želite reči dobro jutro v grščini, bi rekli, "Kalimera!"

 

Ker se grška abeceda razlikuje od angleške abecede, videli boste besedo kaliméra, napisano takole: dobro jutro.

Kaliméra Izgovorjava

Večina angleško govorečih lažje izgovarja grške besede kot besede v jezikih, ki niso izpeljani iz latinščine.

 

Seveda, v grščini ne bi vsega izgovorili enako kot v angleščini! Dobra novica je, da je izgovarjava grških besed nekoliko lažja kot izgovarjava besed v nekaterih drugih jezikih (kot je angleščina).

 

Želite še več dobrih novic? V grščini ni nemih črk! To pomeni, da vam ne bo treba skrbeti, ali je črka izgovorjena ali ne – za razliko od angleščine, kjer so besede, kot je gnome, ime, ali celo bombo.

 

Ko rečeš dobro jutro v grščini, lahko nekako izgovoriš besedo in rečeš, "kah-lee-meh-rah."

 

Pazite le, da upoštevate naglas nad e in poudarite »meh«, ko izgovarjate to besedo.

 

Če res želite zveneti kot domačin, morda boste želeli vaditi izgovarjanje grških besed z aplikacijo za prevajanje jezikov, kot Vocre.

 

Vocre ponuja pretvorbo besedila v govor, govor v besedilo, in celo prevajanje iz glasu v glas. Najboljši del je, da lahko aplikacijo prenesete na svoj telefon, ko imate wifi ali mobilno storitev in jo še naprej uporabljate, tudi če je vaš signal izgubljen.

 

Vocre je eden izmed najboljše jezikovne aplikacije za prevajanje na voljo v Apple Store za iOS ali Trgovina Google Play za Android.

Kdaj reči Kaliméra

Za mnoge od nas angleško govorečih, vedeti, kdaj reči dobro jutro, je nekoliko zmedeno. Različne kulture uporabljajo ta izraz precej drugače kot mi v ZDA.

 

Kaliméro lahko uporabite, da nekoga pozdravite najprej zjutraj ali res kadar koli zjutraj. To frazo lahko uporabite tudi popoldne.

 

V kombinaciji z besedo yassas, kaliméra preprosto pomeni zdravo. Če kombinirate kaliméro z yassas, nekoga boste pozdravili z več formalnosti (kar je idealno, če želite nekoga spoštovati, kot pri nekom starejšem ali nekom z več avtoritete).

 

Yassas sam po sebi je zelo neformalen pozdrav.

 

Če želite koga pozdraviti popoldne, lahko bi rekli, “kalo mesimeri." Čeprav, veliko grško govorečih ne uporablja te fraze, zato se je izogibajte, če želite, da drugi mislijo, da ste domačin ali tekoče govorite grščino.

 

Lahko uporabite kalispero za dober večer ali kalinychta za lahko noč.

Grški pozdrav

Ne želim reči dobro jutro, ko nekoga pozdravite? Naučiti se reči pozdravljeni v drugih jezikih vam lahko pomaga pri učenju jezika.

 

Obstaja veliko grških pozdravov, s katerimi se lahko pozdravite, zdravo, kako si, lepo te je bilo srečati, in veliko več! Vključujejo:

 

  • Yassas: zdravo
  • Ti kaneisi?: kako si kaj?
  • Chárika gia ti gnorimía: lepo te je bilo srečati

 

Če se potepate po grških ulicah in ste očitno tujec, obstaja velika verjetnost, da boste slišali najpogostejše grške pozdrave. Pa čeprav, morda se boste želeli seznaniti s čim več grškimi pozdravi!

 

Dobra novica je, da če še ne poznate veliko teh besed pred potovanjem, verjetno jih boste spoznali, ko se vrnete domov.

Kalimena/Kalo Mena

Ena tradicija v Grčiji, ki je v ZDA ne izvajamo. je nekomu zaželeti srečen mesec na prvi dan v mesecu. To je nekako tako, kot bi rekli, Srečno novo leto!” Ampak to poveš na prvi dan vsakega meseca - ne samo prvih nekaj dni januarja.

 

Nazaj v starih časih, prvi dan vsakega meseca je veljal za mini praznik (kot sobote ali nedelje v ZDA, odvisno od vaše kulture).

 

Vemo, da bi radi glasovali za vrnitev k praznovanju prvega dne v mesecu kot praznika!

Antío Sas/Kalinychta/Kalispera

Če želite uporabiti večerni ekvivalent kalimére, lahko bi rekli, “Kalispera," (reči dober večer) ali, "kalinychta"," (reči lahko noč), ali bi lahko rekli … “kaliméra!"

 

Kalispero lahko uporabljate kadarkoli ves večer (po 5 popoldne), kalinychta pa se uporablja samo kot način zaželenja lahko noč, preden greste spat.

 

Lahko bi se tudi preprosto poslovili oz, "Antio sas."

Kalo̱sórisma

dobrodošel samostalnik. dobrodošli

Drug pogost pozdrav v grščini je kalo̱sórisma, kar preprosto pomeni dobrodošli.

 

Drug način, da pozdravite nekoga, ki prihaja v vaš dom, je, »Kalo̱sórisma,” ali dobrodošli. To besedo lahko slišite tudi, ko prvič prispete v državo ali ko pridete v hotel. To besedo lahko slišite tudi v restavracijah ali trgovinah, tudi.

Grški neprevedljivi

Obstaja veliko besed in besednih zvez, ki jih preprosto ni mogoče prevesti iz drugih jezikov v angleščino.

 

Zaradi kulturnih razlik, veliko besed v drugih jezikih nima namena v angleščini (čeprav mislimo, da bi morali skočiti na ta pas in ustvariti nekaj angleških prevodov teh super kul besed!).

 

Nekaj ​​naših najljubših grških besede, ki jih ni mogoče prevesti v angleščino vključujejo:

 

Meraki: Ko delaš nekaj s toliko duše, ljubezen, ali stanje toka, da je delček vas vdan v to, kar počnete.

 

filoksenija: Občudovanje nekoga, ki ga ne poznate; ljubezen do tujca na prijazen način.

 

Nepenthe: Stvar ali dejanje, ki ti pomaga pozabiti na trpljenje, anksioznost, stres, ali druge negativne občutke.

 

Eudaimonija: Počutje sreče in zadovoljstva med potovanjem.

 

Slučajno nam je ta zadnji všeč - ampak spet, morda smo samo pristranski!

Ameriška angleščina vs britanska angleščina

Učenje angleščine je samo po sebi dovolj težko. Če upoštevate dejstvo, da se angleške besede med državami močno razlikujejo, regijah, države, in mestih, in učenje niansiranih besed v angleščini se včasih zdi nemogoče.

 

Britanske besede se po pomenu in kontekstu razlikujejo od ameriških besed. Odkrijte razliko med ameriško angleščino in. Britanska angleščina - in zakaj sploh obstajajo te razlike.

Ameriška angleščina vs britanska angleščina: Zgodovina

Kot mnoge druge države, ki so bile prej pod britansko vlado, Amerika je angleščino sprejela za svoj primarni jezik. Toda medtem ko ameriška angleščina in britanska angleščina delita večino istih besed, sestava stavka, in slovnična pravila, angleščina, ki jo danes govori večina Američanov, ne zvok kot britanska angleščina.

 

V 1776 (ko je Amerika razglasila neodvisnost nad Britanijo), ni bilo standardiziranih angleških slovarjev. (Čeprav Samuela Johnsona Slovar angleškega jezika je bilo objavljeno v 1755).

 

Prvi angleški slovar je bil objavljen v Ljubljani 1604 (skoraj dve stoletji po tem, ko je Kolumb prvič odpotoval v Severno Ameriko). Za razliko od večine angleških slovarjev, Tabela Roberta Cawdreyja po abecedi ni bil objavljen kot seznam virov vseh angleških besed. Namesto tega, njegov namen je bil bralcem razložiti "trde" besede, ki morda ne razumejo njihovega pomena.

Oxfordski angleški slovar

The Oxfordski angleški slovar je leta 2001 pozvalo Londonsko filološko društvo 1857. Izhajal je med leti 1884 in 1928; dodatki so bili dodani v naslednjem stoletju, in slovar je bil digitaliziran v devetdesetih letih.

 

Medtem ko je OED standardiziral črkovanje in opredelitve besed, ni bistveno spremenil njihovega črkovanja.

Slovar Noah Webster

Prvi slovar Noaha Websterja je bil objavljen v 1806. To je bil prvi ameriški slovar, od britanskih slovarjev pa se je razlikoval s spreminjanjem črkovanja nekaterih besed.

 

Webster je menil, da bi morala ameriška angleščina ustvariti lastno črkovanje besed - besed, za katere je sam Webster menil, da so v njihovem črkovanju nedosledne. On ustvaril nov črkopis besed ki se mu je zdel bolj estetsko in logičen.

 

Vključene so večje črkovalne spremembe:

 

  • Padec U v nekaterih besedah, kot je barva
  • Opustitev drugega tihega L v besedah, kot je potovanje
  • Spreminjanje CE z besedami v SE, kot obramba
  • Spuščanje K v besedah, kot je musick
  • Spuščanje U z besedami, kot je analog
  • Spreminjanje S v besedah, kot je druženje, v Z

 

Učil se je tudi Webster 26 jeziki, ki veljajo za osnovo angleščine (vključno s sanskrtom in anglosaško).

Ameriška angleščina Vs. Britanske angleške pravopisne razlike

Razlike med Ameriški in britanski pravopis ki jih je sprožil Noah Webster, so še danes nedotaknjeni. Američani na splošno ne pišejo besed, kot je barva, z U ali besed, kot je glasba, s K na koncu.

 

Drugi tihi L izpustimo tudi v besedah, kot so potovanje in obramba uroka ter napad z SE namesto CE.

 

Britanska angleščina v bistvu uporablja črkovanje besed iz jezika, ki so ga sprejeli. Te besede, imenovane izposojenke, sestavljajo skoraj 80% angleškega jezika!

 

Jeziki Angleščina si je izposodila besede iz include:

 

  • Afrikaans
  • arabsko
  • Kitajski
  • Nizozemsko
  • Francosko
  • Nemško
  • Hebrejščina
  • Hindujščina
  • Irski
  • Italijansko
  • Japonski
  • Latinščina
  • Malajski
  • Maori
  • Norveški
  • Perzijsko
  • Portugalščina
  • Rusko
  • Sanskrt
  • Skandinavski
  • španski
  • Svahili
  • Turški
  • Urdu
  • Jidiš

 

Ameriška angleščina Vs. Britanska angleščina Razlike v izgovorjavi

Glavne razlike med načini, kako Američani izgovarjajo besede, in načinom, kako jih izgovarjajo Britanci, so očitne tudi za nepoučeno uho. Pa vendar, obstaja specializirana, standardizirana razlika v izgovorjavi angleških besed.

 

Da bodo zadeve bolj zmedene, Državljani Združenih držav nimajo samo ene vrste poudarka - obstajajo pa tudi razlike v britanskih poudarkih, odvisno od tega, kje živite v Združenem kraljestvu.

Izgovorjava črke A

Ena najpogostejših razlik v izgovorjavi med ameriško in britansko angleščino je črka A. Britanci običajno izgovarjajo As kot "ah", Američani pa As močneje; Kot zveni bolj kot tisti v besedi ack kot odvratno.

Izgovor črke R

Britanci tudi črke R ne izgovorijo vedno, če je pred samoglasnikom, kot na primer v besedah parkirati ali konj. (Pa čeprav, odvisno od kod ste v ZDA, morda ne boste izgovorili niti Rs. V nekaterih delih Massachusettsa prebivalci spustijo svoje Rs, tudi).

Slovnične razlike

Ameriška in britanska angleščina se ne razlikujeta samo v črkovanju in izgovorjavi. Med njima obstajajo tudi slovnične razlike, tudi.

Ena glavnih razlik je v tem, da Britanci sedanji perfekt uporabljajo bolj kot Američani. Primer sedanjega popolnega časa bi bil, »Tom nikjer ne najde čevljev; odrekel se jim je. "

 

Enotni glagoli v ameriški angleščini vedno sledijo skupnim samostalnikom. Na primer, Američani bi rekli, »Čreda se seli proti severu,", Medtem ko Britanci pravijo, "Čreda se seli proti severu."

Razlike v besedišču

Besedni zaklad se lahko razlikuje od države do države, mesta, in regije samo v eni državi. Torej, ni presenetljivo, da se ameriški vocab zelo razlikuje od besed, ki se uporabljajo v ribniku. Nekatere najpogostejše besede, ki jih Britanci uporabljajo drugače kot Američani, vključujejo:

 

  • Čips (Pomfri)
  • Državne počitnice (zvezni praznik)
  • Skakalec (pulover)
  • Trenutni račun (tekoči račun)
  • Smetnjak (smetnjak)
  • Stanovanje (stanovanje)
  • Poštna številka (Poštna številka)
  • Posneto mleko (posneto mleko)
  • Piškoti (kreker)

Druge običajne razlike v angleškem jeziku

Katera oblika angleščine je torej pravilna? Medtem ko je med različicami angleščine opazna razlika (zlasti med angleščino, ki se govori v Združenem kraljestvu. in ZDA), ni nobenega pravilnega ali napačnega načina izgovarjanja teh besed.

 

Ker v ZDA snemajo svetovno znane TV-oddaje, veliko ljudi, ki se učijo angleščino kot drugi jezik, se uči ameriške angleščine. A ker je britanski imperij koloniziral toliko sveta, učitelji govorijo britansko angleščino.

 

Druga področja sveta, kjer je črkovanje v angleščini, vocab, in slovnica se razlikujeta, vključno s Kanado in Avstralijo.

 




    Pridobite Vocre zdaj!