A comunicação entre culturas pode ser complicada por muitos motivos. Quando você está falando em um idioma que não é seu primeiro idioma, é mais provável que você enfrente problemas de comunicação e barreiras culturais. Felizmente, Existem algumas maneiras de conter parte dessa confusão desconfortável.
Dicas para se comunicar com outras culturas
Não importa com qual grupo cultural você planeja se comunicar, as chances são de que sua experiência seja diferente de se comunicar com alguém de sua própria cultura. Essas dicas irão iniciar a conversa.
1. Aprenda sobre outras culturas
O primeiro passo para se comunicar com outras culturas é realmente fazer um pequeno reconhecimento. Pesquisar a formação cultural de alguém mostra que você está interessado nela - e isso é considerado extremamente educado aos olhos de muitas culturas ao redor do mundo!
Faça uma pequena pesquisa sobre alimentos, costumes, e frases básicas. Aprender espanhol? Alugue alguns Filmes em espanhol na Netflix! Mesmo se você planeja falar em sua língua nativa, você parecerá um rockstar para a outra pessoa. Também mostra que você tem respeito pela diversidade cultural.
2. Memorizar frases comuns em outros idiomas
Um dos melhores dicas para aprender um novo idioma é aprender as frases mais comuns primeiro.
Aprender frases comuns em outro idioma é fácil(ish) maneira de mostrar aos outros que você está disposto a conhecê-los no meio do caminho. Em muitas culturas, é considerado educado tentar entender a língua nativa (mesmo apenas algumas palavras sobre isso). Isso também pode ajudá-lo a entrar em contato com outra pessoa.
Palavras e frases comuns que você pode querer aprender incluem:
- Olá em outras línguas
- Como você está?
- Você precisa do banheiro?
- Eu sinto Muito
- Isso faz sentido?
- Compreendo
Compreender essas frases muito simples pode ajudar a preencher a lacuna entre as culturas e tirar um pouco da pressão de outras pessoas. Felizmente, existem muitos recursos para aprender frases chinesas comuns, frases comuns em francês, e frases comuns em outras línguas.
3. Baixe um aplicativo de tradução
Os aplicativos de tradução já percorreram um longo caminho apenas nos últimos anos. (Ainda, alguns aplicativos gratuitos, gostar Google Tradutor, não são tão precisos tantos aplicativos pagos.)
Nos dias de hoje, você pode traduzir palavras, frases, e até frases inteiras. Esses aplicativos são uma ótima maneira de ajudar a aprender novas palavras e frases também.
Imagine que você está conversando em um idioma no qual não é fluente - ou, ter uma conversa em sua língua nativa com um falante não fluente. Você está se saindo muito bem. Tudo bem até você não conseguir descobrir como dizer ‘cabide de roupas’ em espanhol, e suas habilidades de mímica não estão funcionando.
Usar um aplicativo de tradução pode ajudá-lo a superar um obstáculo que, de outra forma, poderia ser muito alto para superar. O aplicativo Vocre pode traduzir palavras, frases, e frases em tempo real! Pegue no Loja da apple ou Google Play.
Em uma viagem de última hora? Confira o melhores aplicativos de viagens para viagens de última hora!
4. Use linguagem básica
Um dos desafios de comunicação mais comuns é a escolha de palavras.
Dentro de nossa própria cultura, estamos tão acostumados com a maneira como as pessoas falam coloquialmente. Mesmo quando você viaja para diferentes áreas dos EUA, você encontrará uma grande variedade de gírias e jargões.
No meio-oeste, moradores pedem uma lata de refrigerante (em vez de refrigerante); na costa leste, residentes podem dizer que algo é "perverso" bom em vez de "realmente" bom. Na costa oeste, os habitantes locais costumam usar a frase "tênis" para se referir a qualquer tipo de tênis.
Tente não usar jargão ou gíria ao falar em um idioma que não seja o seu idioma materno - ou ao falar com alguém cuja língua materna não seja a mesma.
A maioria dos alunos aprende gírias e coloquialismo apenas depois de aprender as frases e palavras mais comuns. Tente pensar sobre os tipos de palavras que você aprendeu primeiro ao aprender um novo idioma.
Estratégias de comunicação como essas podem evitar que seu ouvinte se sinta oprimido ou confuso.
5. Melhore suas próprias habilidades de comunicação
É fácil presumir que alguém não o entende ou não "entende" você por causa de uma barreira de idioma. Mas raramente temos a oportunidade de ser bons ouvintes e bons comunicadores.
Tente ser um ouvinte ativo. Não apenas absorva o que a outra pessoa está dizendo; tente ouvir ativamente e determinar se você está entendendo a outra pessoa. Preste atenção às dicas verbais e não verbais. Use dicas não verbais (como acenos ou inclinações da cabeça) para transmitir compreensão ou confusão.
6. Fale devagar e enuncie
Pessoas de muitos países de língua inglesa estão acostumadas a falar rápido, mas este tipo de padrão de fala pode criar ainda mais barreiras linguísticas.
Falar devagar (mas não tão lentamente que seu ouvinte se sinta rebaixado) e enunciar suas palavras.
Não é fácil entender alguém cujo sotaque é muito diferente do seu. Os EUA. sozinho tem centenas de sotaques locais!
Imagine se você é do Japão e aprendeu a falar inglês com um professor britânico. Ouvir uma pessoa com um forte sotaque do Maine pode nem soar como inglês para você.
7. Incentive Feedback de Esclarecimento
Às vezes pensamos que alguém entende nossas palavras - quando esse não é o caso. No mesmo sentido, é fácil para os outros presumir que nos entendem e perdem nossa mensagem por completo.
Incentive seu ouvinte a oferecer feedback e pedir esclarecimentos. Muitas culturas vêem fazer perguntas como rude, e algumas culturas vão esperar até você parar de falar para pedir esclarecimentos.
Peça feedback com frequência para evitar confusão.
8. Não use estrutura de frases complexas
Muitos de nós estão acostumados a falar como falamos com nossos amigos, família, e colegas - não pessoas de outras culturas. Muitas vezes usamos palavras complicadas e estruturas de frases complexas (mesmo que essas estruturas complexas possam não parecer tão complicadas para nós!)
Se você está falando em sua língua nativa, avalie o tom de seu parceiro na conversa, e tente igualar o nível de complexidade da linguagem dessa pessoa. Deste jeito, você não vai deixar os outros no escuro, e você não vai ofender outras pessoas "falando baixo" com elas.
9. Não faça perguntas sim ou não
Um dos maiores erros na comunicação intercultural é pedir demais sim ou não perguntas. Algumas culturas consideram falta de educação usar linguagem negativa, como a palavra 'não'.
Em algumas áreas do mundo, como a Cidade do México, você descobrirá que os habitantes locais evitam dizer "não" completamente. Em vez de dizer não, muitos moradores simplesmente balançam a cabeça, não, sorriso, e diga obrigado em vez disso.
Não é fácil evitar perguntas do tipo sim ou não, mas esta tática é uma ótima ferramenta de comunicação em geral. Em vez de perguntar a alguém se ela tem alguma dúvida, dizer, “Você pode destacar algo que eu possa ter perdido?”
10. Observe a linguagem corporal - mas não julgue com base nela
É fácil presumir que alguém o entende. Em muitas culturas, estamos acostumados com os alunos levantando as mãos e interrompendo o professor. Ainda, muitas culturas não interrompem, então cabe ao palestrante perceber a linguagem corporal e ajustar a mensagem de acordo.
Aviso prévio expressões faciais e outras dicas de comunicação não-verbal. Se um ouvinte parece confuso, tente reformular sua declaração. Se o seu ouvinte ri aparentemente de forma inadequada de um comentário, não apenas encubra isso. Você pode ter usado uma estrutura de frase ou palavra que significa algo completamente diferente para alguém de outra cultura.
Dito isso, não presuma que uma resposta é negativa ou positiva simplesmente com base na linguagem corporal, como a linguagem corporal pode ter mensagens diferentes dentro de culturas diferentes.
11. Nunca 'fale baixo' com alguém em sua língua nativa
É fácil querer explicar demais. Explicar demais geralmente vem de um bom lugar, mas pode ter efeitos negativos.
Tente avaliar o nível de conforto da outra pessoa e a experiência com o idioma. Se você está falando em sua língua nativa, encontrar um equilíbrio de clareza, discurso conciso.
Explicar demais às vezes pode soar como falar com alguém - especialmente quando essa pessoa não é falante nativo do seu idioma. Você pode querer avaliar o nível de compreensão da outra pessoa antes de presumir que ela não vai entender você.
Muitas pessoas de outras culturas são frequentemente criticadas (especialmente quando se fala inglês) porque o falante nativo simplesmente presume que não vai entender.
12. Seja gentil consigo mesmo e com os outros
É importante ter muita paciência ao falar com alguém em um idioma que não é seu primeiro (ou quando você está falando com alguém que não fala sua primeira língua!).
Quando se trata de comunicação de qualquer tipo (comunicação intercultural ou não), não se apresse.
As diferenças culturais sempre vão parecer mais prevalentes no momento. Não se apresse para falar, não se apresse em responder, e não se apresse para julgar.