Naucz się mówić dzień dobry po grecku, kiedy to powiedzieć?, a czego unikać, jeśli nie chcesz wyglądać jak nowicjusz mówiący po grecku. Dzień dobry to jedno z najpopularniejszych zwrotów, które można nauczyć się wypowiadać w prawie każdym języku zachodnim.
Fakty o języku greckim
Grecki to język indoeuropejski, który pretenduje do miana najdłużej udokumentowanej historii tej rodziny języków. Alfabet grecki jest używany przez prawie 3,000 lat, i to więcej niż 3,000 lat.
Oto kilka zabawnych faktów na temat greckiego i kilka powodów, dla których możesz chcieć samemu nauczyć się greckiego.
Kto mówi po grecku??
Więcej niż 13 milion ludzi mówi po grecku na całym świecie. To główny język Morza Śródziemnego.
O 365,000 ludzie w USA. mówić po grecku, a kraj doświadczył dużej fali imigracji w latach 1800 i 1900. Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu.
Dzisiaj, Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu. Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu (Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu) i New Jersey.
Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu?
Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu! Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu, Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu.
Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu, Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu, Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu, Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu.
Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu: Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu! Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu (Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu) Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu (Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu).
Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu (ostatnia litera alfabetu greckiego to nie Z — to omega, co oznacza koniec wszystkiego).
Nowy Testament został nawet pierwotnie napisany po grecku (nie po łacinie ani po włosku!).
Jak trudny jest grecki dla osób anglojęzycznych?
Nie będziemy tego dla ciebie osładzać: Grecki nie jest łatwym językiem do nauki, jeśli Twoim pierwszym językiem jest angielski.
tak, dzielimy się wieloma słowami (i litery), ale oba języki pochodzą z całkowicie odrębnych rodzin językowych (Angielski to język germański).
Eksperci uważają, że nauka greckiego dla osoby mówiącej po angielsku jest tak samo trudna jak nauka hindi czy farsi. Oczywiście, alfabet grecki jest zupełnie inny niż alfabet angielski, więc oprócz nowego słownictwa musisz nauczyć się osobnego alfabetu, gramatyka, i struktura zdania.
Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego, Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego.
Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego
Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego! Możesz używać tego wyrażenia przez większość dnia (nie tylko z samego rana lub przed południem, jak to robimy w krajach anglojęzycznych).
Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego, powiedziałbyś, Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego!”
Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego, Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego: Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego.
Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego
Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego.
Oczywiście, Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego! Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego (Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego).
Chcesz jeszcze więcej dobrych wiadomości? W języku greckim nie ma cichych liter! Oznacza to, że nie musisz się martwić, czy litera jest wymawiana, czy nie — w przeciwieństwie do angielskiego, gdzie słowa takie jak gnome, Nazwa, a nawet bomba.
Mówiąc dzień dobry po grecku, mógłbyś wymówić słowo i powiedzieć, „kah-lee-meh-rah”.
Pamiętaj tylko, aby zwrócić uwagę na akcent nad e i podkreślić „meh” podczas wymawiania tego słowa.
Jeśli naprawdę chcesz brzmieć jak miejscowy?, możesz chcieć poćwiczyć wypowiadanie greckich słów za pomocą aplikacji do tłumaczenia języka, jak Vocre.
Vocre oferuje zamianę tekstu na mowę, zamiana mowy na tekst, a nawet tłumaczenie głosu na głos. Najlepsze jest to, że możesz pobrać aplikację na swój telefon, gdy masz Wi-Fi lub usługę komórkową i nadal z niej korzystać, nawet jeśli stracisz sygnał.
Vocre jest jednym z najlepsze aplikacje do tłumaczenia językowego dostępny w Sklep Apple na iOS albo Sklep Google Play na Androida.
Kiedy powiedzieć Kalimera
Dla wielu z nas anglojęzycznych, wiedzieć, kiedy powiedzieć dzień dobry, jest trochę mylące. Różne kultury używają tego wyrażenia znacznie inaczej niż my w USA.
Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano. Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano.
Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano, Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano. Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano, Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano (Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano, Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano).
Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano.
Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano, można powiedzieć, “Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano, Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano, Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano.
Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano.
Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano
Nie chcę powiedzieć dzień dobry, kiedy kogoś witasz? Nauczyć się mówić witam w innych językach może pomóc Ci w nauce języka.
Istnieje wiele greckich pozdrowień, których możesz użyć do powiedzenia „cześć”, Hej, jak się masz, miło mi cię poznać, i wiele więcej! Zawierają:
- Yassas: Witaj
- Ti kaneisi?: jak się masz?
- Chárika gia ti gnorimía: miło mi cię poznać
Jeśli włóczysz się po ulicach Grecji i oczywiście jesteś obcokrajowcem, jest duża szansa, że usłyszysz najpopularniejsze greckie pozdrowienia. Chociaż, możesz chcieć zapoznać się z jak największą liczbą greckich pozdrowień!
Dobrą wiadomością jest to, że jeśli jeszcze nie znasz wielu z tych słów przed wyjazdem, prawdopodobnie poznasz je, zanim wrócisz do domu.
Kalimena / Kalo Mena
Jedna tradycja w Grecji, której nie praktykujemy w USA. to życzyć komuś szczęśliwego miesiąca pierwszego dnia miesiąca. To trochę jak powiedzenie, Szczęśliwego Nowego Roku!„Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia.
„Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia, „Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia („Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia, „Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia).
„Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia!
„Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia
„Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia, można powiedzieć, „Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia,” („Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia) lub, „Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia,” („Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia), „Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia!”
„Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia („Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia 5 „Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia), „Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia.
„Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia, „Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia
kaloszoryzm
witaj. Witamy
Innym powszechnym pozdrowieniem w języku greckim jest kalo̱sórisma, co po prostu oznacza Witamy.
Innym sposobem na przywitanie się z kimś, kto przychodzi do twojego domu, jest, „Kalo̱soryzm,” lub witaj. Możesz również usłyszeć to słowo, gdy po raz pierwszy przyjedziesz do kraju lub dotrzesz do hotelu. Możesz również usłyszeć to słowo w restauracjach lub sklepach, też.
Greckie nieprzetłumaczalne
Istnieje wiele słów i zwrotów, których po prostu nie da się przetłumaczyć z innych języków na angielski.
Z powodu różnic kulturowych, wiele słów w innych językach nie ma sensu w języku angielskim (chociaż zdarza nam się uważać, że powinniśmy wskoczyć na tę modę i stworzyć kilka angielskich tłumaczeń tych super fajnych słów!).
Niektóre z naszych ulubionych greckich słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski zawierać:
słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski: słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski, słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski, słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski.
słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski: słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski; słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski.
słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski: słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski, słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski, słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski, słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski.
słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski: słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski.
słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski, słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski!