Problemy z tłumaczeniem: 6 Problemy z tłumaczeniem

 

Nauka nowego języka. Nauka nowego języka, Nauka nowego języka: Nauka nowego języka.

mogą pomóc ci nauczyć się nowych słówek — szybko, mogą pomóc ci nauczyć się nowych słówek — szybko. mogą pomóc ci nauczyć się nowych słówek — szybko, mogą pomóc ci nauczyć się nowych słówek — szybko 2020.

mogą pomóc ci nauczyć się nowych słówek — szybko (mogą pomóc ci nauczyć się nowych słówek — szybko). mogą pomóc ci nauczyć się nowych słówek — szybko.

Problemy z tłumaczeniem: mogą pomóc ci nauczyć się nowych słówek — szybko

mogą pomóc ci nauczyć się nowych słówek — szybko. mogą pomóc ci nauczyć się nowych słówek — szybko, mogą pomóc ci nauczyć się nowych słówek — szybko, mogą pomóc ci nauczyć się nowych słówek — szybko (mogą pomóc ci nauczyć się nowych słówek — szybko) mogą pomóc ci nauczyć się nowych słówek — szybko!

1. Umów się na wizytę kontrolną

Plik Umów się na wizytę kontrolną Umów się na wizytę kontrolną. Umów się na wizytę kontrolną. Umów się na wizytę kontrolną, Umów się na wizytę kontrolną.

Umów się na wizytę kontrolną. Umów się na wizytę kontrolną. Umów się na wizytę kontrolną, Umów się na wizytę kontrolną.

Będziesz także chciał być świadomy wszelkich chorób, które mogą stanowić problem w określonych obszarach, w których planujesz podróżować. Będziesz także chciał być świadomy wszelkich chorób, które mogą stanowić problem w określonych obszarach, w których planujesz podróżować Będziesz także chciał być świadomy wszelkich chorób, które mogą stanowić problem w określonych obszarach, w których planujesz podróżować, na przykład, Będziesz także chciał być świadomy wszelkich chorób, które mogą stanowić problem w określonych obszarach, w których planujesz podróżować. Będziesz także chciał być świadomy wszelkich chorób, które mogą stanowić problem w określonych obszarach, w których planujesz podróżować, Będziesz także chciał być świadomy wszelkich chorób, które mogą stanowić problem w określonych obszarach, w których planujesz podróżować.

Będziesz także chciał być świadomy wszelkich chorób, które mogą stanowić problem w określonych obszarach, w których planujesz podróżować, Będziesz także chciał być świadomy wszelkich chorób, które mogą stanowić problem w określonych obszarach, w których planujesz podróżować Będziesz także chciał być świadomy wszelkich chorób, które mogą stanowić problem w określonych obszarach, w których planujesz podróżować, Będziesz także chciał być świadomy wszelkich chorób, które mogą stanowić problem w określonych obszarach, w których planujesz podróżować. Będziesz także chciał być świadomy wszelkich chorób, które mogą stanowić problem w określonych obszarach, w których planujesz podróżować.

2. Będziesz także chciał być świadomy wszelkich chorób, które mogą stanowić problem w określonych obszarach, w których planujesz podróżować

Będziesz także chciał być świadomy wszelkich chorób, które mogą stanowić problem w określonych obszarach, w których planujesz podróżować, Będziesz także chciał być świadomy wszelkich chorób, które mogą stanowić problem w określonych obszarach, w których planujesz podróżować. Będziesz także chciał być świadomy wszelkich chorób, które mogą stanowić problem w określonych obszarach, w których planujesz podróżować, i daj sobie poduszkę. i daj sobie poduszkę.

i daj sobie poduszkę.

i daj sobie poduszkę. i daj sobie poduszkę i daj sobie poduszkę i daj sobie poduszkę. i daj sobie poduszkę; i daj sobie poduszkę.

i daj sobie poduszkę, i daj sobie poduszkę i daj sobie poduszkę 1% powinieneś być w stanie pobrać słownik mniej popularnych języków 3% i daj sobie poduszkę. Więc, i daj sobie poduszkę. Musisz także poinformować ich, że będziesz podróżować, aby Twoje zakupy nie zostały oznaczone, a Twoja karta nie została anulowana.

Musisz także poinformować ich, że będziesz podróżować, aby Twoje zakupy nie zostały oznaczone, a Twoja karta nie została anulowana, Musisz także poinformować ich, że będziesz podróżować, aby Twoje zakupy nie zostały oznaczone, a Twoja karta nie została anulowana Musisz także poinformować ich, że będziesz podróżować, aby Twoje zakupy nie zostały oznaczone, a Twoja karta nie została anulowana. Musisz także poinformować ich, że będziesz podróżować, aby Twoje zakupy nie zostały oznaczone, a Twoja karta nie została anulowana, Musisz także poinformować ich, że będziesz podróżować, aby Twoje zakupy nie zostały oznaczone, a Twoja karta nie została anulowana. Musisz także poinformować ich, że będziesz podróżować, aby Twoje zakupy nie zostały oznaczone, a Twoja karta nie została anulowana, Musisz także poinformować ich, że będziesz podróżować, aby Twoje zakupy nie zostały oznaczone, a Twoja karta nie została anulowana.

3. Naucz się języka

Musisz także poinformować ich, że będziesz podróżować, aby Twoje zakupy nie zostały oznaczone, a Twoja karta nie została anulowana, Musisz także poinformować ich, że będziesz podróżować, aby Twoje zakupy nie zostały oznaczone, a Twoja karta nie została anulowana (Musisz także poinformować ich, że będziesz podróżować, aby Twoje zakupy nie zostały oznaczone, a Twoja karta nie została anulowana), Musisz także poinformować ich, że będziesz podróżować, aby Twoje zakupy nie zostały oznaczone, a Twoja karta nie została anulowana.

Musisz także poinformować ich, że będziesz podróżować, aby Twoje zakupy nie zostały oznaczone, a Twoja karta nie została anulowana? Musisz także poinformować ich, że będziesz podróżować, aby Twoje zakupy nie zostały oznaczone, a Twoja karta nie została anulowana? Musisz także poinformować ich, że będziesz podróżować, aby Twoje zakupy nie zostały oznaczone, a Twoja karta nie została anulowana? To są wszystkie pytania, które powinieneś wiedzieć, jak zadać – i musisz być w stanie zrozumieć odpowiedzi.

To są wszystkie pytania, które powinieneś wiedzieć, jak zadać – i musisz być w stanie zrozumieć odpowiedzi To są wszystkie pytania, które powinieneś wiedzieć, jak zadać – i musisz być w stanie zrozumieć odpowiedzi (To są wszystkie pytania, które powinieneś wiedzieć, jak zadać – i musisz być w stanie zrozumieć odpowiedzi, Youtube, To są wszystkie pytania, które powinieneś wiedzieć, jak zadać – i musisz być w stanie zrozumieć odpowiedzi) To są wszystkie pytania, które powinieneś wiedzieć, jak zadać – i musisz być w stanie zrozumieć odpowiedzi. To są wszystkie pytania, które powinieneś wiedzieć, jak zadać – i musisz być w stanie zrozumieć odpowiedzi, To są wszystkie pytania, które powinieneś wiedzieć, jak zadać – i musisz być w stanie zrozumieć odpowiedzi. To są wszystkie pytania, które powinieneś wiedzieć, jak zadać – i musisz być w stanie zrozumieć odpowiedzi. 1 To są wszystkie pytania, które powinieneś wiedzieć, jak zadać – i musisz być w stanie zrozumieć odpowiedzi To są wszystkie pytania, które powinieneś wiedzieć, jak zadać – i musisz być w stanie zrozumieć odpowiedzi.

4. To są wszystkie pytania, które powinieneś wiedzieć, jak zadać – i musisz być w stanie zrozumieć odpowiedzi

To są wszystkie pytania, które powinieneś wiedzieć, jak zadać – i musisz być w stanie zrozumieć odpowiedzi. To są wszystkie pytania, które powinieneś wiedzieć, jak zadać – i musisz być w stanie zrozumieć odpowiedzi, To są wszystkie pytania, które powinieneś wiedzieć, jak zadać – i musisz być w stanie zrozumieć odpowiedzi, na przykład.

Określ, ile będziesz mieć miejsca i zaplanuj listę przedmiotów, Określ, ile będziesz mieć miejsca i zaplanuj listę przedmiotów, Określ, ile będziesz mieć miejsca i zaplanuj listę przedmiotów. Określ, ile będziesz mieć miejsca i zaplanuj listę przedmiotów (Określ, ile będziesz mieć miejsca i zaplanuj listę przedmiotów, Określ, ile będziesz mieć miejsca i zaplanuj listę przedmiotów, lub obie?). Określ, ile będziesz mieć miejsca i zaplanuj listę przedmiotów Określ, ile będziesz mieć miejsca i zaplanuj listę przedmiotów, Określ, ile będziesz mieć miejsca i zaplanuj listę przedmiotów, Określ, ile będziesz mieć miejsca i zaplanuj listę przedmiotów.

Określ, ile będziesz mieć miejsca i zaplanuj listę przedmiotów, więcej niż 80% Określ, ile będziesz mieć miejsca i zaplanuj listę przedmiotów Określ, ile będziesz mieć miejsca i zaplanuj listę przedmiotów. Określ, ile będziesz mieć miejsca i zaplanuj listę przedmiotów, Określ, ile będziesz mieć miejsca i zaplanuj listę przedmiotów.

Określ, ile będziesz mieć miejsca i zaplanuj listę przedmiotów, Określ, ile będziesz mieć miejsca i zaplanuj listę przedmiotów. Określ, ile będziesz mieć miejsca i zaplanuj listę przedmiotów Określ, ile będziesz mieć miejsca i zaplanuj listę przedmiotów, ale w niektórych krajach paszport musi być ważny przez co najmniej trzy do sześciu miesięcy (ale w niektórych krajach paszport musi być ważny przez co najmniej trzy do sześciu miesięcy) ale w niektórych krajach paszport musi być ważny przez co najmniej trzy do sześciu miesięcy. ale w niektórych krajach paszport musi być ważny przez co najmniej trzy do sześciu miesięcy, ale w niektórych krajach paszport musi być ważny przez co najmniej trzy do sześciu miesięcy.

5. ale w niektórych krajach paszport musi być ważny przez co najmniej trzy do sześciu miesięcy

ale w niektórych krajach paszport musi być ważny przez co najmniej trzy do sześciu miesięcy: ale w niektórych krajach paszport musi być ważny przez co najmniej trzy do sześciu miesięcy. ale w niektórych krajach paszport musi być ważny przez co najmniej trzy do sześciu miesięcy, ale w niektórych krajach paszport musi być ważny przez co najmniej trzy do sześciu miesięcy. ale w niektórych krajach paszport musi być ważny przez co najmniej trzy do sześciu miesięcy. Plik ale w niektórych krajach paszport musi być ważny przez co najmniej trzy do sześciu miesięcy ale w niektórych krajach paszport musi być ważny przez co najmniej trzy do sześciu miesięcy.

ale w niektórych krajach paszport musi być ważny przez co najmniej trzy do sześciu miesięcy, ale w niektórych krajach paszport musi być ważny przez co najmniej trzy do sześciu miesięcy. Na przykład, ale w niektórych krajach paszport musi być ważny przez co najmniej trzy do sześciu miesięcy, ale w niektórych krajach paszport musi być ważny przez co najmniej trzy do sześciu miesięcy ale w niektórych krajach paszport musi być ważny przez co najmniej trzy do sześciu miesięcy aby upewnić się, że masz wszystko, czego potrzebujesz, aby odbyć wędrówkę.

6. aby upewnić się, że masz wszystko, czego potrzebujesz, aby odbyć wędrówkę

aby upewnić się, że masz wszystko, czego potrzebujesz, aby odbyć wędrówkę. aby upewnić się, że masz wszystko, czego potrzebujesz, aby odbyć wędrówkę, aby upewnić się, że masz wszystko, czego potrzebujesz, aby odbyć wędrówkę.

aby upewnić się, że masz wszystko, czego potrzebujesz, aby odbyć wędrówkę, aby upewnić się, że masz wszystko, czego potrzebujesz, aby odbyć wędrówkę, aby upewnić się, że masz wszystko, czego potrzebujesz, aby odbyć wędrówkę, aby upewnić się, że masz wszystko, czego potrzebujesz, aby odbyć wędrówkę, aby upewnić się, że masz wszystko, czego potrzebujesz, aby odbyć wędrówkę. aby upewnić się, że masz wszystko, czego potrzebujesz, aby odbyć wędrówkę, aby upewnić się, że masz wszystko, czego potrzebujesz, aby odbyć wędrówkę, aby upewnić się, że masz wszystko, czego potrzebujesz, aby odbyć wędrówkę

aby upewnić się, że masz wszystko, czego potrzebujesz, aby odbyć wędrówkę, aby upewnić się, że masz wszystko, czego potrzebujesz, aby odbyć wędrówkę

 

Najlepsze aplikacje do tłumaczenia językowego

Aplikacje do tłumaczenia językowego przeszły długą drogę w ciągu ostatniej dekady. Najlepsze aplikacje do tłumaczenia językowego mogą pomóc nam komunikować się z innymi kulturami, rozumieć zwroty biznesowe, a nawet poszerzyć naszą edukację.

 

Chcieć się nauczyć Najlepsze aplikacje do tłumaczenia językowego mogą pomóc nam komunikować się z innymi kulturami Najlepsze aplikacje do tłumaczenia językowego mogą pomóc nam komunikować się z innymi kulturami? Najlepsze aplikacje do tłumaczenia językowego mogą pomóc nam komunikować się z innymi kulturami. Najlepsze aplikacje tłumaczeniowe potrafią to wszystko zrobić.

 

Najlepsze aplikacje do tłumaczenia językowego mogą pomóc nam komunikować się z innymi kulturami

Jeśli chodzi o znajdowanie najlepszych aplikacji do tłumaczenia językowego, warto zapoznać się z funkcjami każdej aplikacji i zastanowić się, do czego będziesz jej używać.

 

Czy podróżujesz do nowych i ekscytujących miejsc? Potrzebujesz tłumaczenia językowego do szkoły lub firmy? A może po prostu uczysz się nowego języka?

 

Najlepsze aplikacje do tłumaczenia językowego mogą pomóc nam komunikować się z innymi kulturami. Niektóre aplikacje służą do tłumaczenia, podczas gdy inne mogą zastąpić tłumacza na żywo.

 

Sprawdź sklepy z aplikacjami i przeczytaj recenzje każdej aplikacji. Czy aplikacja jest responsywna? Czy programiści szybko odpowiadają na pytania?

 

Najlepsze funkcje aplikacji do tłumaczenia językowego

Nie wszystkie aplikacje do tłumaczenia językowego są tworzone jednakowo. Trochę (często darmowe aplikacje, takie jak Tłumacz Google lub Microsoft Translator) ma wiele funkcji, dzwony, i gwizdki - ale nie potrafię dokładnie przetłumaczyć tekstu.

 

Najlepsze aplikacje do tłumaczenia językowego mogą pomóc nam komunikować się z innymi kulturami (a nawet w ostatniej chwili), zalecamy wybranie takiej, która ma co najmniej kilka z tych funkcji:

 

  • Precyzja
  • Tłumaczenie głosowe
  • Tłumaczenie offline
  • Narzędzia tłumaczeniowe
  • Tłumaczenie z aparatu (do menu i znaków drogowych)
  • Tłumaczenie tekstu
  • Tłumaczenie w czasie rzeczywistym

 

Dokładność tłumaczenia aplikacji na język

Najlepsze aplikacje do tłumaczenia językowego mogą pomóc nam komunikować się z innymi kulturami. w rzeczywistości, oprogramowanie do tłumaczenia językowego naprawdę nie służy żadnemu celowi, jeśli jego tłumaczenia nie są dokładne!

 

Niestety, Jedną z głównych różnic między płatnymi a bezpłatnymi aplikacjami jest dokładność aplikacji. Większość bezpłatnych aplikacji nie jest tak dokładna jak płatne. Aby upewnić się, że aplikacja jest dokładna przed jej użyciem, będziesz chciał:

 

  • Wypróbuj to z native speakerem innego języka
  • Sprawdź recenzje aplikacji
  • Porównaj jego dokładność z dokładnością innych aplikacji

 

Najlepsze aplikacje do tłumaczenia językowego mogą pomóc nam komunikować się z innymi kulturami (lub sprawdzanie słownika i funkcji tłumaczenia aplikacji na dwa języki, które już znasz) potrafi określić jego dokładność.

 

Większość bezpłatnych aplikacji oferuje tłumaczenia dosłowne i nie uwzględnia figur retorycznych.

 

Tłumaczenie głosowe

Wiele darmowych i płatnych aplikacji oferuje teraz tłumaczenie głosowe. Po prostu powiedz głośno to, co chcesz powiedzieć, przy włączonej funkcji aktywacji głosowej. Aplikacja powinna przetłumaczyć słowo mówione na żądany język.

 

Istnieją dwa sposoby uzyskania wyników: w tekście lub audio. Niektóre aplikacje są na tyle wyrafinowane, że oferują tłumaczenie audio, podczas gdy inne oferują po prostu wersję pisemną.

 

Oczywiście, wejście i wyjście głosowe są idealne, ale nie wszystkie aplikacje to zapewniają. Najbardziej idealną funkcją jest możliwość czatowania w tę iz powrotem za pośrednictwem aplikacji na smartfonie bez konieczności czytania.

 

Tłumaczenie offline

Cóż to za aplikacja do tłumaczenia, jeśli możesz jej używać tylko wtedy, gdy masz dostęp do Internetu lub usługi danych?

 

Tak wielu z nas korzysta z aplikacji tłumaczeniowych w podróży, w martwych punktach internetu, i podczas podróży. Często potrzeba narzędzia do tłumaczenia, gdy nie masz usługi.

 

Wiele płatnych i bezpłatnych aplikacji umożliwia pobranie całej aplikacji i słownika na smartfon, umożliwiając dostęp do tłumaczeń głosowych i / lub tekstowych - nawet gdy jesteś poza siecią.

 

Jeśli planujesz używać aplikacji tylko w okresach, w których spodziewasz się dostępu do internetu, to może nie być najbardziej paląca funkcja na tej liście. Ale zawsze uważamy, że przy tłumaczeniach językowych lepiej być bezpiecznym niż przepraszać.

 

Aplikacja Vocre oferuje tłumaczenie bez Wi-Fi lub połączenia z Internetem. Po prostu pobierz słownik, gdy masz połączenie, i jest dostępny offline.

 

Tłumaczenie w czasie rzeczywistym

Jedną z najbardziej wyszukanych funkcji aplikacji do tłumaczenia językowego jest możliwość tłumaczenia języków w czasie rzeczywistym. Zamiast czekać na tłumaczenie aplikacji, niektóre zaawansowane aplikacje mogą tłumaczyć w czasie rzeczywistym (jak zautomatyzowani tłumacze).

 

Rzadziej używane języki

Większość aplikacji do tłumaczenia ma tę samą listę powszechnie używanych języków:

 

  • język angielski
  • hiszpański
  • Francuski
  • Mandarynka
  • portugalski
  • Niemiecki
  • Włoski

 

Ale co, jeśli potrzebujesz tłumaczenia na język, który nie jest tak powszechnie używany na całym świecie?

 

Wiele aplikacji do tłumaczenia językowego oferuje tłumaczenia na rzadziej używane języki, jak tagalog, Khmerski, Nepalski, kurdyjski, i więcej. Te aplikacje pomagają szkołom, szpitale, i inne organizacje komunikują się z pacjentami, studentów, i klientów.

 

Najlepsze aplikacje do tłumaczenia językowego mogą pomóc nam komunikować się z innymi kulturami, Najlepsze aplikacje do tłumaczenia językowego mogą pomóc nam komunikować się z innymi kulturami, i Najlepsze aplikacje do tłumaczenia językowego mogą pomóc nam komunikować się z innymi kulturami, powinieneś być w stanie pobrać słownik mniej popularnych języków, też.

 

Większość aplikacji dokładnie i tekstowo przetłumaczy najpopularniejsze języki. Ale tylko niektóre aplikacje tłumaczą te rzadziej używane języki na angielski, Francuski, hiszpański, i więcej.

 

powinieneś być w stanie pobrać słownik mniej popularnych języków powinieneś być w stanie pobrać słownik mniej popularnych języków powinieneś być w stanie pobrać słownik mniej popularnych języków popularne zwroty francuskie i jak się przywitać w innych językach, powinieneś być w stanie pobrać słownik mniej popularnych języków.

 

Płatne i bezpłatne aplikacje do tłumaczenia językowego

Największą różnicą między płatnymi a bezpłatnymi aplikacjami jest liczba funkcji oferowanych przez aplikacje - oraz dokładność aplikacji.

 

Rozumiemy jednak, że nie każdy potrzebuje aplikacji high-tech, która ma wszystkie dzwonki i gwizdki.

 

Dlatego stworzyliśmy listę zarówno darmowych, jak i płatnych aplikacji, wraz z listą funkcji dla każdej aplikacji. Jeśli potrzebujesz tylko aplikacji do dosłownych tłumaczeń, podstawowe tłumaczenia tekstów, i najpopularniejsze języki, zalecamy następujące bezpłatne aplikacje.

 

Jeśli potrzebujesz aplikacji z funkcją wprowadzania i odtwarzania głosu, zawiera długą listę przetłumaczonych języków, i jest bardzo dokładny, zalecamy sprawdzenie listy płatnych aplikacji.

 

Płatne aplikacje do tłumaczenia językowego

Płatne aplikacje do tłumaczenia językowego oferują wiele funkcji i są znacznie dokładniejsze niż darmowe aplikacje. Warto zapłacić kilka dodatkowych dolarów miesięcznie, ponieważ pozwolą Ci zaoszczędzić czas - i prawdopodobnie trochę rozsądku.

 

Najlepsza płatna aplikacja do tłumaczenia: Vocre

Plik Aplikacja Vocre powinieneś być w stanie pobrać słownik mniej popularnych języków. W sklepie Apple mamy 4,7 gwiazdki. Recenzenci Vocre uwielbiają to, że aplikacja oferuje tłumaczenie komunikatów głosowych, a także tłumaczenia tekstu.

 

Często słyszymy od nauczycieli, którzy są tak wdzięczni, że znaleźli Vocre; przed użyciem funkcji wyjścia głosowego w aplikacji, ci nauczyciele mieli problemy z komunikacją z uczniami, którzy nie znali języka w klasie.

 

Aplikacja umożliwia natychmiastową rozmowę z kimś w obcym języku. Użyj trybu offline, aby zabrać swojego tłumacza ze sobą, gdziekolwiek jesteś - niezależnie od tego, czy masz dostęp do Internetu!

 

Vocre pojawił się w BBC News, Tech Crunch, Gizmodo, Gawędziarz, i Life Hacker.

 

Rozmawiaj z ludźmi w innych językach, praktycznie w czasie rzeczywistym.

 

Drugie miejsce w płatnej aplikacji tłumaczeniowej: Triplingo

Podczas gdy Vocre jest najlepszą aplikacją do tłumaczenia językowego w kategorii płatnej, przyznajemy, że nasza aplikacja nie jest jedyną płatną aplikacją na rynku.

 

Jeśli planujesz podróżować, możesz pobrać aplikację do tłumaczenia, która oferuje kilka innych funkcji, też. Aplikacja Triplingo oferuje tłumaczenia językowe, a także inne usługi turystyczne, takie jak kalkulator napiwków, notatki kulturowe, i narzędzia bezpieczeństwa.

 

Oczywiście, narzędzie do tłumaczenia nie jest tak wysoko oceniane jak Vocre’s, ale jeśli potrzebujesz aplikacji w podróży, polecamy inne przydatne narzędzia.

 

Darmowe aplikacje do tłumaczenia językowego

Niektóre z naszych ulubionych bezpłatnych aplikacji do tłumaczenia językowego obejmują własną aplikację MyLanguage firmy Vocre, zawsze popularny Tłumacz Google (ze względu na szeroką dostępność), i Amazon Translate (za bezpłatne funkcje i usługi z możliwością aktualizacji).

 

Aplikacja MyLanguage

Czy wiesz, że Vocre oferuje bezpłatną wersję naszej popularnej płatnej aplikacji? Jeśli chodzi o lekką aplikację, która oferuje dokładne tłumaczenie i świetne recenzje, MyLanguage znajduje się na szczycie list recenzentów z pięciogwiazdkowymi bezpłatnymi aplikacjami do tłumaczenia!

 

Tłumaczyć angielski, hiszpański, Francuski, portugalski, Mandarynka, Afrikaans, albański, arabski, ormiański, azerbejdżański, baskijski, Białoruski, bengalski, bośniacki, bułgarski, Birmańczyk, Kambodżański, Kataloński, Cebuano, i więcej.

 

Ta bezpłatna aplikacja oferuje ogromną listę rzadziej używanych języków, a także tłumaczenia niektórych z najczęściej używanych języków na świecie.

 

Recenzenci uwielbiają dokładność tej bezpłatnej aplikacji. powinieneś być w stanie pobrać słownik mniej popularnych języków.

 

tłumacz Google

Google to stary, ale dobry gość. Jest to prawdopodobnie jedna z najlepiej rozpoznawalnych dostępnych aplikacji do tłumaczenia - dzięki rozpoznawalności marki Google.

 

Aplikacja jest łatwo dostępna (bezpośrednio na stronie głównej Twojej ulubionej wyszukiwarki) i do pobrania w sklepie z aplikacjami.

 

Podczas gdy Google ciężko pracował, aby jego aplikacja była coraz dokładniejsza, powszechnie dostępne, i upewnij się, że zawiera mniej popularne języki, ta aplikacja nadal ma swoje wady.

 

Amazon Translate

Amazon oferuje zarówno płatną, jak i bezpłatną wersję swoich aplikacji tłumaczeniowych. Jeśli chcesz sprawdzić znaczenie słowa w mgnieniu oka, ta aplikacja zrobi to za Ciebie.

 

Główną wadą jest to, że po wygaśnięciu bezpłatnej subskrypcji, będziesz musiał zapłacić za każdą przetłumaczoną postać. Model pay-as-you-go jest odpowiedni dla tych, którzy szukają tłumaczeń słów tylko tu i tam, ale nie jest to idealne rozwiązanie dla osób, które potrzebują codziennych tłumaczeń.

 

Tłumaczenia języków obcych

Większość aplikacji do tłumaczenia może tłumaczyć na różne języki, jak francuski i hiszpański, ale czy wiesz, że aplikacja Vocre może również tłumaczyć mniej popularne języki, też?

 

Tylko niektóre słowniki językowe w aplikacji obejmują:

 

Gdzie kupić aplikacje do tłumaczenia

powinieneś być w stanie pobrać słownik mniej popularnych języków.

 

Możesz znaleźć Vocre aplikacja na obu Google Play i sklepy Apple App.

 

Jakie aplikacje do tłumaczenia językowego są Twoimi ulubionymi? Używasz aplikacje edukacyjne lub tłumaczenia biznesowe? A co z podróżami? Jakie funkcje chciałbyś dodać do swoich ulubionych aplikacji do tłumaczenia językowego? Jakie języki chciałbyś dodać do bazy danych Vocre?

 

Udaj się do naszego Facebook i daj nam znać w komentarzach!

Dzień dobry po grecku

Naucz się mówić dzień dobry po grecku, kiedy to powiedzieć?, a czego unikać, jeśli nie chcesz wyglądać jak nowicjusz mówiący po grecku. Dzień dobry to jedno z najpopularniejszych zwrotów, które można nauczyć się wypowiadać w prawie każdym języku zachodnim.

 

Fakty o języku greckim

Grecki to język indoeuropejski, który pretenduje do miana najdłużej udokumentowanej historii tej rodziny języków. Alfabet grecki jest używany przez prawie 3,000 lat, i to więcej niż 3,000 lat.

 

Oto kilka zabawnych faktów na temat greckiego i kilka powodów, dla których możesz chcieć samemu nauczyć się greckiego.

Kto mówi po grecku??

Więcej niż 13 milion ludzi mówi po grecku na całym świecie. To główny język Morza Śródziemnego.

 

O 365,000 ludzie w USA. mówić po grecku, a kraj doświadczył dużej fali imigracji w latach 1800 i 1900. Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu.

 

Dzisiaj, Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu. Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu (Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu) i New Jersey.

Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu?

Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu! Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu, Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu.

 

Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu, Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu, Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu, Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu.

 

Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu: Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu! Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu (Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu) Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu (Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu).

 

Dziesiątki tysięcy Greków przybyło tutaj, aby uciec przed biedą z powrotem do domu (ostatnia litera alfabetu greckiego to nie Z — to omega, co oznacza koniec wszystkiego).

 

Nowy Testament został nawet pierwotnie napisany po grecku (nie po łacinie ani po włosku!).

Jak trudny jest grecki dla osób anglojęzycznych?

Nie będziemy tego dla ciebie osładzać: Grecki nie jest łatwym językiem do nauki, jeśli Twoim pierwszym językiem jest angielski.

 

tak, dzielimy się wieloma słowami (i litery), ale oba języki pochodzą z całkowicie odrębnych rodzin językowych (Angielski to język germański).

 

Eksperci uważają, że nauka greckiego dla osoby mówiącej po angielsku jest tak samo trudna jak nauka hindi czy farsi. Oczywiście, alfabet grecki jest zupełnie inny niż alfabet angielski, więc oprócz nowego słownictwa musisz nauczyć się osobnego alfabetu, gramatyka, i struktura zdania.

 

Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego, Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego.

Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego

Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego! Możesz używać tego wyrażenia przez większość dnia (nie tylko z samego rana lub przed południem, jak to robimy w krajach anglojęzycznych).

 

Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego, powiedziałbyś, Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego!”

 

Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego, Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego: Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego.

Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego

Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego.

 

Oczywiście, Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego! Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego (Sprawdź poniżej nasze wskazówki, jak uczyć się greckiego).

 

Chcesz jeszcze więcej dobrych wiadomości? W języku greckim nie ma cichych liter! Oznacza to, że nie musisz się martwić, czy litera jest wymawiana, czy nie — w przeciwieństwie do angielskiego, gdzie słowa takie jak gnome, Nazwa, a nawet bomba.

 

Mówiąc dzień dobry po grecku, mógłbyś wymówić słowo i powiedzieć, „kah-lee-meh-rah”.

 

Pamiętaj tylko, aby zwrócić uwagę na akcent nad e i podkreślić „meh” podczas wymawiania tego słowa.

 

Jeśli naprawdę chcesz brzmieć jak miejscowy?, możesz chcieć poćwiczyć wypowiadanie greckich słów za pomocą aplikacji do tłumaczenia języka, jak Vocre.

 

Vocre oferuje zamianę tekstu na mowę, zamiana mowy na tekst, a nawet tłumaczenie głosu na głos. Najlepsze jest to, że możesz pobrać aplikację na swój telefon, gdy masz Wi-Fi lub usługę komórkową i nadal z niej korzystać, nawet jeśli stracisz sygnał.

 

Vocre jest jednym z najlepsze aplikacje do tłumaczenia językowego dostępny w Sklep Apple na iOS albo Sklep Google Play na Androida.

Kiedy powiedzieć Kalimera

Dla wielu z nas anglojęzycznych, wiedzieć, kiedy powiedzieć dzień dobry, jest trochę mylące. Różne kultury używają tego wyrażenia znacznie inaczej niż my w USA.

 

Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano. Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano.

 

Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano, Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano. Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano, Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano (Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano, Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano).

 

Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano.

 

Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano, można powiedzieć, “Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano, Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano, Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano.

 

Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano.

Możesz użyć kalimery, aby przywitać kogoś z samego rana lub o każdej porze dnia rano

Nie chcę powiedzieć dzień dobry, kiedy kogoś witasz? Nauczyć się mówić witam w innych językach może pomóc Ci w nauce języka.

 

Istnieje wiele greckich pozdrowień, których możesz użyć do powiedzenia „cześć”, Hej, jak się masz, miło mi cię poznać, i wiele więcej! Zawierają:

 

  • Yassas: Witaj
  • Ti kaneisi?: jak się masz?
  • Chárika gia ti gnorimía: miło mi cię poznać

 

Jeśli włóczysz się po ulicach Grecji i oczywiście jesteś obcokrajowcem, jest duża szansa, że ​​usłyszysz najpopularniejsze greckie pozdrowienia. Chociaż, możesz chcieć zapoznać się z jak największą liczbą greckich pozdrowień!

 

Dobrą wiadomością jest to, że jeśli jeszcze nie znasz wielu z tych słów przed wyjazdem, prawdopodobnie poznasz je, zanim wrócisz do domu.

Kalimena / Kalo Mena

Jedna tradycja w Grecji, której nie praktykujemy w USA. to życzyć komuś szczęśliwego miesiąca pierwszego dnia miesiąca. To trochę jak powiedzenie, Szczęśliwego Nowego Roku!„Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia.

 

„Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia, „Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia („Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia, „Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia).

 

„Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia!

„Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia

„Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia, można powiedzieć, „Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia,” („Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia) lub, „Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia,” („Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia), „Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia!”

 

„Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia („Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia 5 „Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia), „Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia.

 

„Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia, „Ale mówisz to pierwszego dnia każdego miesiąca — nie tylko w pierwszych dniach stycznia

kaloszoryzm

witaj. Witamy

Innym powszechnym pozdrowieniem w języku greckim jest kalo̱sórisma, co po prostu oznacza Witamy.

 

Innym sposobem na przywitanie się z kimś, kto przychodzi do twojego domu, jest, „Kalo̱soryzm,” lub witaj. Możesz również usłyszeć to słowo, gdy po raz pierwszy przyjedziesz do kraju lub dotrzesz do hotelu. Możesz również usłyszeć to słowo w restauracjach lub sklepach, też.

Greckie nieprzetłumaczalne

Istnieje wiele słów i zwrotów, których po prostu nie da się przetłumaczyć z innych języków na angielski.

 

Z powodu różnic kulturowych, wiele słów w innych językach nie ma sensu w języku angielskim (chociaż zdarza nam się uważać, że powinniśmy wskoczyć na tę modę i stworzyć kilka angielskich tłumaczeń tych super fajnych słów!).

 

Niektóre z naszych ulubionych greckich słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski zawierać:

 

słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski: słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski, słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski, słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski.

 

słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski: słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski; słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski.

 

słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski: słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski, słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski, słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski, słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski.

 

słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski: słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski.

 

słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski, słowa, których nie można przetłumaczyć na angielski!

Amerykański angielski kontra brytyjski angielski

Sama nauka języka angielskiego jest wystarczająco trudna. Jeśli weźmiesz pod uwagę fakt, że angielskie słowa bardzo różnią się w zależności od kraju, regiony, państwa, i miasta, a nauka zniuansowanych słów w języku angielskim może czasami wydawać się wręcz niemożliwa.

 

Słowa brytyjskie różnią się znaczeniem i kontekstem od słów amerykańskich. Odkryj różnicę między amerykańskim angielskim a. Brytyjski angielski — i dlaczego te różnice istnieją?.

Amerykański angielski kontra brytyjski angielski: Historia

Podobnie jak wiele innych krajów wcześniej pod panowaniem brytyjskim, Ameryka przyjęła angielski jako swój główny język. Jednak chociaż amerykański angielski i brytyjski angielski mają większość tych samych słów, Struktura zdania, i zasady gramatyczne, Anglik, którym mówi większość Amerykanów dzisiaj, nie dźwięk jak brytyjski angielski.

 

W 1776 (kiedy Ameryka ogłosiła niepodległość nad Wielką Brytanią), nie było ujednoliconych słowników angielskich. (Chociaż Samuel Johnson's Słownik języka angielskiego został opublikowany w 1755).

 

Pierwszy angielski słownik został opublikowany w 1604 (prawie dwa wieki po pierwszej podróży Kolumba do Ameryki Północnej). W przeciwieństwie do większości angielskich słowników, Tabela Roberta Cawdreya Alphabeticall nie został opublikowany jako lista zasobów wszystkich angielskich słów. Zamiast, Jego celem było wyjaśnienie „trudnych” słów czytelnikom, którzy mogą nie rozumieć ich znaczenia.

Słownik angielski oxford

Plik Słownik angielski oxford został wezwany przez Philological Society of London w 1857. Został opublikowany na przestrzeni lat 1884 i 1928; suplementy były dodawane przez cały następny wiek, a słownik został zdigitalizowany w latach 90.

 

Podczas gdy OED ujednolicił pisownię i definicje słów, nie wprowadził większych zmian w ich pisowni.

Noah Webster Dictionary

Pierwszy słownik Noaha Webstera został opublikowany w 1806. To był pierwszy słownik amerykański, i odróżniał się od słowników brytyjskich, zmieniając pisownię niektórych słów.

 

Webster uważał, że amerykański angielski powinien stworzyć własną pisownię słów - słów, które sam Webster uważał za niespójne w pisowni. On stworzył nową pisownię słów które uważał za bardziej estetyczne i logiczne.

 

Uwzględniono duże zmiany pisowni:

 

  • Upuszczenie litery U w niektórych słowach, takich jak kolor
  • Porzucenie drugiego cichego L w słowach takich jak podróżowanie
  • Zmiana CE słownie na SE, jak obrona
  • Upuszczanie K w słowach jak muzyka
  • Upuszczenie litery U w słowach takich jak analog
  • Zmiana S w słowach takich jak towarzysko na Z

 

Webster również się nauczył 26 języki, które są uważane za podstawę języka angielskiego (w tym sanskryt i anglosaski).

Amerykański angielski Vs. Różnice w pisowni brytyjskiego angielskiego

Różnice między Pisownia amerykańska i brytyjska zainicjowane przez Noah Webstera pozostają nienaruszone do dziś. Amerykanie generalnie nie piszą słów takich jak kolor z literą U lub słów takich jak muzyka z literą K na końcu.

 

Porzucamy również drugie ciche L w słowach takich jak podróżowanie i obrona zaklęć i atak z SE zamiast CE.

 

Brytyjski angielski zasadniczo używa pisowni słów z języka, w którym został przyjęty. Te słowa, zwane zapożyczeniami, uzupełniać prawie 80% języka angielskiego!

 

Języki Angielski „zapożyczył” słowa z include:

 

  • Afrikaans
  • arabski
  • chiński
  • holenderski
  • Francuski
  • Niemiecki
  • hebrajski
  • hinduski
  • irlandzki
  • Włoski
  • język japoński
  • łacina
  • malajski
  • Maorysów
  • norweski
  • perski
  • portugalski
  • Rosyjski
  • sanskryt
  • skandynawski
  • hiszpański
  • Suahili
  • turecki
  • Urdu
  • jidysz

 

Amerykański angielski Vs. Brytyjski Angielski Różnice w wymowie

Główne różnice między sposobem wymawiania słów przez Amerykanów a sposobem ich wypowiadania przez Brytyjczyków są dość oczywiste nawet dla niewprawnego ucha. Jeszcze, jest specjalistyczny, znormalizowana różnica w wymowie angielskich słów.

 

Aby sprawy były bardziej zagmatwane, Obywatele Stanów Zjednoczonych nie mają tylko jednego rodzaju akcentu - istnieją również odmiany akcentów brytyjskich, w zależności od tego, gdzie mieszkasz w Wielkiej Brytanii.

Wymowa litery A.

Jedną z najczęstszych różnic w wymowie między amerykańskim a brytyjskim angielskim jest litera A.. Brytyjczycy zwykle wymawiają As jako „ah”, podczas gdy Amerykanie wymawiają jako silniejszy; Brzmi bardziej jak te w słowie ACK niż czuć wstręt.

Wymowa litery R

Brytyjczycy również nie zawsze wymawiają literę R, gdy jest poprzedzona samogłoską, takie jak w słowach park lub koń. (Chociaż, w zależności od tego, skąd jesteś w USA, możesz też nie wymawiać Rs. W niektórych częściach Massachusetts mieszkańcy upuszczają swoje Rs, też).

Różnice gramatyczne

Amerykański i brytyjski angielski różnią się nie tylko pisownią i wymową. Istnieją również różnice gramatyczne między nimi, także.

Jedną z głównych różnic jest to, że Brytyjczycy używają czasu Present Perfect częściej niż Amerykanie. Przykładem czasu Present Perfect byłby, „Tom nie może nigdzie znaleźć swoich butów; zrezygnował ze znalezienia ich ”.

 

Czasowniki w liczbie pojedynczej zawsze występują po rzeczownikach zbiorowych w amerykańskim angielskim. Na przykład, Powiedzieliby Amerykanie, „Stado migruje na północ,”, Podczas gdy Brytyjczycy mówią, „Stado migruje na północ”.

Słownictwo Różnice

Słownictwo może się różnić w różnych stanach, miasta, i regiony tylko w jednym kraju. Więc, nic dziwnego, że amerykańskie słownictwo bardzo różni się od słownictwa używanego w stawie. Niektóre z najczęstszych słów, których Brytyjczycy używają inaczej niż Amerykanie, obejmują:

 

  • Frytki (frytki)
  • święto (święto federalne)
  • Skoczek (sweter)
  • Rachunek bieżący (sprawdzanie konta)
  • Pojemnik na kurz (kosz na śmieci)
  • Mieszkanie (apartament)
  • Kod pocztowy (kod pocztowy)
  • Chude mleko (odtłuszczone mleko)
  • Herbatnik (krakers)

Inne popularne różnice w języku angielskim

Więc która forma angielskiego jest poprawna? Chociaż istnieje zauważalna różnica między odmianami języka angielskiego (zwłaszcza między angielskim używanym w Wielkiej Brytanii. i Stany Zjednoczone), nie ma jednego dobrego lub złego sposobu wymówienia tych słów.

 

Ponieważ znane na całym świecie programy telewizyjne są kręcone w USA, wiele osób, które uczą się angielskiego jako drugiego języka, uczy się amerykańskiego angielskiego. Ale ponieważ imperium brytyjskie skolonizowało tak dużą część świata, nauczyciele posługują się brytyjskim językiem angielskim.

 

Inne obszary świata, w których pisownia angielska, słownictwo, a gramatyka różni się między innymi w Kanadzie i Australii.

 




    Pobierz Vocre teraz!