Terjemahan Kurdi

Mencari terjemahan Bahasa Kurdi? Sama ada anda cuba belajar frasa Bahasa Inggeris perniagaan atau keperluan terjemahan pendidikan, kami membuat anda dilindungi.

 

Bahasa Kurdi dituturkan di lima negara: Armenia, Azerbaijan, Iran, Iraq, dan Syria. Terdapat tiga bahasa Kurdi, termasuk Utara, Tengah, dan Kurdish Selatan.

 

Kurdi Utara (juga dikenali sebagai Kurmanji) dituturkan di utara Turki, Iran, Iraq, dan Syria. Ini adalah bentuk bahasa Kurdi yang paling biasa digunakan di seluruh dunia. Ia juga dituturkan oleh orang bukan Kurdi di Armenia, Chechnia, Circassia, dan Bulgaria.

 

Kurdi Tengah (juga dikenali sebagai Sorani) dituturkan di Iraq dan Iran. Ini adalah salah satu bahasa rasmi Iran, dan kebanyakan orang menyebut bahasa ini hanya sebagai 'Kurdi' - bukan 'Kurdi Tengah'.

 

Kurdi Selatan (juga dikenali sebagai Palewani atau Xwarîn) dituturkan di Iraq dan Iran. Laki adalah dialek Kurdi Selatan (walaupun banyak ahli bahasa berpendapat bahawa itu sama sekali terpisah dari bahasa Kurdi).

 

Pakar menganggarkan bahawa 20.2 juta orang bercakap bahasa Kurdi di seluruh dunia. 15 juta penutur tersebut tinggal di Turki, negara yang paling banyak dihuni oleh orang Kurdi. Ini adalah bahasa Iran ketiga yang paling biasa digunakan.

 

Tidak menghairankan, itu bahasa utama Kurdistan, kawasan di mana orang Kurdi adalah bahasa yang dituturkan. Kurdistan merangkumi utara Iraq, Turki tenggara, utara Syria, dan barat laut Iran.

 

Kurdi Utara (Kurmanji) adalah bahasa yang paling berkaitan dengan bahasa Kurdi yang asli. Dialek-dialek lain menggunakan kata-kata dan pengucapan dari bahasa jiran yang lain, sementara Kurmanji tetap setia pada asal usulnya.

Huruf Kurdi

Bahasa Kurdi menggunakan dua abjad: Latin dan Arab; ia menggunakan empat sistem tulisan yang berbeza. Huruf Bersatu Kurdish mempunyai 34 watak.

 

Tulisan Arab dikarang oleh aktivis dan ulama Sa’id Kaban.

 

Sebelum 1932, Orang Kurdi di Turki dan Syria menggunakan tulisan Arab; dari tahun 1930-an dan seterusnya, Orang Kurdi di daerah ini mula menggunakan tulisan Latin. Di Iraq dan Iran, Orang Kurdi masih menggunakan tulisan Arab.

 

Sorani (Kurdi Tengah) menggunakan abjad Arab. Kaban mencipta skrip ini pada tahun 1920-an, tetapi ia tidak digunakan secara meluas di media sehingga selepas kejatuhan Sadam Hussein (yang menganiaya penutur Kurdi).

Budaya Kurdi

Orang Kurdi Sorani mempraktikkan Islam Sunni dan Kristian. Tradisi lisan sangat penting di bahagian dunia ini, dan puisi epik Kurdi yang disebut Lawj menceritakan kisah cinta, pengembaraan, dan pertempuran. Bukti pertama kesusasteraan Kurdish adalah dari abad ketujuh.

Terjemahan Bahasa Kurdi ke Bahasa Inggeris

Menterjemahkan Bahasa Inggeris ke Bahasa Kurdi bukanlah sesuatu yang sukar. Bahasa Inggeris dan Kurdi berkongsi banyak peraturan tatabahasa, yang banyak penutur asli bahasa Inggeris mengambil dengan mudah.

 

Tatabahasa bahasa ini mengikuti subjek, objek, susunan kata kerja.

 

Satu kesukaran yang dihadapi oleh banyak penutur bahasa Inggeris semasa belajar bahasa Kurdi ialah sebutan perkataan. Mendengar bahasa Kurdi diucapkan dengan lantang adalah salah satu cara terbaik untuk belajar bagaimana mengucapkan perkataan yang berbeza.

 

Banyak penutur asli bahasa Inggeris juga mungkin menghadapi cabaran ketika menerjemahkan bahasa Kurdi ke bahasa Inggeris (dan begitu juga sebaliknya) kerana bahasa itu ditulis menggunakan huruf Latin atau Arab.

 

Menafsirkan bahasa yang sama sekali baru sukar bagi kebanyakan penutur bahasa Inggeris. Namun, jika anda sudah mempunyai pengalaman membaca teks Arab atau Latin, anda mungkin mendapati terjemahan lebih mudah sedikit.

 

Bahasa Kurdi juga tidak mempunyai dialek yang saling difahami. Bererti dialek bahasa yang berbeza tidak berbeza antara satu sama lain. Anda boleh melakukan perjalanan ke pelbagai bangsa berbahasa Kurdi di seluruh dunia dan secara amnya memahami variasi bahasa dengan mudah - setelah anda menguasai terjemahan asas Kurdi.

 

Cuba belajar bahasa Kurdi dalam talian? Memerlukan terjemahan pantas untuk perjalanan, sekolah, atau perniagaan? Kami mengesyorkan menggunakan perisian terjemahan mesin yang mempunyai alat terjemahan Kurdi dan dapat menerjemahkan teks ke pertuturan dengan mudah, seperti aplikasi Vocre, ada pada Google Play untuk Android atau yang kedai epal untuk iOS.

 

Perisian seperti Google Translate atau aplikasi pembelajaran bahasa Microsoft tidak menawarkan ketepatan terjemahan bahasa Inggeris yang sama dengan aplikasi berbayar.

Perkhidmatan Terjemahan Kurdish

Penterjemah Inggeris-Kurdi dan perkhidmatan terjemahan sering mengenakan bayaran hampir $100 sejam, kerana ini dianggap sebagai bahasa khusus. Sekiranya anda cuba menterjemahkan teks yang lebih panjang, ini boleh menjadi sangat mahal, jadi kami mengesyorkan memasukkan teks ke dalam program atau aplikasi perisian terjemahan bahasa.

 

Lihat alat terjemahan dalam talian kami yang dapat membantu anda mempelajari kata dan frasa asas, seperti hello dalam bahasa lain.

Lebih banyak Terjemahan Dalam Talian

Di Vocre, kami percaya bahawa anda tidak perlu menyewa penterjemah yang mahal untuk hanya berkomunikasi dengan seseorang. Aplikasi terjemahan automatik kami dapat menterjemahkan komunikasi bertulis dan lisan.

 

Kami menawarkan lebih banyak terjemahan dalam talian dalam bahasa berikut:

 

  • Bahasa Albania
  • Bahasa Arab
  • Bahasa Armenia
  • Bahasa Azerbaijan
  • Belarus
  • Orang Bengali
  • Bosnia
  • Bahasa Bulgaria
  • Burma
  • Orang Kemboja
  • Cebuano
  • Orang Cina
  • Cyrillic
  • Bahasa Czech
  • Bahasa Denmark
  • Bahasa Esperanto
  • Bahasa Perancis
  • Gujarati
  • Bahasa Hindi
  • Bahasa Iceland
  • Orang Iran
  • Orang Khmer
  • Orang Korea
  • Orang Kurdi
  • Kyrgyz
  • Batuk kering
  • Luxembourg
  • Orang Macedonia
  • Bahasa Malayalam
  • Marathi
  • Orang Nepal
  • Pashto
  • Parsi
  • Portugis
  • Bahasa Punjabi
  • Bahasa Samoa
  • Orang Somalia
  • Sepanyol
  • Bahasa Sweden
  • Telugu
  • Orang Thai
  • Orang Turki
  • Bahasa Ukraine
  • Uzbekistan
  • Orang Vietnam
  • Bahasa Yiddish

 

Adakah anda mempunyai pengalaman dengan terjemahan Kurdi? Apa cabaran yang anda hadapi semasa terjemahan Bahasa Kurdi ke Bahasa Inggeris atau Bahasa Inggeris ke Bahasa Kurdish?

Frasa Bahasa Cina Umum

Orang Cina itu cantik (namun mencabar) bahasa. Selain perkataan, frasa dan kata hubung kata kerja, anda perlu mempelajari abjad baru yang terdiri daripada simbol. nasib baik, kami membuat anda dilindungi. Ungkapan-ungkapan Cina yang biasa ini akan memulakan anda jika anda pergi ke timur untuk urusan perniagaan atau bersantai.

 

Frasa Bahasa Cina Umum: Salam dan Formaliti

Mencari kursus kemalangan dalam Bahasa Mandarin? Tidak mempunyai masa untuk mempelajari abjad yang sama sekali baru dalam beberapa minggu atau hari? Ini frasa umum Cina akan memulakan anda sekiranya anda melancong ke China untuk perjalanan singkat. Mereka juga akan menarik perhatian rakan anda (dan mungkin juga pelanggan Cina!). Salah satu yang terbaik petua untuk belajar bahasa baru membenamkan diri dalam budaya.

 

Maafkan saya: láojià (劳驾)

Selamat tinggal: zàijiàn (再见)

Helo: nǐ hǎo (你好)

Apa khabar?: nǐ hǎo ma (你好吗)

Saya minta maaf: duì bu qǐ (对不起)

Nama saya ialah: wǒ de míngzì shì (我的名字是)

Senang berjumpa dengan anda: hěn gāoxìng jiàn dào nǐ (很高兴见到你)

Tidak: méiyǒu (没有)

Tidak baik: bù hǎo (不好)

baik: hǎo (好)

Tolonglah: qǐng (请)

Terima kasih: xiè xie (谢谢)

Ya: shì (是)

Sama-sama: bú yòng xiè (不用谢)

 

 

Simbol Vs. Surat

Bahagian yang paling sukar untuk belajar frasa bahasa Cina biasa ialah anda perlu mempelajari abjad yang sama sekali baru dengan perkataan baru — jika anda mahu membaca dan menulis dalam bahasa Mandarin. Sekiranya anda hanya merancang untuk menghafal pengucapan fonetik kata tersebut, anda tidak perlu main-main Lambang Cina terlalu banyak.

 

Perbezaan terbesar antara simbol Cina dan huruf Barat adalah bahawa setiap simbol tidak mewakili huruf tunggal; ia mewakili keseluruhan konsep. Selain mempelajari simbol dan perkataan, anda juga ingin belajar lebih banyak daripada 400 suku kata yang membentuk bahasa.

 

Setiap suku kata Cina juga terdiri daripada dua bahagian: yang sheng dan yun (umumnya suku kata dan konsonan). Disana ada 21 shengs dan 35 yuns dalam bahasa Cina.

 

Kaedah terbaik untuk belajar masing-masing? Ikuti langkah demi langkah (dan dapatkan bantuan sepanjang perjalanan!).

 

 

Makan luar

Makan di China boleh menjadi sedikit lebih mencabar daripada di negara lain (jika anda orang barat). Segala-galanya bergerak sangat pantas di restoran Cina dan mudah dicampuradukkan. Terdapat juga banyak adat yang tidak biasa dilakukan oleh orang barat. Anda biasanya tidak perlu meminta menu kerana mereka hampir selalu disediakan.

 

Tip juga tidak biasa di kebanyakan kawasan di China (terutamanya yang tidak begitu menarik). Namun banyak orang barat masih mahu meninggalkan hadiah, dan meninggalkan sejumlah kecil adalah wajar.

 

Jadual untuk satu: Yī zhuō (一桌)

Berapa ramai orang?: jǐ wèi (几位)

Sudah makan?: nǐ chī fàn le ma (你吃饭了吗)

Saya mahu menu: bāng máng ná yī fèn cài dān (帮忙拿一个菜单)

Saya lapar: shí wǒ (饿)

Apa yang anda mahukan?: Nín yào shénme?(您要什么)

Makan: chī ba (吃吧)

Pelayan: fú wù yuán (服务员)

Ganjaran: xiǎo fèi (费)

Semoga saya mempunyai bil? mǎi dān (买单)

Pedas: là (辣)

 

Frasa Penginapan Biasa

Sekiranya anda mendaftar masuk ke hotel besar di kawasan pelancongan, anda tidak perlu berkomunikasi dalam bahasa Cina. Sebilangan besar kakitangan hotel kini cukup berbahasa Inggeris untuk berkomunikasi dengan tetamu. Tetapi jika anda menginap di hotel murah atau hotel di kawasan terpencil, anda mungkin memerlukan sedikit bahasa Mandarin untuk mendapatkannya. Anda mungkin juga perlu mengetahui sedikit bahasa Mandarin jika anda memeriksa bahagian Airbnb atau rumah. Banyak pengusaha hotel DIY tidak tahu bahasa lain — dan secara amnya tidak perlu.

 

Selain itu, anda telah sampai sejauh ini ... mengapa tidak mencuba kemahiran baru anda dengan orang tempatan?

 

Untuk frasa ini, kami tidak memasukkan aksara Cina bersama dengan sebutan pinyin kerana anda tidak perlu membaca atau mengenali simbol-simbol ini kerana mereka tidak akan disiarkan di papan tanda hotel secara amnya.

 

Saya mendaftar masuk: wǒ yào bàn rù zhù

Saya ada tempahan: wǒ yù dìng le fáng jiān

Saya ingin membuat tempahan: wǒ xiǎng yùdìng jīntiān wǎnshàng de fàndiàn

Adakah anda mempunyai kekosongan?: yǒu kōng fáng jiān?

Bagaimana saya boleh ke metro? Wǒ zěnme qù dìtiě

Saya memerlukan tuala bersih: Wǒ xūyào gānjìng de máojīn

Saya memeriksa: wǒ yào tuì fáng

 

 

Frasa Perjalanan dalam Bahasa Mandarin

Berikut adalah beberapa frasa umum Cina yang mungkin perlu anda gunakan untuk perjalanan asas ke seluruh negara. Sekiranya anda ingin menaiki teksi atau membayar cenderahati, ini akan sangat membantu. Sudah tentu, anda selalu boleh memuat turun a aplikasi terjemahan, seperti aplikasi Vocre, ada pada Google Play untuk Android atau yang kedai epal untuk iOS – untuk menolong anda, sekiranya anda buntu.

 

Di manakah bilik air: Xǐshǒujiān zài nǎlǐ? (洗手间在哪里)

Berapa banyak?/berapakah kosnya?: Duō shǎo? (多少)

Saya tidak faham: Wǒ bù míngbái (我不明白)

Kereta: Péiyǎng (培养)

Teksi: Chūzū chē (出租车)

Kereta: Qìchē (汽车)

Dompet: Qiánbāo (钱包)

Bas: Zǒngxiàn (总线)

Sekiranya anda melancong ke China tidak lama lagi, lihat beberapa sumber lain untuk perjalanan, termasuk aplikasi pelancongan terbaik untuk perjalanan saat-saat terakhir.

Menuju ke kawasan lain di Asia? Lihat panduan kami di Terjemahan Bahasa Melayu ke Bahasa Inggeris.




    Dapatkan Vocre Sekarang!