Среќен Божиќ на различни јазици

Дознајте како да кажете Среќен Божиќ на различни јазици. Или, ако примачот на вашата честитка не слави ниту еден декемвриски празник, можете да дознаете како да кажете здраво на други јазици наместо тоа.

 

Божиќ се слави ширум светот.

 

Го слават претежно христијаните, но овој празник има и световна сестра која ја слават дури и оние кои не го слават раѓањето на Исус.

 

Без разлика каде се наоѓате во светот (или на кој јазик зборувате), можеш да кажеш, "Среќен Божиќ, среќни празници, среќна Ханука, или среќна Кванза.

Каде се слави Божиќ?

Божиќ навистина се слави низ целиот свет - иако, празникот можеби не изгледа исто во различни земји.

 

160 земјите го слават Божиќ. Американците го слават Божиќ во декември 25 (како и граѓаните на другите земји), Ерменската апостолска црква го слави Божик во јануари 6, Коптскиот Божиќ и православниот Божиќ се во јануари 7.

 

Божиќ не се слави во следните земји:

 

Авганистан, Алжир, Азербејџан, Бахреин, Бутан, Камбоџа, Кина (освен Хонг Конг и Макао), Коморите, Иран, Израел, Јапонија, Кувајт, Лаос, Либија, Малдиви, Мавританија, Монголија, Мароко, Северна Кореа, Оман, Катар, Република Сахрави, Саудиска Арабија, Сомалија, Тајван (Република Кина), Таџикистан, Тајланд, Тунис, Турција, Туркменистан, Обединетите Арапски Емирати, Узбекистан, Виетнам, и Јемен.

 

Секако, секогаш има исклучоци. Многу странци во горенаведените земји сè уште го слават Божиќ, но празникот не е официјален празник признат од владата.

 

Божиќ се слави во Јапонија - не како религиозен празник, туку како секуларен празник - преполн со размена на подароци и новогодишни елки.

Инклузивни празнични честитки

Има многу случаи кога се вели, „среќен Божиќ,“ можеби не е соодветно. Во различни земји (особено оние каде што мнозинството жители го слават Божиќ), да се претпостави дека сите слават е навредливо.

 

Иако многумина кои го слават Божиќ тоа го прават секуларно (и не се христијани), да се претпостави дека сите го слават празникот не е најдобриот начин на сите да им посакате среќен празник.

 

Ако сакате да бидете инклузивни, секогаш можеш да кажеш, "Среќни празници!“ Или, можете да посакате некому радосна честитка прилагодена на нивните прослави и традиции.

 

Додека Кванза и Ханука никогаш не треба да се сметаат за „афроамерикански“ или „еврејски“ Божиќ (овие празници имаат свое културно и религиозно значење, одвоено од Божиќ; уште, тие исто така се случуваат во месец декември), ако е еден од осумте дена на Ханука или седумте дена на Кванза и примателот на вашата честитка слави, Сосема е соодветно да му посакате некому среќен Ханукај или среќен Кванза.

 

Само проверете дали знаете дека лицето го слави празникот во вашата честитка. Не претпоставувајте дека секој Афроамериканец ја слави Кванза, и не претпоставувајте дека сите од Израел или еврејско потекло ја слават Ханука.

 

Кога се сомневате, едноставно посакајте некому среќен празник, или користете вообичаена фраза на друг јазик и целосно заборавете на празничната сезона во честитката.

 

Сакате да научите како да кажете сакате да кажете Среќен Божиќ на различни јазици кои не се наведени подолу - или празнични честитки освен Среќен Божиќ?

 

Преземете ја апликацијата за превод на Vocre. Нашата апликација користи глас-во-текст и може да се користи со или без пристап до интернет. Едноставно преземете го дигиталниот речник и научете како да кажувате вообичаени фрази, зборови, и реченици на други јазици.

 

Vocre е достапна во Apple Store за iOS и Google Play Store за Android.

Среќен Божиќ на различни јазици

Подготвени да научите како да кажете Среќен Божиќ на различни јазици? Научете како да кажете Среќен Божиќ на шпански, Француски, Италијански, Кинески, и други заеднички јазици.

Среќен Божиќ на шпански

Повеќето што зборуваат англиски знаат како да кажат Среќен Божиќ на шпански - веројатно благодарение на популарната празнична песна, "Среќен Божиќ."

 

На шпански, Фелиз значи среќен, а Навидад значи Божиќ. Тоа е едноставно превод еден за еден од шпански на англиски и а вообичаена шпанска фраза.

 

Божиќ нашироко се слави низ Латинска Америка, вклучувајќи го и Мексико (повеќе од 70% од Мексиканците се католици), Централна Америка, и Јужна Америка. Шпанија, исто така, е домаќин на многу божиќни прослави, вклучувајќи го и Богојавление во јануари 6.

 

Среќен Божиќ на француски

Ако сакаш кажи Среќен Божиќ на француски, едноставно би рекол, "Среќен Божиќ." За разлика од шпанскиот, ова не е превод од збор до збор од француски на англиски.

 

Joyeux значи радост, а Noël значи Noel. Латинското значење на Наталис (од што потекнува Ноел), значи роденден. Значи, Joyeux Noël едноставно значи радосен роденден, како што Божиќ го слави Христовото раѓање.

Среќен Божиќ на италијански

Ако сакаш кажи Среќен Божиќ на италијански, би рекол, "Среќен Божиќ." Среќен значи добро и Божиќ, слично на Ноел на француски, потекнува од латинскиот збор Наталис.

 

Експертите велат дека првиот Божиќ бил прославен во Италија во Рим. Значи, ако го славите Божиќ во оваа фер земја, оддавате почит на историјата на празникот!

Среќен Божиќ на јапонски

Веќе знаеме дека многу Јапонци слават секуларна верзија на Божиќ (слично како слават Американците). Ако сте во Јапонија за Божиќ, можеш да кажеш, „Мерикурисумасу“. Мери значи среќен, а курисумасу значи Божиќ.

Среќен Божиќ на ерменски

Во зависност од тоа дали припаѓате на Ерменската апостолска црква (една од најстарите христијански религии) или не, можете или да го прославите Божиќ во декември 25 или јануари 6.

 

Ако сакате да кажете Среќен Божиќ на ерменски, би рекол, „Шнорхавор Аманор и Сурб Цнунд“. Ова во превод значи честитки за светото раѓање.

Среќен Божиќ на германски

Друга земја која е позната по своите екстравагантни божиќни прослави е Германија. Илјадници луѓе доаѓаат во оваа земја за да ги посетат нејзините чудни божиќни пазари за единствени подароци, коледарење, и топли алкохолни пијалоци.

 

Ако сакаш кажи Среќен Божиќ на германски, би рекол, "Среќен Божиќ." Frohe значи весел, а Weihnachten значи Божиќ - уште еден превод од збор до збор!

Среќен Божиќ на хавајски

САД. е толку разновиден, има смисла дека можеби ќе треба да научите како да кажете Среќен Божиќ на различни јазици ако сакате да им посакате на вашите соседи радосен празник.

 

Една од државите каде што можеби сакате да му честитате Божиќ на некој друг јазик е Хаваите. Помалку од 0.1% од хавајското население зборува хавајски, но овој поздрав е прилично добро познат низ целиот остров - како и остатокот од САД.

 

Ако сакате да кажете Среќен Божиќ на хавајски, би рекол, "Среќен Божиќ."

Американски англиски наспроти британски англиски

Учењето англиски јазик е доволно тешко самостојно. Кога ќе го земете предвид фактот дека англиските зборови многу се разликуваат помеѓу земјите, региони, држави, и градовите, и учењето нијансирани зборови на англиски јазик понекогаш може да се чувствува невозможно.

 

Британските зборови се разликуваат по значење и контекст од американските зборови. Откријте ја разликата помеѓу американски англиски vs.. Британски англиски - и зошто овие разлики постојат на прво место.

Американски англиски наспроти британски англиски: Историја

Како и многу други земји претходно под британска власт, Америка го усвои англискиот јазик како основен јазик. Сепак, додека американскиот англиски и британскиот англиски ги споделуваат повеќето исти зборови, структура на реченица, и граматички правила, англискиот што повеќето Американци зборуваат денес не звук како британски англиски.

 

Во 1776 (кога Америка ја прогласи својата независност над Британија), немаше стандардизирани англиски речници. (Иако на Самуел Johnонсон Речник на англиски јазик беше објавено во 1755).

 

Првиот англиски речник беше објавен во 1604 (скоро два века откако Колумбо прв патуваше во Северна Америка). За разлика од повеќето англиски речници, Табела на Роберт Кадри по азбучен ред не беше објавена како список на ресурси со сите англиски зборови. Наместо тоа, неговата цел беше да им објасни на readers тврдите ’зборови на читателите кои можеби не ги разбираат нивните значења.

Англиски речник од Оксфорд

На Англиски речник од Оксфорд беше повикан од Филолошкото друштво во Лондон во 1857. Објавено е меѓу годините 1884 и 1928; додатоците се додаваат во текот на следниот век, а речникот беше дигитализиран во 90-тите години на минатиот век.

 

Додека OED ги стандардизираше правописот и дефинициите на зборовите, не направи големи промени во нивниот правопис.

Речник на Ное Вебстер

Првиот речник на Ное Вебстер беше објавено во 1806. Ова беше првиот американски речник, и се разликуваше од британските речници со промена на правописот на некои зборови.

 

Вебстер верувал дека американскиот англиски јазик треба да создаде свој правопис на зборови - зборови за кои самиот Вебстер верувал дека не се во согласност со нивното правопис. Тој создаде нов правопис на зборови што тој го сметаше за естетски попријатен и пологичен.

 

Вклучени се и големи промени во правописот:

 

  • Фрлање на U во некои зборови како боја
  • Напуштање на втората тивка Л со зборови како патување
  • Промена на CE со зборови во SE, како одбрана
  • Фрлање на К во зборови како музика
  • Фрлање на U во зборови како аналогни
  • Промена на S во зборови како дружење во Z

 

Вебстер исто така научи 26 јазици кои се сметаат за основа за англиски јазик (вклучувајќи ги санскритскиот и англосаксонскиот јазик).

Американски Англиски Vs. Разлики во правопис на британски англиски јазик

Разликите помеѓу Американски правопис и британски правопис иницирани од Ноа Вебстер остануваат недопрени до ден-денес. Американците обично не пишуваат зборови како боја со U или зборови како што е музика со K на крајот.

 

Го испуштаме и второто тивко L со зборови како патување и правопис одбрана и напад со SE наместо CE.

 

Британскиот англиски јазик во суштина го користи правописот на зборовите од јазикот што тие го донеле. Овие зборови, наречени заемни зборови, сочинуваат скоро 80% на англиски јазик!

 

Јазици Англискиот има „позајмено“ зборови од вклучи:

 

  • Африканс
  • Арапски
  • Кинески
  • холандски
  • Француски
  • Германски
  • Хебрејски
  • Хинди
  • Ирски
  • Италијански
  • Јапонски
  • латински
  • Малајски
  • Маори
  • Норвешки
  • Персиски
  • Португалски
  • Руски
  • Санскрит
  • Скандинавски
  • Шпански
  • Свахили
  • Турски
  • Урду
  • Јидиш

 

Американски Англиски Vs. Британски англиски Разлики во изговорот

Главните разлики помеѓу начинот на кој Американците ги изговараат зборовите и начинот на кој Британците ги кажуваат се прилично очигледни дури и за необучено уво. Сепак, постои специјализиран, стандардизирана разлика во изговорот на англиските зборови.

 

Да бидат работите повеќе збунувачки, Граѓаните на Соединетите држави немаат само еден вид на акцент - а исто така има и варијации на британските акценти, во зависност од тоа каде живеете во Обединетото Кралство.

Изговор на буквата А.

Една од најчестите разлики во изговорот помеѓу американскиот и британскиот англиски јазик е буквата А.. Британците обично го изговараат како „ах“, додека Американците го изговараат како посилно; Како звучи повеќе како оние во зборот акк отколку се гнаси.

Изговор на буквата Р

Исто така, Британците не ја изговараат буквата R кога на неа и претходи самогласка, како на пример во зборовите парк или коњ. (Иако, во зависност од тоа од каде сте во САД, можеби нема да изговараш РС. Во некои делови на жителите на Масачусетс паѓаат РС, исто така).

Граматички разлики

Американскиот и британскиот англиски не се разликуваат само во правописот и изговорот. Постојат и граматички разлики помеѓу двете, исто така.

Една од главните разлики е што Британците го користат сегашното совршено време повеќе отколку Американците. Пример за сегашно совршено време би бил, „Том никаде не може да ги најде своите чевли; тој се откажа од наоѓање “.

 

Единствените глаголи секогаш ги следат колективните именки на американски англиски јазик. На пример, Би рекле Американците, „Стадото мигрира на север,“Додека Британците велат, „Стадото мигрира на север“.

Разлики во вокабуларот

Вокабуларот може да варира во различни држави, градови, и региони само во една земја. Значи, не е изненадување што американскиот вокаб е многу различен од зборовите на вокаб што се користат преку езерцето. Некои од најчестите зборови што Британците ги користат поинаку отколку што ги вклучуваат Американците:

 

  • Чипови (помфрит)
  • Банкарски празник (федерален празник)
  • Скокач (џемпер)
  • Моментална сметка (сметка за проверка)
  • Корпа за прашина (Канта за ѓубре)
  • Рамен (стан)
  • Поштенски код (поштенски код)
  • Обезмастено млеко (обезмастено млеко)
  • Бисквит (крекер)

Други заеднички разлики во англискиот јазик

Значи, која форма на англиски јазик е точна? Додека постои забележителна разлика помеѓу сорти на англиски јазик (особено помеѓу англискиот јазик што се зборува во У.К.. и САД), Други заеднички разлики во англискиот јазик.

 

Бидејќи светски познати ТВ-емисии се снимаат во САД, многу луѓе кои учат англиски како втор јазик учат американски англиски јазик. Сепак, затоа што британската империја колонизираше голем дел од светот, Други заеднички разлики во англискиот јазик.

 

Други области во светот каде англиски правопис, вокаб, Други заеднички разлики во англискиот јазик.

 




    Земете Vocre сега!