Pat ja jūs pat nezināt, kā pateikt sveiki citās valodās, Jums nav jāiemācās katrs vārds un frāze, pirms dodaties uz franciski runājošo valsti.
Franču valodas apguve (it īpaši kā angļu valodā) ir nedaudz biedējoša. Atšķirībā no ģermāņu valodām, Franču zīmējums ir no latīņu valodas, tas pats, kas romantiskākajās valodās. Par laimi, pirms došanās uz franciski runājošu tautu, jums nav jāapgūst katrs vārds un frāze.
Franču sveicieni
Jums nav jāiemācās katrs vārds un frāze, pirms dodaties uz franciski runājošo valsti. Apsveikumi parasti ir visbiežāk lietotās frāzes, kad ceļojot Francijā. Lielākā daļa ceļotāju apgalvo, ka pēc kāda apsveikuma, viņi bieži noklusē atpakaļ uz savu dzimto valodu (kamēr franču valoda zina minēto valodu).
Ja jūsu dzimtā valoda ir angļu valoda un jūs dodaties uz lielāko pilsētu, kur franču valodā runā plaši, Jums nav jāiemācās katrs vārds un frāze, pirms dodaties uz franciski runājošo valsti.
Sveiki franču valodā
Daži kopīgi apsveikumi ietver:
Laba diena: Bonjour
Sveiki: Salut
Sveiks: Coucou
Sveiki: Allô
Atkarībā no tā, cik labi jūs pazīstat cilvēku, jūs varētu paspiest roku vai piedāvāt buču katram viņa vaigam.
Franču patīkamība
Patīkamība franciski runājošās valstīs ir daudz svarīgāka nekā valstīs, kur runā ģermāņu valodas. Jums ir jāatzīst otra persona pozitīvi - neatkarīgi no jūsu attiecībām.
Viens piemērs tam, kad amerikāņi kļūdās, ir ienākšana biznesā. Štatos, Jums nav jāiemācās katrs vārds un frāze, pirms dodaties uz franciski runājošo valsti
Daudzās franciski runājošās valstīs, tas ir pieklājīgi ne tikai sveicināt pārdevēju ienākot biznesā, bet jums arī jājautā, "Kā tev iet?" arī. Ieiešana veikalā un iepirkšanās, neatzīstot īpašnieku, tiek uzskatīta par ārkārtīgi nepieklājīgu.
Sveiki, kā tev iet?: Bonjour, comment allez-vous?
Kā klājas tavai mātei?: Comment va ta mère?
Liels paldies: Merci beaucoup
Nav par ko: Je vous en prie
Papildus jautājumam, kā kādam klājas, jūs pat varētu jautāt, kāda ir šīs personas ģimene tajā dienā, arī.
Jums nav jāiemācās katrs vārds un frāze, pirms dodaties uz franciski runājošo valsti
Viens no mūsu labākajiem padomi jaunas valodas apguvei? Vispirms iet ar visbiežāk lietotajām frāzēm. Kad runa ir par ceļošanu, jūs arī vēlaties, lai jūsu arsenālā būtu daži vārdi, lai jūs nokļūtu no vietas uz vietu - un zinātu, ko teikt viesnīcā vai Airbnb. Jums nav jāiemācās katrs vārds un frāze, pirms dodaties uz franciski runājošo valsti, apkārt un atpakaļ no jebkuras franciski runājošās valsts.
Pārvadājumi
Apkārt franciski runājošai valstij ir grūtāk, ja jums nav pareizā vārdu krājuma, lai jūs nokļūtu vēlamajā vietā. Ja plānojat ceļot bez tulka, vēlēsities iegaumēt šīs visizplatītākās franču frāzes un franču vārdus..
Vilciens: Train
Lidmašīna: Avion
Lidosta: Aéroport
Automašīna: Voiture
No: Camionette
Autobuss: Autobus
Laiva: Bateau
Prāmis: Ferry
Taksometrs: Taxi (viegls, taisnība?)
Degvielas uzpildes stacija: Station-essence
Vilciena stacija: Gare
Metro: Métro
Nakšņošana
Šajās dienās, lielākā daļa viesnīcu algo angliski runājošu personālu. Angļu valoda ir kļuvusi par universālu ceļojumu valodu, Ja plānojat ceļot bez tulka, vēlēsities iegaumēt šīs visizplatītākās franču frāzes un franču vārdus..
Bet, ja jūs uzturaties mājā vai Airbnb, vēlaties atzīmēt dažus no šiem vārdu vārdiem - vai lejupielādēt a tulka lietotne ar kuru tekstu var viegli tulkot runā, piemēram, lietotne Vocre, pieejams vietnē Google Play operētājsistēmai Android vai ābolu veikals operētājsistēmai iOS.
Franču apmešanās frāzes
Sveiki, man ir rezervācija: Bonjour, j’ai un réservation.
Es gribētu nesmēķētāju istabu: Je voudrais une chambre non-fumeur.
Cikos ir izrakstīšanās?: A quelle heure dois-je libérer la chambre?
Franču naktsmītņu vārdnīca
Koferis: Valise
Gulta: Lit, couche, bâti
Toaletes papīrs: Papier toilette
Duša: Douche
Karsts ūdens: D’eau chaude
Ēšana restorānā
Par laimi, lielākā daļa viesmīļu lielos, Franciski runājošās pilsētas saprot angļu valodu. Bet atkal, tiek uzskatīts par labu izturēšanos mēģināt runāt ar viesmīli franču valodā pirms iemest dvieli un noklusēt angļu valodu.
Galds vienai, lūdzu: Bonjour, une table pour une, s’il vous plaît.
Lūdzu, lūdzu, izvēlni: La carte, s’il vous plaît?
Ūdens, lūdzu: Une carafe d’eau, s’il vous plaît?
Tualete: Toilettes or WC
Franču runas figūras
Tāpat kā visās valodās, Franču valodai ir savas runas figūras. Tas var būt ārkārtīgi mulsinošs (un nedaudz komiski) mēģināt saprast, ko cilvēki saka!
Mums ir acis lielākas par vēderu: Nous avions les yeux plus gros que le ventre.
Biļete man maksāja roku: ce billet m’a coûté un bras.
(Angliski, mēs sakām ‘roka un kāja,’, Bet tā ir tikai roka franču valodā!)
Lai sašķeltos (vai izgāzt): Se faire larguer.
Oficiālie Vs. Neformālas franču frāzes
Franciski, Ja plānojat ceļot bez tulka, vēlēsities iegaumēt šīs visizplatītākās franču frāzes un franču vārdus..
Vārds “tu” franču valodā ir “tu ’, ja jūs runājat ar kādu, kuru pazīstat. Ja runājat ar kādu personu, kurai vēlaties izrādīt cieņu, vai svešiniekam, jūs izmantotu oficiālo vārdu “jūs,Kas ir ‘vous’.
Pēdējā brīdī dodaties uz Franciju? Pārbaudiet mūsu sarakstu labākās ceļojumu lietotnes pēdējā brīža ceļojumiem! Dodies uz citiem galamērķiem? Uzziniet, kā pateikt ķīniešu frāzes vai izplatītas spāņu frāzes.