Tulkošana no angļu uz khmeru valodu

Vēlos tulkot no angļu valodas khmeru valodā? Vai jūs mēģināt iemācīties lietišķās angļu frāzes vai vajadzība izglītības tulkošana, mēs esam jūs aptvēruši.

 

Khmeru valoda ir pazīstama arī kā Kambodžas, jo to galvenokārt runā visā Kambodžā. Kambodžu lielākā daļa runā šajā valodā, un šī valoda ir ievērojama arī Taizemes un Vjetnamas apgabalos. Kopumā, par 13 miljons kambodžiešu runā khmeru un 1.3 miljoniem taizemiešu tā runā.

 

Kambodžā ir pieci valodas dialekti, un tādās valstīs kā Vjetnama ir daudz valodas sarunvalodas versiju, Taizeme, un Laosa, kur runā arī khmerus; šo trīs valstu valodas khmeriem aizdod dialektus un vārdus.

 

Taizemes ziemeļaustrumu dienvidu daļā, vairāk nekā miljons hmeru runā valodas versijā, kas tik ļoti atšķiras no valodas, kuru runā Kambodžā, daži to uzskata par pilnīgi citu valodu. Karmers, kas dzīvo Kardamona kalnos, runā arī savu dialektu, jo viņi dzīvo ārkārtīgi attālā valsts vietā.

 

Būtībā, valodā runā kādreizējās khmeru impērijas pēcteči.

Tulkojiet no angļu valodas khmeru valodā

Vēlos tulkot no angļu valodas khmeru valodā? Šis tulkojums var būt ārkārtīgi grūts. Patiesībā, daudzi rietumnieki, kas dodas uz pasaules apgabaliem, kur runā khmeru valodā, netiek pāri valodas pamatlīmenim. Galvenie khmeru dialekti ietver:

 

  • Battambang
  • Pnompeņa
  • Ziemeļu khmeri
  • Khmeru dienvidi
  • Kardamons khmeri

 

Atšķirībā no daudzām Āzijas valodām (it īpaši tuvējā Taizemē, Birma, un Vjetnama), Khmeru valoda nav tonāla valoda. Visu vārdu uzsvars tiek likts uz pēdējo zilbi.

 

Ja jūs mēģināt tulkot angļu valodu khmeru valodā, labā ziņa ir tā, ka jums nebūs jāmācās vārdu locījumi, jo vārdi vienkārši nav konjugēti. Khmeru teikuma struktūra parasti atbilst subjekta-darbības vārda-objekta formātam.

 

Mēģina apgūt khmerus tiešsaistē? Ceļošanai jātulko angļu valodā khmeru valodā, skolā, vai bizness? Mēs iesakām izmantot mašīntulkošanas programmatūru, kurai ir khmeru tulkošanas rīks un kas var viegli tulkot tekstu runā, piemēram, lietotne Vocre, pieejams vietnē Google Play operētājsistēmai Android vai ābolu veikals operētājsistēmai iOS.

 

Programmatūra, piemēram, Google tulkotājs vai Microsoft valodu apguves lietotne, nepiedāvā tādu pašu angļu valodas tulkojuma precizitāti kā maksas lietotnes..

Khmeru valodas tulkotāji

Tulkošanas pakalpojumi no angļu valodas khmeru valodā un tulkotāji bieži vien maksā gandrīz gandrīz $100 stunda, jo tā tiek uzskatīta par specializētu valodu. Ja mēģināt tulkot garākus tekstus, tas var kļūt diezgan dārgs, tāpēc iesakām tekstu ievadīt valodas tulkošanas programmatūrā vai lietotnē.

 

Apskatiet mūsu tiešsaistes tulkošanas rīku, kas var palīdzēt iemācīties pamata vārdus un frāzes, piemēram, sveiki citās valodās.

Vairāk tiešsaistes tulkošanas

Pie Vocre, mēs uzskatām, ka jums nav nepieciešams algot dārgu tulkotāju, lai vienkārši sazinātos ar kādu citu, vai vēlaties tulkot angļu valodu khmeru valodā — vai jebkurš cits tulkojums šajā jautājumā. Mūsu automatizētā tulkošanas lietotne var tulkot gan rakstisku, gan mutisku saziņu.

Mēs piedāvājam vairāk tiešsaistes tulkošanas šādās valodās:

 

  • Albāņu
  • Arābu
  • Armēņu
  • Azerbaidžāņu
  • Baltkrievu
  • Bengāļu valodā
  • Bosniešu
  • Birmiešu
  • Kambodžietis
  • Cebuano
  • Ķīniešu
  • Čehu
  • Esperanto
  • Franču
  • Gudžarati
  • Islandiešu
  • Khmeru
  • Korejiešu
  • Kurdu
  • Kirgīzu valoda
  • Tuberkuloze
  • Luksemburgiešu
  • Maķedoniešu
  • Malajalu
  • Marati
  • Nepāliešu
  • Pastu
  • Portugāļu
  • Pandžabi
  • Samoa
  • Somāliešu
  • Spāņu
  • Zviedru
  • Telugu
  • Taju
  • Turku
  • Uzbeku
  • Vjetnamiešu
  • Jidišs

Telugu tulkojums

Meklē tulkojumus telugu valodā? Kā būtu ar telugu valodas tulkošanas lietotni? Vai jūs mēģināt iemācīties biznesa angļu valodas frāzes vai vajadzība izglītības tulkošana, mēs esam jūs aptvēruši.

Telugu uz angļu valodas tulkošanas lietotne

Telugu valoda ir dravīdu valoda (ģimene 70 valodās, kuras galvenokārt runā Indijas dienvidaustrumos un Šrilankā). To runā Andhra Pradēšā, Telangana, un Puducherry. Yanam, rajons Puducherry, tā ir valsts oficiālā valoda.

Telugu ir viena no trim valodām, kurai ir tas gods sevi saukt par oficiālu valodu vairāk nekā vienā Indijas štatā (pārējie divi ir hindi un bengāļu). Tai ir arī tas gods būt vienai no sešām Indijas klasiskajām valodām.

Valoda tiek runāta arī šādās valstīs kā nepilngadīgā valoda:

Andamans

Čhatisgarha

Karnataka

Kerala

Mahārāštra

Nikobāras salas

Odiša

Pendžaba

Tamil Nadu

Vairāk par 75 miljons cilvēku visā pasaulē runā telugu valodā. Indijā ir otrs lielākais dzimtā valoda, otrais tikai hindi. 70 miljons no tiem 75 miljons runātāju ir dzimtā valoda.

Gandrīz 1 miljons telugu runātāju dzīvo ASV. Patiesībā, visā valstī ir telugu diasporas. Vislielākā Telegu skaļruņu koncentrācija ir Kalifornijā, Ņūdžersija, un Teksasa.

Ja vēlaties tulkot telugu valodu angļu valodā, iespējams, vēlēsities apskatīt mūsu Tulkošanas lietotne telugu uz angļu valodu.

Tulkošana no angļu uz telugu

Angļu valodas tulkošana telugu valodā ne vienmēr ir vienkārša, jo angļu valoda ir ģermāņu valodu saimes daļa, nevis dravīdu. Telugu vārdnīcā ir arī vairāk nekā miljons tikai viena darbības vārda variāciju!

Trīs telugu dialekti ir:

Kosta Andhra

Telangana

Rayalaseema

Ja plānojat tulkot angļu valodu uz telugu valodu, jums būs jāzina, ar kuru dialektu jums ir darīšana.

Arī telugu teikumu struktūra atšķiras no angļu valodas. Atšķirībā no angļu valodas, telugu teikuma struktūra atbilst subjekta/objekta/darbības vārda secībai.

Mēģina iemācīties telugu valodu tiešsaistē? Nepieciešams labākā valodas tulkošanas lietotne ceļošanai, skolā, vai bizness? Mēs iesakām izmantot telugu valodas tulkošanas lietotni, kas var viegli pārtulkot tekstu runā, piemēram, lietotne Vocre, pieejams vietnē Google Play operētājsistēmai Android vai ābolu veikals operētājsistēmai iOS.

Programmatūra, piemēram, Google tulkotājs vai Microsoft valodu apguves lietotne, nepiedāvā tādu pašu angļu valodas tulkojuma precizitāti kā maksas lietotnes..

Telugu tulkotāji

Angļu-telugu tulkotāji un tulkošanas pakalpojumi bieži maksā gandrīz gandrīz $100 stunda, jo tā tiek uzskatīta par specializētu valodu. Ja mēģināt tulkot garākus tekstus, tas var kļūt diezgan dārgs, tāpēc iesakām tekstu ievadīt valodas tulkošanas programmatūrā vai lietotnē.

Apskatiet mūsu telugu valodas tulkošanas lietotni, kas var palīdzēt apgūt pamata vārdus un frāzes, piemēram, sveiki citās valodās.

Vairāk tiešsaistes tulkošanas

Pie Vocre, mēs uzskatām, ka jums nav nepieciešams algot dārgu tulkotāju, lai vienkārši sazinātos ar kādu citu. Mūsu automatizētā tulkošanas lietotne var tulkot gan rakstisku, gan mutisku saziņu.

Mēs piedāvājam vairāk tiešsaistes tulkošanas šādās valodās:

Afrikands

Albāņu

Amharu

Arābu

Azerbaidžāņu

Basku

Bengāļu valodā

Bosniešu

Kambodžietis

Cebuano

Ķīniešu

Čehu

Dāņu

Holandiešu

Esperanto

Igauņu

Franču

Gudžarati

Hindi

Islandiešu

Kannada

Khmeru

Korejiešu

Kurdu

Kirgīzu valoda

Tuberkuloze

Lietuviešu

Luksemburgiešu

Maķedoniešu

Malajiešu

Malajalu

Marati

Nepāliešu

Pastu

Poļu

Portugāļu

Pandžabi

Rumāņu

Serbu

Spāņu

Zviedru

Tamilu

Taju

 

Priecīgus Ziemassvētkus dažādās valodās

Uzziniet, kā pateikt Priecīgus Ziemassvētkus dažādās valodās. Or, ja jūsu apsveikuma saņēmējs nesvin decembra svētkus, jūs varat uzzināt, kā pateikt tā vietā sveiki citās valodās.

 

Ziemassvētki tiek svinēti visā pasaulē.

 

To svin galvenokārt kristieši, taču šajos svētkos ir arī laicīga māsa, kuru svin pat tie, kas nesvin Jēzus dzimšanu.

 

Neatkarīgi no tā, kur jūs atrodaties pasaulē (vai kādā valodā tu runā), tu vari teikt, "Priecīgus Ziemassvētkus, priecīgas brīvdienas, priecīgu Hanuku, vai laimīgs Kwanzaa.

Kur svin Ziemassvētkus?

Ziemassvētki patiesi tiek svinēti visā pasaulē — lai gan, svētki dažādās valstīs var neizskatīties vienādi.

 

160 valstis svin Ziemassvētkus. Amerikāņi Ziemassvētkus svin decembrī 25 (tāpat kā citu valstu pilsoņi), janvārī Armēnijas apustuliskā baznīca svin Ziemassvētkus 6, Koptu Ziemassvētki un pareizticīgo Ziemassvētki ir janvārī 7.

 

Ziemassvētki netiek svinēti tālāk norādītajās valstīs:

 

Afganistāna, Alžīrija, Azerbaidžāna, Bahreina, Butāna, Kambodža, Ķīna (izņemot Honkongu un Makao), Komoru salas, Irāna, Izraēla, Japāna, Kuveita, Laosa, Lībija, Maldīvija, Mauritānija, Mongolija, Maroka, Ziemeļkoreja, Omāna, Katara, Sahravi Republika, Saūda Arābija, Somālija, Taivāna (Ķīnas republika), Tadžikistāna, Taizeme, Tunisija, Turcija, Turkmenistāna, Apvienotie Arābu Emirāti, Uzbekistāna, Vjetnama, un Jemena.

 

Protams, vienmēr ir izņēmumi. Daudzi ārzemnieki iepriekš minētajās valstīs joprojām svin Ziemassvētkus, taču svētki nav oficiāla brīvdiena, ko atzinusi valdība.

 

Japānā tiek svinēti Ziemassvētki — nevis kā reliģiski svētki, bet gan kā laicīgi svētki — ar dāvanu apmaiņu un Ziemassvētku eglītēm.

Iekļaujoši sveicieni svētkos

Ir daudz gadījumu, kad saka, “Priecīgus Ziemassvētkus,”var nebūt piemērots. Dažādās valstīs (īpaši tajos, kur lielākā daļa iedzīvotāju svin Ziemassvētkus), Pieņemot, ka visi svin, tas ir aizvainojoši.

 

Pat ja daudzi, kas svin Ziemassvētkus, to dara laicīgi (un nav kristieši), Pieņemot, ka visi svin svētkus, nav labākais veids, kā novēlēt visiem priecīgus svētkus.

 

Ja vēlaties būt iekļaujošs, jūs vienmēr varat teikt, "Priecīgas brīvdienas!” Or, Jūs varat novēlēt kādam priecīgu sveicienu, kas pielāgots viņu pašu svētkiem un tradīcijām.

 

Lai gan Kwanzaa un Hannukah nekad nevajadzētu uzskatīt par "afroamerikāņu" vai "ebreju" Ziemassvētkiem (šiem svētkiem ir sava kultūras un reliģiskā nozīme, atsevišķi no Ziemassvētkiem; vēl, tie notiek arī decembrī), ja tā ir viena no astoņām Hannukas dienām vai septiņām Kwanzaa dienām un jūsu apsveikuma saņēmējs svin, ir pilnīgi pareizi novēlēt kādam laimīgu Hannukay vai Kwanzaa.

 

Vienkārši pārliecinieties, ka zināt, ka šī persona jūsu apsveikumā svin svētkus. Nedomājiet, ka katrs afroamerikānis svin Kwanzaa, un nevajag pieņemt, ka visi no Isreālas vai ebreju izcelsmes svin Hannuku.

 

Ja rodas šaubas, vienkārši novēlu kādam priecīgus svētkus, vai arī izmantojiet kādu izplatītu frāzi citā valodā un savā sveicienā aizmirstiet par svētku laiku pavisam.

 

Vēlaties uzzināt, kā pateikt Priecīgus Ziemassvētkus dažādās valodās, kas nav norādītas tālāk — vai sveicienus svētkos, izņemot Priecīgus Ziemassvētkus?

 

Lejupielādējiet Vocre tulkošanas lietotni. Mūsu lietotne izmanto balss pārveidi tekstu, un to var izmantot ar interneta piekļuvi vai bez tās. Vienkārši lejupielādējiet digitālo vārdnīcu un uzziniet, kā pateikt izplatītas frāzes, vārdus, un teikumus citās valodās.

 

Vocre ir pieejams Apple Store iOS ierīcēm un Google Play veikals Android ierīcēm.

Priecīgus Ziemassvētkus dažādās valodās

Gatavs iemācīties pateikt Priecīgus Ziemassvētkus dažādās valodās? Uzziniet, kā pateikt Priecīgus Ziemassvētkus spāņu valodā, Franču, Itāļu valoda, Ķīniešu, un citas izplatītas valodas.

Priecīgus Ziemassvētkus spāņu valodā

Lielākā daļa angliski runājošo zina, kā pateikt Priecīgus Ziemassvētkus spāņu valodā, iespējams, pateicoties populārajai svētku dziesmai, "Priecīgus Ziemassvētkus."

 

Spāņu, Feliz nozīmē laimīgs un Navidad nozīmē Ziemassvētki. Tas ir vienkārši tulkojums viens pret vienu no spāņu valodas angļu valodā un a izplatīta spāņu frāze.

 

Ziemassvētki tiek plaši svinēti visā Latīņamerikā, ieskaitot Meksiku (vairāk par 70% Meksikas iedzīvotāju ir katoļi), Centrālamerika, un Dienvidamerika. Spānijā notiek arī daudzas Ziemassvētku svinības, ieskaitot Epifānijas janvārī 6.

 

Priecīgus Ziemassvētkus franču valodā

Ja vēlaties teikt Priecīgus Ziemassvētkus franču valodā, jūs vienkārši teiktu, "Priecīgus Ziemassvētkus." Atšķirībā no spāņu valodas, šis nav tulkojums no franču valodas uz angļu valodu.

 

Joyeux nozīmē prieks un Noël nozīmē noel. Vārda Natalis latīņu nozīme (no kā cēlies Noels), nozīmē dzimšanas dienu. Tātad, Joyeux Noël vienkārši nozīmē priecīgu dzimšanas dienu, kā Ziemassvētki svin Kristus dzimšanu.

Priecīgus Ziemassvētkus itāļu valodā

Ja vēlaties teikt Priecīgus Ziemassvētkus itāļu valodā, jūs teiktu, "Priecīgus Ziemassvētkus." Priecīgs nozīmē labu un Ziemassvētkus, līdzīgi Noelam franču valodā, cēlies no latīņu vārda Natalis.

 

Speciālisti stāsta, ka pirmie Ziemassvētki Itālijā svinēti Romā. Tātad, ja jūs svinat Ziemassvētkus šajā godīgajā valstī, jūs izrādāt cieņu svētku vēsturei!

Priecīgus Ziemassvētkus japāņu valodā

Mēs jau zinām, ka daudzi japāņi svin Ziemassvētku laicīgo versiju (līdzīgi kā amerikāņi svin). Ja Ziemassvētku laikā esat Japānā, tu vari teikt, “Merīkurisumasu.” Merī nozīmē Priecīgus un kurisumasu nozīmē Ziemassvētki.

Priecīgus Ziemassvētkus armēņu valodā

Atkarībā no tā, vai jūs piederat Armēnijas apustuliskajai baznīcai (viena no vecākajām kristiešu reliģijām) vai nē, Jūs varat svinēt Ziemassvētkus decembrī 25 vai janvārī 6.

 

Ja vēlaties teikt Priecīgus Ziemassvētkus armēņu valodā, jūs teiktu, "Shnorhavor Amanor Yev Surb Tznund." Tas nozīmē apsveikumu ar svēto dzimšanu.

Priecīgus Ziemassvētkus vācu valodā

Vēl viena valsts, kas ir pazīstama ar savām ekstravagantajām Ziemassvētku svinībām, ir Vācija. Tūkstošiem cilvēku pulcējas uz šo valsti, lai apmeklētu tās dīvainos Ziemassvētku tirdziņus, lai iegūtu unikālas dāvanas., čalas, un karstos alkoholiskos dzērienus.

 

Ja vēlaties teikt Priecīgus Ziemassvētkus vācu valodā, jūs teiktu, "Priecīgus Ziemassvētkus." Frohe nozīmē jautrs un Weihnachten nozīmē Ziemassvētki — vēl viens vārds vārdā!

Priecīgus Ziemassvētkus Havaju salās

ASV. ir tik daudzveidīgs, ir loģiski, ka jums, iespējams, būs jāiemācās pateikt Priecīgus Ziemassvētkus dažādās valodās, ja vēlaties novēlēt saviem kaimiņiem priecīgus svētkus.

 

Viens no štatiem, kurā vēlaties kādam novēlēt priecīgus Ziemassvētkus citā valodā, ir Havaju salas. Mazāk nekā 0.1% no Havaju salu iedzīvotājiem runā havajiešu valodā, bet šis sveiciens ir diezgan labi zināms visā salā, kā arī pārējā ASV.

 

Ja vēlaties pateikt Priecīgus Ziemassvētkus havajiešu valodā, jūs teiktu, "Priecīgus Ziemassvētkus."

Tulkojums no urdu uz angļu valodu

Uzziniet dažus padomus par tulkojumu urdu valodā angļu valodā — un kur atrast lietotni, kas to izdarītu jūsu vietā.

 

Urdu valoda ir indoāriešu valoda, kurā pārsvarā runā Pakistānā un Dienvidāzijā. Tas ir savstarpēji saprotams ar hindi, kā runātāji Urdu un hindi parasti var saprast viens otru. Urdu un hindu valoda ir tik cieši saistītas, ka šo valodu bieži sauc par hindi-urdu vai hindustāņu.

 

Kur runā urdu valodā?

Vairāk par 170 miljoniem cilvēku visā pasaulē runā urdu valodā. Šo valodu pārsvarā runā Pakistānā un Indijā, un tā ir Pakistānas oficiālā valoda.

 

Citur pasaulē, un Urdu valoda runā Apvienotajos Arābu Emirātos, Apvienotā Karaliste, un ASV.

 

Vairāk par 300,000 Amerikāņi un vairāk nekā 400,000 Lielbritānijas pilsoņi runā urdu valodā.

Urdu–angļu tulkošanas padomi

Vēlaties ātri apgūt urdu valodu angļu valodā tulkošanas padomi? Mums ir daži triki, kas palīdzēs jums iemācīties valodas tulkošanu un iegremdēt kāju pirkstus nezināmajā gramatikas pasaulē., vocab, izruna, un vēl!

Padomi jebkuras valodas apguvei

Ja vēlaties uzzināt, kā tulkot urdu valodā angļu valodā (vai jebkurā valodā šajā jautājumā!), Mēs iesakām lejupielādēt valodu tulkošanas lietotni.

 

Tik tālu var nokļūt, izmantojot Google tulkotāju vai citus bezmaksas rīkus, lai apgūtu izrunu un teikumu uzbūvi.

 

Lietojumprogrammas, piemēram, Vocre bezsaistes tulkotājs, var palīdzēt apgūt gramatikas pamatnosacījumus un vārdu vārdus un pat tulkot balsi tekstā.. Lejupielādējiet vārdnīcu viedtālrunī, lai lietotu lietotni pat tad, ja jums nav piekļuves internetam.

 

Vocre ir viena no labākajām valodu tulkošanas lietotnēm un ir pieejams operētājsistēmai iOS Aplikāciju veikals un Android Google Play veikals.

Sarunu urdu uz angļu valodu

Mācīšanās sarunvalodas urdu ir vieglāk nekā iemācīties rakstīt valodu. Apgūstot visbiežāk lietotos urdu vārdus, jūs varēsit saprast lielu daļu no sarunā teiktā.

Urdu izruna

Protams, izruna ir viens no svarīgākajiem jaunas valodas apguves aspektiem. Ja vārdus neizrunājat pareizi, tu izcelsies kā iesācējs runātājs!

 

Urdu valodā esošās skaņas nav skaņas, ko lieto daudzās citās valodās.

 

Valodu apguves lietotnes, piemēram, Vocre, var palīdzēt jums iemācīties pareizu vārdu izrunu urdu valodā.

Urdu gramatikas apgūšana

Urdu valodas gramatikas pamatstruktūras apgūšana ir lielisks veids, kā apgūt šo valodu.

 

Kad jūs zināt, kā izveidot teikumu, varat sajaukt un saskaņot dažādus vārdus, lai izveidotu pilnus teikumus un pēc tam frāzes.

Labrīt dažādās valodās

Padomi angļu valodas tulkošanai dažādās valodās

Ja vēlaties teikt labrīt dažādās valodās vai iztulkot kādu citu izplatītu sveicienu, mums ir daži padomi, kā sākt darbu!

 

Jaunas valodas apguve ne vienmēr ir vienkārša (uzticies mums, esam tur bijuši!). Bet ar dažiem instrumentiem jostā, Ja vēlaties iemācīties jaunu valodu.

 

Vispirms apgūstiet izplatītākos vārdus un frāzes

Daudzi valodās ir kopīgi vārdi un frāzes Ja vēlaties iemācīties jaunu valodu.

 

Katrā valodā, jūs atradīsit vietējos iedzīvotājus sveicam, Labrīt, ardievu, Paldies, kā tev iet, Ja vēlaties iemācīties jaunu valodu.

 

Ja vispirms iemācīsities šīs formalitātes un bieži lietotos vārdus un frāzes, Ja vēlaties iemācīties jaunu valodu.

 

Varat arī uzzināt, kuri vārdi un frāzes konkrētā valodā tiek lietoti visbiežāk; koncentrēšanās uz šiem vārdiem un frāzēm palīdzēs jums saprast milzīgu vārdu krājuma daļu. Ja vēlaties iemācīties jaunu valodu.

 

Lejupielādējiet valodu tulkošanas lietotni

Google nav viegli tulkot katru vārdu un frāzi, lai iemācītos jaunu valodu vai ja mēģinātu tulkot vienu valodu citā.

 

Valodu tulkošanas lietotnes gadu gaitā ir gājušas garu ceļu. Varat meklēt atsevišķus vārdus, nospiežot dažus taustiņus, vai arī varat izmantot balss ievades un izvades funkcijas vai balss pārveides tekstā funkcijas, lai tulkotu vārdus, teikumi, un frāzes reāllaikā.

 

Vocre valodas tulkošanas lietotne var tulkot balsi vai tekstu tiešsaistē vai izslēgt. Jums pat nav nepieciešams Wi-Fi vai mobilā savienojuma savienojums, lai lietotu lietotni, kad esat lejupielādējis vārdnīcu. Ja vēlaties iemācīties jaunu valodu.

 

Iegremdējieties kultūrā

Lielākā daļa brīvi runātāju jums pateiks, ka labākais veids, kā iemācīties jebkuru valodu, ir iegremdēties kultūrā un pašā valodā..

 

Apmeklējiet valodu kursu (tiešsaistē vai klātienē). Ceļojiet uz pasaules apgabalu, kurā runā šajā valodā.

 

Spāniski runā ne tikai Spānijā un Latīņamerikā! To runā Ņujorkā, Eņģeļi, un daudzās citās pilsētās visā Ziemeļamerikā un Eiropā. Līdzīgi, Franču valodā runā ne tikai Francijā, bet daudzās Kanādas teritorijās.

 

Kad jūs zināt dažas pamata frāzes, apmeklējiet kafejnīcu vai kafejnīcu apgabalā, kur runā attiecīgajā valodā (vai skatīties filmas vai TV pārraides svešvalodā) lai piespiestu smadzenes sākt klausīties šajā valodā.

 

Ja jums ir nepieciešama iedvesma, pārbaudiet mūsu izvēli Spāņu valodas filmas vietnē Netflix!

 

Atstāj to vienkāršu

Viena no grūtākajām valodas tulkošanas daļām ir locījumu iekļaušana, idiomas, humors, un citas grūti tulkojamas runas figūras.

 

Tulkojot, mēģiniet lietas padarīt pēc iespējas vienkāršākas. Jūs nesapratīsit katra vārda vai frāzes niansi uzreiz. Ja jūs praktizējat valodu ar partneri, palūdziet savam partnerim visu vienkāršot, lai palīdzētu jums apgūt valodu pēc iespējas vienkāršākā veidā.

 

Jautājiet savam partnerim par bieži lietotajām frāzēm vai terminiem, kas bieži tiek lietoti attiecīgajā valodā. Līdzīgi, jūs, iespējams, nevēlaties runāt ar savu valodas partneri savā dzimtajā valodā, izmantojot sarežģītus vārdus vai frāzes, kuras ir grūti iztulkot.

 

Tomēr, izskaidrojot tādas frāzes kā, "Esmu tur bijis,”Vai, "Es tevi saprotu,” palīdzēs jūsu partnerim iemācīties pateikt dažas bieži lietotas frāzes.

 

Parastie apsveikuma tulkojumi

Viens no vienkāršākajiem veidiem, kā apgūt jaunu valodu, ir sākt no sākuma — kā Džūlija Endrjūsa būtu teikusi Mūzikas skaņas.

 

Apsveikumi ir lieliska vieta, kur sākt, jo tie ir vienkārši un sniedz ieskatu tajā, kā kultūra domā un jūtas.

 

Angliski, mēs sakām, Sveiki, Labrīt, prieks iepazīties, un uz redzēšanos. Itāļu valodā, cilvēki saka, Ciao, Labrīt, prieks, un... ciao vēlreiz! Daudzās valodās, sveiki un ardievas vārdi ir vienādi — tas daudz pasaka par attiecīgo kultūru.

 

Daudzās citās kultūrās, ir arī pieklājīgi pateikt dažus vārdus vai frāzes otras personas valodā, pirms paskaidrojat, ka pārējā jūsu valodas izpratne ir ierobežota..

 

Visizplatītākie vārdi valodā

Daudzās valodās ir saraksts ar visbiežāk lietotajiem vārdiem. Šie vārdi bieži ir prievārdi, rakstus, un vietniekvārdi. Kad jūs zināt šos vārdus, jums būs daudz vieglāk tulkot lielākus teksta gabalus.

 

Daži no visvairāk izplatīti vārdi angļu valodā iekļaut:

 

  • Ir
  • Esi
  • Bijis
  • Var
  • Varētu
  • Dariet
  • Aiziet
  • Bija
  • Ir
  • Ir
  • Ir
  • Patīk
  • Skaties
  • Veidot
  • Teica
  • Skat
  • Izmantot
  • Bija
  • Bija
  • gribas
  • Būtu

 

Daži no visvairāk parastie lietvārdi angļu valodā iekļaut:

 

  • Bērns
  • diena
  • Acs
  • Roka
  • Dzīve
  • Cilvēks
  • daļa
  • Persona
  • Vieta
  • Lieta
  • Laiks
  • veids
  • Sieviete
  • Darbs
  • Pasaule
  • gads

 

Jūs patiešām varat saprast, ko vērtē angliski runājošie, vienkārši skenējot angļu valodā visbiežāk lietoto vārdu sarakstu!

Labrīt dažādās valodās

Gatavs teikt labrīt dažādās valodās? Mēs esam apkopojuši ceļvedi, kā nosacīt labrīt dažās no Vocre lietotnē visbiežāk lietotajām valodām.!

 

Uzziniet, kā pateikt labrīt spāņu valodā, Ķīniešu, Itāļu valoda, Arābu, Persiešu, un citas plaši lietotas valodas. Mēs piedāvājam arī valodu tulkojumus mazāk lietotām valodām, arī!

 

Labrīt spāņu valodā

Kamēr Spāņu valodas tulkojums ne vienmēr ir viegli, spāņu valodā pateikt labrīt ir samērā viegli. Ja jūs varat pateikt labrīt angliski, droši vien var teikt spāniski, arī!

 

Vārds labs spāņu valodā ir buenos un vārds rīts ir mañana — bet šeit ir kicker: tu nesaki, "Labrīt,” spāņu valodā, bet drīzāk, "labas dienas." Vārds diena spāņu valodā ir dia, un dia daudzskaitļa forma ir dias.

 

Labrīt spāņu valodā, jūs teiktu, "Sveiki,” kas tiek izrunāts, "Bwen-ohs dee-yas."

 

Līdzīgi, varētu arī sveikt, kurš ir, "Hola." Dažās spāniski runājošās valstīs, frāze labrīt vai buenos dias ir saīsināta uz buen dia, bet tiek izrunāta pavisam, piemēram,, "Laba diena."

 

Labrīt telugu valodā

Telugu visbiežāk runā Indijas Andhra Pradesh un Telangana štatos. Tā ir šo štatu oficiālā valoda, kā arī Rietumbengālijas un Pudučeri daļas. Telugu ir viena no Indijas klasiskajām valodām.

 

82 miljoniem cilvēku runā telugu valodā, un tā ir ceturtā visvairāk runātā valoda Indijā.

 

Dravīdu valoda (viena no primārajām valodu saimēm), un tā ir visplašāk runātā dravīdu valoda.

 

ASV, pusmiljons cilvēku runā telugu valodā, un tā ir visstraujāk augošā valoda valstī.

 

Ja vēlaties sveikt labrīt telugu valodā, burtiski tulkojumi ir, “Śubhōdayaṁ,”Vai, "śuprabhataṁ." Tomēr, lielākā daļa cilvēku vienkārši saka, "Namaskaram.

Labrīt itāļu valodā

Itāļu valoda ir vēl viena valoda, kas cēlusies no vulgārās latīņu valodas. Tā ir Itālijas oficiālā valoda, Šveice, Sanmarīno, un Vatikāns.

 

Tā kā visā pasaulē ir lielas itāļu diasporas, to plaši runā arī imigrantu valstīs, piemēram, ASV, Austrālija, un Argentīna. Vairāk par 1.5 miljoniem cilvēku Argentīnā runā itāliski, gandrīz viens miljons cilvēku runā šajā valodā ASV. un vairāk 300,000 runā to Austrālijā.

 

Tā ir otrā visizplatītākā valoda ES.

 

Ja jūs vēlaties sveikt no rīta itāļu valodā, varētu teikt, "Labrīt." Īpaši labā ziņa ir tā, ka tā kā buon giorno burtiskā tulkojumā ir laba diena, jūs varat teikt buon giorno no rīta vai agrā pēcpusdienā!

 

Labrīt ķīniešu valodā

Ķīniešu valoda pati par sevi nav valoda!

 

Bet mandarīnu un kantoniešu valoda ir. Šīs ir divas valodas, uz kurām lielākā daļa cilvēku atsaucas, runājot par ķīniešu valodu, lai gan ir daudzas citas valodas, kas klasificētas kā ķīniešu valoda., arī.

 

Ķīniešu Visplašāk runā Ķīnā, kā arī valstīs, kuras kādreiz bija okupētas vai Ķīnas daļā. Mandarīnu valodā plaši runā Ķīnas ziemeļos un dienvidrietumos. Tā ir arī Ķīnas Tautas Republikas oficiālā valoda, Singapūra, un Taivāna.

 

Ja vēlaties sveikt ķīniešu valodā (Mandarīnu), jūs teiktu, "Zǎoshang hǎo,” kas ir tulkojums un veids, kā cilvēki sveicina viens otru no rīta mandarīnu valodā.

 

Labrīt persiešu valodā

Persiešu valodā runā galvenokārt Tuvajos Austrumos un Vidusāzijā. Dažās vārda daļās to sauc arī par persiešu valodu; patiesībā, Persiešu valoda ir termins, ko angliski runājošie cilvēki izmanto šai valodai, un persiešu valoda ir termins, ko lieto dzimtā valoda.

 

62 miljoniem cilvēku visā pasaulē runā dzimtā valoda. Tā ir 20. plašāk lietotā valoda, un 50 miljoni cilvēku runā persiešu valodā kā otro valodu.

 

Beigās 300,000 cilvēki ASV. runāt persiski.

 

Ja vēlaties nosacīt labrīt persiešu valodā, jūs teiktu, "Sobh bekheyr,”Vai, "Sobh bekheir."

 

Gribas kādu Padomi un triki no angļu uz persiešu valodu? Skatiet mūsu rakstu par to, kā teikt citas svarīgas frāzes persiešu valodā.

 

Labrīt arābu valodā

Arābu valoda ir vēl viena valoda, ko parasti runā Tuvajos Austrumos. Tā ir oficiālā vai līdzoficiālā valoda vairāk nekā 25 valstīs, ieskaitot:

 

Saūda Arābija, Čada, Alžīrija, Komoru salas, Eritreja, Džibutija, Ēģipte, Palestīna, Libāna, Irāka, Džordana, Libāna, Kuveita, Mauritānija, Maroka, Omāna, Katara, Somālija, Sudāna, Sīrija, Tanzānija, Bahreina, Tunisija… sarakstu var turpināt un turpināt!

 

Pat ja abas valodas tiek runātas Tuvajos Austrumos, Arābu valoda ļoti atšķiras no persiešu valodas. Patiesībā, Arābu un persiešu valoda nāk no divām pilnīgi atšķirīgām valodu ģimenēm!

 

Ja vēlaties sveikt arābu valodā, jūs teiktu, "Sabah el Kheir." To izmanto gan formāli, gan neoficiāli (kā angļu valodā!).

 

Labrīt kurdu valodā

Armēnijā runā kurdu valodā, Azerbaidžāna, Irāna, Irāka, un Sīrijā.

 

Nav arī viena kurdu valoda! Ir trīs kurdu valodas, ieskaitot Ziemeļu, Centrālā, un dienvidu kurdu.

 

Tiek lēsts, ka 20.2 miljoni cilvēku visā pasaulē runā kurdu valodā. Turcija ir valsts, kuras dzimtā valoda ir kurdu valoda, un tā ir valsts 15 miljons runātāju. Kurdistāna, kur pārsvarā runā kurdu valodā, ietver apgabalus Irākas ziemeļos, dienvidaustrumu Turcija, ziemeļu Sīrija, un Irānas ziemeļrietumos.

 

Meklēju Tulkojums kurdu valodā par frāzi labrīt? "Labrīt,”Tā tu saki labrīt kurdu valodā Sorani, dominējošā kurdu valoda, kurā runā Irākas Kurdistānā un Irānas Kurdistānas provincē.

Labrīt malajiešu valodā

290,000,000 cilvēki pasaulē runā malajiešu valodā! Visplašāk to runā Malaizijā, Indonēzija, Bruneja, Singapūra, Filipīnas, Mjanma, Taizeme, Koko sala, Ziemassvētku sala, Šrilanka, Surinama, un Timoru.

 

25,000 cilvēki ASV. runā arī malajiešu valodā, arī. Desmitiem tūkstošu cilvēku, kuriem malajiešu valoda ir pirmā valoda, dzīvo visā Eiropā un citās Malaizijas diasporās.

 

Ja vēlaties sveikt labrīt malajiešu valodā, jūs teiktu, “selamat pagi.” Vēlaties uzzināt, kā izklausās laba rīta teikšana malajiešu valodā? Izmantojiet mūsu Tulkojums no malajiešu uz angļu valodu mūsu Vocre lietotnē!

 

Labrīt Nepālijā

Nepāliešu valoda ir Nepālas oficiālā valoda un viena no Indijas valodām. Tā ir austrumpahari apakšnozares indoāriešu valoda. 25% Desmitiem tūkstošu cilvēku, kuriem malajiešu valoda ir pirmā valoda, dzīvo visā Eiropā un citās Malaizijas diasporās.

 

Nepāliešu valoda bieži tiek sajaukta ar hindi, jo abas valodas ir ļoti līdzīgas, un abos runā Nepālā un Indijā. Desmitiem tūkstošu cilvēku, kuriem malajiešu valoda ir pirmā valoda, dzīvo visā Eiropā un citās Malaizijas diasporās.

 

Burtiskais labrīt tulkojums nepāliešu valodā ir, "Šubha – Prabhāta. Subha nozīmē labs un prabhat nozīmē rīts. Vēl viens vārds rītam ir bihani vai bihana.

 

Ir tieši zem 200,000 Nepālieši ASV. kuri runā nepāliski, arī. Citas nepāliešu diasporas ir Indija (600,000), Mjanma (400,000), Saūda Arābija (215,000), Malaizija (125,000), un Dienvidkoreja (80,000).

Angļu - tamilu tulkošana

Meklējat tulkojumus no angļu valodas uz tamilu tulkojumiem? Vai jūs mēģināt iemācīties biznesa angļu valodas frāzes vai vajadzība izglītības tulkošana, mēs esam jūs aptvēruši.

 

Tamilu valoda ir dravīdu valoda (ģimene 70 valodās, kuras galvenokārt runā Indijas dienvidaustrumos un Šrilankā). To runā Tamil Nadu, Šrilanka, un Singapūra. Tā ir šo apgabalu oficiālā valoda; tā ir arī Puducherry oficiālā valoda, Indijas savienība.

 

Tā ir viena no sešām Indijas klasiskajām valodām un viena no Indijas Konstitūcijas valodām 22 ieplānotās valodas. Patiesībā, tā bija pirmā valoda, kas Indijā saņēma klasiskās valodas statusu, un ir viena no vecākajām pasaulē.

 

Lai to uzskatītu par klasisko valodu, valodai jāatbilst trim kritēriju punktiem. Valodai jābūt:

 

  • Senā izcelsme, kas atšķiras no mūsdienu kultūras
  • Tradīcijas un literatūra, kas nav aizgūta no citām kultūrām
  • Senās literatūras kopums, kas reģistrēts vairāk nekā 1500 līdz 2000 gadu laikā

 

Valoda tiek runāta arī šādās pasaules valstīs:

 

  • Fidži
  • Malaizija
  • Maurīcija
  • Puducherry (Pondicherry)
  • Singapūra
  • Dienvidāfrika
  • Šrilanka
  • Tamil Nadu

 

77 miljons cilvēku visā pasaulē runā tamilu valodā. 68 miljons no tiem 77 miljons runātāju ir dzimtā valoda. 9 miljoniem cilvēku visā pasaulē runā to kā otro valodu.

 

250,000 Tamilu valodas runātāji dzīvo ASV. Tamilu valodas runātāji dzīvo visā valstī Kalifornijas diasporās, Teksasa, un Ņūdžersijā (ar lielāko iedzīvotāju skaitu dzīvo Kalifornijā, otrais augstākais Teksasā, un vismazākais skaits Ņūdžersijā).

 

Angļu - tamilu tulkošana

Angļu valodas tulkošana tamilu valodā? Tas nav tik vienkārši tulkot tamilu no ģermāņu valodām uz dravīdu valodām. Tamilu vārdnīcā ir arī vairāk nekā pusmiljons vārdu.

 

Tamilu dialekti ietver:

 

  • Batticaloa tamilu
  • Tamilu centrālā daļa
  • Jaffna Tamil
  • Kongu tamilu
  • Kumari tamilu
  • Madras Bashai
  • Maduraju tamilu
  • Negombo tamilu
  • Nellai tamilu
  • Sankethi

 

Tamilu teikumu struktūra arī atšķiras no angļu valodas. Atšķirībā no angļu valodas, tamilu teikumu struktūra seko priekšmeta / objekta / darbības vārda secībai; vēl, dažreiz valoda seko objekta / priekšmeta / darbības vārda struktūrai. Lai lietas kļūtu mulsinošākas, dažiem teikumiem nav priekšmetu, priekšmetiem, vai darbības vārdi.

 

Mēģina mācīties tamilu tiešsaistē? Nepieciešams labākā valodas tulkošanas lietotne ceļošanai, skolā, vai bizness? Mēs iesakām izmantot mašīntulkošanas programmatūru, kurai ir tamilu tulkošanas rīks un kas var viegli tulkot tekstu runā, piemēram, lietotne MyLanguage, pieejams vietnē Google Play operētājsistēmai Android vai ābolu veikals operētājsistēmai iOS.

 

Programmatūra, piemēram, Google tulkotājs vai Microsoft valodu apguves lietotne, nepiedāvā tādu pašu angļu valodas tulkojuma precizitāti kā maksas lietotnes..

Tamilu tulkotāji

Angļu-tamilu tulkotāji un tulkošanas pakalpojumi var būt dārgi. Daži uzlādē uz augšu no $100 stunda. Vai jums ir nepieciešams rakstisks vai balss tulkojums, tulkošanas lietotne ir lētāka alternatīva tulka algošanai.

 

Apskatiet mūsu tiešsaistes tulkošanas rīku, kas var palīdzēt iemācīties pamata vārdus un frāzes, piemēram, sveiki citās valodās.

Vairāk tiešsaistes tulkošanas

Pie Vocre, mēs uzskatām, ka jums nav nepieciešams algot dārgu tulkotāju, lai vienkārši sazinātos ar kādu citu. Mūsu automatizētā tulkošanas lietotne var tulkot gan rakstisku, gan mutisku saziņu.

 

Mēs piedāvājam vairāk tiešsaistes tulkošanas šādās valodās:

 

 

 

8 Lietas, kas jums vajadzēs ceļot uz Franciju

1. Pase un personas apliecinošs dokuments ar fotogrāfiju

Protams, lai apmeklētu Franciju, jums būs nepieciešama pase vai vīza. Noteikti piesakieties jebkuram dokumentam ļoti agri, jo to iegūšana var ilgt vairākas nedēļas vai mēnešus. Līdzi jāņem arī personas identitāti apliecinošs dokuments ar fotogrāfiju.

ID jābūt 45 mm x 35 mm.

ID ļauj jums iegūt sev a Navigo caurlaide kas ļauj jums lētāk ceļot. Tas maksā tikai 5 eiro par abonementu, un jūs pat varat iegādāties pakas nedēļai vai mēnesim. Kad jums ir caurlaide, tas ļauj ietaupīt naudu ceļojumos. Lai ieliktu caurlaidi, jums būs nepieciešams arī ID, tāpēc noteikti ņemiet to līdzi.

2. Skaidras naudas un debetkarte

Skaidra nauda, debetkartes vai kredītkartes ir visi vienkāršie veidi, kā piekļūt savai naudai Francijā. Skaidra nauda ir piemērota tiem laikiem, kad dodaties vilcienā vai jālūdz taksometrs. Ja jūs zaudējat savu naudu, tas ir nozagts vilcienā (nav nekas neparasts) vai arī tev pietrūkst naudas, atrodiet bankomātu.

Bankomāti ir visā Francijā, un faktiskie bankas bankomāti bieži neiekasē maksu.

Lai atrastu bankomātu, meklējiet zīmes, kurās teikts “distributeur automatique de billet”. Jūs arī vēlaties savlaicīgi brīdināt banku par ceļojumiem, lai samazinātu risku, ka aizdomīgas darbības dēļ tiks noraidīta izņemšana..

3. Universāls adapteris

Francijas elektrotīkls vai elektrības kontaktligzda var atšķirties no tā, ko izmanto jūsu valstī esošie elektroniskie izstrādājumi. Eiropas adapteris būs jūsu labākā izvēle, un tas ļaus jums viegli konvertēt uz Francijas spraudņiem.

Jums var būt nepieciešams arī strāvas pārveidotājs, kas nodrošina, ka nepievienojat elektroniku, kad to pievienojat.

4. Vocre Translator + mobilā lietojumprogramma

Vocre ir mobilā lietojumprogramma, kas palīdz franču valodā runājošajiem sazināties ar vietējiem iedzīvotājiem. Ja jums jāuzdod jautājumi vai jāpasūta ēdiens, Vocre var pārvarēt valodas barjeru, izmantojot balss un teksta tulkojumus.

Lejupielādējiet lietotni un atbloķējiet 59 valodās vienā mirklī.

Balss tulkošanu varat izmantot, lai saprastu citu teikto, vienlaikus izmantojot teksta tulkošanu, lai sazinātos ar personu. Ja nezināt franču valodu augstā līmenī, šī ir obligāta lietojumprogramma.

5. Jaudas banka

Iespējas ir, ceļojot pa Franciju, jums būs viedierīce. Ikviens fotografē attēlus ar viedtālruņiem. Problēma ir tā, ka jūsu tālrunis galu galā būs jāuzlādē.

Ja daudz braucat apkārt, jūs vienmēr varat uzlādēt tālruni automašīnā.

Citādi, jūs vēlēsities ceļojuma laikā ņemt līdzi enerģijas banku. Enerģijas banka ļauj uzlādēt tālruni, vai citu ierīci, kustībā.

6. Kakla maks

Daudzi tūristi mēģina aizbēgt no Parīzes burzmas, lai dotos uz skaistajiem Francijas laukiem. Kaut arī ir drošības sajūta, viena no lielākajām kļūdām, ko jūs varat pieļaut, atstājot vērtīgas lietas redzamā vietā.

Kakla makus var viegli paslēpt un ļaut jums turēt visus svarīgākos dokumentus, nevis riskēt, ka tos nozags.

Ja vari, atstājiet savu bagāžu viesnīcā, lai izvairītos no mērķa Aiksenprovansā.

7. Francijas ceļvedis

Tur ir daudz redzēt, ceļojot uz Franciju. Ir viegli nepamanīt dažus no labākajiem tūristu galamērķiem un pat slēptās dārgakmeņus, par kuriem vietējie zina tikai. Jūs varat paļauties uz tiešsaistes izpēti, bet Francijas ceļvedis bieži ir labāks variants.

Daži no populārākajiem ceļvežiem ir:

  • Rika Stīvsa Francija ir obligāts ceļvedis visam, no tā, kas sagaidāms, apmeklējot naktsmītnes un pat apmeklējamos galamērķus.
  • Lonely Planet France Travel Guide Book piedāvā attēlus un vēsturisku informāciju, kā arī garu atrakciju sarakstu, restorāni un citas vietas.
  • Frommer’s France Travel Guidebook ir lieliska, jo tajā ir norādītas vietas, kur doties izvairīties.

8. Ceļojumu apdrošināšana

Ceļošana var būt viens no labākajiem mirkļiem jūsu dzīvē, bet, kamēr jūs varat pavadīt daudz laika plānošanai, ne vienmēr viss notiek kā plānots. Ceļojumu apdrošināšana ir viena no obligātajām lietām, lai pārliecinātos, ka sapņu brīvdienas nekad netiek sabojātas.

Apdrošināšana segs medicīnisko izdevumu izmaksas, lidojumu atcelšana un pat nozaudētas vai nozagtas lietas. Kad notiek negaidīts, jūs priecāsieties, ka esat samaksājis par ceļojuma apdrošināšanu.

Ja atrodaties ceļojumā uz Franciju, šie astoņi priekšmeti palīdzēs padarīt jūsu ceļojumu vienmērīgu labāk.

Pārsteidzoši resursi, kas palīdzēs iemācīties jaunu valodu

Ja vien jūs nezināt, kā iemācīties jaunu valodu, jūs varat pavadīt gadus, tikai aptverot pamatus un nekad nesasniedzot nevienu plūstamības līmeni.

Jums ir jāatrod jums piemērotas metodes, izmantojot dažādus plašsaziņas līdzekļus un resursus. Kāpēc? Pieņemsim, ka gramatikas apguvei izmantojat mācību grāmatu, kā sveicināt cilvēkus un vārdu krājumu. Jums būs "pienācīgs" pamats, bet pagaidi, kamēr kāds ar tevi runās.

Jums būs jāsaprot:

  • Ātrie skaļruņi
  • Dažādi dialekti
  • Izrunas atšķirības

Patiesībā, ieteicams sajaukt lasījumā, rakstīšana, klausīšanās un runāšana, lai patiesi iemācītos valodu. Dodoties uz lidostu, iespējams, varēsiet iztikt ar frāžu grāmatu, bet tas ir valodas apguve.

Kā iemācīties jaunu valodu un faktiski izklaidēties

Ir daudz resursu, kurus varat izmantot valodas apguvei - a daudz bezmaksas resursu. Neatkarīgi no tā, vai apmeklējat klasi, lai iemācītos valodu, vai ienirstat pats, šādi pārsteiguma resursi būs nenovērtējami:

Filmas (Netflix)

Netflix ir daudz filmu svešvalodās, kuras varat skatīties ar slēgtu parakstu savā valodā. Jaunajiem izglītojamajiem bieži ir pārāk grūti noskatīties visu filmu, tāpēc jūs vēlaties:

  • Sāciet no sākuma un skatieties vai nu mazus filmas fragmentus, vai gabaliņus.
  • Mēģiniet tulkot šīs sadaļas.
  • Cieši klausieties audio.
  • Atkārtojiet pēc dzirdētā, lai uzlabotu izrunu.

iTunes piekabes piedāvā lielisku treileru izvēli, kurus varat skatīties starptautiskām filmām. Ja jums ir iecienīta filma, kuru jums patīk skatīties, tā ir lieliska filma, lai sāktu. Skatoties, izmantojiet tādu vietni kā Vienkārši skripti lai jūs varētu lasīt un patiešām absorbē saturu.

Kad sastopaties ar vārdiem vai frāzēm, kuras nezināt, pievienojiet tos savam Anki vai Memrise sarakstā.

Audiogrāmatas

Audiogrāmatas ir ļoti jautras, un jūs varat tos klausīties jebkur: mašīna, vilciens, autobuss, staigājot pa pilsētu - jebkur. Jūs varat iegādāties audiogrāmatas Dzirdams, vai arī jums ir iespēja izmantot arī vietējo bibliotēku.

Tagad daudzās bibliotēkās ir digitālās iespējas, piemēram, OverDrive, kas ļauj lejupielādēt e-grāmatas un audiogrāmatas, kas pieder bibliotēkai.

Daži papildu resursi audiogrāmatām ir:

Lai efektīvāk mācītos, ar audiogrāmatām varat izmantot tos pašus padomus, kā filmas. Ja jūs cīnās, iegādājieties grāmatas fizisku kopiju, lai jūs varētu sekot līdzi.

Podcast apraides

Ir tik daudz lielisku aplāžu, daži bez maksas, bet citi maksāja, kas var palīdzēt iemācīties izvēlēto valodu. Kafijas pauze ir viena no manām personīgākajām izlasēm un ietver:

Ir arī LanguagePod101 un Ziņas lēnās starp daudziem citiem. Jūs vēlaties meklēt savā tālrunī, planšetdators vai cita ierīce Podcast apraidei, kas jums ir visinteresantākie. Ir svarīgi pēc iespējas vairāk iepazīties ar valodu, tāpēc izmēģiniet dažas aplādes, lai atrastu sev tīkamākās vai interesējošākās.

YouTube

Pastāv liela iespēja, ka jūs jau skatāties pakalpojumu YouTube izklaides vai izglītības nolūkos. YouTube ir arī starptautisks, ļaujot abonēt kanālus un skatīties videoklipus jūsu atlasītajā valodā.

Daži padomi, kā pareizi lietot YouTube, ir:

  • Izmēģiniet un atrodiet kanālus, kas ietver filmu arhīvus.
  • Atrodiet tiešraides ziņu kanālus.
  • Meklējiet valodas apguves kanālus savā mērķvalodā.
  • Vizīte TED un TEDx kanālus un meklēt videoklipus dažādās valodās.

TED ir kanāli daudzās valodās, tāpēc veltiet laiku, lai noskaidrotu, vai jūsu mērķa valodā ir pieejams kāds.

Mūzika

Mūzika ir viens no svarīgākajiem veidiem, kā sazināties ar valodu. Kaut arī dažus mūzikas žanrus ir grūtāk saprast nekā citus, ir iespējams atrast lielisku mūziku jūsu mērķa valodā. Es iesaku mēģināt izvairīties no dziesmām ar ātru tempu, piemēram, repa mūzika, jo iesācējiem tās bieži ir pārāk ātri saprotamas.

Slengs var būt ļoti izplatīts arī daudzās dziesmās vairākos žanros, tāpēc tas palīdzēs jums apgūt valodu dziļākā līmenī.

Jūs varat atrast dziesmas vietnē:

Tagad, jūs varat atrast sev tīkamas dziesmas un izmantot tādu vietni kā Lyrics Tulkot lai skatītu oriģinālo dziesmu un tulkojumu blakus.

Lēnām, iemācīties dziesmu vārdu krājumu, uzziniet dziesmas gabalus, un jūs galu galā varēsiet dziedāt līdzi, vienlaikus saprotot katru pantu.

Tagad, kad jūs zināt, kā iemācīties jaunu valodu, pavadīt laiku katru dienu mēģinot iemācīties valodu. Mazs, konsekventas mācību sesijas vienmēr ir labākas par garām sesijām reizi pāris mēnešos.

Kā ātri iemācīties vācu valodu

Mācoties jaunu valodu, var šķist milzīgs. Labā ziņa ir tā, ka ir pieejami daudz resursu, lai iemācītos gandrīz jebkuru valodu (un runā to tekoši!). Ja jums jāiemācās runāt vācu valodā Bizness, ceļot, vai studējot, nevajadzētu būt pārāk grūti apgūt dažas pamata frāzes un vārdu krājumu.

 

Uzziniet, kā ātri iemācīties vācu valodu, izmantojot šos trikus un padomus, kā uzlauzt gandrīz jebkuru valodu.

Vai mācīties vācu valodu ir grūti?

Jebkuras jaunas valodas apguve ir grūts - un jā, laikam grūti. Labā ziņa dzimtā angļu valodā ir tā, ka vācu un angļu valoda ir ļoti līdzīga, tāpēc vācu valodas apguve angļu valodā runājošajiem var būt vienkāršāka nekā dzimtā spāņu vai franču valodā.

 

Jūs pat varat atpazīt dažus visbiežāk lietotos vārdus vācu valodā, kā 80 no 100 visbiežāk lietotajiem angļu vārdiem faktiski ir vācu vārdi (vai ir vācu izcelsmes)! Daudzi vācu vārdi izklausās kā parasti lietotie angļu vārdi, un daudzi vārdi ir vienkārši vienādi.

 

Tādējādi angļu valodā runājošajiem ir vieglāk ātri apgūt vācu valodu.

Sākt lēni

Mācoties jaunu prasmi, mums bieži ir tendence vēlēties ielēkt dziļā galā. Vai nu mēs jūtamies super iebiedēti, apgūstot jaunu valodu, vai arī sākumā mēs esam pārlieku satraukti - un pārņemti pēc dažām nodarbībām.

 

Ikreiz, kad apgūstat jaunas prasmes vai valodu, ir svarīgi sākt lēnām. Ja jūs mēģināt pārāk ātri iemācīties pārāk daudz jaunu vārdu vārdu vai frāžu, jums būs lielāka neapmierinātība vai izdegšana. Jums ir arī lielāka iespēja kļūdīties, ja, mācoties vācu valodu, pārvietojaties pārāk ātri.

 

Tā vietā, lai mēģinātu iemācīties daudz vārdu vienlaikus, sadaliet savas stundas, koncentrējoties uz vienu leksikas aspektu (vārdus, konjugācijas, valdītāji, utt.).

Ieplānojiet studiju laikus

Ja mēs nesastādīsim detalizētu plānu, mēs maz ticams, ka patiesi mācīsimies apgūt jaunas prasmes. Vācu valodas mācīšanās nav visgrūtāk apgūstamā valoda - it īpaši, ja jums jau gadās zināt angļu valodu. Tomēr, jums var rasties grūtības atrast laiku vācu valodas apguvei, ja neplānojat studiju sesijas savā grafikā.

 

Iespējams, vēlēsities arī izpētīt studiju laiku (vēlēšanās, iznākums, šķērslis, plāns). Izlemiet, kāda ir jūsu vēlme (Es vēlos vienu stundu dienā mācīties vācu valodu). Tad, noteikt, kā izskatās šīs vēlmes rezultāts (ātri apgūst vācu valodu). Iedomājieties dažādus šķēršļus, kas varētu nonākt jūsu ceļā (Es varbūt nejūtos kā studēt, Tā vietā es gribēšu skatīties televizoru, utt.). Izstrādājiet plānu, lai izpētītu, kad rodas šķēršļi (Es mācīšos no rīta, ja esmu pārāk noguris, lai mācītos naktī).

Vispirms iemācieties izrunu

Kā angliski runājošie, mēs esam pieraduši skanēt vārdus. Tomēr, ne visas burtu kombinācijas dažādās valodās tiek izrunātas vienādi.

 

Kad jūs mācāties vārdu krājumu no redzes, jūs, visticamāk, nepareizi izrunājat tos. Ja esat kāds, kas iemācās vokab vārdus, iegaumējot un atkārtojot, pastāv liela iespēja, ka jūs iemācīsities nepareizu vācu vārdu izrunu, nevis pareizo izrunu.

 

Nepietiekama izrunas mācīšanās var dot vairāk laika vācu valodas studijām. Ja vēlaties ātri iemācīties vācu valodu, jūs vēlaties uzzināt pareizos izrunas pirmo reizi apkārt.

 

Labākais veids, kā to izdarīt, ir mācīties vārdus pēc skaņas, nevis pēc skata.

Uzziniet visbiežāk sastopamos vācu valodas vārdus

Vācu valodā ir simtiem tūkstošu vārdu. Kāpēc mācīties vārdus, kurus jūs reti izmantojat? Tā vietā, vispirms iemācieties visizplatītākos vācu valodas vārdus. Šie vārdi ietver:

 

Bet: bet

Ieslēgts: ieslēgts

Ārā: no

Plkst: plkst

Tas: to

Nomirst: šo

Autors: pēc

Ieslēgts: viens

Ir: viņš

Priekš: priekš

Piederēt: ir

Es: Es

Ar: ar

Viņa: būt

Viņa: viņa

jūs: viņi

ir: ir

Karš: bija

Kā: kā

Misa: vārdu

Kad esat iemācījies visizplatītākos vācu vārdus, varat sākt tos lietot īsos teikumos.

Jāiemācās jauni vārdu vārdi un izruna? Mēs iesakām izmantot mašīntulkošanas programmatūru, kurai ir tulkošanas rīks arābu valodā un kas var viegli tulkot tekstu runā, piemēram, lietotne Vocre, pieejams vietnē Google Play operētājsistēmai Android vai ābolu veikals operētājsistēmai iOS.

Lietotne, izmantojot balss ievadi un izvadi, lai jūs varētu pateikt teikumu angļu valodā un reāllaikā dzirdēt, kā tas izklausās vācu valodā.

Iegaumē radniecīgos vārdus

Saistītie vārdi ir vārdi, kurus ir vieglāk iemācīties, jo tie vairāk izklausās pēc vārdiem citās valodās. Piemēram, frāze, Labrīt, vācu valodā ir Labrīt. Šī frāze izklausās ļoti līdzīga frāzei angļu valodā, tāpēc jums to vajadzētu vieglāk atcerēties.

Izmantojiet Flashcards

Viens pārbaudīts paņēmiens, kā apgūt vocab, ir zibatmiņu izmantošana. Jūs varat izmantot fiziskas zibatmiņas, uz indeksu kartītēm izrakstot vocab vārdus un aizmugurē to tulkojumus. Varat vienlaikus lejupielādēt flashcard lietotni un augšupielādēt flashcards partijas. Dažas lietotnes ļauj pat izmantot ar balsi aktivizētas zibatmiņas kartes, tas nozīmē, ka varat runāt angļu valodā un iegūt vācu izrunu, nospiežot pogu.

Studiju teikuma struktūra

Jūs varat iegaumēt, kā pateikt dažādus teikumus vācu valodā - vai, jūs varat iemācīties vācu valodas pamatstruktūras struktūru un sākt mācīties vācu valodu vēl ātrāk!

 

Labās ziņas angļu valodā runājošajiem ir tas, ka vācu teikumu struktūra ir gandrīz tāda pati kā teikumiem angļu valodā. Vācu valoda seko priekšmetam, darbības vārds, cits (TAD) teikuma struktūra.

 

Vācu un angļu teikumu struktūra atšķiras, ir laiks, veidā, un vieta. Tā vietā, lai teiktu: "Es šodien eju uz veikalu,”Jūs teiktu, "Es šodien iešu uz veikalu."

Piedalieties tiešsaistes klasē

Pašmācība jūs aizvedīs tikai tik tālu. Pat ja jūs domājat, ka esat sagrāvis visas savas viktorīnas, kuras vada pats, jūs varētu vēlēties uzlabot savas valodas zināšanas, apmeklējot tiešsaistes klasi.

 

Tiešsaistes nodarbības var palīdzēt atrast vācu / angļu valodas kopienu un praktizēt savas valodas zināšanas kopā ar citiem studentiem. Jūs redzēsiet arī to, kā citi attīstās, ļaujot vieglāk saprast, ka visi pieļauj kļūdas.

 

Arī skolotājs var sniegt vērtīgas atsauksmes (kaut ko tādu nevar iegūt, ja mācāties solo).

 

Daudzas tiešsaistes valodas stundas mudina studentus dalīties ar resursiem, tiekamies pēc stundas, un iedrošiniet viens otru visā mācību procesā.

Pievienojieties apmaiņas programmai

Kad esat pamatzinājis vācu valodu (ieskaitot pamata vārdu vārdus un teikuma struktūru), jūs varētu vēlēties pārbaudīt savas zināšanas reālajā pasaulē. Ir tūkstošiem valodu apmaiņas grupu cilvēkiem, kuri vēlas apgūt gan vācu, gan angļu valodu.

 

Šīs grupas tiekas gan klātienē, gan tiešsaistē. Dažas grupas jūs savieno pārī ar partneri, bet citas vienkārši mudina uz sarunu grupās. Parasti, jūs esat pārī ar partneri, kurš labāk saprot angļu valodu nekā jūs vācu valodu.

 

Valodu apmaiņa palīdzēs jums iegūt reāllaika atsauksmes un ātri iemācīties izmantot vācu valodas idiomas un runas figūras.

Lejupielādējiet valodu tulkošanas lietotni

Ja jums nepieciešama palīdzība vokaba un izrunas apgūšanā starp sesijām ar savu valodas apmaiņas partneri, vēlaties lejupielādēt valodas tulkošanas lietotni. Šīs lietotnes palīdzēs jums meklēt vokab vārdus un tulkot angļu teikumus vācu valodā.

 

Lietotnes, piemēram, Vocre, ļaus jums runāt teikumu angļu valodā un iegūt balss izvadi vācu valodā. Tas palīdzēs jums izprast teikuma struktūru un pareizu izrunu. Varat arī pārbaudīt tulkojumu precizitāti, nav vajadzīgs reālais dzīves partneris.

Iegremdējieties vācu valodā

Kad esat gatavs paaugstināties, jūs vēlaties iegremdēties vācu valodā! Labākais veids, kā iemācīties vācu valodu, ir tajā iedziļināties. Sākumā tas jutīsies mazliet biedējoši un neērti, bet papildu pūles būs diskomforta vērtas.

Apmeklējiet vācu restorānu

Viens vienkāršāks veids, kā iegremdēties vācu valodā, ir apmeklēt autentisku vācu restorānu. Ja jūs nedzīvojat pilsētā vai pilsētā ar vācu anklāvu, jūs varētu vienkārši vēlēties atrast nelielu Vācijas šķēli.

 

Pasūtiet maltīti vācu valodā, un mēģiniet sarunāties ar viesmīli, bārmenis, vai īpašnieks. Lielākā daļa vācu restorānu ir pieraduši, ka valodas studenti izmēģina savus jaunatklātos vokaba vārdus, tāpēc viņi, visticamāk, nedaudz izturēsies pret jebkuru jūsu kļūdu.

Lasiet vācu laikrakstus

Ja vēlaties uzlabot savu vārdu krājumu vācu valodā, varat pamēģināt lasīt grāmatas vācu vai vācu laikrakstos. Ja jūs uztraucaties, ka pazudīsit vārdu krājumā, iesakām sākt ar grāmatu, kas jums pazīstama - tikai vācu valodā.

 

Bērnu grāmatas, piemēram Grimma pasakas vai Pipi garās zeķes visiem ir atpazīstami sižeti, un tie ir pieejami vācu valodā.

Skatieties filmas vācu valodā

Viens no visvairāk atalgojošajiem un jautrākajiem veidiem, kā apgūt vācu valodu, ir skatīties filmas vai TV šovus vācu valodā - vai, vienkārši skatieties savas iecienītās TV izrādes, kas dublētas vācu valodā.

 

Dažas populāras vācu filmas ietver:

 

  • Ardievu Ļeņins
  • Eksperiments
  • Palaist Lola Run
  • Bāder Meinhof komplekss
  • Kafija Berlīnē

 

Šīs filmas parasti var atrast Netflix vai īrēt Amazon Prime. Mācoties valodu, vislabāk ir skatīties filmas vācu valodā, jo šie aktieri runā tā, kā runā patiesi vācieši (kamēr dažreiz šīs nianses var pazust dublētās filmās un TV šovos).

Uzziniet par vācu kultūru

Kad jūs satraukti par kultūru, ir vieglāk uzburt sajūsmu par valodu, kas saistīta ar kultūru.

 

Piedalieties klasē par Vācijas vēsturi, skatīties ceļojumu un kultūras TV raidījumus par Vāciju, un mēģiniet vakariņās pagatavot dažus klasiskus vācu ēdienus reizi nedēļā. Ja jūs varat atrast autentiskas vācu sastāvdaļas, ēdot, var gadīties, ka lasāt garšvielu pudeles un apgūstat izlases vārdu vārdus!

Dodies uz Vāciju

Iespējams, ka viens no labākajiem veidiem, kā ātri apgūt vācu valodu, ir vienkārši iegremdēties kultūrā, apmeklējot Vāciju. Lai gan tas ir drošs veids, kā samērā ātri apgūt valodu, ne vienmēr ir iespējams uzlabot savu dzīvi un pārcelties uz citu kontinentu (īpaši pandēmijas laikā!).

 

Tomēr, ja jūs šobrīd spējat izdarīt lielu soli, jūs varētu vēlēties dažus mēnešus doties uz Dzejnieku un domātāju valsti.

 

Kaut arī lielākā daļa vāciešu (it īpaši lielajās pilsētās dzīvojošie) zināt angļu valodu, pēc iespējas vairāk vēlaties izvairīties no angļu valodas runāšanas. Sakiet dzīvokļa biedriem un draugiem, lai viņi mēģina nerunāt ar jums angliski. Ir vilinoši vēlēties atgriezties savā dzimtajā valodā, tāpēc vēlēsities sevi pakļaut situācijām, kad jums ir mazāka iespēja to darīt.

Esiet laipns pret sevi

Valodas iemācīšanās nav viegls varoņdarbs. Ik pa laikam jūs noteikti saskaraties ar šķēršļiem vai jūtaties neērti par kļūdām.

 

Mācoties vācu valodu, ir svarīgi atcerēties, ka esi laipns pret sevi. Laipnības praktizēšana palīdzēs jums kļūt izturīgākam, un, būdams laipns pret sevi, būs vieglāk notīrīt putekļus un turpināt darbu..

Praktizējiet līdzcietību

Cilvēkiem, kuri praktizē sevis līdzcietību, ir lielāka izturība nekā tiem, kas to nedara! Līdzjūtība pret sevi vienkārši nozīmē, ka jūs varat sēdēt ar neērtām sajūtām un pieņemt šīs jūtas.

 

Vienkārši sniedzot paziņojumus, piemēram,, “Tas ir grūti,"" Es jūtos dumjš,”Vai, "Ir sajūta, ka man šīs lietas nekad nav labi,”Var palīdzēt jums atzīt savas negatīvās jūtas, pirms ļaut tām iet. Pētījumi liecina, ka cilvēkiem, kuri veic šo vienu līdzjūtības darbību, ir lielāka iespēja gūt panākumus turpmākajos testos un precīzāk saglabāt informāciju.

Padariet vācu valodas apguvi jautru

Ja jums ir jautri, jūs, visticamāk, turpināsit turpināt! Centieties, lai studijas būtu pēc iespējas jautrākas. Sviniet vācu brīvdienas, nopirkt dirndl vai lederhosen tiešsaistē, klausīties vācu mūziku, un iegūt draugus no Vācijas.

Nepadodies!

Mācoties jaunu valodu, ir viegli gribēt atteikties. Jūs jutīsities neērti, apjucis, un neērti - daudz!

 

Tomēr, jums var būt nepieciešams mēģināt iemācīties vārdus, teikuma struktūra, un frāzes atkal un atkal. Lielākā atšķirība starp tiem, kas mācās valodu, un tiem, kas padodas, ir neatlaidība (nevis talants vai dabiskas spējas).

 

Lielākajai daļai angļu valodas runātāju vācu valodu var būt vieglāk iemācīties nekā romantiskās valodas, bet tas nenozīmē, ka būs viegli ātri iemācīties vācu valodu.

 

Turies pie tā, izmēģiniet dažus no iepriekš minētajiem padomiem, un tu runāsi vācu valodā sazinoties ar citām kultūrām īsā laikā!

Kultūras šoka posmi

Kultūras šoks ir izplatīts dezorientācijas veids jaunā valstī, jaunas mājas, vai jaunu kultūras vidi. Tas ir ļoti izplatīts ārvalstu studentiem un imigrantiem, vienlaikus iepazīstot uzņēmējvalsts kultūru.

 

Kaut arī zināms kultūras šoks ir nedaudz neizbēgams, ir veidi, kā samazināt šīs parādības ietekmi uz jūsu pieredzi jaunajās mājās.

 

5 Kultūras šoka posmi

Pieci dažādi kultūras šoka posmi ir medusmēnesis, neapmierinātība, pielāgošana, pieņemšana, un atkārtota ienākšana.

Medusmēneša skatuve

Kultūras šoka pirmais posms sākotnēji ir “medusmēneša” posms. Tas ir (veida) labākais kultūras šoka posms, jo jūs, iespējams, vēl nejūtat nevienu no negatīvajiem efektiem.

 

Kad atrodaties medusmēnesī, jums vispār patīk viss, kas jums patīk jaunajā apkārtnē. Jūs aptverat savu zinātkāri, izpētīt savu jauno valsti, un gatavs vēl.

 

Tomēr, bieži tas var būt medusmēneša posma “pārspīlēšana”, kas var izraisīt kultūras šoka negatīvās sekas. Kad jūs iedziļināties un iegremdēties citā kultūrā, parasti sāk justies noguris.

 

Kas kādreiz bija aizraujoši jauni izaicinājumi, bieži vien var kļūt par nelieliem šķēršļiem un pāraugt lielās īgnās.

Vilšanās posms

Kultūras šoka pirmā ‘negatīvā’ fāze ir vilšanās. Mēs visi esam neapmierināti ar savu ikdienas dzīvi, bet šī neapmierinātība var būt vēl satraucošāka, kad mēs esam iegremdējušies jaunā kultūrā.

 

Mūsu mājas kultūrā, mēs bieži sarūgtināmies, kad mūs nedzird, nevar sazināties, vai jūties neredzams. Šīs neapmierinātības var justies pārspīlētas, kad mēs atrodamies jaunā kultūrā. Mēs ne tikai nodarbojamies ar ikdienas kaitinošām sajūtām, bet mēs ar šīm kaitinošajām izpausmēm nodarbojamies “10. līmenī”, nevis normālā līmenī.

 

Neapmierinātība uzņēmējā valstī var izpausties nepareizas valodas un kultūras atšķirību dēļ.

 

Jūs pat varētu justies neapmierināts, jo nezināt savu ceļu, nav pazīstami ar transporta sistēmu, un atrodaties visu laiku apmaldījies.

Pielāgošanas posms

Pielāgošanās posms ir tad, kad lietas sāk nedaudz uzlaboties. Jūs sākat pierast pie savas jaunās vides un apgūt vietējās valodas.

 

Kaut arī jūs varētu nejusties kā vietējais, jūs sākat pierast pie atšķirībām starp jūsu un mītnes zemes dzīvesveidu.

Pieņemšanas posms

Kultūras šoka pēdējais posms ir pieņemšana un asimilācija. Parasti tas notiek pēc dažām dienām, nedēļas, vai mēnešus pēc ierašanās (bieži vien atkarībā no tā, cik ilgi plānojat palikt).

 

Pieņemšana ir tad, kad beidzot sāk justies kā viens no vietējiem. Tas bieži notiek, kad jūs to vismazāk gaidāt!

 

Jūs pēkšņi saprotat, kā darbojas sabiedriskā transporta sistēma, jūs sākat ‘nokļūt’ joku iekšpusē, un valoda ir mazāka cīņa. Lai pilnībā integrētos jaunā kultūrā, var būt nepieciešami gadi, taču, iespējams, šajā posmā jūs joprojām jutīsities ērtāk nekā iepriekšējos posmos.

Atkārtotas kultūras šoks

Vēl viens kultūras šoka veids notiek, atgriežoties mājās pie savas kultūras. Tas ir apgrieztā kultūršoka veids.

 

Jums var šķist, ka jūsu pašu mājas kultūra vienkārši vairs neatbilst jūsu dzīvesveidam vai ka draugi un ģimene jūs ‘negūst’. Tas ir ārkārtīgi izplatīts, ceļojot starp jaunattīstības un attīstītajām valstīm.

 

Tas var aizņemt vairākas dienas, nedēļas, vai mēnešus, lai atkal justos normāli. Šis izplatītais kultūršoka veids vienkārši parāda, ka jūs neesat tas pats, kas bijāt, kad pametāt savu dzimteni.

Padomi, kā novērst kultūras šoku

Ja jūs uztrauc kultūras šoks (vai jau jūtat tā sekas), ir daži veidi, kā nedaudz atvieglot pāreju.

 

Uzziniet valodu

Pirms dodaties uz savām jaunajām mājām, sākt mācīties valodu. Pat ja vietējie runā jūsu pirmajā valodā, jūs vēlaties sākt mācīties dažus vārdus un frāzes, lai palīdzētu jums sazināties.

 

Lejupielādējiet tulkošanas lietotni, kas palīdzēs iemācīties dažus vienkāršākos vārdus un frāzes. Lietotnes, piemēram, Vocre (pieejams vietnē Google Play operētājsistēmai Android vai ābolu veikals operētājsistēmai iOS) nodrošina balss un teksta tulkošanu, un tos var izmantot pat bezsaistē. Varat izmantot šāda veida lietotnes, lai apgūtu valodu pirms došanās prom no mājām, kā arī lai palīdzētu sazināties ar vietējiem iedzīvotājiem..

Izvairieties no cerībām

Pilnīgi bieži ir cerības uz jaunu kultūru. Tomēr, lielākā daļa mūsu sāpju un ciešanu rodas no neveselīgām cerībām, un mūsu realitāte nespēj attaisnot šīs cerības.

 

Ja jūs pārceļaties uz Parīzi, jūs varētu sagaidīt katru dienu ēst bagetes, pastaigājoties pa Elizejas laukiem, runājot Franču visiem, ko satiekat. Kaut arī patiesībā, jūs galu galā uzzināt, ka ienīstat franču ēdienu, nevar sazināties ar vietējiem iedzīvotājiem, un apmaldieties metro ik uz soļa.

 

Pirms pārcelšanās uz jaunu valsti ir svarīgi atmest cerības. Kultūras ideja un realitāte bieži ir divas pilnīgi atšķirīgas pieredzes.

Pievienojieties vietējām emigrantu grupām

Viens no iemesliem, kāpēc daudzi bijušie glāsti atrodas izolēti, ir tas, ka ir grūti saprast, kāda ir sajūta būt svešam svešā zemē - ja vien to neesat izdarījis pats. Daudzi vietējie iedzīvotāji nesaprot kultūras šoku, jo nekad nav pieredzējuši iegremdēšanos citā kultūrā.

 

Viens veids, kā atrast apkalpi, kas saprot jūsu neapmierinātību, ir pievienoties bijušajai grupai. Šīs grupas sastāv no bijušajiem glāstiem no visas pasaules un citām kultūrām, tāpēc jūs, visticamāk, atradīsit dažus draugus, kas jums atgādina par mājām.

Apskauj atgādinājumus par mājām

Pat ja jūs plānojat uz visiem laikiem pārcelties uz citu valsti, jūs joprojām vēlaties iesaistīties jebkurā citā kultūrā. Neaizmirstiet ņemt līdzi dažus atgādinājumus par mājām.

 

Lai gan jaunu pārtikas produktu atklāšana vienmēr ir jautri, jūs joprojām vēlaties izbaudīt ēdienu, kas jums atgādina par mājām. Meklējiet sastāvdaļas, lai pagatavotu ēdienu no savas kultūras. Iepazīstiniet jaunos draugus ar savas kultūras tradīcijām. Neaizmirstiet piezvanīt draugiem un ģimenei mājās.

 

Ar kultūras šoku ne vienmēr ir viegli tikt galā, un tas parasti ir nedaudz neizbēgami. Par laimi, ir veidi, kā nedaudz atvieglot pāreju.




    Iegūstiet Vocre tūlīt!