Kurdų vertimas

Ieško kurdų vertimo? Nesvarbu, ar bandote išmokti verslo angliškos frazės ar reikia švietimo vertimas, mes jus aprėpėme.

 

Kurdų kalba kalbama penkiose šalyse: Armėnija, Azerbaidžanas, Iranas, Irakas, ir Sirija. Yra trys kurdų kalbos, įskaitant Šiaurės, Centrinis, ir pietų kurdų.

 

Šiaurės kurdų kalba (dar žinomas kaip Kurmanji) kalbama šiaurinėje Turkijos dalyje, Iranas, Irakas, ir Sirija. Tai labiausiai paplitusi kurdų kalba, kuria kalbama visame pasaulyje. Taip pat kalba ne kurdai Armėnijoje, Čečėnija, Čerkasas, ir Bulgarija.

 

Centrinė kurdų kalba (dar žinomas kaip Sorani) kalbama Irake ir Irane. Tai viena iš oficialių Irano kalbų, ir dauguma žmonių šią kalbą vadina tiesiog „kurdais“, o ne „centriniais kurdais“.

 

Pietų kurdų (taip pat žinomas kaip Palewani arba Xwarîn) kalbama Irake ir Irane. Laki yra pietų kurdų tarmė (nors daugelis kalbininkų teigia, kad tai visiškai atskirta nuo kurdų).

 

Ekspertai tai vertina 20.2 milijonas žmonių visame pasaulyje kalba kurdų kalba. 15 milijonas tų kalbėtojų gyvena Turkijoje, labiausiai kurdų apgyvendinta šalis. Tai trečia dažniausiai vartojama iraniečių kalba.

 

Nenuostabu, tai pagrindinė Kurdistano kalba, sritis, kurioje daugiausia kalbama kurdų kalba. Kurdistanas apima Irako šiaurę, pietryčių Turkija, šiaurinė Sirija, ir šiaurės vakarų Iranas.

 

Šiaurės kurdų kalba (Kurmanji) yra kalba, labiausiai susijusi su kurdų originalu. Kitos tarmės perėmė žodžius ir tarimus iš kitų kaimyninių kalbų, o Kurmanji liko ištikimas savo kilmei.

Kurdų abėcėlė

Kurdų kalboje vartojamos dvi abėcėlės: Lotynų ir arabų kalbomis; jame naudojamos keturios skirtingos rašymo sistemos. Kurdų vieninga abėcėlė turi 34 personažai.

 

Arabų raštą sudarė aktyvistas ir religijotyrininkas Sa’id Kaban.

 

Pirmenybė 1932, Turkijos ir Sirijos kurdai vartojo arabų raštus; nuo 1930 m, Šios srities kurdai pradėjo naudoti lotyniškus raštus. Irake ir Irane, Kurdai vis dar naudoja arabišką raštą.

 

Sorani (Centrinė kurdų kalba) naudoja arabų abėcėlę. Kabanas sukūrė šį scenarijų 1920 m, bet žiniasklaidoje jis nebuvo plačiai naudojamas tik po Sadamo Husseino žlugimo (kuris persekiojo kurdų kalbėjusius).

Kurdų kultūra

Sorani kurdai daugiausia praktikuoja sunitų islamą ir krikščionybę. Žodinės tradicijos šioje pasaulio dalyje yra labai svarbios, ir kurdų epiniai eilėraščiai, vadinami Lawj, pasakoja meilės istorijas, nuotykis, ir mūšiai. Pirmieji kurdų literatūros įrodymai yra septintame amžiuje.

Vertimas iš kurdų į anglų kalbą

Išversti anglų kalbą į kurdų kalbą nėra itin sunku. Anglų ir kurdų kalbomis yra daugybė gramatikos taisyklių, kurią daugelis angliškai kalbančių žmonių suranda gana lengvai.

 

Šios kalbos gramatika seka temą, objektas, veiksmažodžio tvarka.

 

Vieni sunkumai, su kuriais susiduria daugelis angliškai kalbančių mokydamiesi kurdų kalbų, yra žodžių tarimas. Girdėti kurdų kalbą garsiai yra vienas geriausių būdų tinkamai išmokti tarti skirtingus žodžius.

 

Verčiant kurdų kalbą į anglų kalbą, taip pat gali kilti daug iššūkių angliškai (ir atvirkščiai) nes kalba rašoma lotynų arba arabų raidėmis.

 

Iššifruoti visiškai naują kalbą gali būti sunku daugeliui angliškai kalbančių žmonių. Vis dėlto, jei jau turite šiek tiek patirties skaitant arabų ar lotynų tekstus, vertimai jums bus šiek tiek lengvesni.

 

Kurdų kalba taip pat neturi abipusiai suprantamų tarmių. Reiškia, kad skirtingos kalbos tarmės viena nuo kitos labai nesiskiria. Galite keliauti po įvairias kurdiškai kalbančias tautas visame pasaulyje ir paprastai suprasti kalbos variantus - įvaldę pagrindinį kurdų vertimą.

 

Bandoma mokytis kurdų internete? Reikia greitų vertimų kelionėms, mokykloje, ar verslo? Mes rekomenduojame naudoti mašininio vertimo programinę įrangą, kurioje yra kurdų vertimo įrankis ir kuri gali lengvai išversti tekstą į kalbą, pvz., „Vocre“ programėlę, galima rasti Google Play skirta „Android“ arba APPLE produktų parduotuvė skirta „iOS“.

 

Tokia programinė įranga kaip „Google Translate“ ar „Microsoft“ kalbos mokymosi programa neteikia tokio paties vertimo angliškai kaip mokamos programos.

Kurdų kalbos vertimo paslaugos

Anglų-kurdų vertėjai raštu ir vertimo paslaugos dažnai moka beveik $100 valanda, nes tai laikoma specializuota kalba. Jei bandote išversti ilgesnius tekstus, tai gali būti gana brangu, todėl rekomenduojame įvesti tekstą į kalbos vertimo programinę įrangą ar programą.

 

Peržiūrėkite mūsų internetinį vertimo įrankį, kuris gali padėti išmokti pagrindinių žodžių ir frazių, toks kaip labas kitomis kalbomis.

Daugiau internetinio vertimo

„Vocre“, mes manome, kad jums nereikėtų samdyti brangaus vertėjo, kad galėtumėte paprasčiausiai bendrauti su kuo nors. Mūsų automatinio vertimo programa gali versti tiek raštu, tiek žodžiu.

 

Mes siūlome daugiau internetinių vertimų šiomis kalbomis:

 

  • Albanų
  • arabiškas
  • Armėnų
  • Azerbaidžanietis
  • Baltarusių
  • Bengalų k
  • Bosnių
  • Bulgarų
  • Birmiečių
  • Kambodžietis
  • Cebuano
  • Kinų
  • Kirilica
  • Čekų
  • Danų
  • Esperanto k
  • Prancūzų kalba
  • Gudžarati
  • Hindi k
  • Islandų
  • Iranietis
  • Khmerai
  • Korėjiečių
  • Kurdų
  • Kirgizai
  • Tuberkuliozė
  • Liuksemburgiečių
  • Makedonų
  • Malajalam
  • Maratų kalba
  • Nepalo kalba
  • Puštonas
  • Persų
  • Portugalų
  • Punjabi
  • Samoa
  • Somalietis
  • Ispanų
  • Švedų
  • Telugų k
  • Tajų
  • Turkų
  • Ukrainietis
  • Uzbekų
  • Vietnamiečių
  • Jidiš

 

Ar turite patirties verčiant kurdų kalbą? Su kokiais iššūkiais susiduri, kai versti kurdų kalbą į anglų kalbą arba iš anglų kalbos į kurdų kalbą?

Bendros kiniškos frazės

Kinų kalba yra graži (dar iššūkis) kalba. Be žodžių, frazės ir veiksmažodžio junginiai, turėsite išmokti visiškai naują abėcėlę, kurią sudaro simboliai. Laimei, mes jus aprėpėme. Šios įprastos kinų frazės padės jums pradėti, jei keliaujate į rytus verslo reikalais ar pramogoms.

 

Bendros kiniškos frazės: Sveikinimai ir formalumai

Ieškote avarijos kurso mandarinų kalba? Neturėkite laiko išmokti visiškai naujos abėcėlės per kelias savaites ar dienas? Šie bendros kiniškos frazės pradės jus tuo atveju, jei keliausite į Kiniją trumpai. Jie taip pat sužavės jūsų draugus (ir galbūt net Kinijos klientai!). Vienas iš geriausių patarimai, kaip išmokti naujos kalbos pasineria į kultūrą.

 

Atsiprašau: láojià (劳驾)

Sudie: zàijiàn (再见)

Sveiki: nǐ hǎo (你好)

Kaip laikaisi?: nǐ hǎo ma (你好吗)

Aš atsiprašau: duì bu qǐ (对不起)

Mano vardas yra: wǒ de míngzì shì (我的名字是)

Malonu susipažinti: hěn gāoxìng jiàn dào nǐ (很高兴见到你)

Ne: méiyǒu (没有)

Ne gerai: bù hǎo (不好)

Gerai: hǎo (好)

Prašau: qǐng (请)

Ačiū: xiè xie (谢谢)

Taip: shì (是)

Prašom: bú yòng xiè (不用谢)

 

 

Simboliai vs.. Laiškai

Sunkiausia išmokti bendrų kinų frazių yra tai, kad be naujų žodžių reikia išmokti ir visiškai naują abėcėlę. — jei norite skaityti ir rašyti mandarinų kalba. Jei paprasčiausiai planuojate įsiminti fonetinį žodžio tarimą, jums tikrai nereikia blaškytis Kiniški simboliai per daug.

 

Didžiausias skirtumas tarp kinų simbolių ir vakarietiškų raidžių yra tas, kad kiekvienas simbolis nėra vienaskaitos raidė; jis atstovauja visai koncepcijai. Be simbolių ir žodžių mokymosi, taip pat norėsite sužinoti daugiau nei 400 skiemenys, sudarantys kalbą.

 

Kiekvieną kinišką skiemenį taip pat sudaro dvi dalys: į sheng ir yun (paprastai skiemuo ir priebalsis). Yra 21 shengs ir 35 yuns kinų kalba.

 

Geriausias būdas išmokti kiekvieną? Žingsnis po žingsnio (ir gaukite pagalbos!).

 

 

Valgymas lauke

Valgymas Kinijoje gali būti šiek tiek sunkiau nei kitose šalyse (jei esi vakarietis). Kinų restorane viskas juda labai greitai ir lengva susimaišyti. Taip pat yra daug papročių, prie kurių vakariečiai nėra įpratę. Paprastai jums niekada nereikės prašyti meniu, nes jie beveik visada pateikiami iš karto.

 

Arbatpinigiai taip pat nėra labai dažni daugumoje Kinijos sričių (ypač tokių, kurios nėra labai turistinės). Vis dėlto daugelis vakariečių vis dar nori palikti dovanų, o palikti nedidelę sumą yra tinkama.

 

Stalas vienam: Yī zhuō (一桌)

Kiek žmonių?: jǐ wèi (几位)

Ar tu pavalgei?: nǐ chī fàn le ma (你吃饭了吗)

Norėčiau meniu: bāng máng ná yī fèn cài dān (帮忙拿一个菜单)

As alkanas: shí wǒ (饿)

Ko norėtum?: Nín yào shénme?(您要什么)

Valgyk: chī ba (吃吧)

Padavėjas: fú wù yuán (服务员)

Dėkingumas: xiǎo fèi (费)

Ar turiu sąskaitą? mǎi dān (买单)

Aštrus: là (辣)

 

Dažnos nakvynės frazės

Jei užsiregistruosite į didelį viešbutį turistiniame rajone, nereikės bendrauti kinų kalba. Dabar dauguma viešbučio darbuotojų moka pakankamai anglų kalbos, kad galėtų bendrauti su svečiais. Bet jei apsistojate nebrangiame viešbutyje ar viešbutyje atokioje vietovėje, jums gali prireikti šiek tiek mandarinų, kad galėtumėte išsiversti. Jums taip pat gali reikėti žinoti šiek tiek mandarinų kalbos, jei užsiregistruosite į „Airbnb“ ar namų dalį. Daugelis savadarbių viešbučių savininkų nemoka kitų kalbų — ir apskritai nereikia.

 

Be to, jūs taip toli ... kodėl gi neišbandžius savo naujų įgūdžių su vietiniu?

 

Dėl šių frazių, neįtraukėme kinų kalbos simbolių kartu su pinyin tarimais, nes jums paprastai nereikės skaityti ar atpažinti šių simbolių, nes jie nebus skelbiami ant viešbučio iškabų apskritai.

 

Aš tikrinuosi: wǒ yào bàn rù zhù

Turiu išlygą: wǒ yù dìng le fáng jiān

Norėčiau rezervuoti: wǒ xiǎng yùdìng jīntiān wǎnshàng de fàndiàn

Ar turite kokių nors laisvų vietų?: yǒu kōng fáng jiān?

Kaip patekti į metro? Wǒ zěnme qù dìtiě

Man reikia švarių rankšluosčių: Wǒ xūyào gānjìng de máojīn

Aš tikrinuosi: wǒ yào tuì fáng

 

 

Kelionių frazės mandarinų kalba

Čia pateikiamos kelios įprastos kinų kalbos frazės, kurias gali tekti naudoti pagrindinėms kelionėms po šalį. Jei bandote pasivyti taksi ar sumokėti už suvenyrą, tai bus nepaprastai naudinga. Žinoma, visada galite atsisiųsti vertimo programa, pvz., „Vocre“ programėlę, galima rasti Google Play skirta „Android“ arba APPLE produktų parduotuvė skirta „iOS“ – kad tau padėtų, turėtum įstrigti.

 

Kur yra tualetas: Xǐshǒujiān zài nǎlǐ? (洗手间在哪里)

Kiek?/kokia kaina?: Duō shǎo? (多少)

Nesuprantu: Wǒ bù míngbái (我不明白)

Traukinys: Péiyǎng (培养)

Taksi: Chūzū chē (出租车)

Automobilis: Qìchē (汽车)

Piniginė: Qiánbāo (钱包)

Autobusas: Zǒngxiàn (总线)

Jei netrukus keliausite į Kiniją, peržiūrėkite keletą kitų mūsų kelionių šaltinių, įskaitant geriausios kelionių programos paskutinės minutės kelionėms.

Vyko į kitas Azijos sritis? Peržiūrėkite mūsų vadovą Vertimas iš malajiečių į anglų kalbą.




    Gaukite „Vocre“ dabar!