A Step-By-Step Guide to Translate Malay To English With Correct Grammar

Familiarize Yourself with the Malay Language.

Before diving into translating Malay to English, it is important to familiarize yourself with the Malay language. Start by learning the alphabet, pronunciation and basic grammar rules associated with the language. Although you could use traditional translation tools as a quick solution, researching and understanding the language will help when attempting complicated translations later on. Additionally, becoming proficient in the language will also be useful for interacting with native speakers.

Research Malay Grammar Rules and Transliterations.

A reliable translation requires more than just an understanding of vocabulary and phraseology in both languages. It is essential to develop a strong grasp of the Malay language’s grammar rules and how words can be transliterated from one language to another. Developing an understanding of the syntax, tenses and parts of speech will help you accurately convey the meaning intended by the original speaker/writer. Research on available Malay to English transliteration dictionaries and compare them for accuracy when needed.

Connect With A Native Speaker for Help With Specific Words or Phrases.

Getting the help of a native Malay speaker can make all the difference, especially when it comes to certain words and phrases that could have multiple meanings, subtleties and nuances. Connecting with someone who truly understands the language is invaluable in this process. With their help and knowledge on specific dialects and pronunciations, you will be able to get a more accurate translation of Malay into English.

Utilize Translation Software or Apps to Polish Your Texts and Verify Accuracy.

Mobile translation apps like Vocre can be helpful to verify the accuracy of your translations. Although these services are not perfect, they offer a good starting point after you’ve done all that you can do to manually translate Malay into English. With these types of programs, you will easily see if there are any mistakes or incorrect words used in your final outputs. Vî alî, you are guaranteed to deliver texts and messages with correct grammar and accurate meaning in English.

Practice and Develop Your Translation Skills with Exercise Materials or Jobs.

To further hone your Malay to English translation skills and accuracy, it is recommended that you take on practice exercises offering sentence or paragraph translations from Malay to English. You may also look for a translation job or go online to find exercise materials. Creating practice sheets of your own is another great way to make sure that you are improving your translation skills. Doing so also helps you learn about the different tenses and nuances between both languages, providing you with deeper linguistic insight into each word.

Bernameya wergêrê serhêl a Vocre ji bo bi dehan zimanên din wergêriya Malayî ya Englishngilîzî û hem jî karûbarên wergerandina Englishngilîzî pêşkêş dike. Amûra me bikarhêner-heval e û hem wergerandinên nivîsê, hem jî têkela deng-a-nivîsê pêşkêş dike, ji ber vê yekê hûn dikarin wergerek ji bo Englishngilîzî bo Malayî bi deng bistînin. Malayî û bi dehan zimanên din wergerînin.

Axaftvanên Melayî Li Cîhanê

Çima hûn hewceyê sepana wergerandinê ya Malayî ne? Nêzîkî hene 290,000,000 Li cîhanê Melayîaxêv. Ew bi firehî tê axaftin 12 welatên li seranserê başûrê rojhilata Asyayê û şûnda, û bêtir ji hene 25,000 Malezyayîyên ku li DY dijîn. and tens of thousands in Europe and other areas.

Countries Speaking Malay

Ew Zimanê Melayî niha bi firehî tê axaftin 12 welatan (her çend ew di civakên piçûktir de di gelekên din de jî tê axaftin). Ew 12 welatên ku ev ziman herî populer e Malaysia jî tê de, Endonêzya, Brûney, Sîngapûr, Fîlîpîn, Mîyanmar, Tayland, Girava Coco, Girava Sersalê, Srî Lanka, Sûrînam, û Tîmor.

 

Malay to English Translation Tool

Amûra me wergerandinek rast û durist pêşkêş dike. Ew hem wekî sepana wergêr û ferhengok dixebite û hem jî ye more accurate than most — bi saya yên me taybetmendiya wergêrê otomatîk. Li amûrek bigerin ku bi deng Englishngilîzî ji Malayî werdigerîne, preferably.

Wergêrê meya serhêl a belaş di heman demê de ji kirêgirtinê jî biha ne karûbarê wergerandina axaftinê an wergêrê pispor ji bo zimanê Englishngilîzî (biserve, hûn nikarin wergêrekî di berîka xwe de bihêlin!).

Bernameya me li ser dakêşin Google Play ji bo Android an Apple Store ji bo iOS.

 

Ez Çawa Dikarim Englishngilîzî Li Malayî Wergerim?

Vocre app peyvên melayî werdigerîne, hevokan, û hevokan bi Englishngilîzî. Deng-ji-nivîsê hilbijêrin an jî bi hêsanî rasterast nav bernameyê binivîsin. Hûn dikarin wergera nivîsê ya Malayî-ji-Îngilîzî an berevajî hilbijêrin (an Îngilîzî ji Malayî bi deng hilbijêrin). Wergera Malayî-ji-Îngilîzî dibe ku ne ewqas dijwar be Englishngilîzî bi Farisî an Wergera Îngilîzî bo Kmerî.

 

Wergera Malayî ya Englishngilîzî: Taybetmendiya Axaftina-Nivîsarê

Wergera bi usingngilîzî bi karanîna axaftina-nivîsa xwe (ketina deng) taybetî. Tenê peyvan dibêjin, hevokan, an bêjeyên nav sepanê, û amûr dê peyvên te veguherîne nivîsê. Ew yek ji awayên herî hêsan e ku meriv zimanan wergerîne - bêyî ku wextê xwe binivîsîne. Beşa çêtirîn? Ew ji kirêgirtina wergêrên Malayî erzantir e.

 

Taybetmendiya Nasnameya Ziman

Yek ji taybetmendiyên meyên çêtirîn nasnameya zimanê me ye. Bi Englishngilîzî binivîsin û Malayî bistînin. Ne hewce ye ku hûn ji bo hilbijartina zimanek rast xemgîn bibin (nemaze ji ber ku nivîsandina Malay dikare piçekî aloz be). Sepana me ji we re xebata dijwar dike. Her weha ji bo ku hûn vê amûrê bikar bînin hûn ne hewce ne ku li ser telefona xwe Klavyeya Melayî.

Em di heman demê de moda negirêdayî jî pêşkêş dikin da ku alîkariya rêwî û civakên bêyî gihîştina domdar a Wifi bikin Tenê dema ku hûn gihîştina pêwendiya wifi-yê bigirin sepanê dakêşînin, and the features will still be available while you’re offline.

 

Malay Voice Output Translation

Vocre naha piştgirî nade derketina dengê Malayî an jî bi deng ji Englishngilîzî ji Malayî - lê em li ser wê dixebitin!

Yek ji mebestên me yên sereke ew e ku civakên kêmxwendî bigihîjin nermalava wergerandina ziman. Heke zimanê we ne li ser sepana me ye, ji kerema xwe me agahdar bikin! Em bi dilgermî dixebitin ku hemî ziman li ser sepana me wekhev bibin.

 

Bernameyên Weyên Wergêriyê yên We Heye?

Bernameya me ya wergerandinê ya Malayî ji Englishngilîzî ji bo wergerandina bi dehan zimanan yek-yek e! Amûra têketinê ya nivîsandinê li ser sepana me yek ji taybetmendiyên herî populer e (hêsantir dike ku meriv peyvan ji ferhenga Malayî li Englishngilîzî wergerîne) û wergêrekî Englishngilîzî wekî nûvekirinek dravî di hundurê sepanê de digire nav xwe. Li zimanên din ên têne piştgirî kirin binêrin, jî.

 

Zimanên Din Piştgirî Kir

Ji bilî wergera me ya Malayî bi Englishngilîzî, sepana me piştgirî dide zimanan, wekî:

 

  • Çînî
  • Hindî
  • Rûsî
  • Îspanyolî
  • Erebî
  • Almanî
  • Koreyî
  • Fransî
  • Japonî
  • Portekizî
  • Fîlîpînî
  • Îzlandî
  • Ûrdûyî
  • Çekî
  • Polandî
  • Swêdî
  • Îtalî
  • Tirkî
  • Îbranî
  • Romanyayî
  • Danîmarkî
  • Holandî
  • Thayîkî
  • Lîtvanyayî
  • Îndonezî
  • Vîetnamî
  • Bûlgarî
  • Macarî
  • Estonî
  • Ûkraynî
  • Norwêcî
  • Xirwatî
  • Sirbî
  • Letonî
  • Slovakî
  • Galerkî
  • Albanî
  • Fînlandî
  • Makedonî
  • Slovenî
  • Katalanî

 

 

Fêrbûn serişteyên fêrbûna zimanên nû her weha bêjeyên hevpar ên mîna meriv çawa dikare bi zimanên din silav bêje.

Ji bo hin zimanan, hûn dikarin peyv û bêjeyên biwêjî wergerînin zimên û hûn ê wergera ku bi dengekî bilind tê axaftin bibihîsin; ji bo zimanên din, em niha tenê wergera nivîsê pêşkêş dikin. Ger hûn li Îngilîzî ji Malayî bi deng digerin, zû vegere!

 

English to Nepali Language Translation: Tips and Best Practices

Wergera Englishngilîzî bo Nepalî ji wergerandina Englishngilîzî bo Îspanyolî an fransî, especially if you don’t have full command of either language.. Nepalî li kategoriyê tête hesibandin 4 ziman, wateya wergerandina bêjeyan bi heman rengî dijwar e, hevokan, û hevokan ji Englishngilîzî heta Nepalî ji ber ku Englishngilîzî bi Grekî an Englishngilîzî bi Rûsî ye. But with the right tools and tips, you can improve the accuracy of your translations and become much more confident in your work. In this guide, we’ll explore different ways to effectively translate English to Nepali.

Mizgîn ev e ku ji Englishngilîzî bi Çînî an Erebî wergerandina Englishngilîzî bo Nepalî hêsantir e.

Know the Context in Mind

Whenever you’re translating, it’s important to keep the context in mind and understand who your audience is. The English phrases you use may mean something different from their Nepali counterpartsor there could be multiple interpretations for the same sentence. By understanding the nuances of both languages, you can provide a more accurate translation that does justice to the original message.
 

Familiarize Yourself with Common English and Nepali Phrases and Terms

To achieve a more confident, fluent translation, it’s essential to be familiar with common phrases and terms in both English and Nepali. In some cases, the same phrase may have multiple meanings depending on its context. Taking the time to become familiar with such nuances of grammar and style will ensure that your translations are accurate, precise, and nuanced.

Respect the Cultural Preference in Localization

Localization is an important step for projects involving the translation of English to Nepali. For instance, when translating from English to Nepali, you must pay special attention to understanding the culture and its people in terms of their expectations and language preferences. That means taking into account intrinsic and extrinsic cultural factors like customs, traditions, beliefs and the local accent- and using this knowledge to ensure that your translations are received positively in the target market.

Zimanê Nepalî

Ew Zimanê Nepalî li seranserê Nepalê tê axaftin û zimanê yekem ê herî herêmî ye. Jî hene 129 zimanên din ên ku li welat têne axaftin, pirranî ji zimanên Hindo-Arî û Sîno-Tîbetî hatine girtin.

Gava ku Nepalî zimanê fermî yê Nepalê ye, zimanên din ên yekem ên li welêt jî wekî 'zimanên yekem' jî têne pejirandin. Li Nepalê zimanê ku herî pir tê axaftin e, wekî ku hema hema nîvê niştecîhan pê diaxifin; Maithili zimanê duyemîn-herî axaftin e (her çend tenê hebkî jî ji 10% yên herêmî wê diaxifin). Piraniya zimanên li welêt di bin xeteriya mirinê de ne, ji ber ku li seranserê welêt pir ziman bi firehî nayê axaftin.

Nepali was once called Khas-Kura and Gorkhali.

 

Wergera Englishngilîzî bi Nepalî

Wergera Englishngilîzî bo Nepalî ji hin zimanên din aloztir e. Zaravayên mezin ên Nepalî tê de ne:

 

  • Acchami
  • Baitadeli
  • Bajhangi
  • Bajurali
  • Bheri
  • Dadeldhuri
  • Dailekhi
  • Darchulali
  • Darchuli
  • Doteli
  • Gandakeli
  • Humli
  • Purbeli
  • Soradi

 

Englishngilîzî û Nepalî çend peyvan parve dikin - tenê zêde 100 di rastî! Heke hûn bi alfabe û bilêvkirinên Nepalî zanibin, learning these words is easier than some others.

Hewl didin ku serhêl Nepalî fêr bibin? Em pêşniyar dikin ku nermalava wergerandina makîneyê bikar bînin ku amûrek wê ya wergerandinê ya Nepalî heye û dikare bi hêsanî nivîsê wergerîne ser axaftinê, wek sepana Vocre, li ser heye Google Play ji bo Android an Apple Store ji bo iOS.

Nermalava wekî Google Translate an sepana fêrbûna zimên a Microsoft -ê heman rastnivîsa wergerê ya îngilîzî wekî sepanên drav pêşkêşî nake.

 

Ferhenga Nepalî

Di ferhenga Nepali de ji pirtir hene 150,000 bêje. Name bi tîpên Devanagari hatine nivîsandin, ji tîpên Brahîmî hatiye girtin, û li ser bingeha Sanskrîtî. Xwendevanên ingilîzî yên xwerû dê kêfxweş bibin ku fêr bibin ku Nepalî ji çepê ber bi rastê tê xwendin (mîna Englishngilîzî). Nameyên mezin bi heman tîpên piçûk têne nivîsandin.

 

Wergêrên Nepalî

Nepngilîzî Nepalî wergêr û karûbarên wergerandinê bi gelemperî hema hema heqê xwe didin $50 saetek. Heke hûn hewl didin ku nivîsarên hêsan wergerînin, we recommend inputting the text into a language translation software program or app.

Amûra meya wergerandinê ya serhêl ku dikare alîkariya we bike ku hûn fêrî peyv û bêjeyên bingehîn bibin binêrin, wekî silav li zimanên din.

 

Zêdetir Wergera Serhêl

Em di zimanên jêrîn de bêtir wergerandina serhêl pêşkêş dikin:

 

  • Albanî
  • Android
  • Erebî
  • Bengalî
  • Bîrmanî
  • Çekî
  • Danîmarkî
  • Holandî
  • Gujaratî
  • Hindî
  • Koreyî
  • Malayalamî
  • Maratî
  • Polandî
  • Portekizî
  • Swêdî
  • Tamîlî
  • Teluguyî
  • Pencabî
  • Ûrdûyî

Pirsgirêkên Wergerandinê

Pirsgirêkên Wergerandinê? Li jêr navnîşek pirsgirêkên herî gelemperî yên di wergera ziman de heye.

 

Li jêr navnîşek pirsgirêkên herî gelemperî yên di wergera ziman de heye, me te girtiye! Li jêr navnîşek pirsgirêkên herî gelemperî yên di wergera ziman de heye (Li jêr navnîşek pirsgirêkên herî gelemperî yên di wergera ziman de heye).

 

Li jêr navnîşek pirsgirêkên herî gelemperî yên di wergera ziman de heye, Li jêr navnîşek pirsgirêkên herî gelemperî yên di wergera ziman de heye, yan jî.

Pirsgirêkên Wergerandinê: Li jêr navnîşek pirsgirêkên herî gelemperî yên di wergera ziman de heye & Li jêr navnîşek pirsgirêkên herî gelemperî yên di wergera ziman de heye

Yek ji yên herî Li jêr navnîşek pirsgirêkên herî gelemperî yên di wergera ziman de heye Li jêr navnîşek pirsgirêkên herî gelemperî yên di wergera ziman de heye. Mixabîn, Li jêr navnîşek pirsgirêkên herî gelemperî yên di wergera ziman de heye!

 

Li jêr navnîşek pirsgirêkên herî gelemperî yên di wergera ziman de heye, Li jêr navnîşek pirsgirêkên herî gelemperî yên di wergera ziman de heye, biwêjên, û hîn. Li jêr navnîşek pirsgirêkên herî gelemperî yên di wergera ziman de heye.

 

Li jêr navnîşek pirsgirêkên herî gelemperî yên di wergera ziman de heye danûstandina bi çandên din re û Li jêr navnîşek pirsgirêkên herî gelemperî yên di wergera ziman de heye.

Pirsgirêkên Wergera Çandî ya Hevbeş

Pirsgirêkên Wergera Çandî ya Hevbeş.

 

Erê, Pirsgirêkên Wergera Çandî ya Hevbeş, Pirsgirêkên Wergera Çandî ya Hevbeş (Pirsgirêkên Wergera Çandî ya Hevbeş) Amerîkaya Latîn spanî. Pirsgirêkên Wergera Çandî ya Hevbeş.

 

Pirsgirêkên Wergera Çandî ya Hevbeş, Pirsgirêkên Wergera Çandî ya Hevbeş. Pirsgirêkên Wergera Çandî ya Hevbeş (Pirsgirêkên Wergera Çandî ya Hevbeş), Pirsgirêkên Wergera Çandî ya Hevbeş.

 

Pirsgirêkên Wergera Çandî ya Hevbeş, Pirsgirêkên Wergera Çandî ya Hevbeş.

Pirsgirêkên Wergera Çandî ya Hevbeş

Li gorî zimanê ku hûn hewl didin fêr bibin û zimanê xweya yekem ve girêdayî ye, Li gorî zimanê ku hûn hewl didin fêr bibin û zimanê xweya yekem ve girêdayî ye.

 

Li gorî zimanê ku hûn hewl didin fêr bibin û zimanê xweya yekem ve girêdayî ye Li gorî zimanê ku hûn hewl didin fêr bibin û zimanê xweya yekem ve girêdayî ye, Li gorî zimanê ku hûn hewl didin fêr bibin û zimanê xweya yekem ve girêdayî ye Li gorî zimanê ku hûn hewl didin fêr bibin û zimanê xweya yekem ve girêdayî ye!

 

Hîn, Li gorî zimanê ku hûn hewl didin fêr bibin û zimanê xweya yekem ve girêdayî ye. Li gorî zimanê ku hûn hewl didin fêr bibin û zimanê xweya yekem ve girêdayî ye.

Li gorî zimanê ku hûn hewl didin fêr bibin û zimanê xweya yekem ve girêdayî ye

Li gorî zimanê ku hûn hewl didin fêr bibin û zimanê xweya yekem ve girêdayî ye.

 

Li gorî zimanê ku hûn hewl didin fêr bibin û zimanê xweya yekem ve girêdayî ye, lêker, avahiya tiştan (PAŞAN) Li gorî zimanê ku hûn hewl didin fêr bibin û zimanê xweya yekem ve girêdayî ye, tişt, Li gorî zimanê ku hûn hewl didin fêr bibin û zimanê xweya yekem ve girêdayî ye (SLEEPING). Li gorî zimanê ku hûn hewl didin fêr bibin û zimanê xweya yekem ve girêdayî ye, dibe ku hûn di navbera tîpolojiya zimanî de bizehmet bin.

 

dibe ku hûn di navbera tîpolojiya zimanî de bizehmet bin, dibe ku hûn di navbera tîpolojiya zimanî de bizehmet bin,dibe ku hûn di navbera tîpolojiya zimanî de bizehmet bin (dibe ku hûn di navbera tîpolojiya zimanî de bizehmet bin).

Hevalên Derew

dibe ku hûn di navbera tîpolojiya zimanî de bizehmet bin.

 

dibe ku hûn di navbera tîpolojiya zimanî de bizehmet bin dibe ku hûn di navbera tîpolojiya zimanî de bizehmet bin dibe ku hûn di navbera tîpolojiya zimanî de bizehmet bin (dibe ku hûn di navbera tîpolojiya zimanî de bizehmet bin). Bi Englishngilîzî, dibe ku hûn di navbera tîpolojiya zimanî de bizehmet bin. dibe ku hûn di navbera tîpolojiya zimanî de bizehmet bin. dibe ku hûn di navbera tîpolojiya zimanî de bizehmet bin. dibe ku hûn di navbera tîpolojiya zimanî de bizehmet bin, dibe ku hûn di navbera tîpolojiya zimanî de bizehmet bin (dibe ku hûn di navbera tîpolojiya zimanî de bizehmet bin, dibe ku hûn di navbera tîpolojiya zimanî de bizehmet bin).

dibe ku hûn di navbera tîpolojiya zimanî de bizehmet bin

Homonym du peyv in ku bi heman awayî têne nivîsandin an bilêvkirin - lê du wateyên bi tevahî cûda hene..

 

Homonym du peyv in ku bi heman awayî têne nivîsandin an bilêvkirin - lê du wateyên bi tevahî cûda hene., Homonym du peyv in ku bi heman awayî têne nivîsandin an bilêvkirin - lê du wateyên bi tevahî cûda hene., Homonym du peyv in ku bi heman awayî têne nivîsandin an bilêvkirin - lê du wateyên bi tevahî cûda hene.. Homonym du peyv in ku bi heman awayî têne nivîsandin an bilêvkirin - lê du wateyên bi tevahî cûda hene. (Homonym du peyv in ku bi heman awayî têne nivîsandin an bilêvkirin - lê du wateyên bi tevahî cûda hene., Homonym du peyv in ku bi heman awayî têne nivîsandin an bilêvkirin - lê du wateyên bi tevahî cûda hene., Homonym du peyv in ku bi heman awayî têne nivîsandin an bilêvkirin - lê du wateyên bi tevahî cûda hene.).

 

Homonym du peyv in ku bi heman awayî têne nivîsandin an bilêvkirin - lê du wateyên bi tevahî cûda hene.. Homonym du peyv in ku bi heman awayî têne nivîsandin an bilêvkirin - lê du wateyên bi tevahî cûda hene.. Homonym du peyv in ku bi heman awayî têne nivîsandin an bilêvkirin - lê du wateyên bi tevahî cûda hene.; Homonym du peyv in ku bi heman awayî têne nivîsandin an bilêvkirin - lê du wateyên bi tevahî cûda hene..

 

Homonym du peyv in ku bi heman awayî têne nivîsandin an bilêvkirin - lê du wateyên bi tevahî cûda hene., Homonym du peyv in ku bi heman awayî têne nivîsandin an bilêvkirin - lê du wateyên bi tevahî cûda hene.!

Homonym du peyv in ku bi heman awayî têne nivîsandin an bilêvkirin - lê du wateyên bi tevahî cûda hene.

Homonym du peyv in ku bi heman awayî têne nivîsandin an bilêvkirin - lê du wateyên bi tevahî cûda hene. Homonym du peyv in ku bi heman awayî têne nivîsandin an bilêvkirin - lê du wateyên bi tevahî cûda hene.. Homonym du peyv in ku bi heman awayî têne nivîsandin an bilêvkirin - lê du wateyên bi tevahî cûda hene..

 

Heta ku em van hevokan bi zimanekî din fêr nebin, em nafikirin ka çend caran em biwêj û jimareyên axaftinê bikar tînin.!

Heta ku em van hevokan bi zimanekî din fêr nebin, em nafikirin ka çend caran em biwêj û jimareyên axaftinê bikar tînin.

Gava ku dor tê fêrbûna zimanek nû, Heta ku em van hevokan bi zimanekî din fêr nebin, em nafikirin ka çend caran em biwêj û jimareyên axaftinê bikar tînin.!

 

Heta ku em van hevokan bi zimanekî din fêr nebin, em nafikirin ka çend caran em biwêj û jimareyên axaftinê bikar tînin.. Heta ku em van hevokan bi zimanekî din fêr nebin, em nafikirin ka çend caran em biwêj û jimareyên axaftinê bikar tînin.. Heta ku em van hevokan bi zimanekî din fêr nebin, em nafikirin ka çend caran em biwêj û jimareyên axaftinê bikar tînin., jî, rast?

 

Qelp!

 

Heta ku em van hevokan bi zimanekî din fêr nebin, em nafikirin ka çend caran em biwêj û jimareyên axaftinê bikar tînin.. Heta ku em van hevokan bi zimanekî din fêr nebin, em nafikirin ka çend caran em biwêj û jimareyên axaftinê bikar tînin., Heta ku em van hevokan bi zimanekî din fêr nebin, em nafikirin ka çend caran em biwêj û jimareyên axaftinê bikar tînin..

Heta ku em van hevokan bi zimanekî din fêr nebin, em nafikirin ka çend caran em biwêj û jimareyên axaftinê bikar tînin.

Bi Englishngilîzî, Heta ku em van hevokan bi zimanekî din fêr nebin, em nafikirin ka çend caran em biwêj û jimareyên axaftinê bikar tînin.. Heta ku em van hevokan bi zimanekî din fêr nebin, em nafikirin ka çend caran em biwêj û jimareyên axaftinê bikar tînin., Heta ku em van hevokan bi zimanekî din fêr nebin, em nafikirin ka çend caran em biwêj û jimareyên axaftinê bikar tînin. (Heta ku em van hevokan bi zimanekî din fêr nebin, em nafikirin ka çend caran em biwêj û jimareyên axaftinê bikar tînin.!).

 

Dema ku peyvan bi xwe fêr dibin zayenda peyvan fêr bibin da ku hûn zayenda çewt ji wan re nedin.

Dema ku peyvan bi xwe fêr dibin zayenda peyvan fêr bibin da ku hûn zayenda çewt ji wan re nedin

Dema ku peyvan bi xwe fêr dibin zayenda peyvan fêr bibin da ku hûn zayenda çewt ji wan re nedin! Dema ku peyvan bi xwe fêr dibin zayenda peyvan fêr bibin da ku hûn zayenda çewt ji wan re nedin, Dema ku peyvan bi xwe fêr dibin zayenda peyvan fêr bibin da ku hûn zayenda çewt ji wan re nedin, Dema ku peyvan bi xwe fêr dibin zayenda peyvan fêr bibin da ku hûn zayenda çewt ji wan re nedin.

 

Dema ku peyvan bi xwe fêr dibin zayenda peyvan fêr bibin da ku hûn zayenda çewt ji wan re nedin? Dema ku peyvan bi xwe fêr dibin zayenda peyvan fêr bibin da ku hûn zayenda çewt ji wan re nedin.

 

Dema ku peyvan bi xwe fêr dibin zayenda peyvan fêr bibin da ku hûn zayenda çewt ji wan re nedin.

Dema ku peyvan bi xwe fêr dibin zayenda peyvan fêr bibin da ku hûn zayenda çewt ji wan re nedin

Dema ku peyvan bi xwe fêr dibin zayenda peyvan fêr bibin da ku hûn zayenda çewt ji wan re nedin? Dema ku peyvan bi xwe fêr dibin zayenda peyvan fêr bibin da ku hûn zayenda çewt ji wan re nedin.

Dema ku peyvan bi xwe fêr dibin zayenda peyvan fêr bibin da ku hûn zayenda çewt ji wan re nedin

Dema ku peyvan bi xwe fêr dibin zayenda peyvan fêr bibin da ku hûn zayenda çewt ji wan re nedin, hûn dikarin peyvên nû fêr bibin û fêr bibin ka meriv çawa peyvan rast bilêv dike.

 

hûn dikarin peyvên nû fêr bibin û fêr bibin ka meriv çawa peyvan rast bilêv dike, wek Vocre, hûn dikarin peyvên nû fêr bibin û fêr bibin ka meriv çawa peyvan rast bilêv dike. Fêr bibe ka meriv çawa bi fransî sibê baş bêje, hûn dikarin peyvên nû fêr bibin û fêr bibin ka meriv çawa peyvan rast bilêv dike, hûn dikarin peyvên nû fêr bibin û fêr bibin ka meriv çawa peyvan rast bilêv dike.

 

hûn dikarin peyvên nû fêr bibin û fêr bibin ka meriv çawa peyvan rast bilêv dike Apple Store û Android di nav de Google Play Store. hûn dikarin peyvên nû fêr bibin û fêr bibin ka meriv çawa peyvan rast bilêv dike.

 

hûn dikarin peyvên nû fêr bibin û fêr bibin ka meriv çawa peyvan rast bilêv dike. An, hûn dikarin peyvên nû fêr bibin û fêr bibin ka meriv çawa peyvan rast bilêv dike.

hûn dikarin peyvên nû fêr bibin û fêr bibin ka meriv çawa peyvan rast bilêv dike & hûn dikarin peyvên nû fêr bibin û fêr bibin ka meriv çawa peyvan rast bilêv dike

hûn dikarin peyvên nû fêr bibin û fêr bibin ka meriv çawa peyvan rast bilêv dike, hûn dikarin peyvên nû fêr bibin û fêr bibin ka meriv çawa peyvan rast bilêv dike. hûn dikarin peyvên nû fêr bibin û fêr bibin ka meriv çawa peyvan rast bilêv dike.

 

Hin peyv û hevokên herî gelemperî ku di gelek zimanan de têne bikar anîn hene:

 

  • slav
  • Beyanî baş
  • Tu çawa yî?
  • Hin peyv û hevokên herî gelemperî ku di gelek zimanan de têne bikar anîn hene?
  • Gelo hûn bi Inglîzî diaxivin?

 

Li gelek çandan, Hin peyv û hevokên herî gelemperî ku di gelek zimanan de têne bikar anîn hene. Hin peyv û hevokên herî gelemperî ku di gelek zimanan de têne bikar anîn hene, "Slav, halê we çawa ye?Hin peyv û hevokên herî gelemperî ku di gelek zimanan de têne bikar anîn hene, Hin peyv û hevokên herî gelemperî ku di gelek zimanan de têne bikar anîn hene.

Hin peyv û hevokên herî gelemperî ku di gelek zimanan de têne bikar anîn hene

Hin peyv û hevokên herî gelemperî ku di gelek zimanan de têne bikar anîn hene! Hin peyv û hevokên herî gelemperî ku di gelek zimanan de têne bikar anîn hene.

 

Hin peyv û hevokên herî gelemperî ku di gelek zimanan de têne bikar anîn hene, Hin peyv û hevokên herî gelemperî ku di gelek zimanan de têne bikar anîn hene. Hin peyv û hevokên herî gelemperî ku di gelek zimanan de têne bikar anîn hene (Hin peyv û hevokên herî gelemperî ku di gelek zimanan de têne bikar anîn hene), Hin peyv û hevokên herî gelemperî ku di gelek zimanan de têne bikar anîn hene (Hin peyv û hevokên herî gelemperî ku di gelek zimanan de têne bikar anîn hene), Hin peyv û hevokên herî gelemperî ku di gelek zimanan de têne bikar anîn hene.

 

Hin peyv û hevokên herî gelemperî ku di gelek zimanan de têne bikar anîn hene, hûn dikarin her gav li jûreyek sohbetê ya înternetê an jî bi sepanên konfêransa vîdyoyê bicivin. hûn dikarin her gav li jûreyek sohbetê ya înternetê an jî bi sepanên konfêransa vîdyoyê bicivin, hûn dikarin her gav li jûreyek sohbetê ya înternetê an jî bi sepanên konfêransa vîdyoyê bicivin, hûn dikarin her gav li jûreyek sohbetê ya înternetê an jî bi sepanên konfêransa vîdyoyê bicivin.

Xwe di çandê de bihelînin

hûn dikarin her gav li jûreyek sohbetê ya înternetê an jî bi sepanên konfêransa vîdyoyê bicivin, hûn dikarin her gav li jûreyek sohbetê ya înternetê an jî bi sepanên konfêransa vîdyoyê bicivin.

 

hûn dikarin her gav li jûreyek sohbetê ya înternetê an jî bi sepanên konfêransa vîdyoyê bicivin. hûn dikarin her gav li jûreyek sohbetê ya înternetê an jî bi sepanên konfêransa vîdyoyê bicivin (hûn dikarin her gav li jûreyek sohbetê ya înternetê an jî bi sepanên konfêransa vîdyoyê bicivin). hûn dikarin her gav li jûreyek sohbetê ya înternetê an jî bi sepanên konfêransa vîdyoyê bicivin Fîlimên spanî-ziman li ser Netflix hûn dikarin her gav li jûreyek sohbetê ya înternetê an jî bi sepanên konfêransa vîdyoyê bicivin!

 

An, hûn dikarin her gav li jûreyek sohbetê ya înternetê an jî bi sepanên konfêransa vîdyoyê bicivin. hûn dikarin her gav li jûreyek sohbetê ya înternetê an jî bi sepanên konfêransa vîdyoyê bicivin, hûn dikarin her gav li jûreyek sohbetê ya înternetê an jî bi sepanên konfêransa vîdyoyê bicivin.

Dev jê bernedin

hûn dikarin her gav li jûreyek sohbetê ya înternetê an jî bi sepanên konfêransa vîdyoyê bicivin. Dê carinan carinan hebin ku hûn bi tevahî bêhêvî an bêhêvî hîs bikin.

 

Dê carinan carinan hebin ku hûn bi tevahî bêhêvî an bêhêvî hîs bikin! Dê carinan carinan hebin ku hûn bi tevahî bêhêvî an bêhêvî hîs bikin; Dê carinan carinan hebin ku hûn bi tevahî bêhêvî an bêhêvî hîs bikin.

 

Dê carinan carinan hebin ku hûn bi tevahî bêhêvî an bêhêvî hîs bikin. Dê carinan carinan hebin ku hûn bi tevahî bêhêvî an bêhêvî hîs bikin. Heta ku em van hevokan bi zimanekî din fêr nebin, em nafikirin ka çend caran em biwêj û jimareyên axaftinê bikar tînin., Dê carinan carinan hebin ku hûn bi tevahî bêhêvî an bêhêvî hîs bikin.

 

Dê carinan carinan hebin ku hûn bi tevahî bêhêvî an bêhêvî hîs bikin? Dê carinan carinan hebin ku hûn bi tevahî bêhêvî an bêhêvî hîs bikin! Dê carinan carinan hebin ku hûn bi tevahî bêhêvî an bêhêvî hîs bikin, ew dikarin ji we re bibin alîkar ku hûn peyvên bêjeyên nû fêr bibin - zû.

English-to-Punjabi Voice Translation

Bi çandên din re danûstendin her gav ne hêsan e. Translating English to Punjabi is as difficult as any Germanic-to-Eastern language translation. If you need English-to-Punjabi voice or text translation, me te girtiye.

 

Zimanê Pencabî li seranserê Pakistanê tê axaftin û li welêt zimanê herî populer e. Bi Pencabî, avahiya hevokê li dû mijarekê ye, tişt, teşeya lêkerê. Alfabe tê de heye 35 tîp û alfabe cuda ye, depending on whether you’re traveling to Pakistan or India.

Zimanê Pencabî

Pencabî (Panjabi jî nivîsand) zimanek e ku li Pakistan û Hindistanê tê axaftin. Zêdetir ji 125 mîlyon axêverên xwecihî ji Punjabi re dibêjin zimanê xweyê yekem. Li Hindistanê ew zimanê 11-emîn e ku herî pir tê axaftin. 130 mîlyon mirov li seranserê cîhanê bi zimanê xwe diaxifin. Zêdetirî hene 250,000 Punjabi-speaking Americans living in the U.S.

Wergera Englishngilîzî bi Pencabî

Translating English-to-Punjabi voice translation is trickier than with some other languages. It’s not as straightforward as translating two Germanic languages — or even a Germanic and romantic language.

 

Zaravayên sereke yên Pencabî tê de hene:

 

  • Chenavari
  • pêkanîn
  • Jatki, Jangli, û Rachnavi
  • Jhangochi û jhangvi
  • Majhi
  • Malwai
  • Puadhi
  • Shahpuri

 

Xwendekarên Pencabî dikarin peyvan nas bikin, wekî gelek peyvên îngilîzî ji peyvên hindû û urdî hatine girtin, mûz jî tê de, daristan, û nirvana. Herwiha, bêjeyên ku Hîndû û Urdurdû û Englishngilîzî parve dikin hindik in. Alfabe bi tevahî ji alfabeya Englishngilîzî cuda ye, so you’ll need to learn new letters in addition to new words.

 

English-to-Punjabi Voice Translation

Hewl didin ku li serhêl Punjabi fêr bibin? We recommend using machine translation software that can easily translate via English-to-Punjabi voice or text, wek sepana Vocre, li ser heye Google Play ji bo Android an Apple Store ji bo iOS.

 

Nermalava wekî Google Translate an sepana fêrbûna zimên a Microsoft -ê heman rastnivîsa wergerê ya îngilîzî wekî sepanên drav pêşkêşî nake.

 

Ferhenga Pencabî

Ferhenga Pencabî bi mîlyonan bêje hene. Ji alfabeyê re alfabeya Gurmukî tê gotin û heye 35 name. Gotina Gurmukhi werdigerîne, “Ji devê gurê,”Û ji peyva Pencabî hatîye girtin, En.wiktionary.org (Noun)guramukhī ’.

Translators of Punjabi

Wergêrên Punjabî yên Englishngilîzî bi gelemperî hema hema heqê wan digirin $100 saetek. Heke hûn hewceyê nivîsarên mezin ên wergerandî ne, lêçûn dikare pir giran be. If you’re trying to translate simple texts or need English-to-Punjabi voice translation, we recommend inputting the text into a language translation software program or app.

 

Amûra meya wergerandinê ya serhêl ku dikare alîkariya we bike ku hûn fêrî peyv û bêjeyên bingehîn bibin binêrin, wekî silav li zimanên din.

Zêde Online Translation

Tenê ji Englishngilîzî wergerên Punjabi-yê dixwazin? Em di zimanên jêrîn de bêtir wergerandina serhêl pêşkêş dikin:

 

  • Albanî
  • Android
  • Erebî
  • Azerî
  • Baskî
  • Bengalî
  • Bosnayî
  • Bîrmanî
  • Gurcî
  • Gujaratî
  • Gurmukhi
  • Hindî
  • Makedonî
  • Malayalamî
  • Maratî
  • Nepalî
  • Tamîlî
  • Teluguyî

 

Wergera zimanê spanî

Looking for Spanish-language translation or a Spanish-speaking translator? Ma hûn hewl didin fêr bibin bêjeyên ingilîzî yên karsaziyê an hewce dike wergera perwerdehiyê, me te girtiye.

 

Spanî zimanek romansî ye (malbata zimanî ku ji Latînî Vulgar hatiye). Ew li cîhanê zimanê çaremîn ê hevpar e û li çar parzemînan tê axaftin. Spanî zimanê fermî an zimanê neteweyî yê berbiçav e 21 welatan, giştî:

 

  • Arjantîn
  • Bolîvya
  • Şîlî
  • Kolombîya
  • Kosta Rîka
  • Kûba
  • Komara Domînîkî
  • Ekwador
  • Gîneya Ekwatorê
  • Rizgar
  • Gûatemala
  • Hondûras
  • Meksîka
  • Nîkaragûa
  • Panama
  • Paraguay
  • Perû
  • Porto Rîko
  • Îspanya
  • Ûrûgûay
  • Venezûêla

 

437 mîlyon mirov bi zimanê Spanî wekî zimanê zikmakî diaxifin, û bêtir ji hene 522 mîlyon bi tevahî spanîaxêv li seranserê cîhanê. Dewletên Yekbûyî tenê li malê ye 41 mîlyon mirovên ku bi zimanê Spanî wekî zimanê yekem diaxifin jî 12 million bilingual speakers.

 

Li 2004, çend deverên DY. bûn malê kîsên lêkokbûyî yên spanîaxêv, giştî:

 

  • Hialeah, FL
  • Laredo, TX
  • Brownsville, TX
  • Rojhilata L.A., VA
  • Santa Ana, VA
  • Gav, TX
  • Miami, FL
  • Çiya, VA

 

Deverên herî lêhûrbûyî yên spanîaxêv li seranserê cîhanê Bakur jî tê de ne, Navî, û Amerîkaya Başûr.

Dîroka Zimanê Spanî

Spanishspanyolî ji Nîvgirava berberî dest pê kiriye (the current location of modern-day Spain and Portugal).

 

Ew ji Latînî Vulgar tê, bi taybetî tîpa Latînî ya Vulgar ku li herêma Castile ya Spanyayê tê axaftin. Di dawiyê de ev ziman bi Erebiya Moorî re têkel bû û veguherî guhertoya zimanê ku em îro bi gelemperî guhdarî dikin. Guhertoyên din ên Spanî ji Andalusia hatin (û Spanîya Andalusî hîn jî li başûrê welêt tê axaftin).

 

Wekî ku Spanishspanyolî li deverên din ên cîhanê geriyan û bi dest xistin, ziman veguherîn berdewam kir (ji ber vê yekê ye ku Spanyaya Amerîkaya Latîn ji Spanî ya Ewropî cuda dibe). Bo nimûne, Arjantînî û rugrûgûayî bi devoka Rioplatense diaxivin (ku ji Spanyayê Castilian çêbû). Ev devok cînavê xwe bikar tîne ya te di şona hûn.

English to Spanish Language Translation

Wergera Englishngilîzî bo Spanî wekî wergerandina Englishngilîzî bo Almanî ne hêsan e (an zimanek din ê Germenî). Hîn, avêtina ji Englishngilîzî bo Spanî bi qasî avêtina ji Englishngilîzî ber bi zimanek bi alfabeyek cuda ve ne dijwar e, mîna Mandarin.

 

Ji ber ku spanî li Amerîkayê pir zêde tê axaftin, piraniya herêmî bi bihîstina bêjeyên hevpar re têne bikar anîn. Spanglish (guherînek Spanî û Englishngilîzî) di heman demê de li Meksîkayê jî bi gelemperî tê bikar anîn, Karibik, û Dewletên Yekbûyî.

 

Heft devokên herî hevpar ên Spanî tê de ne:

 

  • Andî-Pasîfîk (Andean Venezuela, Kolombîya, Ekwador, Perû, û Bolîvya Rojava)
  • Karibik (Kûba, Karibik Kolombiya, Karibik Meksîko, Komara Domînîkî, Gulf Coast Mexico, Porto Rîko, Panama, û Venezuela)
  • Amerîkaya Navîn
  • Ileîlî (Ileîlî û Cuyo)
  • Meksîkî
  • Nû Meksîkî
  • Rioplatense (Arjantîn, Rojhilata Bolîvya, Paraguay, û Uruguay)

 

Heke hûn plan dikin ku Englishngilîzî li Spanî wergerînin, you’ll need to know which dialect you’re dealing with.

 

Avahiya hevoka Spanî ji ngilîzî jî cuda ye. Berevajî di Englishngilîzî de, the Spanish sentence structure dictates that the adjectives follow nouns — not the other way around.

 

Li ser hene 150,000 Di ferhengê de bêjeyên spanî, yet many of these words are similar to English ones.

 

Hewl didin ku Spanî bi serhêl hîn bibin? Hewce dike sepana wergerandina zimanê çêtirîn ji bo gerrê, dibistan, an karsaziyê? Em pêşniyar dikin ku nermalava wergerandina makîneyê bikar bînin ku amûrek wergêriya Spanishspanyolî heye û dikare nivîsê bi hêsanî li axaftinê wergerîne, wek sepana Vocre, li ser heye Google Play ji bo Android an Apple Store ji bo iOS.

 

Nermalava wekî Google Translate an sepana fêrbûna zimên a Microsoft -ê heman rastnivîsa wergerê ya îngilîzî wekî sepanên drav pêşkêşî nake.

Spanish-Speaking Translators

Li gorî wergêrên zimanên din, English-to-Spanish-speaking translators and translation services don’t often charge as much. Dibe ku hin wergêrên zimên hema hema heqê wan bidin $100 saetek, there are plenty of Spanish-speaking translators that only charge around $25 saetek.

 

Çima cûdahiya lêçûnê? Bi tonan sepan hene, bernameyên, and tools that automate English/Spanish translation for you — meaning you can get an accurate translation without hiring a human to follow you around and translate text and audio.

 

Heke hûn hewl didin ku nivîsên dirêjtir wergerînin jî, a language translation software program or app is a great cost-effective solution.

 

Amûra meya wergerandinê ya serhêl ku dikare alîkariya we bike ku hûn fêrî peyv û bêjeyên bingehîn bibin binêrin, wekî silav li zimanên din.

Ji bo Wergera Spanî Vebijarkên Belaş Vs Belaş

There are plenty of free apps available for Spanish language translation. Di rastî, Vocre’s MyLanguage app is just one of those free apps.

 

Cûdahiya herî mezin di navbera sepanên drav û belaş de? Taybetmendî.

 

Most free apps offer basic text Spanish language translation, dema ku sepan û nûvekirinên dravî wergerandina deng pêşkêş dikin, ketina deng, û derketina deng. Van taybetmendiyan dihêle hûn rasterast di nav sepanê de biaxivin û di dema rast de derketina bihîstwerê bistînin. Some apps allow you to input text into the interface and get audio output and vice versa.

Tips for Spanish Language Translation

Heke hûn hewl didin ku ji bo karsaziyê Spanî fêr bibin, gerrîn, an perwerde, dibe ku hûn bixwazin ji çend kesan sûd werbigirin serişteyên ji bo fêrbûna zimanek nû zû. Çend temaşe bikin Fîlimên Spanî li ser Netflix di çalakiyê de dest bi karanîna vokabê xwe bikin, or use a language translation app to nail your pronunciation.

Zêdetir Wergera Serhêl

Li Vocre, we believe that you shouldn’t need to hire a pricey Spanish-speaking translator to simply communicate with someone. Bernameya meya wergerandinê ya otomatîkî dikare têkiliya nivîskî û devkî wergerîne.

 

Em di zimanên jêrîn de bêtir wergerandina serhêl pêşkêş dikin:

 

  • Afrîkansî
  • Albanî
  • Amharîkî
  • Erebî
  • Azerî
  • Baskî
  • Bengalî
  • Bosnayî
  • Kamboçya
  • Cebuano
  • Çînî
  • Çekî
  • Danîmarkî
  • Holandî
  • Esperanto
  • Estonî
  • Fransî
  • Gujaratî
  • Hindî
  • Îzlandî
  • Kanadayî
  • Khmer
  • Koreyî
  • Kurdî
  • Qirgizî
  • Tuberkuloz
  • Lîtvanyayî
  • Luksembûrgî
  • Makedonî
  • Malayî
  • Malayalamî
  • Maratî
  • Nepalî
  • Peştûyî
  • Polandî
  • Portekizî
  • Pencabî
  • Romanyayî
  • Sirbî
  • Swêdî
  • Tamîlî
  • Thayîkî

Çi Ferqa Navbera Wergêr û Wergêr Çi ye

Wergêr û wergêr fonksiyonên heman karê pêk tînin. Pêdivî ye ku her du jî peyvan û hevokan ji yek zimanî wergerînin zimanek din - lê di navbera wergêr û wergêran de cûdahiyek hîn zelaltir heye.

Ma ji we re wergêr an wergêr hewce dike? Discover the difference between a translator and an interpreter and explore a few options for hiring both translators and interpreters.

Werger Çi ye?

Wergêr ji zimanek werdigerînin zimanek din. Ev bi gelemperî laşên mezin ên nivîsê di xwe de digire (wek pirtûk an destnivîs), lê dibe ku nivîsa nivîskî perçek kurttir be jî (wek menuya xwaringehek an firoke).

 

Wergêr dikarin materyalên referansê bikar bînin da ku zimanê çavkanî wergerînin zimanê armanc. Ev pêvajoyek tevlihev e ku pêdivî ye ku ew an wê ji wateya rastîn a peyv an hevokê nivîsandî pê ewle be berî hilbijartina wergerandinê.

 

Hin ji karûbarên wergerandina profesyonel ên herî hevpar wergerandina teknîkî û wergera bijîjkî ne.

Anîrovekar Çi ye?

Interpreter dişibe wergêran dema ku ew zimanek vediguhêzin zimanek din. Cûdahiya herî mezin ev e ku wergêr bêjeya axaftî û zimanê axaftinê - bi gelemperî di rast-dem de - wergerînin.

 

Ma ji bo dîplomatek zimanek cûda şîrove dike, siyasetmedar, an hevkarê karsaziyê, pêdivî ye ku wergêr karibin zû bifikirin û pir agahdariyê pir zû helandin. Pêdivî ye ku ji têgihiştin û reqemên axaftinê fêhmkirinek wan a kûr hebe û bikaribin maneya ne-bêjeyî ya hevokekê wergerînin zimanek cûda.

 

Karûbarên şîroveyê wekî encamek dikare pir biha be.

 

Cûdahiya Di navbera Wergêr û Wergêr

Cûdahiya sereke di navbera wergêr û wergêr de awayê wergerandina ziman e - devkî an nivîskî.

 

Dema ku ev du komikên jêhatîbûnê yên pir cûda ne, kar bi gelemperî ji bo hevûdu têne şaş kirin an jî ji ya wan dişibihin hevûdu.

 

Cûdahiyên sereke ev in ku wergêr serbixwe dixebitin (bi gelemperî tenê) û bi gelemperî ji heman kêşeyên ku wergêr dikarin di rewşek zindî de rû bi rû bimînin ne fikar in.

 

Cûdahiyên sereke di navbera wergêr û wergêran de hene:

 

  • Wergêr bi gelemperî serbixwe dixebitin
  • Wergêr bêjeyên nivîskî - yên ne axaftî werdigerînin
  • Wergêr ne hewce ne ku di cih de bixebitin; ew dikarin dema xwe bi referansa fîgurên axaftinê bigirin
  • Wergêr hewce ne ku bêjeyan wergerînin, hevokan, û axaftin di yek kêliyê de
  • Wergêr bi zimanê devkî dixebitin (bervajiyê ziman di forma xweya nivîskî de)
  • Wergêr ji nêz ve bi kesên ku ew werger dikin re dixebitin û bi gelemperî di astek kesane de bi xerîdaran re têkilî dikin

 

Rastgirtin ji bo van behreyên cihêreng timûtim tê paşguh kirin! Hîn, têgihiştina cûdahiya berî karkirina wergêr an wergêr eşkere pir girîng e!

Kengê Ji Bo We Hewce Bi Wergêr Vs. wergêr?

Pîşesaziyên herî mezin ku wergêran û wergêran digirin ev in:

 

  • Saziyên perwerdehiyê
  • Rêxistinên navneteweyî
  • Pargîdaniyên mezin (bi gelemperî navneteweyî)
  • Rêxistinên hikûmetê
  • Pêşkêşkerên tenduristiyê

 

Saziyên perwerdehiyê bi gelemperî hewce ne ku hem wergêran û hem wergêran bistînin. Ew bi gelemperî hewce ne ku herdu karûbarên devkî ji bo xwendekaran peyda bikin (wergerandina dersên devkî) û wergera nivîskî (wergerandina pirtûkên dersê bi zimanek cûda).

 

Ji gelek saziyên perwerdehiyê pêdivî ye ku ji bo xwendekarên ku bi zimanê herêmî napeyivin wergêr û wergêran bistînin.

 

Rêxistinên navneteweyî bi gelemperî ji ber xwezaya karsaziya xwe hewce ne ku hem wergêran û hem wergêran bistînin. Ew pir caran hewce ne ku bi kesên ku li her deverên cîhanê dijîn re têkilî daynin. Van rêxistinan bi gelemperî hem wergêr û hem wergêr hewce dikin.

 

Pargîdaniyên mezin ên ku li seranserê cîhanê karsaziyê dikin, pir caran hewce dikin ku ji bo wergerandinê pisporên kar bistînin karsaziya ngilîzî nav zimanên din.

 

Hem rêxistinên hikûmetê û hem jî peydakirên tenduristiyê hewceyê her du celeb wergerandina ziman in - devkî û nivîskî. Van rêxistinan bi gelemperî hewce ne ku bi kesên ku bi Englishngîlîzî wekî zimanê yekem napeyivin û hewceyê broşur in re têkiliyê daynin, belavok, nivîsaran, û reklam wergerandin.

Nermalava Wergera Makîneyê

Dîtina wergêrekî û wergêrên profesyonel ên baş ji bo werger-kalîteyek pir xweş dibe ku dijwar be. Bi mijar û zimanê zikmakî yê xwîner an guhdar ve girêdayî ye, karûbarên wergerandinê dikarin bi sedan dolaran bistînin.

 

Adviceîreta me? Bernameyên wergerandinê yên bi alîkariya komputerê hilbijêrin. Van bernameyan dikarin zimanan zû û rast wergerînin û şîrove bikin.

 

Em pêşnîyar dikin ku nermalava wergerandina makîneyê bikar bînin ku bi hêsanî dikare nivîsê bi axaftinê wergerîne, wek sepana Vocre, li ser heye Google Play ji bo Android an Apple Store ji bo iOS.

 

Nermalavên wekî Google Translate an sepana fêrbûna zimanê Microsoft-ê heman rastê wekî sepandinên dravî pêşkêş nake.

 

Pir bernameyên dravî dihêlin hûn bêjeyên ku hûn dixwazin wergerînin binivîsin (an wan kopî û paste bike) û hin jî dihêlin hûn di nav sepanê de biaxivin da ku wergerrînek devkî bistînin. Ev taybetî dema ku bikêr tê wergerandinê ji bo armancên perwerdehiyê (nemaze heke saziya perwerdehiyê têra xwe drav tune ku wergêrekî an wergêrekî bistîne) û wergerandina zimanên kêm-hevpar, wekî Khmer, Pencabî, an Bengalî.

Digel ku cûdahiyên di navbera wergêr û wergêran de dibe ku nazik xuya bikin, ew pir girîng in dema ku hewl didin ku diyar bikin ka kîjan bikirin.

Wergera Englishngilîzî bo Kmerî

Digerin ku Englishngilîzî ji bo Kmerî wergerînin? Ma hûn hewl didin fêr bibin bêjeyên îngilîzî yên karsaziyê an hewce dike wergera perwerdehiyê, me te girtiye.

 

Zimanê Khmer jî wekî Kamboçya tê zanîn ku bi piranî li seranserê Kamboçya tê axaftin. Piraniya Kamboçyayî bi vî zimanî diaxifin, û ev ziman jî li seranserê deverên Tayland û Viyetnamê berbiçav e. Bi tevahî, ji dor 13 milyon Kamboçyayî bi Khmerî diaxifin û 1.3 million Thais speak it.

 

Li Kamboçya pênc zaravayên zimên hene, û li welatên wekî Viyetnam gelek guhertoyên devokî yên zimên hene, Tayland, û Laos, ku li wir Khmer jî tê axaftin; the languages of these three countries lend dialects and words to the Khmer.

 

Li beşa başûrê bakurê rojhilata Taylandê, zêdeyî mîlyonek Khmers guhertoyek zimanî diaxivin ku ji ya ku li Kamboçya tê axaftin pir cuda ye, hin kes wî zimanî bi tevahî cûda dihesibînin. Khmerên ku li çiyayên Kardamê dijîn jî bi zaravayê xwe diaxifin, as they live in an extremely remote area of the country.

 

Esas, the language is spoken by the descendants of what was once the Khmer Empire.

Translate English to Khmer

Digerin ku Englishngilîzî ji bo Kmerî wergerînin? Ev werger dikare pir dijwar be. Di rastî, gelek rojavayiyên ku diçin deverên cîhanê ku bi Khmerî tê axaftin, di asta bingehîn a zimên de pêş nakevin. Zaravayên sereke yên Khmer hene:

 

  • Battambang
  • Phnom Penh
  • Kmerên Bakur
  • Kmerên Başûr
  • Cardamom Khmer

 

Berevajî gelek zimanên li Asyayê (nemaze li dora Thailand, Burma, û Viyetnam), Khmer ne zimanek tonal e. The stress of all words is placed on the last syllable.

 

Ger hûn hewl didin ku Englishngilîzî wergerînin Kmerî, mizgîn ev e ku hûn ê hewce nebin ku fêrbûnên bêjeyan fêr bibin, wekî bêje bi hêsanî nayên girêdan. The sentence structure of Khmer generally follows a subject-verb-object format.

 

Hewl didin ku serhêl Khmer fêr bibin? Pêdivî ye ku ji bo rêwîtiyê Englishngilîzî bi Khmer wergerînin, dibistan, an karsaziyê? Em pêşniyar dikin ku nermalava wergerandina makîneyê bikar bînin ku amûrek wê ya wergerandinê ya Khmer heye û dikare bi hêsanî nivîsê wergerîne ser axaftinê, wek sepana Vocre, li ser heye Google Play ji bo Android an Apple Store ji bo iOS.

 

Nermalava wekî Google Translate an sepana fêrbûna zimên a Microsoft -ê heman rastnivîsa wergerê ya îngilîzî wekî sepanên drav pêşkêşî nake.

Khmer Translators

Karûbarên wergera Îngilîzî bo Kmerî û wergêr bi gelemperî hema hema heqê wan didin $100 saetek, ji ber ku ev zimanek pispor tête hesibandin. Heke hûn hewl didin ku nivîsên dirêjtir wergerînin, ev dikare xweş biha bibe, ji ber vê yekê em tewsiye dikin ku nivîsê têxin nav bernameyek an nermalava nermalava wergerandina ziman.

 

Amûra meya wergerandinê ya serhêl ku dikare alîkariya we bike ku hûn fêrî peyv û bêjeyên bingehîn bibin binêrin, wekî silav li zimanên din.

Zêdetir Wergera Serhêl

Li Vocre, em bawer dikin ku hûn ne hewce ne ku wergêrekî biha bi kar bînin da ku bi tenê bi kesekî re têkiliyê dayne, gelo hûn lê digerin ku Englishngilîzî wergerînin Kmerî — an jî wergerek din ji bo vê mijarê. Bernameya meya wergerandinê ya otomatîkî dikare têkiliya nivîskî û devkî wergerîne.

Em di zimanên jêrîn de bêtir wergerandina serhêl pêşkêş dikin:

 

  • Albanî
  • Erebî
  • Ermenî
  • Azerî
  • Belarûsî
  • Bengalî
  • Bosnayî
  • Bîrmanî
  • Kamboçya
  • Cebuano
  • Çînî
  • Çekî
  • Esperanto
  • Fransî
  • Gujaratî
  • Îzlandî
  • Khmer
  • Koreyî
  • Kurdî
  • Qirgizî
  • Tuberkuloz
  • Luksembûrgî
  • Makedonî
  • Malayalamî
  • Maratî
  • Nepalî
  • Peştûyî
  • Portekizî
  • Pencabî
  • Samoan
  • Somalîkî
  • Îspanyolî
  • Swêdî
  • Teluguyî
  • Thayîkî
  • Tirkî
  • Ozbekî
  • Vîetnamî
  • Yîddîşî

Rojbaş bi Çînî

Gotina hevoka sibê baş bi çînî bi qasî ku meriv bi zimanekî din bêje hêsan e!

 

Dema ku Mandarin û Kantonî ji Englishngilîzî alfabeyek cûda bikar tînin, hîn jî bi hêsanî dengdana peyvan di Pinyin de hêsan e (rastnivîsa romantîzekirî ya zimanê çînî) û her karakterek cuda fêr bibin.

Meriv çawa bi Çînî Sibeh Baş Dibêje

Heke hûn dixwazin bêjin sibê baş di Zimanê çînî de, hûn ê hewce bikin ku hûn pêşî bi kîjan zimanî dipeyivin!

 

Dema em dibêjin em bi Çînî diaxivin, em dikarin bi rastî yek ji çend zaravayên cuda biaxivin.

 

Ew Zaravayê herî berbelav li Çînê Mandarin e (ku jê re Putonghua jî tê gotin). Piraniya nifûsa Çînê bi vê zaravayê diaxivin. Lê hûn dikarin behsa Kantonî jî bikin, Xiang, Min, Wu, yan zaravayên din, jî.

 

Kesek li Çînê bi kîjan zaravayê diaxive bi piranî bi wê ve girêdayî ye ku axaftvan ji ku derê ye. Xian li bakur tê axaftin, û kantonî li Hong Kongê tê axaftin, Canton, û Macau.

Rojbaş bi Mandarin

Wergera wêjeyî ya sibê baş di Mandarin de zǎoshang hǎo ye. Hûn dikarin zǎo ān jî bibêjin. An, eger tu dixwazî ​​ji kesekî ku tu baş nas dikî re bibêjî sibe baş (sibê baş nefermî ger we silav li hevjînê xwe an hevjîna xwe dikir) dê bi tenê bêje zǎo.

 

Zǎo bi çînî tê wateya zû û sibê. Ji ber ku çînî di peyva nivîskî de jî tîpan bikar tîne, karaktera ji bo zǎo, ku dişibe vê 早, tê wateya tava yekem.

 

Tevahiya hevoka sibê baş ku bi çînî hatî nivîsandin bi vî rengî xuya dike 早安.

 

Karaktera duyemîn, ku ji bo başiya sibehê baş tê wateya aştiyê. Wiha, gava ku tu bi zimanê çînî ji kesekî re sibehekê dixwazî, hûn bi rastî ji wan re sibehek aram an tava yekem dixwazin.

Rojbaş li Kantonî

Bi kantonî, sembolên nivîskî yên hevokê sibê baş dişibin yên di Mandarin de.

 

Ger hûn dixwazin hevokê sibê baş bi Kantonî binivîsin, hûn ê bi xêzkirina karakterên jêrîn wiya bikin: sib. Wekî ku hûn dibînin, sembola yekem heman e, lê sembola duyemîn ji hevtayê xwe yê Mandarin cuda ye (tevî ku di navbera sembolan de hin wekhevî hene).

 

Ev hevok di kantonî de ji ya mandarînî cuda tê gotin, jî. Ger hûn bixwazin sibê baş bêjin, tu dibêjî, "Jou san." Ne bi tevahî ji Mandarin cûda ye lê di heman demê de ne yek jî ye.

Rojbaş Bi Zimanên Din

Dixwazin hevokê fêr bibin roj baş bi zimanên cuda? Hûn ne bi tenê ne!

 

Rojbaş di zimanên din de yek ji silavên herî gelemperî ye, ji ber vê yekê pêşî fêrbûna vê hevokê ji bo her zimanî destpêkek mezin e. Dema ku em bi Englishngilîzî dibêjin sibê baş, axêverên zimanên din dikarin bibêjin roj baş, Slav, an jî piştî nîvro bi gelemperî.

 

Mizgîniya baş ev e ku rêbernameyek me heye ku meriv çawa bi zimanên din çawa bêje sibê baş - bi serişteyên ku meriv çawa vê hevokê di hin ji yên herî gelemperî de bêje. (û herî kêm tê axaftin) zimanên cîhanê!

Gotin û Peyvên Çînî yên hevpar

Naha ku hûn dizanin ka meriv çawa bi çînî bêje sibê baş, dibe ku hûn bixwazin hînbûna çend kesên din biceribînin bêjeyên hevpar ên Çînî, jî.

 

Carekê di binê kembera we de çend hevokan hebin, hûn dikarin bi hevalek zimanî re dest bi pratîkê bikin an jî di civatek ku Mandarin diaxive de hevokên xweyên bijare yên nû biceribînin.

Silavên Çînî yên hevpar

Dibe ku di her zimanî de silava herî berbelav silav be (duyemîn tenê bi xatirê te!). Di Mandarin de silav bêje, hûn tenê hewce ne ku bêjin, “Nǐhǎo,” ku ne-how tê gotin.

 

Li Çînê, dilnizmî pir girîng e! Ji ber vê yekê divê hevokên wekî spas û hûn bi xêr hatin divê di serê navnîşa weya hevokên fêrbûnê de bin.. Yên din hevokên hevpar ên di Mandarin de linavxistin:

 

slav: Nǐhǎo/Silav

Spas dikim: Xièxiè / Spas dikim

Serçavan: Bù kèqì/tu bi xêr hatî

Beyanî baş: Zǎo / sibê

Şev baş: Wǎn'ān / Şev baş

Navê min: Wǒ jiào / Navê min e

 

Di zimanê weya yekem de silavên herî gelemperî çi ne? Ma ew dişibin silavên hevpar ên bi Englishngilîzî?

Peyvên Çînî yên Herî Berbelav

Ji ber ku di her zimanî de ji gotina sibeh xweş pir wêdetir heye, Slav, an jî silavên hevpar ên din, dibe ku hûn bixwazin çend peyv û hevokên din jî fêr bibin.

 

Heke hûn tenê ne dest bi fêrbûna Çînî kir, dibe ku hûn bixwazin pêşî peyvên ku herî zêde têne bikar anîn fêr bibin. Kirina vê yekê ji we re dibe alîkar ku hûn blokên avahîsaziyê ji bo axaftina bi tevahî hevokan û gotina hevokan biafirînin.

 

Tenê çend peyvên herî gelemperî yên ku di çînî de têne bikar anîn hene:

 

  • ez: wǒ/i
  • Hûn: nǐ/tu
  • Wî/wê/wê/wê: ta/wî/wê/wê
  • Em/ez: wǒmen/em
  • Hûn (pircar): nǐmen/hûn
  • Tamen ew an jî ew in
  • Ev: zhè/ev
  • Va: na/ku
  • Vir: zhèli/here
  • Va: nàli/ku

Serişteyên Wergerandina Îngilîzî bo Çînî

Bi çandên din re danûstendin her gav ne hêsan e. Ji ber vê yekê me ev navnîşa serişteyan berhev kir ji bo wergerandina Îngilîzî bo Çînî (û berevajî!).

Bernameyek Wergera Ziman Dakêşînin

Fêrbûna peyvên kesane bi zimanên din dikare pir dijwar be.

 

Google Werger û sepanên din ên wergera zimanê serhêl ên belaş her gav ne rast in, û hûn nikarin bilêvkirinê ji ferheng an pirtûkek fîzîkî fêr bibin!

 

Daxistina sepaneke wergera ziman dikare ji we re bibe alîkar ku hûn çawa bi zimanên din peyvan binivîsin û bilêv bikin. Ger hûn dikarin, ji bo sepanek wergerê hilbijêrin ku deng-to-text û derketina deng pêşkêşî dike, wek Vocre.

 

Van taybetmendiyan texmînan ji bilêvkirinê derdixin. Vorcre jî dihêle hûn ferhengek tevahî yekcar dakêşin, ku hûn dikarin ji bo wergerandina peyv û hevokan offline bikar bînin.

 

Yek ji sepanên wergerandina zimanê çêtirîn, Vocre di nav de heye Apple Store ji bo iOS û Google Play Store ji bo Android. Ew jî mezin e çavkaniyek ku ji we re bibe alîkar ku hûn zimanek nû fêr bibin.

Hevkarek Ziman bibînin

Hûn ê bi xwendina pirtûkan an li ser bilêvkirinên li ser înternetê bigerin zimanek nû hîn nakin! Hevjînek zimanî bibînin ku hûn pê re axaftina Mandarin bikin. Hûn ê pir zêde guheztinê hîn bibin, deng, û nuwazeya ku hûn bi tenê fêrbûna zimanekî bikin.

Xwe di çandê de bihelînin

Carekê hûn hînî çend peyv û hevokan bûn, di cîhana rastîn de jîrektiyên zimanê xwe yên nû biceribînin.

 

Fîlmên bi zimanê Çînî an pêşandanên TV-yê temaşe bikin (bê binnivîs!), an jî hewl bidin ku rojnameyek bi Mandarin an Kantonî bixwînin da ku peyv û sembolên nû fêr bibin.

Rojbaş bi Zimanên Cûda

Serişteyên ji bo Wergerandina Îngilîzî ji Zimanên Cûda re

Heke hûn dixwazin bêjin roj baş bi zimanên cuda an jî silavek hevpar a din wergerînin, çend serişteyên me hene ku hûn dest pê bikin!

 

Fêrbûna zimanekî nû her gav ne hêsan e (ji me bawer bikin, em li wir bûn!). Lê bi çend amûran di kembera xwe de, hûn ê kêmtir dem derbas bikin ku hûn çerxên xwe bizivirînin û bêtir wextê danûstendina bi bandor derbas bikin.

 

Pêşî peyv û bêjeyên hevpar fêr bibin

Gelek ziman xwedî peyv û hevokên hevpar in ku carcaran tên bikaranîn.

 

Bi her zimanî, hûn ê bibînin ku niştecîhên silav dibêjin, Beyanî baş, bi xatirê te, sipas ji were, halê we çawa ye, û cûrbecûr formalîteyên din.

 

Ger hûn pêşî van formalîte û peyv û hevokên hevpar fêr bibin, hûn ê li ser hînbûna zimanê mayî xwedî lingan bin.

 

Her weha hûn dikarin fêr bibin ka kîjan peyv û hevokan bi gelemperî di nav zimanek taybetî de têne bikar anîn; balkişandina li ser van peyvan û peyvan dê ji we re bibe alîkar ku hûn perçeyek mezin a ferhengê fam bikin. Fêmkirina peyvên ku herî zêde têne bikar anîn dibe ku ji we re bibe alîkar ku hûn pêbaweriya ku hûn hewce ne ku hûn berdewam bikin bistînin.

 

Bernameyek Wergera Ziman Dakêşînin

Ne hêsan e Google Wergerandina her peyv û hevokê wekî fêrbûna zimanek nû - an jî heke hûn hewl didin zimanek wergerînin zimanek din..

 

Serlêdanên wergerandina ziman di nav salan de rêyek dûr ketine. Hûn dikarin bi çend kilîtan li peyvên kesane bigerin, an jî hûn dikarin taybetmendiyên deng-nav û derketinê an taybetmendiyên deng-to-text bikar bînin da ku peyvan wergerînin, hevokan, û hevokan di rast-dem de.

 

Serlêdana wergera zimanê Vocre dikare deng an nivîsê bi serhêl an off wergerîne. Tewra hewcedariya we bi girêdanek wifi an hucreyê tune ku hûn ferhengê dakêşin da ku sepanê bikar bînin. Wê bikar bînin ku hûn wergerandina peyv û hevokên hevpar fêr bibin.

 

Xwe di çandê de bihelînin

Piraniya axaftvanên xwerû dê ji we re bibêjin ku awayê çêtirîn fêrbûna her zimanî ew e ku hûn xwe di çand û zimanê xwe de binax bikin..

 

Dersa ziman bigrin (an serhêl an jî bi kesane). Biçe herêmeke cîhanê ku ziman lê tê axaftin.

 

Spanî ne tenê li Spanya û Amerîkaya Latîn tê axaftin! Li bajarê New Yorkê tê axaftin, The Angels, û gelek bajarên din li seranserê Amerîkaya Bakur û Ewropayê. Bi heman awayî, Frensî ne tenê li Fransa lê li gelek deverên Kanada tê axaftin.

 

Gava ku hûn hin hevokên bingehîn dizanin, serdana qehwexaneyek an qehwexaneyek li devera ku ziman lê tê axaftin (an jî bi zimanekî biyanî fîlim an pêşandanên televîzyonê temaşe bikin) ku mejiyê xwe bi zorê dest bi guhdarkirina bi vî zimanî bike.

 

Ger hewcedariya we bi hin îlhamê hebe, bijartinên me ji bo kontrol bikin Fîlimên Zimanê Spanî li ser Netflix!

 

Keep It Simple

Yek ji wan beşên herî dijwar ên wergerandina zimanî tevlêkirina rengdêran e, biwêjên, dilşahî, û jimareyên din ên axaftinê yên ku têne wergerandin dijwar in.

 

Dema ku wergerandin, hewl bidin ku tiştan bi qasî ku pêkan hêsan bikin. Hûn ê di her peyv an hevokê de tavilê nuwaze fam nekin. Ger hûn zimanek bi hevalbendek re pratîk dikin, ji hevjîna xwe bipirsin ku tiştan hêsan bihêle da ku ji we re bibe alîkar ku hûn bi awayê herî hêsan fêrî ziman bibin.

 

Ji hevjîna xwe bipirsin li ser hevok an têgînên ku bi gelemperî di zimanê pirsê de têne bikar anîn. Bi heman awayî, dibe ku hûn nexwazin bi zimanê xwe yê zikmakî re bi hevjînê xwe re bipeyivin û bi peyvên tevlihev an jî biwêjên ku wergerandina wan zehmet e bipeyivin.

 

Hîn, ravekirina hevokên wek, "Ez li wir bûm,”An, "Ez te digirim,” dê ji hevjîna we re bibe alîkar ku fêr bibe ka meriv çend hevokên ku bi gelemperî têne bikar anîn çawa bêje.

 

Wergerên Silavên Hevbeş

Yek ji awayên herî hêsan ên fêrbûna zimanek nû ev e ku meriv ji destpêkê de dest pê bike - wekî ku Julie Andrews di wê de gotibû. Dengê Muzîkê.

 

Silav ji bo destpêkirinê cîhek girîng e ji ber ku ew sade ne û têgihiştinê pêşkêş dikin ka çandek çawa difikire û hîs dike.

 

Bi Englishngilîzî, Em dibêjin, slav, Beyanî baş, bi dîtina ve kêfxweşim, û bi xatirê te. Bi Îtalî, mirov dibêje, Ciao, Beyanî baş, şahî, û… dîsa ciao! Bi gelek zimanan, peyvên silav û xatirxwestinê yek in - ku di derbarê çanda ku tê de pir tişt dibêje.

 

Di gelek çandên din de, her weha xweş e ku meriv çend peyvan an hevokan bi zimanê kesê din bibêje berî ku hûn rave bikin ku têgihîştina we ya mayî ji ziman sînordar e..

 

Peyvên Herî Berbelav Di Zimanekî de

Gelek zimanan navnîşek peyvên wan ên ku herî zêde têne bikar anîn hene. Ev peyv gelek caran gotinên pêşiyan in, articles, û cînavk. Gava ku hûn van peyvan dizanin, hûn ê pir hêsantir wergerînin perçeyên mezin ên nivîsê.

 

Hin ji yên herî peyvên hevpar di Îngilîzî de linavxistin:

 

  • Are
  • Be
  • Bûye
  • Qûtîk
  • Dikaribû
  • Bike
  • Çûyin
  • Had
  • Has
  • Hebûn
  • E
  • Çawa
  • Dîtinî
  • Kirin
  • Gotin
  • Dîtin
  • Bikaranîn
  • Bûn
  • Xwestek

 

Hin ji yên herî navdêrên hevpar di Îngilîzî de linavxistin:

 

  • Zarok
  • Roj
  • Çav
  • Dest
  • Jîyan
  • Mêr
  • Par
  • Şexs
  • Cîh
  • Tişt
  • Dem
  • Jin
  • Kar
  • Dinya
  • Sal

 

Hûn dikarin bi rastî bi şopandina navnîşek peyvên ku di Englishngilîzî de herî gelemperî têne bikar anîn fêm bikin ka çi qîmeta Axaftvanên Îngilîzî heye!

Rojbaş bi Zimanên Cûda

Amade ne ku bi zimanên cihê dest bi gotina sibê baş bikin? Me rêbernameyek berhev kiriye ka meriv çawa bi hin zimanên ku herî zêde têne bikar anîn li ser sepana Vocre dibêjin sibê baş.!

 

Fêr bibe ka meriv çawa bi Spanî çawa bêje sibê baş, Çînî, Îtalî, Erebî, Farsî, û zimanên din ên ku bi gelemperî têne bikar anîn. Em ji bo zimanên ku kêm tên bikaranîn jî wergera ziman pêşkêş dikin, jî!

 

Roj baş bi spanî

Demek Wergera zimanê spanî her gav ne hêsan e, gotina sibê baş bi spanî nisbeten hêsan e. Ger hûn dikarin bi îngilîzî bêjin sibê baş, belkî hûn dikarin bi spanî bibêjin, jî!

 

Peyva ji bo başiyê di spanî de buenos e û peyva sibê mañana ye - lê li vir kiker e: tu nabêjî, "Beyanî baş,” bi spanî lê belê, "rojên baş." Peyva rojê di spanî de dia ye, û pirjimariya dia dias e.

 

Di spanî de bêje sibê baş, tu dibêjî, "Slav,” ku tê bilêvkirin, "bwen-ohs dee-yas."

 

Bi heman awayî, hûn jî dikarin bêjin silav, kîjan e, "Hola." Li hin welatên spanî-axêv, hevoka sibê baş an buenos dias bi buen dia tê kurt kirin lê bi tevahî wekî, "Buendia."

 

Rojbaş bi Telugu

Teluguyî herî zêde li eyaletên Hindistanê Andhra Pradesh û Telangana tê axaftin. Ew zimanê fermî yê van dewletan û her weha Bengala Rojava û beşên Puducherry ye. Telugu yek ji zimanên klasîk ên Hindistanê ye.

 

82 milyon kes Telugu diaxivin, û ew çaremîn zimanê herî tê axaftin li Hindistanê ye.

 

Zimanek Dravidî (yek ji malbatên zimanên bingehîn e), û ew zimanê Dravidî yê herî tê axaftin e.

 

Li Dewleta Yekbûyî, nîv milyon kes Telugu diaxivin, û ew zimanê herî zûtirîn li welat e.

 

Ger hûn dixwazin bi Telugu sibê baş bibêjin, wergerên wêjeyî ne, “Śubhōdayaṁ,”An, "śuprabhataṁ." Hîn, pir kes bi tenê dibêjin, “Namaskaram.

Rojbaş bi Italiantalî

Îtalî zimanekî din e ku ji latînî ya vulgar tê. Ew zimanê fermî yê Îtalyayê ye, Swîsre, San Marîno, û Bajarê Vatîkanê.

 

Ji ber ku li seranserê cîhanê diyasporayên mezin ên Italiantalî hene, li welatên koçber jî pir tê axaftin, wek U.S., Awistrelya, û Arjantîn. Zêdetir ji 1.5 milyon kes li Arjantînê bi Îtalî diaxivin, Nêzîkî mîlyonek kes li Dewletên Yekbûyî bi vî zimanî diaxivin. û ser 300,000 li Australya biaxive.

 

Ew zimanê duyem e ku herî zêde tê axaftin li YE.

 

Heger te bixwazî ​​bi Îtalî sibê baş bibêjî, tu dikarî bibêjî, "Beyanî baş." Mizgîniya zêde baş ev e ku ji ber ku wergera wêjeyî ya buon giorno roj baş e, hûn dikarin serê sibê an zû piştî nîvro bêjin buon giorno!

 

Rojbaş bi Çînî

Çînî bi xwe ne ziman e!

 

Lê Mandarin û Kantonî ne. Van du zimanên ku pir kes behsa wan dikin dema ku ew li ser zimanê çînî diaxivin - her çend gelek zimanên din jî hene ku wekî çînî têne dabeş kirin., jî.

 

Çînî herî zêde li Çînê tê axaftin û herwiha li welatên ku berê dagîrkirî an jî beşek ji Çînê bûn. Mandarin li bakur û başûrê rojavayê Çînê bi berfirehî tê axaftin. Ew jî zimanê fermî yê Komara Gel a Çînê ye, Sîngapûr, û Taywanê.

 

Ger hûn dixwazin bi çînî bêjin sibê baş (Mandarin), tu dibêjî, “Zǎoshang hǎo,” ku werger û awayê silava mirov serê sibê bi mandarî ye.

 

Rojbaş bi Farisî

Farisî bi piranî li Rojhilata Navîn û Asya Navîn tê axaftin. Di hin beşên peyvê de farsî jî tê gotin; di rastî, Farisî têgîna ku mirovên îngilîzîaxêv ji bo ziman bikar tînin e, û Farisî jî têgîna ku ji aliyê axêverên xwemalî ve tê bikaranîn.

 

62 mîlyon mirov li çaraliyê cîhanê axaftvanên xwemalî ne. Ew zimanê 20emîn e ku herî zêde tê axaftin, û 50 bi milyonan mirov Farsî wekî zimanê duyemîn diaxivin.

 

Ser 300,000 mirovên li Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê. bi farisî bipeyivin.

 

Heger tu bixwazî ​​bi Farisî sibe baş bibêjî, tu dibêjî, “Sobh bekheyr,”An, “Sobh bexêr.”

 

Hin dixwazin Şîret û şîretên Îngilîzî-Farisî? Li gotara me binihêrin ka meriv çawa bêjeyên din ên girîng bi Farsî dibêjin.

 

Rojbaş bi Erebî

Erebî zimanekî din e ku li Rojhilata Navîn bi gelemperî tê axaftin. Ew zimanê fermî an jî hevfermî ye ji zêdetir 25 welatan, giştî:

 

Erebistana Suûdî, Çad, Cezayîr, Komoros, Erître, Djîboûtû, Misr, Filistîn, Lubnan, Iraq, Urdun, Lubnan, Kuwêt, Morîtanya, Fas, Uman, Qatar, Somalî, Sûdan, Sûrye, Tanzanya, Bahrêyn, Tûnis… lîste her diçe!

 

Tevî ku her du ziman li Rojhilata Navîn her du jî têne axaftin, Erebî ji farisî pir cuda ye. Di rastî, Erebî û Farisî ji du malbatên zimanên cuda tên!

 

Heger tu bixwazî ​​sibe baş bi erebî bêje, tu dê bibêjî, "Sabah el xeir." Hem bi fermî û hem jî ne fermî tê bikaranîn (wek ku bi îngilîzî!).

 

Rojbaş bi Kurdî

Zimanê kurdî li Ermenîstanê tê axaftin, Azerbêycan, Iran, Iraq, û Sûriye.

 

Tenê yek zimanê kurdî jî nîne! Sê zimanên Kurdî hene, Bakurî jî tê de, Navî, û kurdiya başûrî.

 

Tê texmîn kirin ku 20.2 li cîhanê bi milyonan kes li seranserê cîhanê bi kurdî diaxivin. Tirkiye welatê ku herî zêde kurdaxêvên xwemalî lê dijîn û mal û milkê wê ye 15 milyon axaftvan. Kurdistan, ku bi giranî kurdî tê axaftin, herêmên bakurê Iraqê dihewîne, başûrê rojhilata Tirkiyê, bakurê Sûriyê, û bakurê rojavayê Îranê.

 

Digerin a Wergera kurdî ji bo hevoka sibê baş? “Beyanî baş,” bi kurmanciya soranî tu çawa dibêjî sibê baş, zimanê kurdî yê serdest ku li Kurdistana Iraqê û li parêzgeha Kurdistana Îranê tê axaftin.

Rojbaş bi Malayî

290,000,000 mirovên li cîhanê bi Malayî diaxivin! Ew herî zêde li Malezyayê tê axaftin, Endonêzya, Brûney, Sîngapûr, Fîlîpîn, Mîyanmar, Tayland, Girava Coco, Girava Sersalê, Srî Lanka, Sûrînam, û Tîmor.

 

25,000 mirovên li Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê. bi Malayî jî diaxivin, jî. Bi deh hezaran mirovên ku zimanê melayî wekî zimanê yekem diaxivin li seranserê Ewrûpa û li diyasporayên din ên Malezyayê dijîn.

 

Ger hûn dixwazin bi Malayî bêjin sibê baş, tu dibêjî, "selamat pagî." Dixwazin zanibin gotina sibê baş bi Malayî çi dixuye? Me bikar bînin Wergera Malayî bo Englishngilîzî di sepana meya Vocre de!

 

Rojbaş li Nepalî

Nepalî zimanê fermî yê Nepalê ye û yek ji zimanên Hindistanê ye. Ew zimanek Hindo-Aryenî ye ku ji şaxê Pahariya Rojhilatî ye. 25% ji welatiyên Bûtanê jî bi Nepalî diaxivin.

 

Nepalî pir caran bi Hindî re tê tevlihev kirin, ji ber ku herdu ziman pir dişibin hev, û herdu jî li Nepal û Hindistanê têne axaftin. Ew her du jî li pey skrîpta Devanagari diçin.

 

Wergera wêjeyî ya sibê baş bi Nepalî ye, "Śubha – Prabhāta. Subha tê wateya baş û prabhat tê wateya sibê. Peyveke din a sibê bihanî an jî bihana ye.

 

Tenê li jêr hene 200,000 Nepalî li DYE. ku bi Nepalî diaxivin, jî. Diyasporayên din ên gelê Nepalî Hindistan jî hene (600,000), Mîyanmar (400,000), Erebistana Suûdî (215,000), Malezya (125,000), û Koreya Başûr (80,000).

Wergera Englishngilîzî bi Tamîlî

Li wergera ji Englishngilîzî wergerên Tamîlî digerin? Ma hûn hewl didin fêr bibin bêjeyên ingilîzî yên karsaziyê an hewce dike wergera perwerdehiyê, me te girtiye.

 

Zimanê Tamîlî zimanek Dravîdyayî ye (malbatek ji 70 zimanên ku di serî de li Rojhilata Hindistana Sri Lanka û têne axaftin). Ew di Tamil Nadu de tê axaftin, Srî Lanka, û Singapûr. Ew zimanê fermî yê van herêman e; ew di heman demê de zimanê fermî yê Puducherry e, yekîtiya Hindistanê.

 

Ew yek ji şeş zimanên klasîk ên Hindistanê ye û yek ji Destûra Hindistanê ye 22 zimanên plansazkirî. Di rastî, ew yekem ziman bû ku li Hindistanê statuya zimanê klasîk stend û yek ji kevintirîn cîhanê ye.

 

Ji bo zimanek klasîk were hesibandin, zimanek divê sê xalên pîvanan bicîh bîne. Pêdivî ye ku ziman hebe:

 

  • Kokên kevnar ji çanda nûjen cuda ne
  • Kevneşopî û edebiyat ji çandên din negirtî ye
  • Laşek edebiyata kevnar a ku di navbera 1500-2000 salan de hatî tomar kirin

 

Di heman demê de ziman li welatên jêrîn ên cîhanê jî tê axaftin:

 

  • Fîjî
  • Malezya
  • Morîtyûs
  • Puducherry (Pondicherry)
  • Sîngapûr
  • Afrîkaya başûr
  • Srî Lanka
  • Tamil Nadu

 

77 mîlyon mirov li seranserê cîhanê bi Tamîlî diaxifin. 68 mîlyon ji wan 77 mîlyon axaftvan peyivînê xwemalî ne. 9 million people all over the world speak it as a second language.

 

250,000 Axaftvanên Tamîlî li DY dijîn. Axaftvanên Tamîlî li California li seranserê welêt li dîasporayê dijîn, Texas, û New Jersey (bi nifûsa herî zêde li California dijîn, duyemîn-bilindtirîn li Texas, û hejmara herî piçûk li New Jersey).

 

Wergera Englishngilîzî bi Tamîlî

Wergera Englishngilîzî bo Tamîlî? Wergera Tamîlî ji zimanên Germanî bo yên Dravîdyayî ew qas hêsan nîne. The Tamil Dictionary also contains more than half a million words.

 

Zaravayên Tamîlî tê de hene:

 

  • Tlih Tamil
  • Tamîliya Navîn
  • Jaffna Tamil
  • Kongu Tamil
  • Kumari Tamil
  • Medras Bashai
  • Madurai Tamil
  • Negombo Tamil
  • Nellai Tamil
  • Sankethi

 

Avahiya hevoka Tamîlî ji alsongilîzî jî cuda ye. Berevajî di Englishngilîzî de, avahiya hevoka Tamîlî li pey rêzikek mijar / objekt / lêker e; hîn, carinan ziman li pey pêkhateyek / mijare / lêkerê ye. Ji bo ku tiştan bêtir tevlihev bikin, hin hevok ne xwediyê tiştan in, babetên, an lêker.

 

Hewl didin ku li serhêl Tamil fêr bibin? Hewce dike sepana wergerandina zimanê çêtirîn ji bo gerrê, dibistan, an karsaziyê? Em pêşniyar dikin ku nermalava wergerandina makîneyê bikar bînin ku amûrek wê ya wergerandinê ya Tamîlî heye û dikare bi hêsanî nivîsê wergerîne ser axaftinê, wek sepana MyLanguage, li ser heye Google Play ji bo Android an Apple Store ji bo iOS.

 

Nermalava wekî Google Translate an sepana fêrbûna zimên a Microsoft -ê heman rastnivîsa wergerê ya îngilîzî wekî sepanên drav pêşkêşî nake.

Tamil Translators

Wergêr û karûbarên wergêranê-Englishngilîzî-Tamîlî dikarin biha bin. Hin kes berjêr bar dikin $100 saetek. Ma hûn hewceyê wergera nivîskî an dengî ne, a translation app is a less-expensive alternative to hiring a translator.

 

Amûra meya wergerandinê ya serhêl ku dikare alîkariya we bike ku hûn fêrî peyv û bêjeyên bingehîn bibin binêrin, wekî silav li zimanên din.

Zêdetir Wergera Serhêl

Li Vocre, em bawer dikin ku hûn ne hewce ne ku wergêrekî biha bi kar bînin da ku bi tenê bi kesekî re têkiliyê dayne. Bernameya meya wergerandinê ya otomatîkî dikare têkiliya nivîskî û devkî wergerîne.

 

Em di zimanên jêrîn de bêtir wergerandina serhêl pêşkêş dikin:

 

  • Afrîkansî
  • Albanî
  • Amharîkî
  • Erebî
  • Azerî
  • Baskî
  • Bengalî
  • Bosnayî
  • Bûlgarî
  • Kamboçya
  • Cebuano
  • Çînî
  • Çekî
  • Danîmarkî
  • Holandî
  • Esperanto
  • Estonî
  • Fransî
  • Gujaratî
  • Hindî
  • Îzlandî
  • Kanadayî
  • Khmer
  • Koreyî
  • Kurdî
  • Qirgizî
  • Tuberkuloz
  • Lîtvanyayî
  • Luksembûrgî
  • Makedonî
  • Malayî
  • Malayalamî
  • Maratî
  • Nepalî
  • Peştûyî
  • Polandî
  • Portekizî
  • Pencabî
  • Romanyayî
  • Sirbî
  • Îspanyolî
  • Swêdî
  • Teluguyî
  • Thayîkî

 

 




    Vocre Niha bistînin!