Serişteyên ji bo Wergerandina Îngilîzî ji Zimanên Cûda re
Heke hûn dixwazin bêjin roj baş bi zimanên cuda an jî silavek hevpar a din wergerînin, çend serişteyên me hene ku hûn dest pê bikin!
Fêrbûna zimanekî nû her gav ne hêsan e (ji me bawer bikin, em li wir bûn!). Lê bi çend amûran di kembera xwe de, hûn ê kêmtir dem derbas bikin ku hûn çerxên xwe bizivirînin û bêtir wextê danûstendina bi bandor derbas bikin.
Pêşî peyv û bêjeyên hevpar fêr bibin
Gelek ziman xwedî peyv û hevokên hevpar in ku carcaran tên bikaranîn.
Bi her zimanî, hûn ê bibînin ku niştecîhên silav dibêjin, Beyanî baş, bi xatirê te, sipas ji were, halê we çawa ye, û cûrbecûr formalîteyên din.
Ger hûn pêşî van formalîte û peyv û hevokên hevpar fêr bibin, hûn ê li ser hînbûna zimanê mayî xwedî lingan bin.
Her weha hûn dikarin fêr bibin ka kîjan peyv û hevokan bi gelemperî di nav zimanek taybetî de têne bikar anîn; balkişandina li ser van peyvan û peyvan dê ji we re bibe alîkar ku hûn perçeyek mezin a ferhengê fam bikin. Fêmkirina peyvên ku herî zêde têne bikar anîn dibe ku ji we re bibe alîkar ku hûn pêbaweriya ku hûn hewce ne ku hûn berdewam bikin bistînin.
Bernameyek Wergera Ziman Dakêşînin
Ne hêsan e Google Wergerandina her peyv û hevokê wekî fêrbûna zimanek nû - an jî heke hûn hewl didin zimanek wergerînin zimanek din..
Serlêdanên wergerandina ziman di nav salan de rêyek dûr ketine. Hûn dikarin bi çend kilîtan li peyvên kesane bigerin, an jî hûn dikarin taybetmendiyên deng-nav û derketinê an taybetmendiyên deng-to-text bikar bînin da ku peyvan wergerînin, hevokan, û hevokan di rast-dem de.
Serlêdana wergera zimanê Vocre dikare deng an nivîsê bi serhêl an off wergerîne. Tewra hewcedariya we bi girêdanek wifi an hucreyê tune ku hûn ferhengê dakêşin da ku sepanê bikar bînin. Wê bikar bînin ku hûn wergerandina peyv û hevokên hevpar fêr bibin.
Xwe di çandê de bihelînin
Piraniya axaftvanên xwerû dê ji we re bibêjin ku awayê çêtirîn fêrbûna her zimanî ew e ku hûn xwe di çand û zimanê xwe de binax bikin..
Dersa ziman bigrin (an serhêl an jî bi kesane). Biçe herêmeke cîhanê ku ziman lê tê axaftin.
Spanî ne tenê li Spanya û Amerîkaya Latîn tê axaftin! Li bajarê New Yorkê tê axaftin, The Angels, û gelek bajarên din li seranserê Amerîkaya Bakur û Ewropayê. Bi heman awayî, Frensî ne tenê li Fransa lê li gelek deverên Kanada tê axaftin.
Gava ku hûn hin hevokên bingehîn dizanin, serdana qehwexaneyek an qehwexaneyek li devera ku ziman lê tê axaftin (an jî bi zimanekî biyanî fîlim an pêşandanên televîzyonê temaşe bikin) ku mejiyê xwe bi zorê dest bi guhdarkirina bi vî zimanî bike.
Ger hewcedariya we bi hin îlhamê hebe, bijartinên me ji bo kontrol bikin Fîlimên Zimanê Spanî li ser Netflix!
Keep It Simple
Yek ji wan beşên herî dijwar ên wergerandina zimanî tevlêkirina rengdêran e, biwêjên, dilşahî, û jimareyên din ên axaftinê yên ku têne wergerandin dijwar in.
Dema ku wergerandin, hewl bidin ku tiştan bi qasî ku pêkan hêsan bikin. Hûn ê di her peyv an hevokê de tavilê nuwaze fam nekin. Ger hûn zimanek bi hevalbendek re pratîk dikin, ji hevjîna xwe bipirsin ku tiştan hêsan bihêle da ku ji we re bibe alîkar ku hûn bi awayê herî hêsan fêrî ziman bibin.
Ji hevjîna xwe bipirsin li ser hevok an têgînên ku bi gelemperî di zimanê pirsê de têne bikar anîn. Bi heman awayî, dibe ku hûn nexwazin bi zimanê xwe yê zikmakî re bi hevjînê xwe re bipeyivin û bi peyvên tevlihev an jî biwêjên ku wergerandina wan zehmet e bipeyivin.
Hîn, ravekirina hevokên wek, "Ez li wir bûm,”An, "Ez te digirim,” dê ji hevjîna we re bibe alîkar ku fêr bibe ka meriv çend hevokên ku bi gelemperî têne bikar anîn çawa bêje.
Wergerên Silavên Hevbeş
Yek ji awayên herî hêsan ên fêrbûna zimanek nû ev e ku meriv ji destpêkê de dest pê bike - wekî ku Julie Andrews di wê de gotibû. Dengê Muzîkê.
Silav ji bo destpêkirinê cîhek girîng e ji ber ku ew sade ne û têgihiştinê pêşkêş dikin ka çandek çawa difikire û hîs dike.
Bi Englishngilîzî, Em dibêjin, slav, Beyanî baş, bi dîtina ve kêfxweşim, û bi xatirê te. Bi Îtalî, mirov dibêje, Ciao, Beyanî baş, şahî, û… dîsa ciao! Bi gelek zimanan, peyvên silav û xatirxwestinê yek in - ku di derbarê çanda ku tê de pir tişt dibêje.
Di gelek çandên din de, her weha xweş e ku meriv çend peyvan an hevokan bi zimanê kesê din bibêje berî ku hûn rave bikin ku têgihîştina we ya mayî ji ziman sînordar e..
Peyvên Herî Berbelav Di Zimanekî de
Gelek zimanan navnîşek peyvên wan ên ku herî zêde têne bikar anîn hene. Ev peyv gelek caran gotinên pêşiyan in, articles, û cînavk. Gava ku hûn van peyvan dizanin, hûn ê pir hêsantir wergerînin perçeyên mezin ên nivîsê.
Hin ji yên herî peyvên hevpar di Îngilîzî de linavxistin:
- Are
- Be
- Bûye
- Qûtîk
- Dikaribû
- Bike
- Çûyin
- Had
- Has
- Hebûn
- E
- Çawa
- Dîtinî
- Kirin
- Gotin
- Dîtin
- Bikaranîn
- bû
- Bûn
- Xwestek
- Dê
Hin ji yên herî navdêrên hevpar di Îngilîzî de linavxistin:
- Zarok
- Roj
- Çav
- Dest
- Jîyan
- Mêr
- Par
- Şexs
- Cîh
- Tişt
- Dem
- Rê
- Jin
- Kar
- Dinya
- Sal
Hûn dikarin bi rastî bi şopandina navnîşek peyvên ku di Englishngilîzî de herî gelemperî têne bikar anîn fêm bikin ka çi qîmeta Axaftvanên Îngilîzî heye!
Rojbaş bi Zimanên Cûda
Amade ne ku bi zimanên cihê dest bi gotina sibê baş bikin? Me rêbernameyek berhev kiriye ka meriv çawa bi hin zimanên ku herî zêde têne bikar anîn li ser sepana Vocre dibêjin sibê baş.!
Fêr bibe ka meriv çawa bi Spanî çawa bêje sibê baş, Çînî, Îtalî, Erebî, Farsî, û zimanên din ên ku bi gelemperî têne bikar anîn. Em ji bo zimanên ku kêm tên bikaranîn jî wergera ziman pêşkêş dikin, jî!
Roj baş bi spanî
Demek Wergera zimanê spanî her gav ne hêsan e, gotina sibê baş bi spanî nisbeten hêsan e. Ger hûn dikarin bi îngilîzî bêjin sibê baş, belkî hûn dikarin bi spanî bibêjin, jî!
Peyva ji bo başiyê di spanî de buenos e û peyva sibê mañana ye - lê li vir kiker e: tu nabêjî, "Beyanî baş,” bi spanî lê belê, "rojên baş." Peyva rojê di spanî de dia ye, û pirjimariya dia dias e.
Di spanî de bêje sibê baş, tu dibêjî, "Slav,” ku tê bilêvkirin, "bwen-ohs dee-yas."
Bi heman awayî, hûn jî dikarin bêjin silav, kîjan e, "Hola." Li hin welatên spanî-axêv, hevoka sibê baş an buenos dias bi buen dia tê kurt kirin lê bi tevahî wekî, "Buendia."
Rojbaş bi Telugu
Teluguyî herî zêde li eyaletên Hindistanê Andhra Pradesh û Telangana tê axaftin. Ew zimanê fermî yê van dewletan û her weha Bengala Rojava û beşên Puducherry ye. Telugu yek ji zimanên klasîk ên Hindistanê ye.
82 milyon kes Telugu diaxivin, û ew çaremîn zimanê herî tê axaftin li Hindistanê ye.
Zimanek Dravidî (yek ji malbatên zimanên bingehîn e), û ew zimanê Dravidî yê herî tê axaftin e.
Li Dewleta Yekbûyî, nîv milyon kes Telugu diaxivin, û ew zimanê herî zûtirîn li welat e.
Ger hûn dixwazin bi Telugu sibê baş bibêjin, wergerên wêjeyî ne, “Śubhōdayaṁ,”An, "śuprabhataṁ." Hîn, pir kes bi tenê dibêjin, “Namaskaram.
Rojbaş bi Italiantalî
Îtalî zimanekî din e ku ji latînî ya vulgar tê. Ew zimanê fermî yê Îtalyayê ye, Swîsre, San Marîno, û Bajarê Vatîkanê.
Ji ber ku li seranserê cîhanê diyasporayên mezin ên Italiantalî hene, li welatên koçber jî pir tê axaftin, wek U.S., Awistrelya, û Arjantîn. Zêdetir ji 1.5 milyon kes li Arjantînê bi Îtalî diaxivin, Nêzîkî mîlyonek kes li Dewletên Yekbûyî bi vî zimanî diaxivin. û ser 300,000 li Australya biaxive.
Ew zimanê duyem e ku herî zêde tê axaftin li YE.
Heger te bixwazî bi Îtalî sibê baş bibêjî, tu dikarî bibêjî, "Beyanî baş." Mizgîniya zêde baş ev e ku ji ber ku wergera wêjeyî ya buon giorno roj baş e, hûn dikarin serê sibê an zû piştî nîvro bêjin buon giorno!
Rojbaş bi Çînî
Çînî bi xwe ne ziman e!
Lê Mandarin û Kantonî ne. Van du zimanên ku pir kes behsa wan dikin dema ku ew li ser zimanê çînî diaxivin - her çend gelek zimanên din jî hene ku wekî çînî têne dabeş kirin., jî.
Çînî herî zêde li Çînê tê axaftin û herwiha li welatên ku berê dagîrkirî an jî beşek ji Çînê bûn. Mandarin li bakur û başûrê rojavayê Çînê bi berfirehî tê axaftin. Ew jî zimanê fermî yê Komara Gel a Çînê ye, Sîngapûr, û Taywanê.
Ger hûn dixwazin bi çînî bêjin sibê baş (Mandarin), tu dibêjî, “Zǎoshang hǎo,” ku werger û awayê silava mirov serê sibê bi mandarî ye.
Rojbaş bi Farisî
Farisî bi piranî li Rojhilata Navîn û Asya Navîn tê axaftin. Di hin beşên peyvê de farsî jî tê gotin; di rastî, Farisî têgîna ku mirovên îngilîzîaxêv ji bo ziman bikar tînin e, û Farisî jî têgîna ku ji aliyê axêverên xwemalî ve tê bikaranîn.
62 mîlyon mirov li çaraliyê cîhanê axaftvanên xwemalî ne. Ew zimanê 20emîn e ku herî zêde tê axaftin, û 50 bi milyonan mirov Farsî wekî zimanê duyemîn diaxivin.
Ser 300,000 mirovên li Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê. bi farisî bipeyivin.
Heger tu bixwazî bi Farisî sibe baş bibêjî, tu dibêjî, “Sobh bekheyr,”An, “Sobh bexêr.”
Hin dixwazin Şîret û şîretên Îngilîzî-Farisî? Li gotara me binihêrin ka meriv çawa bêjeyên din ên girîng bi Farsî dibêjin.
Rojbaş bi Erebî
Erebî zimanekî din e ku li Rojhilata Navîn bi gelemperî tê axaftin. Ew zimanê fermî an jî hevfermî ye ji zêdetir 25 welatan, giştî:
Erebistana Suûdî, Çad, Cezayîr, Komoros, Erître, Djîboûtû, Misr, Filistîn, Lubnan, Iraq, Urdun, Lubnan, Kuwêt, Morîtanya, Fas, Uman, Qatar, Somalî, Sûdan, Sûrye, Tanzanya, Bahrêyn, Tûnis… lîste her diçe!
Tevî ku her du ziman li Rojhilata Navîn her du jî têne axaftin, Erebî ji farisî pir cuda ye. Di rastî, Erebî û Farisî ji du malbatên zimanên cuda tên!
Heger tu bixwazî sibe baş bi erebî bêje, tu dê bibêjî, "Sabah el xeir." Hem bi fermî û hem jî ne fermî tê bikaranîn (wek ku bi îngilîzî!).
Rojbaş bi Kurdî
Zimanê kurdî li Ermenîstanê tê axaftin, Azerbêycan, Iran, Iraq, û Sûriye.
Tenê yek zimanê kurdî jî nîne! Sê zimanên Kurdî hene, Bakurî jî tê de, Navî, û kurdiya başûrî.
Tê texmîn kirin ku 20.2 li cîhanê bi milyonan kes li seranserê cîhanê bi kurdî diaxivin. Tirkiye welatê ku herî zêde kurdaxêvên xwemalî lê dijîn û mal û milkê wê ye 15 milyon axaftvan. Kurdistan, ku bi giranî kurdî tê axaftin, herêmên bakurê Iraqê dihewîne, başûrê rojhilata Tirkiyê, bakurê Sûriyê, û bakurê rojavayê Îranê.
Digerin a Wergera kurdî ji bo hevoka sibê baş? “Beyanî baş,” bi kurmanciya soranî tu çawa dibêjî sibê baş, zimanê kurdî yê serdest ku li Kurdistana Iraqê û li parêzgeha Kurdistana Îranê tê axaftin.
Rojbaş bi Malayî
290,000,000 mirovên li cîhanê bi Malayî diaxivin! Ew herî zêde li Malezyayê tê axaftin, Endonêzya, Brûney, Sîngapûr, Fîlîpîn, Mîyanmar, Tayland, Girava Coco, Girava Sersalê, Srî Lanka, Sûrînam, û Tîmor.
25,000 mirovên li Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê. bi Malayî jî diaxivin, jî. Bi deh hezaran mirovên ku zimanê melayî wekî zimanê yekem diaxivin li seranserê Ewrûpa û li diyasporayên din ên Malezyayê dijîn.
Ger hûn dixwazin bi Malayî bêjin sibê baş, tu dibêjî, "selamat pagî." Dixwazin zanibin gotina sibê baş bi Malayî çi dixuye? Me bikar bînin Wergera Malayî bo Englishngilîzî di sepana meya Vocre de!
Rojbaş li Nepalî
Nepalî zimanê fermî yê Nepalê ye û yek ji zimanên Hindistanê ye. Ew zimanek Hindo-Aryenî ye ku ji şaxê Pahariya Rojhilatî ye. 25% ji welatiyên Bûtanê jî bi Nepalî diaxivin.
Nepalî pir caran bi Hindî re tê tevlihev kirin, ji ber ku herdu ziman pir dişibin hev, û herdu jî li Nepal û Hindistanê têne axaftin. Ew her du jî li pey skrîpta Devanagari diçin.
Wergera wêjeyî ya sibê baş bi Nepalî ye, "Śubha – Prabhāta. Subha tê wateya baş û prabhat tê wateya sibê. Peyveke din a sibê bihanî an jî bihana ye.
Tenê li jêr hene 200,000 Nepalî li DYE. ku bi Nepalî diaxivin, jî. Diyasporayên din ên gelê Nepalî Hindistan jî hene (600,000), Mîyanmar (400,000), Erebistana Suûdî (215,000), Malezya (125,000), û Koreya Başûr (80,000).