Wergera hevokên Îngilîzî bo Spanî (wek 'roj baş’ bi spanî) dikare bibe dijwariyek kêfê - nemaze gava ku hûn di cebilxaneya we de çend serişte û hîle hene.
Dixwazin bizanin ka meriv çawa peyvên herî gelemperî di spanî de bêje? Bixwînin da ku li ser hin wergerên herî hevpar ên spanî-ji-îngilîzî û hem jî serişteyên li ser bilêvkirinê fêr bibin..
Learn how to say good morning in Spanish and other common Spanish words and phrases.
Roj baş bi spanî
Roj baş bi spanî - herî gelemperî “Beyanî baş!” — is a greeting to say when you first greet someone.
“Buenos” tê wateya baş, û “rojan” ji bo rojê pirjimar e (ji ber vê yekê ye ku meriv rojên xweş bibêje).
Meriv çawa di spanî de peyvên herî gelemperî dibêjin
Gelek peyvên herî gelemperî yên di Îngilîzî de di heman demê de peyvên herî gelemperî yên spanî ne!
We dizanibû ku zimanên Îngilîzî û Spanî jî her du jî gelek peyvan heman peyvan parve dikin? Ev tê vê wateyê ku hûn dikarin ji berê zêdetir zanibin 1,000 Peyvên spanî bi tenê bi zanîna hevpîşeyên xwe yên îngilîzî.
Her weha wekî tê zanîn Hevjînên Îngilîzî-Spanî, hinek ji van peyvên ku ji aliyê herdu zimanan ve tên parvekirin jî lîstikvan jî hene, civil and familiar — though many of these words are pronounced differently in Spanish than they are in English.
Çawa bêjim “merheba” bi spanî
Yek ji wan peyvên herî gelemperî di spanî de, gotin bi rastî jî hêsan e “merheba” bi spanî. Ew tenê ye “slav”, û tê bilêvkirin, oh-lah. Bi rastî pir hêsan!
Ma hûn dixwazin hîn bibin bilêvkirina spanî? Serlêdana wergera zimanê me dikare her tiştê ku hûn dibêjin wergerîne zimanek din.
Meriv çawa bi Spanî dibêje "Xatir"
Digel ku di spanî de wekî 'silav' ne hêsan e, gotina 'bi xatirê te' jî nisbeten hêsan e. Dibe ku hûn jixwe zanibin ka meriv çawa bi spanî çawa bêje 'bi xatirê te', ji ber ku ev peyv bi gelemperî di gelek fîlm û pêşandanên TV-yê de tê bikar anîn.
Peyva Îngilîzî 'bi xatirê te' di spanî de tê wergerandin 'adios', û tê bilêvkirin, ah-dee-ose.
Meriv çawa bi Spanî dibêje "Başyo".
Peyvek din a hêsan a ku ji îngilîzî bo spanî were wergerandin peyva 'başû' ye.. Her wekî di Îngilîzî de, ev peyv bi tîpa 'b' dest pê dike, ji hin wergerên din ên Îngilîzî-ji-Spanî re bîranîna wê hêsantir dike!
Peyva îngilîzî "bathroom" di spanî de tê wergerandin "bano".. Heke hûn dixwazin bipirsin, “Heval li ku derê ye?” bi tenê dibêjin, “Donde esta el bano.”
Kî bi spanî diaxive?
Spanî zimanek e ku li Meksîk û Spanyayê tê axaftin, û bi giştî zimanê fermî ye 20 welat û wek zimanê yekem ji aliyê zêdetir tê axaftin 450 million people worldwide.
Spanyolî ku li Spanyayê tê axaftin bi gelemperî wekî Spanî Kastilî tê binav kirin. Spanish dialects are mutually intelligible.
Rêwîtiya derveyî welatekî spanî-axêv? Ji bo rêwîtiya deqeya paşîn serîlêdanên çêtirîn binihêrin.
Çend welat bi spanî diaxivin?
Spanî zimanê fermî ye 20 welatan, bi piranî li Amerîkaya Navîn û Başûr û yek Amerîkî. herêm (Porto Rîko). Helbet, Spanî di heman demê de zimanê fermî yê welatê xwe yê bi navê - Spanya ye! Herwisa, li ser hene 59 million Spanish speakers in the United States.
Hejmara axêverên spanî li gelek dîasporayên herî mezin ên cîhanê yên weha dihewîne:
- Meksîka (130 mêlûn)
- Kolombîya (50 mêlûn)
- Îspanya (47 mêlûn)
- Arjantîn (45 mêlûn)
- Perû (32 mêlûn)
- Venezûêla (29 mêlûn)
- Şîlî (18 mêlûn)
- Gûatemala (17 mêlûn)
- Ekwador (17 mêlûn)
- Bolîvya (1 mêlûn)
- Kûba (11 mêlûn)
- Komara Domînîkî (10 mêlûn)
- Hondûras (9 mêlûn)
- Paraguay (7 mêlûn)
- Rizgar (6 mêlûn)
- Nîkaragûa (6 mêlûn)
- Kosta Rîka (5 mêlûn)
- Panama (3 mêlûn)
- Ûrûgûay (3 mêlûn)
- Gîneya Ekwatorê (857 hezar)
- Porto Rîko (3 mêlûn)
Çend zaravayên spanî hene?
Ji ber ku spanî zimanek weha berbelav e, gelek zaravayên wê hene. Lê mixabin hemû zarava bi hev re têne famkirin - yanî axêverek zaravayek dikare bi zaravayekî din fam bike û pê re biaxive..
Hîn, girîng e ku were zanîn ku peyvên ku li deverên cûda yên cîhanê têne bikar anîn dibe ku cûda bin. Spanî ya Ewropî ji Spanî ya Amerîkaya Latîn pir cûda ye, û gelek peyvên ku bi gelemperî li Spanyayê têne bikar anîn ne heman peyvên ku li Amerîkaya Latîn têne bikar anîn ne.
Ji ber ku em behsa wergerandina Îngilîzî bo Spanî dikin (û berevajî), we should also note that understanding different dialects of Spanish may not be easy for novices of the Spanish language.
Zaravên spanî
Ji ber ku spanî li gelek welat û parzemînan li seranserê cîhanê tê axaftin, there are also many different dialects of this language.
Hin zaravayên herî gelemperî yên spanî yên ku têne axaftin Spanî Kastilî jî hene, Spanî ya Meksîkî ya Nû, Meksîkî spanî, Amerîkaya Navîn Spanî (Spanî li Kosta Rîkayê tê axaftin, Rizgar, Gûatemala, Honduras û Nîkaragua).
Castilian Spanish
Ev guhertoya spanî li Spanyayê zimanê fermî ye. Li vir eslê spanî ye. Ji bilî Castilian, Spanya mala zimanên baskî ye, Katalanî û Galîsî.
Amerîkaya Latîn spanî
Amerîkaya Latîn spanî (wek ku ji navê xwe diyar dike) li Amerîkaya Latîn - an jî Amerîkaya Bakur tê axaftin, Central America and South America.
Di nav vê de Spanî ya Meksîkî ya Nû jî heye, Meksîkî spanî, Amerîkaya Navîn Spanî, Spanish Andean, Rioplatense Spanish and Caribbean Spanish.
Spanî ya Meksîkî ya Nû
Pir axêverên kevneşopî yên Spanî Meksîka Nû neviyên kolonîstên ji Spanya û Cîhana Nû ne ku di sedsalên 16-18-an de gihîştine New Mexico..
Meksîkî spanî
Ji zaravayên din ên spanî zêdetir axêverên spanî yên meksîkî hene. Zêdetir ji 20% ji spanîaxêvên cîhanê bi spanî meksîkî diaxivin.
Amerîkaya Navîn Spanî
Spanî ya Amerîkaya Navîn navê giştî yê zaravayên zimanê spanî ye ku li Amerîkaya Navîn tê axaftin. Bêtir rast, têgeh behsa zimanê spanî ku li Kosta Rîkayê tê axaftin, Rizgar, Gûatemala, Hondûras, û Nîkaragua.
Spanish Andean
Spanish Andean zaravayekî spanî ye ku li navenda Andê tê axaftin, ji rojavayê Venezuela, başûrê Kolombiyayê, bi bandor heta li başûrê bakurê Şîlî û bakurê rojavayê Arjantînê, di Ekvadorê re derbas dibe, Perû, û Bolîvya.
Rioplastense Spanish
Rioplastense Spanish, Her weha wekî Rioplatense Castilian jî tê zanîn, cûrbecûr spanî ye ku bi giranî li der û dora Basîna Rîo de la Plata ya Arjantîn û Ûrûgûayê tê axaftin.. Her weha wekî River Plate Spanî an Spanî ya Arjantînî jî tê binav kirin.
Karibik spanî
Zimanê spanî li Karibik hate nasandin 1492 with the voyages of Christopher Columbus.
Niha li Kubayê tê axaftin, Puerto Rico û Komara Domînîkî. Her wiha li peravên Karibik ên sê welatên Amerîkaya Navîn û Başûr tê axaftin, di nav de Panama, Venezuela û Kolombiya.
Ji ber ku gelek giravên Karibik jî koloniyên Fransa bûn, French is spoken widely in this area of the world as well.
Dîroka Zimanê Spanî
Zimanê spanî ji zêdeyî zêdetir bûye 1,500 salan! Wek fransî, Îtalî, Portekîzî û Romanî, Spanî zimanekî romanî ye.
Ew ji Latînî ya Vulgar hatibû wergirtin (Latînî ne-klasîk ku hemû zimanên romanî jê hatine wergirtin).
Di Serdema Navîn de, Hêzên misilman li Nîvgirava Îberyayê desthilatdar bûn. Ew hatin hundur 711, û desthilatdariya misilmanan bi dawî bû 1492. Ji ber vê yekê, many words of Arabic origin are in the Spanish language.
Padîşahên katolîk Ferdinand û Isabella li Granada fetih kirin 1492, restoring Spanish to the country’s official language.
Gava ku Îspanyolî paşê çû Amerîka û "Cîhana Nû" kolonî kir., the Spanish language began to expand across the globe.
Peyvên Spanî yên Newergerbar
Bi gelek zimanan, peyv hene ku bi zimanên din nayên wergerandin!
Fêrane, ev şert in, hevok an biwêjên ku bi tenê di çandên din de cîh nagirin ji ber ku ew qas ne têkildar in. You can tell what other cultures value based on the words that are untranslatable from their language to another language.
Hin peyvên spanî yên nayê wergerandin jî hene:
- Şûşe
- Empalagar
- Puente
- Paşîv
- Fedî
Şûşe
Botellón bi bingehîn partiyek kolanê ya mezin e. Peyv tê wergerandin "şûşeya mezin". The closest phrase we may have to botellón in English is possibly ‘block party’.
Empalagar
Empalagar hema bêje bi peyva Îngilîzî tê wergerandin, 'pir şîrîn'. This is what you say when something is so sweet that it makes it unenjoyable.
Puente
Xwezî em bi îngilîzî peyvek ji bo puente hebe! Wergera vê peyvê ya bi îngilîzî "pir" e., but it also means ‘long weekend’ in Spanish.
Paşîv
Sobremesa bi rastî tê wergerandin "li ser masê", û ev tê vê wateyê ku piştî şîvê bi hev re biaxivin û çîrokan li ser qehwe an şerabê parve bikin (an herdu!).
Şerma Yên Din
Vergüenza ajena peyvek e ku tê vê wateyê ku hûn ji yekî din re şerm dikin - ku carinan ji şermbûna xwe bêtir bi êştir e.!
Peyvên weyên spanî yên newergerbar ên bijare çi ne?
Axaftvanên spanî yên navdar
Ji ber ku li seranserê cîhanê gelek spanî axaftvan hene, tê wateya ku dê gelek navdarên ku zimanê wan ê yekem Spanî bû jî hebin, jî!
Hin ji navdartirîn axêverên spanî (hem zindî û hem jî mirî) linavxistin:
- Ana Navarro
- Diego Velazquez
- Francisco Goya
- Frida Kahlo
- Gael García Bernal
- Guillermo del Toro
- Julio Iglesias
- Oscar de la Hoya
- Penelope Cruz
- Salma Hayek
- Shakira
Ji bo fêrbûna çawaniya bilêvkirina peyvan hewcedariyek piçûk heye an jî di ferhenga xwe de hin arîkarî hewce dike? Download Vocre, sepana wergera zimanê me di nav de Apple Store an Google Play Store!
Bikevin offline (an serhêl) Wergerên Îngilîzî bo Spanî. Em nivîsê pêşkêş dikin, deng, and voice-to-text translation.
Bi fêrbûna peyvên herî gelemperî di spanî de, hûn ê karibin pêwendiyê bikin - her çend hûn bi spanî bi spanî neaxivin.