スペイン語の動詞活用

スペイン語の動詞活用を学ぶのは簡単ではありません.

 

たまたま、いくつかの単語やフレーズを覚える方が簡単だと思います (お気に入り こんにちは他の言語で) 活用のルールを学ぶよりもスペイン語の動詞. そのため、この便利なチートシートと 無料および有料の言語学習アプリ.

 

活用のルールを学ぶよりもスペイン語の動詞: なぜスペイン語の動詞活用を学ぶのか?

それに関しては スペイン語翻訳, 活用のルールを学ぶよりもスペイン語の動詞 スペイン語の動詞活用のルール 各動詞の活用形を記憶するよりも (ここでは何千もの動詞を話している) 活用のルールを学ぶよりもスペイン語の動詞. 言語の規則を理解すると、翻訳を簡単に解読するのに役立ちます.

 

動詞の活用を学ぶ前に, 代名詞と、いくつかの不規則動詞と不規則動詞の不定形を学習する必要があります。. 動詞の不定形 あなたがそれらを活用する前の本質的に言葉です.

 

不定詞の例には、:

 

  • することが
  • 言う
  • 話す
  • 取る
  • 運ぶために
  • 登る

 

英語で, 単語の不定形を使用している場合、動詞の前に単語「to」を置きます.

スペイン語の代名詞

代名詞 本質的に人々のための言葉です. 彼らは人の名前の代わりをします. 言う代わりに, 「アリスは店に行きました," あなたは言えた, 「彼女は店に行きました。」あるいは, 「彼は店に行きました,」私たちが男性について話しているとき.

 

Yo =私

Tú, usted, ustedes =あなた, 君は (フォーマル), あなたたち

Él, ella, usted =彼, 彼女, 君は

Nosotros, nosotras =私たち (男性と女性)

 

これらの代名詞は英語の代名詞と同様に使用されます. 私はお店に行きます. あなたが料理をします. 彼女はピアノを弾きます.

通常の動詞

通常の動詞 スペイン語で活用するのが最も簡単です. 活用のルールを学ぶよりもスペイン語の動詞.

 

どの動詞が規則的かをどうやって知るのですか? あなたは本質的にそれらを記憶する必要があります. そしてたくさんあります. 本質的に何百もの通常のスペイン語の動詞があります.

 

最も一般的な通常の動詞は次のとおりです:

 

  • 話す: hablar
  • 電話する: llamar
  • 飲む (または取る): tomar
  • 生きるために: vivir
  • 合格する (時間のように): pasar
  • 待つ: esperar
  • 受け取る: recibir
  • 仕事に: trabajar
  • 終わる: terminar
  • 必要とする: necesitar

 

通常の動詞よりも不規則な動詞の方がやや少ないため、スペイン語の不規則な動詞の活用を覚えた方がいいでしょう。.

不規則動詞

活用のルールを学ぶよりもスペイン語の動詞. いくつかの不規則動詞には:

 

  • することが: ser
  • 感じる: estar
  • 持つため: tener
  • できるように: poder
  • トーゴ: ir
  • 場所へ: poner

 

ご覧のように, これらの不規則動詞の多くは、最も一般的に使用される動詞の一部です. 「存在する」と「感じる」よりも一般的なこと?’私たちは皆、自分が誰であるか、いつもどのように感じているかについて話します.

 

現在の時制の活用

スペイン語の動詞の活用は現在形で最も簡単です. 私たちが現在を最も使用しているからです.

 

"私はお店に行きます。"

 

「彼女は自転車に乗ります。」

 

「彼はクッキーを取ります。」

 

もちろん, 過去形と未来形もよく使います. しかし、現在時制を最初に学習すると、未来時制と過去時制をより簡単に活用できるようになります。.

 

簡単な通常の動詞から始めましょう:

 

話す: トーク.

 

Yo habl-o

Tú habla-s

Él, ella, usted habla

Nosotros habla-mos

 

あなたはrを交換します (または場合によってはar) o付き, sとmos.

 

irで終わる動詞を試してみましょう: 生きる (または, 生きる).

 

Yo viv-o

Tú viv-es

Él, ella, usted viv-e

Nosotros vivimos

 

この場合、irを置き換えることがわかります。 (またはある場合には, R) o付き, e, 聞いている.

 

過去形の活用

活用のルールを学ぶよりもスペイン語の動詞, 活用のルールを学ぶよりもスペイン語の動詞. (または, 昔のように).

 

簡単な通常の動詞から始めましょう:

 

話す: hablar.

 

Yo habl-é

Tú habla-ste

Él, ella, usted habló

Nosotros habla-mos

 

arを置き換える (または、ある場合には単にr) é, あなたは, óとmos.

 

irで終わる動詞を試してみましょう: vivir (または, 生きる).

 

Yo viv-í

Tú viv-iste

Él, ella, usted viv-ió

Nosotros vivimos

 

この場合、rをsteに置き換えることがわかります。, óまたはmos (とよviv-íの場合, 完全に削除します).

 

これが最も基本的な過去形のスペイン語の動詞の活用であることを知ることは重要です. スペイン語で, あなたはまた、過去と時制が不完全で不完全です.

 

未来の時制の活用

現在と過去形を活用する方法を知った, 未来へ旅しよう.

 

簡単な通常の動詞から始めましょう:

 

話す: hablar.

 

Yo hablar-é

Tú hablar-ás

Él, ella, usted hablar-a

Nosotros hablar-emos

 

rを置き換える代わりに, あなたは動詞の不定形を保ち、éを追加します, 翼, とエモ.

 

スペイン語の動詞活用のヒント

活用のルールを学ぶよりもスペイン語の動詞. だからこそ、ゆっくりと自分のペースで進むことをお勧めします. 私たちもお勧めします 言語翻訳アプリをダウンロードする 発音を聞き、最初に動詞が規則的か不規則かを判断するため.

一つ 最高の言語翻訳アプリ 活用のルールを学ぶよりもスペイン語の動詞.

活用のルールを学ぶよりもスペイン語の動詞 活用のルールを学ぶよりもスペイン語の動詞, 最高の言語翻訳アプリは、他の文化とのコミュニケーションに役立ちます, 活用のルールを学ぶよりもスペイン語の動詞, 最高の言語翻訳アプリは、他の文化とのコミュニケーションに役立ちます, ペルシア語で挨拶する方法, もっと.

 

スペイン語翻訳

スペイン語は世界中の何百万人もの人々によって話されています? 学習しようとしているかどうか ビジネス英語フレーズ または必要 教育翻訳, 私たちはあなたをカバーしました.

 

スペイン語はロマンス諸語です (俗ラテン語から派生した言語族). これは世界で4番目に一般的な言語であり、4つの大陸で話されています。. スペイン語はなんと公用語または国語です 21 国々, 含む:

 

  • アルゼンチン
  • ボリビア
  • チリ
  • コロンビア
  • コスタリカ
  • キューバ
  • ドミニカ共和国
  • エクアドル
  • 赤道ギニア
  • 救世主
  • グアテマラ
  • ホンジュラス
  • メキシコ
  • ニカラグア
  • パナマ
  • パラグアイ
  • ペルー
  • プエルトリコ
  • スペイン
  • ウルグアイ
  • ベネズエラ

 

437 百万人が母国語としてスペイン語を話します, そして、以上があります 522 世界中で合計100万人のスペイン語話者. アメリカだけが故郷です 41 スペイン語を第一言語として話す百万人 12 スペイン語は世界中の何百万人もの人々によって話されています.

 

に 2004, 米国のいくつかの地域. スペイン語話者の集中したポケットがあった, 含む:

 

  • ハイアリア, FL
  • ラレド, TX
  • ブラウンズビル, TX
  • イーストL.A., それ
  • サンタアナ, それ
  • ステップ, TX
  • マイアミ, FL
  • 山, それ

 

世界中のスペイン語話者の最も集中している地域には、北が含まれます, セントラル, および南アメリカ.

スペイン語の歴史

スペイン語はイベリア半島で生まれました (スペイン語は世界中の何百万人もの人々によって話されています).

 

俗ラテン語から来ています, 特にスペインのカスティーリャ地域で話されている俗ラテン語のタイプ. この言語は最終的にムーア語のアラビア語と混ざり合い、今日最も一般的に耳にする言語のバージョンに変換されました. スペイン語の他のバリエーションはアンダルシアから来ました (アンダルシア方言はまだ国の南部で話されています).

 

スペイン人が世界の他の地域を探検し、征服したとき, 言語は変化し続けました (ラテンアメリカスペイン語がヨーロッパスペイン語と異なるのはそのためです). 例えば, アルゼンチン人とウルグアイ人はリオプラテンセ方言を話します (カスティーリャ語スペイン語に由来する). この方言は代名詞を使用します 君の の代わりに 君は.

スペイン語は世界中の何百万人もの人々によって話されています

英語からスペイン語への翻訳は、英語からドイツ語への翻訳ほど簡単ではありません (または他のゲルマン語). まだ, 英語からスペイン語へのジャンプは、英語から別のアルファベットの言語へのジャンプほど難しくありません, マンダリンのように.

 

スペイン語は南北アメリカでとても広く話されているので, ほとんどの地元の人々は一般的な言葉を聞くことに慣れています. スペイン語 (スペイン語と英語のバリエーション) メキシコでもより一般的に使用されています, カリブ海, と米国.

 

スペイン語の7つの最も一般的な方言は次のとおりです。:

 

  • アンデス太平洋 (アンデスベネズエラ, コロンビア, エクアドル, ペルー, と西ボリビア)
  • カリブ海 (キューバ, コロンビアカリブ海, カリブ海メキシコ, ドミニカ共和国, メキシコ湾岸, プエルトリコ, パナマ, とベネズエラ)
  • 中央アメリカ
  • チリ人 (チリとクヨ)
  • メキシコ人
  • ニューメキシカン
  • リオプラテンセ (アルゼンチン, ボリビア東部, パラグアイ, とウルグアイ)

 

英語からスペイン語への翻訳を計画している場合, 扱っている方言を知る必要があります.

 

スペイン語の文の構造も英語とは異なります. 英語とは異なり, スペイン語は世界中の何百万人もの人々によって話されています.

 

終わった 150,000 辞書にあるスペイン語の単語, スペイン語は世界中の何百万人もの人々によって話されています.

 

オンラインでスペイン語を学ぼうとしています? 必要な 最高の言語翻訳アプリ 旅行のための, 学校, またはビジネス? スペイン語の翻訳ツールを備え、テキストを音声に簡単に翻訳できる機械翻訳ソフトウェアの使用をお勧めします, Vocreアプリなど, 上で利用可能 グーグルプレイ Androidまたは アップルストア iOS用.

 

Google翻訳やMicrosoftの言語学習アプリなどのソフトウェアは、有料アプリと同じ英語の翻訳精度を提供しません.

スペイン語は世界中の何百万人もの人々によって話されています

他の言語翻訳者との比較, スペイン語は世界中の何百万人もの人々によって話されています. 一部の言語翻訳者はほぼ課金する場合がありますが $100 一時間, スペイン語は世界中の何百万人もの人々によって話されています $25 一時間.

 

なぜコストの違い? たくさんのアプリがあります, プログラム, 英語/スペイン語の翻訳を自動化するツール—つまり、人間を雇わずに正確な翻訳を取得して、テキストや音声を翻訳することができます。.

 

長いテキストを翻訳しようとしても, 英語/スペイン語の翻訳を自動化するツール—つまり、人間を雇わずに正確な翻訳を取得して、テキストや音声を翻訳することができます。.

 

基本的な単語やフレーズの学習に役立つオンライン翻訳ツールをチェックしてください, といった こんにちは他の言語で.

スペイン語翻訳のための無料対有料アプリ

英語/スペイン語の翻訳を自動化するツール—つまり、人間を雇わずに正確な翻訳を取得して、テキストや音声を翻訳することができます。. 実際には, 英語/スペイン語の翻訳を自動化するツール—つまり、人間を雇わずに正確な翻訳を取得して、テキストや音声を翻訳することができます。.

 

有料アプリと無料アプリの最大の違い? 機能.

 

英語/スペイン語の翻訳を自動化するツール—つまり、人間を雇わずに正確な翻訳を取得して、テキストや音声を翻訳することができます。, 有料アプリとアップグレードは音声翻訳を提供します, 音声入力, と音声出力. これらの機能を使用すると、アプリに直接話しかけ、リアルタイムで音声出力を取得できます. 英語/スペイン語の翻訳を自動化するツール—つまり、人間を雇わずに正確な翻訳を取得して、テキストや音声を翻訳することができます。.

英語/スペイン語の翻訳を自動化するツール—つまり、人間を雇わずに正確な翻訳を取得して、テキストや音声を翻訳することができます。

あなたがビジネスのためにスペイン語を学ぼうとしているなら, トラベル, または教育, あなたはいくつかを利用したいかもしれません 新しい言語を早く学ぶためのヒント. いくつか見る Netflixのスペイン映画 実際に語彙を使い始める, 英語/スペイン語の翻訳を自動化するツール—つまり、人間を雇わずに正確な翻訳を取得して、テキストや音声を翻訳することができます。.

その他のオンライン翻訳

ヴォクレで, 英語/スペイン語の翻訳を自動化するツール—つまり、人間を雇わずに正確な翻訳を取得して、テキストや音声を翻訳することができます。. 私たちの自動翻訳アプリは、書面と口頭の両方のコミュニケーションを翻訳できます.

 

以下の言語でより多くのオンライン翻訳を提供します:

 

  • アフリカーンス語
  • アルバニア語
  • アムハラ語
  • アラビア語
  • アゼルバイジャン語
  • バスク人
  • ベンガル語
  • ボスニア語
  • カンボジア人
  • セブアノ
  • 中国人
  • チェコ人
  • デンマーク語
  • オランダの
  • エスペラント
  • エストニア語
  • フランス語
  • グジャラート語
  • ヒンディー語
  • アイスランド語
  • カンナダ語
  • クメール語
  • 韓国語
  • クルド
  • キルギス
  • 結核
  • リトアニア語
  • ルクセンブルク語
  • マケドニアの
  • マレー語
  • マラヤーラム語
  • マラーティー語
  • ネパール語
  • パシュトー語
  • 研磨
  • ポルトガル語
  • パンジャブ語
  • ルーマニア語
  • セルビア語
  • スウェーデンの
  • タミル語
  • タイ人

異なる言語でのメリークリスマス

さまざまな言語でメリークリスマスを言う方法をご覧ください. または, 挨拶の受信者が12月の祝日を祝わない場合, あなたは言う方法を見つけることができます 代わりに他の言語でこんにちは.

 

クリスマスは世界中で祝われます.

 

それは主にキリスト教徒によって祝われています, しかし、この休日には、イエスの誕生を祝わない人々によってさえ祝われる世俗的な姉妹もいます.

 

あなたが世界のどこにいても (またはあなたが話す言語), あなたは言うことができます, "メリークリスマス, 幸せな休日, 幸せハヌカ, または幸せなクワンザ.

クリスマスはどこで祝われますか?

クリスマスは本当に世界中で祝われています - けれど, 休日は国によって同じように見えない場合があります.

 

160 国はクリスマスを祝います. アメリカ人は12月にクリスマスを祝います 25 (他の国の市民もそうです), アルメニア使徒教会は1月にクリスマスを祝います 6, コプトクリスマスと正教会のクリスマスは1月です 7.

 

以下の国ではクリスマスは祝われません:

 

アフガニスタン, アルジェリア, アゼルバイジャン, バーレーン, ブータン, カンボジア, 中国 (香港とマカオを除く), コモロ, イラン, イスラエル, 日本, クウェート, ラオス, リビア, モルディブ, モーリタニア, モンゴル, モロッコ, 北朝鮮, オマーン, カタール, サハラ共和国, サウジアラビア, ソマリア, 台湾 (中華民国), タジキスタン, タイ, チュニジア, 七面鳥, トルクメニスタン, アラブ首長国連邦, ウズベキスタン, ベトナム, とイエメン.

 

もちろん, 常に例外があります. 上記の国の多くの外国人はまだクリスマスを祝います, しかし、祝日は政府によって認められた公式の祝日ではありません.

 

クリスマスは日本で祝われます —宗教的な祝日としてではなく、世俗的な祝日として—ギフト交換やクリスマスツリーでいっぱい.

包括的な休日のご挨拶

言うとき多くの例があります, 「メリークリスマス,」は適切でない可能性があります. さまざまな国で (特に住民の大多数がクリスマスを祝うもの), 誰もが祝うと仮定すると不快です.

 

クリスマスを祝う人の多くは世俗的にそうしますが (クリスチャンではありません), みんなが休日を祝うと仮定するのは、みんなに幸せな休日を願う最良の方法ではありません.

 

包括的になりたい場合, あなたはいつでも言うことができます, 「ハッピーホリデー!" または, あなたは誰かが彼ら自身のお祝いや伝統に合わせた楽しい挨拶をすることを望むことができます.

 

クワンザとハヌカは決して「アフリカ系アメリカ人」または「ユダヤ人」のクリスマスと見なされるべきではありませんが (これらの休日には、独自の文化的および宗教的な意味があります, クリスマスとは別に; まだ, 彼らはまた12月に起こります), ハヌカの8日間またはクワンザの7日間のいずれかであり、挨拶の受信者が祝う場合, 誰かに幸せなハヌカイまたは幸せなクワンザを願うのは完全に適切です.

 

その人があなたの挨拶で休日を祝うことを知っていることを確認してください. すべてのアフリカ系アメリカ人がクワンザを祝うと思い込まないでください, イスラム教やユダヤ人の出身者全員がハヌカを祝うと思い込まないでください.

 

疑わしいとき, 誰かに幸せな休日を願うだけです, または、別の言語で一般的なフレーズを使用して、挨拶でホリデーシーズンを完全に忘れてください.

 

以下にリストされていないさまざまな言語でメリークリスマスを言いたいと言う方法を学びたい-またはメリークリスマス以外の休日の挨拶?

 

Vocreの翻訳アプリをダウンロードする. 私たちのアプリは音声からテキストへの変換を使用し、インターネットアクセスの有無にかかわらず使用できます. デジタル辞書をダウンロードして、一般的なフレーズの言い方を学ぶだけです, 言葉, と他の言語の文章.

 

ボーカル で利用可能です iOS用Appleストア そしてその Android用GooglePlayストア.

異なる言語でのメリークリスマス

さまざまな言語でメリークリスマスを言う方法を学ぶ準備ができました? スペイン語でメリークリスマスを言う方法を学ぶ, フランス語, イタリア語, 中国人, およびその他の一般的な言語.

スペイン語のメリークリスマス

ほとんどの英語話者はスペイン語でメリークリスマスを言う方法を知っています—おそらく人気のある休日の歌のおかげです, "メリークリスマス。"

 

スペイン語で, フェリスは幸せを意味し、ナヴィダードはクリスマスを意味します. これは、スペイン語から英語への単純な1対1の翻訳であり、 一般的なスペイン語のフレーズ.

 

クリスマスはラテンアメリカ全体で広く祝われています, メキシコを含む (より多い 70% メキシコ人のはカトリックです), 中米, および南アメリカ. スペインはまた、多くのクリスマスのお祝いを主催しています, 1月のエピファニーを含む 6.

 

フランス語のメリークリスマス

あなたが言いたいなら フランス語のメリークリスマス, あなたは単に言うでしょう, "メリークリスマス。"スペイン語とは異なり, これはフランス語から英語への単語ごとの翻訳ではありません.

 

Joyeuxは喜びを意味し、Noëlはnoelを意味します. ナタリスのラテン語の意味 (ノエルはこれに由来します), 誕生日を意味します. そう, JoyeuxNoëlは単に楽しい誕生日を意味します, クリスマスがキリストの誕生を祝うように.

イタリア語のメリークリスマス

あなたが言いたいなら イタリア語のメリークリスマス, あなたは言うだろう, "メリークリスマス。"メリーは良いクリスマスを意味します, フランス語のノエルに似ています, ラテン語のナタリスに由来する.

 

専門家によると、最初のクリスマスはイタリアのローマで祝われました. そう, この公正な国でクリスマスを祝っているなら, あなたは休日の歴史に敬意を表しています!

日本語のメリークリスマス

多くの日本人がクリスマスの世俗的なバージョンを祝うことを私たちはすでに知っています (アメリカ人が祝う方法に似ています). クリスマスに日本にいるなら, あなたは言うことができます, 「メリクリスマス。」 Merīはメリーを意味し、kurisumasuはクリスマスを意味します.

アルメニアのメリークリスマス

あなたがアルメニアの使徒教会に属しているかどうかによって異なります (最も古いキリスト教の1つ) か否か, あなたは12月にクリスマスを祝うことができます 25 または1月 6.

 

アルメニア語でメリークリスマスを言いたい場合, あなたは言うだろう, 「ShnorhavorAmanoryev SurbTznund。」これは、聖なる誕生おめでとうと言い換えることができます.

ドイツ語のメリークリスマス

贅沢なクリスマスのお祝いで知られるもう1つの国は、ドイツです。. 何千人もの人々がこの国に集まり、その気まぐれなクリスマスマーケットを訪れてユニークな贈り物をします, キャロル, と温かいアルコール飲料.

 

あなたが言いたいなら ドイツ語のメリークリスマス, あなたは言うだろう, "メリークリスマス。" Froheは陽気なことを意味し、Weihnachtenはクリスマスを意味します-別の単語ごとの翻訳!

ハワイアンのメリークリスマス

アメリカ. とても多様です, 近所の人に楽しい休日を過ごしたいのなら、さまざまな言語でメリークリスマスを言う方法を学ぶ必要があるかもしれません。.

 

別の言語で誰かにメリークリスマスを願うかもしれない州の1つはハワイです. 未満 0.1% ハワイの人口のはハワイ語を話します, しかし、この挨拶は、島全体だけでなく、米国の他の地域でもよく知られています。.

 

ハワイ語でメリークリスマスを言いたいなら, あなたは言うだろう, "メリークリスマス。"

スペイン語で最も一般的な単語: スペイン語でおはようございます

英語からスペイン語のフレーズへの翻訳 (「おはようございます’ スペイン語で) 楽しい挑戦になる可能性があります—特に兵器庫にいくつかのヒントやコツがある場合.

 

スペイン語で最も一般的な単語の言い方を知りたい? 最も一般的なスペイン語から英語への翻訳のいくつかと発音のヒントについて学ぶために読んでください.

 

会話で言われていることの多くを理解できるようになります.

 

スペイン語でおはようございます

スペイン語でおはようございます - 最も一般的に “おはようございます!” 会話で言われていることの多くを理解できるようになります.

“ブエノス” 良いことを意味します, そして “日々” 日は複数形です (良い日を言うのと同じです).

 

スペイン語で最も一般的な単語の言い方

英語で最も一般的な単語の多くは、スペイン語でも最も一般的な単語です!

 

英語とスペイン語も同じ単語の多くを共有していることをご存知ですか? それはあなたがすでにより多くを知っているかもしれないことを意味します 1,000 英語の対応するものを知るだけでスペイン語の単語.

 

としても知られている 英語-スペイン語の同族語, 両方の言語で共有されるこれらの単語の一部には俳優が含まれます, 会話で言われていることの多くを理解できるようになります.

 

どのように言って “こんにちは” スペイン語で

スペイン語で最も一般的な単語のもう1つ, 言うのは本当に簡単です “こんにちは” スペイン語で. それはただ “こんにちは”, そしてそれは発音されます, ああ-ラ. とても簡単です!

 

学びたいですか スペイン語の発音? 私たちの言語翻訳アプリは、あなたが言うことを別の言語に翻訳することができます.

 

スペイン語で「さようなら」の言い方

スペイン語の「こんにちは」ほど簡単ではありませんが, 「さようなら」と言うのも比較的簡単です. あなたはすでにスペイン語で「さようなら」を言う方法を知っているかもしれません, この言葉は多くの映画やテレビ番組で一般的に使用されているため.

 

英語の「さようなら」はスペイン語で「アディオス」に翻訳されます, そしてそれは発音されます, ah-dee-ose.

 

スペイン語で「バスルーム」の言い方

英語からスペイン語に翻訳するもう1つの簡単な単語は、「bathroom」という単語です。. 英語と同じように, この単語は文字「b」で始まります, 他の英語からスペイン語への翻訳よりも覚えやすくなっています!

 

英語の「bathroom」はスペイン語で「bano」に翻訳されます. 聞きたいなら, "化粧室はどこですか?」と言うだけです, 会話で言われていることの多くを理解できるようになります

 

スペイン語を話す人?

スペイン語はメキシコとスペインで話されている言語です, 合計で公用語です 20 国と以上によって第一言語として話されています 450 世界中で百万人.

 

スペインで話されているスペイン語は、しばしばカスティーリャ語スペイン語と呼ばれます. 世界中で百万人.

 

スペイン語圏の国への海外旅行? 土壇場での旅行に最適なアプリをチェックしてください.

 

スペイン語を話す国はいくつありますか?

スペイン語はの公用語です 20 国々, 主に中南米と1つの米国で. 地域 (プエルトリコ). もちろん, スペイン語は、その同名の国の公用語でもあります—スペイン! 加えて, 終わった 59 世界中で百万人.

 

そのような話者の世界最大のディアスポラの多くにおけるスペイン語話者の数には、:

 

  • メキシコ (130 百万)
  • コロンビア (50 百万)
  • スペイン (47 百万)
  • アルゼンチン (45 百万)
  • ペルー (32 百万)
  • ベネズエラ (29 百万)
  • チリ (18 百万)
  • グアテマラ (17 百万)
  • エクアドル (17 百万)
  • ボリビア (1 百万)
  • キューバ (11 百万)
  • ドミニカ共和国 (10 百万)
  • ホンジュラス (9 百万)
  • パラグアイ (7 百万)
  • 救世主 (6 百万)
  • ニカラグア (6 百万)
  • コスタリカ (5 百万)
  • パナマ (3 百万)
  • ウルグアイ (3 百万)
  • 赤道ギニア (857 千)
  • プエルトリコ (3 百万)

スペイン語の方言はいくつありますか?

スペイン語はとても普及している言語なので, 方言が多い. しかし、ありがたいことに、すべての方言は相互に理解できます。つまり、ある方言の話者は、別の方言の話者を理解して会話することができます。.

 

まだ, 世界のさまざまな地域で使用されている言葉は異なる場合があることに注意することが重要です. ヨーロッパのスペイン語はラテンアメリカのスペイン語とは大きく異なります, スペインで一般的に使用されている単語の多くは、ラテンアメリカで使用されている単語と同じではありません。.

 

英語からスペイン語への翻訳について話しているので (およびその逆), 世界中で百万人.

 

スペイン語の方言

スペイン語は世界中の非常に多くの異なる国や大陸で話されているので, 世界中で百万人.

 

話されるスペイン語の最も一般的な方言のいくつかには、カスティーリャ語スペイン語が含まれます, スペイン語のニューメキシコ, メキシコのスペイン語, 中央アメリカスペイン語 (コスタリカで話されているスペイン語, 救世主, グアテマラ, ホンジュラスとニカラグア).

 

カスティーリャ語スペイン語

このスペイン語のバリエーションは、スペインの公用語です. これがスペイン語の起源です. カスティーリャ語に加えて, スペインは関連言語のバスク語の本拠地です, カタロニア語とガリシア語.

 

ラテンアメリカスペイン語

ラテンアメリカスペイン語 (名前が示すように) ラテンアメリカ、または北アメリカで話されています, 世界中で百万人.

 

これにはスペイン語のニューメキシコ語が含まれます, メキシコのスペイン語, 中央アメリカスペイン語, アンデススペイン語, 世界中で百万人.

 

スペイン語のニューメキシコ

伝統的なニューメキシコスペイン語の多くの話者は、16世紀から18世紀にニューメキシコに到着したスペインと新世界からの入植者の子孫です。.

 

メキシコのスペイン語

他のどのスペイン語方言よりもメキシコスペイン語の話者が多い. より多い 20% 世界のスペイン語話者のうち、メキシコのスペイン語を話します.

 

中央アメリカスペイン語

中央アメリカスペイン語は、中央アメリカで話されているスペイン語の方言の一般的な名前です. より正確に, この用語は、コスタリカで話されているスペイン語を指します, 救世主, グアテマラ, ホンジュラス, とニカラグア.

 

アンデススペイン語

アンデススペイン語 アンデス中央部で話されているスペイン語の方言です, ベネズエラ西部から, コロンビア南部, チリ北部とアルゼンチン北西部まで影響力を持っています, エクアドルを通過, ペルー, とボリビア.

 

リオプラテンセスペイン語

リオプラテンセスペイン語, リオプラテンセカスティーリャとしても知られています, 主にアルゼンチンとウルグアイのリオデラプラタ盆地とその周辺で話されているさまざまなスペイン語です. リオプラテンセスペイン語またはアルゼンチンスペイン語とも呼ばれます.

 

カリブスペイン語

スペイン語はカリブ海に導入されました 1492 世界中で百万人.

 

現在、キューバで話されています, プエルトリコとドミニカ共和国. また、中南米の3か国のカリブ海沿岸でも話されています。, パナマを含む, ベネズエラとコロンビア.

 

カリブ海の多くの島々もフランスの植民地だったので, 世界中で百万人.

 

スペイン語の歴史

スペイン語はずっと前から存在しています 1,500 年! フランス語のように, イタリア語, ポルトガル語とルーマニア語, スペイン語はロマンス諸語です.

 

俗ラテン語から派生した (すべてのロマンス諸語が由来する非古典ラテン語).

 

中世の間, イスラム教徒の軍隊がイベリア半島を支配した. 彼らは到着しました 711, そしてイスラム教徒の支配は 1492. このため, 世界中で百万人.

 

カトリック両王フェルディナンドとイザベラはグラナダを征服しました 1492, 世界中で百万人.

 

その後、スペイン人が南北アメリカに旅行し、「新世界」に植民地化したとき, 世界中で百万人.

 

翻訳できないスペイン語

多くの言語で, 他の言語に翻訳できない単語があります!

 

通常, これらは用語です, 関連性が低いため、他の文化には存在しないフレーズやイディオム. 世界中で百万人.

 

翻訳できないスペイン語の単語には、:

 

  • ボトル
  • エンパラガー
  • プエンテ
  • デザート
  • 困惑

ボトル

ボテロンは基本的に大規模なストリートパーティーです. この言葉は「大きなボトル」を意味します. 英語でボテロンに最も近いフレーズは、おそらく「ブロックパーティー」です。.

 

エンパラガー

Empalagarは大まかに英語のフレーズに翻訳されます, 「甘すぎる」. 英語でボテロンに最も近いフレーズは、おそらく「ブロックパーティー」です。.

 

プエンテ

英語でプエンテの言葉があればいいのに! この単語の文字通りの英語の翻訳は「橋」です, 英語でボテロンに最も近いフレーズは、おそらく「ブロックパーティー」です。.

 

デザート

Sobremesaは文字通り「テーブルの上」に翻訳されます, 夕食後、コーヒーやワインを飲みながらおしゃべりをしたり、話を共有したりすることを意味します (または両方!).

 

他人の恥

Vergüenzaajenaは、他の人に恥ずかしい思いをしていることを意味する言葉です。これは、自分自身に恥ずかしい思いをするよりも痛みを伴うことがあります。!

 

あなたの好きな翻訳不可能なスペイン語の単語は何ですか?

 

有名なスペイン語話者

世界中にスペイン語を話す人がたくさんいるので, スペイン語を母国語とする有名人もたくさんいるのは当然です, も!

 

最も有名なスペイン語話者の一部 (生きているものと死んでいるものの両方) 含む:

 

  • アナナバロ
  • ディエゴベラスケス
  • フランシスコ・ゴヤ
  • 英語でボテロンに最も近いフレーズは、おそらく「ブロックパーティー」です。
  • 英語でボテロンに最も近いフレーズは、おそらく「ブロックパーティー」です。
  • 英語でボテロンに最も近いフレーズは、おそらく「ブロックパーティー」です。
  • フリオ・イグレシアス
  • 英語でボテロンに最も近いフレーズは、おそらく「ブロックパーティー」です。
  • ペネロペクルス
  • 英語でボテロンに最も近いフレーズは、おそらく「ブロックパーティー」です。
  • シャキーラ

 

単語の発音の仕方を学ぶのに少し助けが必要な場合、または語彙の支援が必要な場合? Vocreをダウンロード, 私たちの言語翻訳アプリ アップルストア または Google Playストア!

 

オフラインにする (またはオンライン) 英語からスペイン語への翻訳. 私たちはテキストを提供します, ボイス, 英語でボテロンに最も近いフレーズは、おそらく「ブロックパーティー」です。.

 

スペイン語で最も一般的な単語を学ぶことによって, スペイン語を流暢に話せなくても、コミュニケーションをとることができます。.

 

Netflixのスペイン語映画

見て スペイン語の映画とテレビ番組 Netflix上での一つです 言語を学ぶ最良の方法 —そして文化について少し. 承知しました, 字幕をオンにして、お気に入りの英語の映画やテレビ番組を見ることができます, しかし、それは言語を輝かせるものを見るのと同じではありません.

 

Netflixのコメディスペイン語スペシャル

Netflixはコメディスタンドアップスペシャルゲームを利用しています (以前はコメディセントラルとHBOが独占していた). これらのショーは学ぶための素晴らしい方法です 一般的なスペイン語のフレーズ. お気に入りの英語を話すコミックを特集したコメディスペシャルに加えて, これらのスペイン語コメディアンのスペシャルも見つけることができます:

 

  • Jani Dueñas
  • マレーナピコット
  • アレックスフェルナンデス
  • もっとたくさん!

 

Netflixのドラマスペイン語映画

Latin America really knows how to do drama! From Isabel Allende to Guillermo del Toro, many of the world’s most dramatic stories have been told in Spanish. Learn how to use basic Spanish phrases, how to say hello in other languages, and more.

 

The Son

この心理スリラーは少し感じます “Rosemary’s Baby” 悪魔の部分全体なし. そして、それは夫を恐怖/妄想的な親として特徴づけます—母親ではありません.

 

ロレンツォが赤ちゃんを産んだ後, 彼は彼の妻が彼から赤ちゃんを遠ざけようとしていると考え始めます. この不気味な映画で悪者が誰であるかを知るのは難しい. あなたのフレーズを翻訳アプリにプラグインして、その非常に古い質問に答えます: Google翻訳は正確ですか?

 

Roma

聞いたことがないなら “Roma,” 私たちはあなたがテレビを所有していないとしか推測できません. または, Netflixアカウント.

 

のサプライズブレイクアウト映画 2018 メキシコシティのローマのコロニアで行われます. これは、1970年代のある夏に監督の家で起こった出来事のやや架空の説明です. 美しい映画撮影を鑑賞することに加えて, この映画ではメキシコの歴史についても少し学びます.

 

コメディスペイン語映画

笑いは本当に最高の薬であり、そして外国語を学ぶための最良の方法です.

 

Soltera Codiciada (分裂を乗り越える方法)

“Soltera Codiciada,” 若いマーケティング専門家が長距離ボーイフレンドに捨てられて. 別れを乗り越えるために, 彼女はブログを始めます. 彼女はまた彼女の友人からの少しの助けでうまくいきます. この愛らしいコメディは、ほとんどすべての悪い分裂-または悪い日のための治療法です, 本当に.

 

Toc Toc

セラピストのフライトが遅れた場合, そして彼の患者は監視されていない部屋で互いに座る必要があります? この暗いコメディは、人々のグループの癖を強調し、それらを自分自身に巻き戻します.

 

In Family I Trust

ラテンアメリカは失恋の仕方を知っている. この暗いコメディ, 婚約者が地元の有名人と浮気しているのを発見した女性. 彼女は失恋と喪失に対処するために家に向かいます—そして、地元の湯たんぽと恋に落ちるだけかもしれません.

 

子供向けのスペイン語映画

子供たちに大人と一緒にスペイン語を学ぶように勧めませんか? 子供たちは新しい単語やフレーズを習得するのが得意です. 実際には, 子供が新しい言語を習得するのが早ければ早いほど, よりいい.

 

子供向けの漫画の良いニュースは、子供向けの音声をスペイン語に変更できることです。おそらく、口がキャラクターと一緒に動いていないことに気づくこともないでしょう。. まだ, これらの3つの漫画はラテンアメリカの国で行われます, 彼らはスペイン語で見られるように作られているようです.

 

Coco

のブレイクアウトディズニー映画 2017 だった “Coco!” ほとんどのアメリカ人は英語でそれを見ましたが, スペイン語版があります. 映画はベラクルスで行われるので, メキシコ, メキシコのその地域で話されている言語で見ることをお勧めします—スペイン語.

 

Las Leyendas

検索した後で「プレイ」を押すだけの場合 “Las Leyendas,” あなたはこの子供向けの漫画番組を英語で見ることになります. まだ, 有名なメキシコのテレビ番組です, という名前の10代の少年についてすべて学ぶためにスペイン語に切り替えることをお勧めします Leo San Juan, 霊と通信できる人.

 

Ferdinand

“Ferdinand” ほど有名ではありません “Coco,” 確かに同じ量の心があります. タイトルの性格は闘牛士との戦いの彼の人生から望んでいる雄牛です. 彼はスペインの田舎の別の牧場に逃げる—しかし必然的に最終的に戦闘機に直面しなければならない.

 

Netflixで最高のスペイン語のテレビ番組

最近, テレビと映画の違いを見分けるのは難しい. ほとんどのテレビ番組はたった10時間の映画です. スペイン語のテレビ番組に没頭したい場合, 私たちはこれら4つをお勧めします.

 

  • “La Casa de Flores,” 家族の秘密についてのドラマ
  • “Made in Mexico,” メキシコシティの裕福な居住者に関する現実のテレビ番組
  • “High Seas,” オーシャンライナーで行われるフィルムノワールスタイルの犯罪物語
  • “Narcos,” パブロエスコバルの有名な架空のアカウント, コロンビアの麻薬王

 




    今すぐVocreを入手!