Imparare l'inglese è già abbastanza difficile da solo. Se si tiene conto del fatto che le parole inglesi variano notevolmente da paese a paese, regioni, stati, e città, e imparare parole sfumate in inglese a volte può sembrare addirittura impossibile.
Le parole britanniche differiscono nel significato e nel contesto dalle parole americane. Scopri la differenza tra inglese americano e. Inglese britannico - e perché esistono queste differenze in primo luogo.
Inglese americano contro inglese britannico: Una storia
Come molti altri paesi precedentemente sotto il dominio britannico, L'America ha adottato l'inglese come lingua principale. Eppure, mentre l'inglese americano e l'inglese britannico condividono la maggior parte delle stesse parole, Struttura della frase, e regole grammaticali, l'inglese che la maggior parte degli americani parla oggi non lo sa suono come l'inglese britannico.
Nel 1776 (quando l'America dichiarò la sua indipendenza sulla Gran Bretagna), non c'erano dizionari inglesi standardizzati. (Anche se Samuel Johnson Dizionario della lingua inglese era stato pubblicato in 1755).
Il primo dizionario inglese è stato pubblicato in 1604 (quasi due secoli dopo il primo viaggio di Colombo nel Nord America). A differenza della maggior parte dei dizionari inglesi, Tabella alfabetica di Robert Cawdrey non è stato pubblicato come un elenco di risorse di tutte le parole inglesi. Anziché, il suo scopo era spiegare le parole "dure" ai lettori che potrebbero non comprenderne il significato.
Dizionario inglese di Oxford
Il Dizionario inglese di Oxford è stato richiesto dalla Philological Society of London nel 1857. È stato pubblicato tra gli anni 1884 e 1928; supplementi furono aggiunti durante il secolo successivo, e il dizionario è stato digitalizzato negli anni '90.
Mentre l'OED standardizzava l'ortografia e le definizioni delle parole, non ha apportato grandi modifiche alla loro ortografia.
Dizionario Noah Webster
Il primo dizionario di Noah Webster è stato pubblicato in 1806. Questo è stato il primo dizionario americano, e si distingueva dai dizionari britannici cambiando l'ortografia di alcune parole.
Webster credeva che l'inglese americano dovesse creare la propria ortografia delle parole, parole che lo stesso Webster credeva fossero incoerenti nella loro ortografia. Lui ha creato una nuova ortografia delle parole che riteneva più esteticamente gradevole e logico.
Principali modifiche ortografiche incluse:
- Far cadere la U in alcune parole come il colore
- Abbandonare la seconda L silenziosa in parole come viaggiare
- Cambiare il CE in parole in SE, come la difesa
- Far cadere la K in parole come musick
- Far cadere la U in parole come analogue
- Cambiare la S in parole come socializzare in Z
Webster ha anche imparato 26 lingue considerate alla base dell'inglese (tra cui sanscrito e anglosassone).
Inglese americano Vs. Differenze di ortografia inglese britannico
Le differenze tra Ortografia americana e ortografia britannica che furono iniziati da Noah Webster rimangono intatti fino ad oggi. Gli americani generalmente non scrivono parole come colore con una U o parole come musica con la K alla fine.
Rilasciamo anche la seconda L silenziosa in parole come viaggiare e incantesimo difesa e attacco con un SE invece di CE.
L'inglese britannico utilizza essenzialmente l'ortografia delle parole dalla lingua in cui sono state adottate. Queste parole, chiamato loanwords, truccare quasi 80% della lingua inglese!
Lingue L'inglese ha "preso in prestito" parole da include:
- afrikaans
- Arabo
- Cinese
- olandese
- francese
- Tedesco
- ebraico
- hindi
- irlandesi
- italiano
- giapponese
- latino
- malese
- Maori
- norvegese
- persiano
- portoghese
- russo
- sanscrito
- scandinavo
- spagnolo
- Swahili
- Turco
- Urdu
- yiddish
Inglese americano Vs. inglese britannico Differenze di pronuncia
Le principali differenze tra il modo in cui gli americani pronunciano le parole e il modo in cui gli inglesi le pronunciano sono abbastanza ovvie anche per un orecchio inesperto. Ancora, c'è un specializzato, differenza standardizzata nella pronuncia delle parole inglesi.
Per rendere le cose più confuse, I cittadini degli Stati Uniti non hanno un solo tipo di accento e ci sono anche variazioni sugli accenti britannici, a seconda di dove vivi nel Regno Unito.
Pronuncia della lettera A
Una delle differenze più comuni di pronuncia tra inglese americano e britannico è la lettera A. Gli inglesi di solito pronunciano As come "ah", mentre gli americani pronunciano As più forte; Come suonano più come quelli nella parola ack di aborrire.
Pronuncia della lettera R
Inoltre, gli inglesi non pronunciano sempre la lettera R quando è preceduta da una vocale, come nelle parole parco o cavallo. (Anche se, a seconda di dove vieni negli Stati Uniti, potresti non pronunciare nemmeno Rs. In alcune parti del Massachusetts i residenti lasciano cadere i loro Rs, pure).
Differenze grammaticali
L'inglese americano e quello britannico non differiscono solo per ortografia e pronuncia. Ci sono anche differenze grammaticali tra i due, anche.
Una delle principali differenze è che gli inglesi usano il presente perfetto più degli americani. Un esempio di presente perfetto sarebbe, "Tom non riesce a trovare le sue scarpe da nessuna parte; ha rinunciato a trovarli. "
I verbi singolari seguono sempre nomi collettivi in inglese americano. Per esempio, Gli americani direbbero, “La mandria sta migrando verso nord,"Mentre dicono gli inglesi, "La mandria sta migrando verso nord."
Differenze di vocabolario
Il vocabolario può variare all'interno dei diversi stati, città, e regioni in un solo paese. Così, non sorprende che il vocabolario americano sia molto diverso dalle parole del vocabolario usate attraverso lo stagno. Alcune delle parole più comuni che gli inglesi usano in modo diverso dagli americani includono:
- Patatine fritte (patatine fritte)
- festivo (festa federale)
- Maglione (maglione)
- Profilo corrente (conto corrente)
- Pattumiera (pattumiera)
- Piatto (appartamento)
- Codice postale (Cap)
- Latte scremato (latte scremato)
- Biscotto (cracker)
Altre differenziazioni comuni della lingua inglese
Quindi quale forma di inglese è corretta? Mentre c'è una notevole differenza tra le varietà di inglese (soprattutto tra gli inglesi parlati nel Regno Unito. e gli Stati Uniti), non esiste un modo giusto o sbagliato di pronunciare queste parole.
Perché gli spettacoli televisivi di fama mondiale sono girati negli Stati Uniti, molte persone che imparano l'inglese come seconda lingua imparano l'inglese americano. Eppure perché l'impero britannico ha colonizzato gran parte del mondo, gli insegnanti parlano inglese britannico.
Altre aree del mondo dove l'ortografia inglese, vocabolario, e la grammatica differisce includendo Canada e Australia.