8 Hal yang Anda Butuhkan untuk Bepergian ke Eropa

how to pack for a trip to Europe

1. Dokumen Perjalanan Penting

Untuk bepergian ke Eropa, Anda akan membutuhkan semua dokumen perjalanan penting Anda, Suka:

  • Paspor atau visa Anda
  • Informasi penerbangan
  • Izin Mengemudi Internasional (jika Anda berencana untuk menyewa mobil)
  • Konfirmasi sewa mobil
  • Konfirmasi hotel

Ide yang bagus untuk memiliki salinan cadangan dari dokumen Anda (digital atau fisik) kalau-kalau Anda kehilangan aslinya. Jika Anda tidak ingin khawatir kehilangan salinan cadangan fisik, Anda dapat memindai dokumen Anda dan mengirimkannya ke email Anda sendiri untuk memudahkan akses di mana saja, kapan saja.

2. Aplikasi Terjemahan

aplikasi terjemahan untuk bepergian

Meskipun bahasa Inggris digunakan secara luas di banyak kota besar di seluruh Eropa, akan sangat membantu jika Anda memiliki aplikasi terjemahan untuk berbicara dengan penduduk setempat atau saat bepergian ke tempat-tempat terpencil.

Vocre (tersedia untuk iPhone dan Android perangkat) mempermudah komunikasi dengan orang yang tidak berbicara bahasa ibu Anda. Cukup bicara ke smartphone Anda, dan Vocre akan langsung menerjemahkan ke bahasa pilihan Anda (pilih dari 59 bahasa berbeda).

Dengan aplikasi seperti Vocre di tangan, Anda tidak perlu merasa terintimidasi untuk bepergian ke daerah di mana Anda mungkin tidak menemukan penutur bahasa Inggris. Ini juga memungkinkan Anda melakukan percakapan yang bermakna dengan penduduk setempat untuk benar-benar membenamkan diri dalam budaya lokal. Pada akhir hari, itulah yang dimaksud dengan bepergian, bukan? Bertemu orang baru dan belajar tentang pengalaman hidup mereka. Vocre membantu Anda melakukan hal itu.

3. Tunai

Kartu kredit umumnya diterima di seluruh Eropa, terutama di kota-kota. Namun, Anda tidak pernah tahu di mana dan kapan Anda membutuhkan uang tunai, jadi pastikan Anda selalu mengenakannya setiap saat.

Cara termudah untuk mendapatkan uang tunai adalah dengan menggunakan ATM saat Anda berada di luar negeri. Tarik uang sesuai kebutuhan setiap beberapa hari. Anda masih dapat menggunakan kartu kredit Anda jika Anda mau, tetapi perhatikan biaya penukaran mata uang atau biaya transaksi asing yang mungkin Anda tanggung.

4. Adaptor Steker Perjalanan

adaptor plugin bepergianDi beberapa titik selama perjalanan Anda, Anda harus mengisi ulang ponsel cerdas Anda. Anda akan memerlukan adaptor steker perjalanan jika Anda bepergian dari negara di luar Eropa.

Adaptor all-in-one adalah pilihan yang bagus (negara Eropa yang berbeda menggunakan colokan yang berbeda), dan banyak dari mereka juga memiliki port USB untuk membuat pengisian daya ponsel lebih mudah.

Jika Anda perlu mencolokkan apa saja perangkat saat bepergian di Eropa, jangan meninggalkan rumah tanpa adaptor steker Anda. Amazon memiliki banyak hal hebat kit adaptor perjalanan.

5. Sepatu Jalan yang Nyaman

Jika Anda benar-benar ingin merasakan Eropa, Anda harus melakukannya banyak berjalan. Hampir semua kota di Eropa bisa dilalui dengan berjalan kaki. Anda akan menghabiskan sebagian besar hari Anda di trotoar yang keras dan batu besar. Pastikan Anda mengemas sepasang (atau dua) sepatu berjalan yang nyaman.

Sepatu kets slip-on bagus untuk jalan-jalan. Jika cuacanya tepat, sandal akan membuat kaki Anda nyaman dan sejuk. Tinggalkan sepatu atletik Anda di rumah (kecuali Anda sedang mendaki) dan tetap berpegang pada sepatu kets dasar yang nyaman.

6. Paket Telepon Internasional

Saat bepergian melalui Eropa, Anda tetap ingin tetap terhubung. Baik itu menelepon hotel untuk mengajukan pertanyaan atau check-in dengan orang yang dicintai di rumah, memiliki layanan seluler saat berada di luar negeri bisa jadi sangat nyaman (dan perlu).

Jika ponsel Anda bisa digunakan di luar negeri, pertimbangkan untuk menggunakan paket telepon internasional saat Anda pergi.

Sebagian besar operator besar memiliki rencana perjalanan atau internasional khusus yang memungkinkan Anda tetap terhubung tanpa menambah biaya. Jika beralih ke salah satu paket ini bukanlah suatu pilihan, berharap untuk sangat bergantung pada Wi-Fi saat Anda pergi untuk mengirim pesan atau tetap berhubungan.

7. Botol Air Penyaring

menyaring botol air untuk bepergianSebagian besar destinasi Eropa memiliki air yang sangat baik yang sangat aman untuk diminum, tetapi jika Anda lebih suka bermain aman, botol air penyaringan adalah pilihan yang bagus. Mengemas botol air penyaringan akan membantu Anda menghindari botol air plastik dan memastikan bahwa Anda selalu memiliki air minum bersih.

Banyak botol air penyaringan akan dilepas E. coli, Salmonella dan kotoran lain yang bisa membuatmu sakit. Meskipun Anda mungkin tidak perlu khawatir untuk meminum air keran, masih nyaman dan praktis untuk membawa botol air Anda sendiri. Banyak kota di Eropa memiliki air mancur minum di mana Anda dapat mengisi ulang botol dan menghemat uang dalam prosesnya. Ini dia Botol air Brita Filtering Anda dapat mengambil di Target.

8. Aplikasi Bermanfaat

Sebelum Anda memulai petualangan Eropa Anda, luangkan waktu untuk mengunduh aplikasi berguna yang mungkin Anda perlukan, seperti:

Kamu bisa unduh ini setelah Anda tiba, tapi dalam semua keseruan perjalanan ke depan, Anda mungkin melupakan sesuatu yang mungkin Anda butuhkan nanti. Jika Anda sudah memiliki semua aplikasi yang Anda perlukan selama perjalanan, Anda dapat menghabiskan lebih banyak waktu menikmati perjalanan Anda dan lebih sedikit waktu yang terpaku pada layar.

Ini hanya delapan dari banyak hal penting yang Anda ingin lakukan dalam perjalanan Anda ke Eropa. Tentu saja, dasar-dasar - pakaian yang nyaman, perlengkapan mandi, dll. - harus ada dalam daftar Anda. Tapi cobalah untuk tidak berlebihan. Semakin sedikit bagasi yang Anda miliki, semakin mudah untuk menjelajah dan menikmati semua yang ditawarkan Eropa.

7 Hal-hal yang Anda Butuhkan untuk Bepergian ke Spanyol

bepergian ke spanyol

1. Adaptor daya

kit adaptor daya spanyolOutlet listrik di Amerika Serikat dan negara lain berada berbeda daripada yang ada di Spanyol. Saat Anda mencolokkan item Anda, Anda akan mencolokkan ke stopkontak yang menghasilkan 230V pada 50 Hz. Cabang juga tipe C atau F..

Wisatawan pasti ingin mencari adaptor daya yang memungkinkan mereka menggunakan perangkat elektronik masing-masing di Spanyol.

Pada 230V, banyak elektronik tegangan rendah akan istirahat jika mereka dapat dihubungkan ke outlet ini. Konverter yang Anda pilih juga harus mengubah frekuensi sehingga Anda dapat menggunakan elektronik dengan aman.

Lihat label elektronik Anda untuk mengetahui apa yang diperlukan. Jika label Anda bertuliskan 100-240V dan 50 / 60Hz, itu dapat digunakan di mana saja di dunia.

2. Dokumen perjalanan

Tergantung di mana Anda tinggal, Anda mungkin memerlukan atau tidak memerlukan visa saat mengunjungi Spanyol. Karena Spanyol adalah bagian dari UE, semua pengunjung dari Eropa bisa datang dan pergi dengan bebas. Pengunjung Amerika Serikat adalah bagian dari Perjanjian Schengen yang memungkinkan mereka untuk tinggal di negara itu hingga 90 hari tanpa visa.

Anda harus membawa paspor, SIM dan dokumentasi hewan peliharaan apa pun (jika Anda membawa serta hewan peliharaan Anda). Jika di UE, Anda memerlukan paspor hewan peliharaan dan harus memiliki mikrochip atau tato hewan peliharaan yang terlihat jelas. Sertifikat kesehatan, izin impor, dokumen vaksin dan dokumen lain diperlukan untuk anggota non-UE.

3. Unduh Aplikasi Penerjemah Vocre

aplikasi terjemahan untuk bepergian

Ingin berteman seumur hidup, memesan makanan atau bercakap-cakap dengan penduduk setempat? Sulit melakukannya jika Anda belum menguasai bahasa Spanyol. Saat bepergian ke Spanyol, penuh arti beberapa frase dapat membantu. Tetapi kecuali Anda memiliki banyak pengalaman dengan berbicara, Anda akan menemukan bahwa Anda tidak dapat mengadakan percakapan tingkat tinggi.

Vocre adalah aplikasi terjemahan yang mematahkan batasan bahasa yang akan Anda hadapi di Spanyol.

Sebagai penerjemah bahasa, yang harus Anda lakukan adalah “hit record," katakan apa yang kamu mau, dan Vocre menerjemahkannya menjadi teks. Anda dapat menerima teks dengan memiringkan ponsel, dan pidato Vocre akan mengatakan apa yang Anda inginkan untukmu.

Cepat dan mudah untuk menerjemahkan dari berbagai bahasa ke Spanyol.

Ketika tidak ada hambatan bahasa, Anda bisa memanggil taksi, berbicara dengan tuan rumah Airbnb atau berkeliling kota dengan lebih mudah. Ini adalah cara sempurna untuk benar-benar mengalami semua yang ditawarkan Spanyol.

Unduh aplikasi seluler untuk menerjemahkan Android atau iOS gratis.

4. Tunai

Spanyol memiliki sistem kartu kredit yang kuat dan menerima hampir semua kartu kredit, tetapi ada beberapa pengecualian. Taksi, sebagai contoh, adalah hit atau miss, dengan beberapa menerima kartu kredit dan yang lainnya tidak menerimanya.

Kartu tersebut juga harus muncul dengan nama yang sama di paspor Anda. Michael tidak bisa disingkat menjadi Mike, dan sebaliknya.

Sebaiknya Anda membawa uang tunai untuk kejadian langka yang tidak dapat Anda gunakan dengan kartu kredit atau kartu debit. Spanyol menggunakan euro, dan cara termudah untuk menukar mata uang Anda adalah dengan menggunakan kartu debit di ATM. Bank, hotel dan agen perjalanan sering kali memiliki cara mudah bagi Anda untuk menukar mata uang Anda.

5. Sepatu kets berjalan yang nyaman

Spanyol itu Cantik, dengan pantai, situs sejarah dan banyak alam untuk dilihat. Banyak orang mengunjungi dengan pakaian terbaik mereka untuk keluar malam di kota, dan sementara ini adalah ide yang bagus, jangan lupa untuk membawa sepatu jalan yang nyaman, terlalu.

Ada jalan-jalan yang indah di seluruh negeri, termasuk dalam:

  • Catalonia, di mana jalur gunung berbatu dan lahan basah berlimpah
  • Pyrenees Spanyol, di mana Anda dapat berjalan melalui Taman Nasional Monte Perdido
  • Alicante, di mana kebun almond dan jeruk yang indah berlimpah

Dan saat berjalan di sekitar pusat kota dan kota, Anda memerlukan sepasang sepatu yang nyaman kecuali jika Anda sangat bergantung pada layanan taksi untuk bepergian.

6. Travel Towel dan Tote

Turis dan penduduk lokal berduyun-duyun ke pantai Spanyol yang indah. Resor menandai area ini, dan Anda juga akan menemukan sederetan klub malam dan toko untuk dijelajahi. Pantai indah ada di seluruh negeri, tetapi Anda akan menemukan penyertaan yang paling sering dikunjungi:

  • Pantai Rodas - salah satu yang terindah, sering terdaftar sebagai yang terbaik, pantai dengan pantai pasir putih yang indah dan air biru
  • Pantai Ses Illetes, terletak di Formentera, yang merupakan pengaturan yang lebih tenang tanpa kehidupan pesta Ibiza
  • Pantai La Concha, terletak di San Sebastian, menawarkan pemandangan kota yang indah dan suasana pesta dengan bar dan klub malam di dekatnya

Handuk dan tas jinjing memungkinkan Anda melakukan "lompat pantai". Anda akan menemukan sebagian besar pantai populer memiliki fasilitas kelas atas kecuali beberapa yang berada di kota-kota kecil tempat orang-orang pergi untuk melarikan diri dari keramaian.

7. Dompet Leher

dompet leher pelancong

Spanyol, seperti banyak negara di Eropa, punya masalah dengan pencopet. Penduduk setempat akan melihat turis dan mencuri dompet mereka dan apa pun yang mereka miliki di dalamnya. Salah satu cara untuk menghindarinya adalah dengan mengenakan dompet leher yang Anda simpan di bawah kemeja Anda.

Simpan semua barang penting Anda di sini, termasuk kartu debit, paspor dan uang tunai. Menyimpannya di bawah kemeja Anda juga membuat Anda tetap terjaga lebih aman.

Spanyol menawarkan sesuatu untuk semua orang, dari pemandangan indah hingga makanan enak, harga terjangkau dan sejarah yang kaya. Jika Anda membawa beberapa item dari daftar kami di atas, bepergian ke Spanyol akan bahkan lebih baik – jika itu memungkinkan.

Terjemahan Bahasa Inggris ke Gujarati

Mencari terjemahan dari Inggris ke Gujarati? Apakah Anda sedang mencoba untuk belajar frase bahasa Inggris bisnis atau kebutuhan terjemahan pendidikan, kami membantu Anda.

 

Bahasa Gujarati digunakan di seluruh India, dan itu adalah bahasa resmi Gujarat, diucapkan oleh orang Gujarati. Bahasa Indo-Arya ini berasal dari bahasa Gujarat Kuno 1100-1500 INI, menyelesaikannya 700 tahun. Itu juga diucapkan di Dadra, Daman, Dui, dan Nagar Haveli, yang juga merupakan bahasa resmi.

 

Ini adalah bahasa keenam yang paling banyak digunakan di India. Lebih dari 4% dari India berbicara bahasa ini, dan lebih dari 55 jutaan orang berbicara bahasa Gujarati di seluruh dunia.

 

Bahasa ini juga digunakan di seluruh Pakistan, dan diucapkan di komunitas Gujarati di dunia Barat, termasuk AS.

 

Negara lain di mana bahasa Gujarati digunakan termasuk:

 

  • Bangladesh
  • Fiji
  • Kenya
  • Malawi
  • Mauritius
  • Oman
  • Reuni
  • Singapura
  • Afrika Selatan
  • Tanzania
  • Uganda
  • Inggris Raya.
  • KAMI.
  • Zambia
  • Zimbabwe

Terjemahan Bahasa Inggris ke Gujarati

Menerjemahkan bahasa Inggris ke Gujarati lebih sulit dibandingkan dengan beberapa bahasa lain. Dialek utama Gujarati termasuk:

 

  • Gujarati standar
  • Gujarati Afrika Timur
  • Kathiyawadi
  • Khakari
  • Kharwa
  • Surati
  • Tarimukhi

 

Bahasa ini memang meminjam beberapa kata dari bahasa lain, membuat beberapa kata sedikit lebih mudah dipelajari. Kami merekomendasikan mempelajari kata-kata ini terlebih dahulu agar transisi Anda dari bahasa Inggris ke Gujarati menjadi lebih mudah. Beberapa kata yang mungkin Anda kenali dari bahasa Roman dan Jermanik termasuk:

 

  • Anaanas (nanas)
  • Kobee (kubis)
  • Pagaar (membayar)
  • Paaun (roti)

 

Gujarati memiliki banyak vokal dan berisi hampir 10 fonem vokal (vokal yang mengubah arti kata).

 

Mencoba belajar Gujarati online? Kami merekomendasikan menggunakan perangkat lunak terjemahan mesin yang memiliki alat terjemahan Gujarati dan dapat dengan mudah menerjemahkan teks ke ucapan, seperti aplikasi Vocre, tersedia di Google Play untuk Android atau toko apel untuk iOS.

 

Perangkat lunak seperti Google Terjemahan atau aplikasi pembelajaran bahasa Microsoft tidak menawarkan keakuratan terjemahan bahasa Inggris yang sama seperti aplikasi berbayar.

Penerjemah Gujarati

Penerjemah bahasa Gujarat Inggris dan layanan terjemahan sering kali mengenakan biaya hampir $50 satu jam. Jika Anda mencoba menerjemahkan teks sederhana, kami merekomendasikan memasukkan teks ke dalam program perangkat lunak atau aplikasi terjemahan bahasa.

 

Lihat alat terjemahan online kami yang dapat membantu Anda mempelajari kata dan frasa dasar, seperti halo dalam bahasa lain.

Lebih Banyak Terjemahan Online

Kami menawarkan lebih banyak terjemahan online dalam bahasa berikut:

 

  • bahasa Albania
  • Android
  • Arab
  • Benggala
  • Birma
  • Kroasia
  • Ceko
  • Orang Denmark
  • Belanda
  • Gujarati
  • Hindi
  • Hongaria
  • Islandia
  • Korea
  • Latvia
  • Malayalam
  • Marathi
  • Polandia
  • Portugis
  • Orang Swedia
  • Tamil
  • Telugu
  • Punjabi
  • Urdu

 

Berkomunikasi dengan Budaya Lain

Berkomunikasi lintas budaya bisa jadi rumit karena berbagai alasan. Saat Anda berbicara dalam bahasa yang bukan bahasa pertama Anda, Anda lebih cenderung mengalami miskomunikasi dan hambatan budaya. Untunglah, ada beberapa cara untuk mengurangi kebingungan yang tidak nyaman ini.

Kiat untuk Berkomunikasi dengan Budaya Lain

Tidak peduli kelompok budaya apa yang Anda rencanakan untuk berkomunikasi, kemungkinan besar pengalaman Anda akan berbeda dari komunikasi dengan seseorang dari budaya Anda sendiri. Kiat-kiat ini akan memulai percakapan.

1. Pelajari Tentang Budaya Lain

Langkah pertama untuk berkomunikasi dengan budaya lain adalah melakukan sedikit pengintaian. Meneliti latar belakang budaya seseorang menunjukkan bahwa Anda tertarik padanya - dan itu dianggap sangat sopan di mata banyak budaya di seluruh dunia!

 

Lakukan sedikit riset tentang makanan, bea cukai, dan frasa dasar. Belajar bahasa Spanyol? Sewa sedikit Film berbahasa Spanyol di Netflix! Bahkan jika Anda berencana untuk berbicara dalam bahasa ibu Anda, Anda akan terlihat seperti bintang rock bagi orang lain. Ini juga menunjukkan bahwa Anda menghormati keragaman budaya.

2. Hafalkan Frasa Umum dalam Bahasa Lain

Salah satu yang terbaik tips untuk belajar bahasa baru adalah mempelajari frasa yang paling umum terlebih dahulu.

 

Mempelajari frasa umum dalam bahasa lain itu mudah(ish) cara untuk menunjukkan kepada orang lain bahwa Anda bersedia bertemu mereka di tengah jalan. Di banyak budaya, mencoba memahami bahasa asli itu dianggap sopan (bahkan hanya beberapa kata saja). Ini juga dapat membantu Anda mengajak orang lain untuk berbincang.

 

Kata dan frasa umum yang mungkin ingin Anda pelajari termasuk:

 

  • Halo dalam bahasa lain
  • Apa kabar?
  • Apakah Anda membutuhkan kamar mandi?
  • Maafkan saya
  • Apakah itu masuk akal?
  • saya mengerti

 

Memahami frasa yang sangat sederhana ini dapat membantu menjembatani kesenjangan antar budaya dan menghilangkan tekanan dari orang lain. Untunglah, ada banyak sumber untuk belajar frasa bahasa Mandarin umum, frasa Prancis yang umum, dan frasa umum dalam bahasa lain.

3. Unduh Aplikasi Terjemahan

Aplikasi terjemahan telah berkembang pesat dalam beberapa tahun terakhir saja. (Namun, beberapa aplikasi gratis, Suka penerjemah Google, tidak seakurat sebanyak aplikasi berbayar.)

 

Hari-hari ini, Anda bisa menerjemahkan kata-kata, frase, dan bahkan seluruh kalimat. Aplikasi ini adalah cara yang bagus untuk membantu mempelajari kata dan frasa baru juga.

 

Bayangkan Anda melakukan percakapan dalam bahasa yang tidak Anda kuasai - atau, melakukan percakapan dalam bahasa ibu Anda dengan pembicara yang tidak fasih. Anda baik-baik saja. Baik-baik saja sampai Anda tidak tahu cara mengucapkan 'gantungan baju' dalam bahasa Spanyol, dan keterampilan meniru Anda tidak berhasil.

 

Menggunakan aplikasi terjemahan dapat membantu Anda melewati rintangan yang mungkin terlalu tinggi untuk dilewati. Aplikasi Vocre dapat menerjemahkan kata, kalimat, dan frasa secara real-time! Dapatkan di Toko apel atau Google Play.

 

Menuju perjalanan menit terakhir? Lihat aplikasi perjalanan terbaik untuk perjalanan menit terakhir!

4. Gunakan Bahasa Dasar

Salah satu tantangan komunikasi yang paling umum adalah pilihan kata.

 

Dalam budaya kita sendiri, kami sangat terbiasa dengan cara orang berbicara bahasa sehari-hari. Bahkan saat Anda bepergian ke berbagai area di A.S., Anda akan menemukan berbagai macam bahasa gaul dan jargon.

 

Di Midwest, penduduk setempat meminta sekaleng pop (bukan soda); di Pantai Timur, Penduduk mungkin mengatakan sesuatu itu baik 'jahat' daripada 'benar-benar' baik. Di pantai barat, penduduk setempat sering menggunakan frasa 'sepatu tenis' untuk segala jenis sepatu kets.

 

Cobalah untuk tidak menggunakan jargon atau slang saat berbicara dalam bahasa yang bukan bahasa pertama Anda - atau saat berbicara dengan seseorang yang bahasa pertamanya tidak sama dengan bahasa Anda.

 

Kebanyakan siswa belajar bahasa gaul dan bahasa sehari-hari hanya setelah mereka mempelajari frasa dan kata yang paling umum. Cobalah untuk memikirkan jenis kata yang Anda pelajari pertama kali saat mempelajari bahasa baru.

 

Strategi komunikasi seperti ini dapat mencegah pendengar Anda merasa kewalahan atau bingung.

5. Tingkatkan Keterampilan Komunikasi Anda Sendiri

Mudah untuk berasumsi bahwa seseorang tidak memahami atau 'memahami' Anda karena kendala bahasa. Tetapi kita sangat jarang mendapatkan kesempatan untuk menjadi pendengar yang baik dan komunikator yang baik.

 

Cobalah menjadi pendengar yang aktif. Jangan hanya menyerap apa yang dikatakan orang lain; Cobalah untuk mendengarkan secara aktif dan tentukan apakah Anda memahami orang lain. Perhatikan isyarat verbal dan nonverbal. Gunakan isyarat nonverbal (seperti mengangguk atau memiringkan kepala) untuk menyampaikan pemahaman atau kebingungan.

6. Bicaralah dengan Perlahan dan Ucapkan

Orang-orang dari banyak negara berbahasa Inggris terbiasa berbicara dengan cepat, tetapi pola bicara jenis ini bahkan dapat menciptakan lebih banyak hambatan bahasa.

 

Bicara pelan-pelan (tetapi tidak terlalu lambat sehingga pendengar Anda merasa diajak bicara) dan ucapkan kata-kata Anda.

 

Tidaklah mudah untuk memahami seseorang yang aksennya sangat berbeda dengan Anda. Amerika Serikat. sendiri memiliki ratusan aksen lokal!

 

Bayangkan jika Anda berasal dari Jepang dan belajar berbicara bahasa Inggris dari seorang guru Inggris. Mendengarkan seseorang dengan aksen Maine yang kental mungkin tidak terdengar seperti bahasa Inggris bagi Anda.

7. Dorong Umpan Balik Klarifikasi

Terkadang kita mengira seseorang memahami kata-kata kita - padahal sebenarnya bukan itu masalahnya. Dalam arti yang sama, mudah bagi orang lain untuk berasumsi bahwa mereka memahami kita dan melewatkan pesan kita sama sekali.

 

Dorong pendengar Anda untuk menawarkan umpan balik dan meminta klarifikasi. Banyak budaya melihat mengajukan pertanyaan sebagai hal yang kasar, dan beberapa budaya akan menunggu sampai Anda berhenti berbicara untuk meminta klarifikasi.

 

Sering-seringlah meminta umpan balik untuk menghindari kebingungan.

8. Jangan Gunakan Struktur Kalimat Kompleks

Banyak dari kita terbiasa berbicara seperti yang kita lakukan dengan teman-teman kita, keluarga, dan rekan kerja - bukan orang dari budaya lain. Kami sering menggunakan kata-kata besar dan struktur kalimat kompleks (meskipun struktur kompleks ini mungkin tidak tampak begitu rumit bagi kita!)

 

Jika Anda berbicara dalam bahasa ibu Anda, ukur nada pasangan Anda dalam percakapan, dan mencoba untuk mencocokkan tingkat kerumitan bahasa orang itu. Cara ini, Anda tidak akan membiarkan orang lain dalam kegelapan, dan Anda tidak akan menyinggung orang lain dengan 'merendahkan' mereka.

9. Jangan Ajukan Pertanyaan Ya atau Tidak

Salah satu kesalahan terbesar dalam komunikasi lintas budaya adalah meminta terlalu banyak ya atau tidak pertanyaan. Beberapa budaya menganggap penggunaan bahasa negatif itu tidak sopan, seperti kata 'tidak'.

 

Di beberapa wilayah dunia, seperti Mexico City, Anda akan menemukan bahwa penduduk setempat menghindari mengatakan 'tidak' sama sekali. Dari pada mengatakan tidak, banyak penduduk setempat hanya menggelengkan kepala no, tersenyum, dan ucapkan terima kasih.

 

Tidak mudah menghindari pertanyaan ya atau tidak, tetapi taktik ini adalah alat komunikasi yang bagus secara umum. Alih-alih bertanya kepada seseorang apakah mereka memiliki pertanyaan, mengatakan, “Dapatkah Anda menyoroti apa saja yang mungkin saya lewatkan?”

10. Perhatikan Bahasa Tubuh - Tapi Jangan Menilai Berdasarkan Itu

Sangat mudah untuk berasumsi bahwa seseorang memahami Anda. Di banyak budaya, kami terbiasa dengan siswa yang mengangkat tangan dan menginterupsi guru. Namun, banyak budaya tidak akan mengganggu, jadi terserah pembicara untuk memperhatikan bahasa tubuh dan menyesuaikan pesannya.

 

Memperhatikan ekspresi wajah dan isyarat komunikasi nonverbal lainnya. Jika pendengar terlihat bingung, cobalah untuk mengubah pernyataan Anda. Jika pendengar Anda tampaknya tidak pantas menertawakan suatu komentar, jangan hanya mengabaikannya. Anda mungkin pernah menggunakan struktur kalimat atau kata yang memiliki arti yang sama sekali berbeda bagi seseorang dari budaya lain.

 

Yang telah dibilang, jangan berasumsi bahwa respons negatif atau positif hanya berdasarkan bahasa tubuh, karena bahasa tubuh dapat memiliki pesan yang berbeda dalam budaya yang berbeda.

11. Jangan pernah 'Berbicara' kepada Seseorang dalam Bahasa Asli Anda

Mudah untuk ingin menjelaskan secara berlebihan. Penjelasan berlebihan sering kali datang dari tempat yang baik, tetapi dapat memiliki efek negatif.

 

Cobalah untuk mengukur tingkat kenyamanan dan pengalaman bahasa orang lain. Jika Anda berbicara dalam bahasa ibu Anda, mencapai keseimbangan yang jelas, pidato singkat.

 

Menjelaskan secara berlebihan terkadang dapat dianggap merendahkan seseorang - terutama jika orang tersebut bukan penutur asli bahasa Anda. Anda mungkin ingin mengukur tingkat pemahaman orang lain sebelum berasumsi bahwa dia tidak akan memahami Anda.

 

Banyak orang dari budaya lain sering diajak bicara (terutama saat berbicara bahasa Inggris) karena penutur asli menganggap dia tidak akan mengerti.

12. Bersikaplah Baik pada Diri Sendiri dan Orang Lain

Sangat penting untuk memiliki banyak kesabaran ketika Anda berbicara dengan seseorang dalam bahasa yang bukan bahasa pertama Anda (atau saat Anda berbicara dengan seseorang yang tidak berbicara bahasa pertamanya!).

 

Ketika datang ke komunikasi apapun (komunikasi lintas budaya atau tidak), jangan terburu-buru.

 

Perbedaan budaya akan selalu tampak lebih lazim saat ini. Jangan terburu-buru berbicara, jangan terburu-buru untuk menanggapi, dan jangan terburu-buru menghakimi.

Terjemahan Pendidikan

Terjemahan pendidikan sangat dibutuhkan di sekolah-sekolah di seluruh Amerika. Jumlah siswa (dan orang tua) dengan kefasihan bahasa Inggris yang terbatas tumbuh karena semakin banyak imigran yang mendaftar ke prasekolah, sekolah dasar, sekolah Menengah, dan sekolah menengah. Bahkan ada lonjakan jumlah siswa belajar ke luar negeri di perguruan tinggi hari ini.

 

Mengapa Terjemahan Pendidikan Diperlukan untuk Sekolah

Layanan penerjemahan pendidikan menjadi semakin diperlukan untuk sekolah baik di tingkat negeri maupun swasta - dari taman kanak-kanak hingga pendidikan tinggi. Dengan semakin banyaknya siswa imigran yang mendaftar di sekolah-sekolah di seluruh Amerika Serikat, menciptakan kesempatan belajar yang setara tidak pernah lebih penting lagi.

 

Saat ini di seluruh negeri:

 

 

Jelas bahwa kebutuhan sumber daya terjemahan bahasa Inggris dibutuhkan di sekolah secara keseluruhan.

Masalah Dengan Layanan Terjemahan Pendidikan

Ketika datang ke layanan terjemahan bahasa Inggris secara langsung, banyak sekolah yang kesulitan uang untuk penerjemah profesional berkualitas tinggi.

 

Untuk menambah penghinaan terhadap cedera, pandemi COVID-19 telah sepenuhnya mengubah cara anak-anak belajar sama sekali. Sekarang e-learning adalah norma, banyak anak sama sekali tidak memiliki dukungan secara langsung. Program yang pernah dikembangkan oleh anak-anak ELL (termasuk program setelah sekolah dan waktu yang diblokir pada siang hari untuk bantuan khusus) tidak lagi ditawarkan sama sekali.

 

Kebutuhan akan layanan terjemahan berbasis teknologi semakin terlihat dari sebelumnya. Aplikasi pembelajaran bahasa dan aplikasi terjemahan seperti Vocre di Apple iTunes dan Google Play toko mengizinkan anak-anak untuk menggunakan terjemahan suara-ke-teks serta teks mereka sendiri, di rumah. Sementara aplikasi suka Google Terjemahan mungkin tidak menawarkan tingkat akurasi yang tinggi, masih ada beberapa aplikasi yang bisa membantu

 

Jenis aplikasi ini juga menghilangkan stres para orang tua yang mungkin kesulitan membantu anak-anak mereka belajar bahasa Inggris di rumah.

Layanan Terjemahan untuk Siswa

Sekolah umum sering kali paling membutuhkan layanan penerjemahan bagi siswanya. Banyak sekolah di daerah perkotaan yang menjadi rumah bagi populasi imigran memiliki kebutuhan bahasa yang berbeda-beda di seluruh distrik sekolah setempat. Hanya beberapa alasan mengapa sekolah lokal memerlukan beberapa jenis layanan terjemahan (apakah itu penerjemah langsung atau teknologi terjemahan) termasuk:

 

  • Menjelaskan kosakata tingkat kelas lanjutan
  • Pemahaman membaca dan menulis
  • Istilah dan nuansa rumit yang sulit diterjemahkan oleh guru berbahasa Inggris
  • Menawarkan dukungan kepada siswa dan guru untuk kata-kata kosakata yang mungkin akan membingungkan dan memperlambat seluruh pelajaran

 

Tips Bekerja Dengan Siswa ELL

Bekerja dengan siswa ELL jauh berbeda dengan bekerja dengan siswa yang berbicara bahasa Inggris sebagai bahasa pertama.

 

Berikut ini beberapa tips untuk berkomunikasi dengan siswa yang belajar bahasa Inggris:

 

  • Ciptakan ruang yang aman
  • Gunakan alat bantu visual
  • Perkenalkan kosakata di awal pelajaran (tidak selama pelajaran)
  • Hubungkan kesamaan antara bahasa Inggris dan bahasa asli
  • Ajukan banyak pertanyaan untuk memastikan anak-anak memahami secara kognitif dan emosional
  • Jangan ajukan pertanyaan tertutup

 

Ingat, itu cara terbaik untuk belajar bahasa baru adalah menganggapnya lambat. Jangan membanjiri siswa Anda dengan banyak kosakata baru dalam satu hari; sebagai gantinya, perkenalkan kata-kata baru yang relevan.

Layanan Terjemahan untuk Orang Tua

Sedangkan fokus pendidikan penerjemahan biasanya pada siswa, banyak orang tua mungkin membutuhkan bantuan juga - dalam beberapa kasus, orang tua mungkin membutuhkan lebih banyak bantuan terjemahan. Beberapa alasan orang tua mungkin memerlukan layanan terjemahan termasuk terjemahan dokumen yang umum (kartu laporan, slip izin, bentuk medis) dan komunikasi kekuatan atau tantangan siswa.

 

Penting juga untuk memastikan orang tua merasa diterima di konferensi orang tua / guru - terlepas dari bahasa pertama mereka.

 

Dalam hal komunikasi orang tua-guru, guru tidak boleh menggunakan siswa sebagai penerjemah; faktanya, guru hendaknya mendorong siswa untuk tidak menerjemahkan atau menjelaskan sama sekali.

 

Ketika seorang siswa menerjemahkan untuk orang tua atau guru, itu menciptakan gangguan dalam komunikasi antara orang tua dan guru. Banyak siswa tidak siap untuk bekerja sebagai penerjemah (tidak peduli seberapa lancar mereka berbahasa Inggris).

 

Menggunakan aplikasi terjemahan dapat memastikan orang tua tidak merasa frustrasi atau bingung jika mereka terjebak pada satu kata atau frasa.

 

Seperti dalam semua kasus saat Anda berkomunikasi dengan orang dari budaya lain, penting untuk memastikan Anda tidak menggunakan bahasa sehari-hari atau bahasa gaul. Bicaralah dengan jelas, dan lafalkan untuk menyampaikan maksud Anda. Dan apapun yang Anda lakukan, jangan berbicara 'terlalu' lambat, dan berhati-hatilah untuk tidak 'merendahkan' orang tua atau anak.

Bahasa Inggris Amerika Vs Bahasa Inggris British

Belajar bahasa Inggris saja sudah cukup sulit. Ketika Anda memperhitungkan fakta bahwa kata-kata bahasa Inggris sangat bervariasi antar negara, daerah, negara bagian, dan kota, dan mempelajari kata-kata bernuansa dalam bahasa Inggris terkadang terasa sangat tidak mungkin.

 

Kata-kata Inggris berbeda dalam arti dan konteks dari kata-kata Amerika. Temukan perbedaan antara bahasa Inggris Amerika vs.. Bahasa Inggris Inggris — dan mengapa perbedaan ini ada sejak awal.

Bahasa Inggris Amerika Vs Bahasa Inggris British: Sebuah sejarah

Seperti banyak negara lain yang sebelumnya berada di bawah kekuasaan Inggris, Amerika mengadopsi bahasa Inggris sebagai bahasa utamanya. Namun Sementara bahasa Inggris Amerika dan Inggris British berbagi sebagian besar kata yang sama, struktur kalimat, dan aturan tata bahasa, bahasa Inggris yang paling banyak digunakan orang Amerika saat ini tidak suara seperti bahasa Inggris British.

 

Di 1776 (ketika Amerika mendeklarasikan kemerdekaannya atas Inggris), tidak ada kamus bahasa Inggris standar. (Meskipun Samuel Johnson Kamus Bahasa Inggris telah diterbitkan di 1755).

 

Kamus bahasa Inggris pertama diterbitkan di 1604 (hampir dua abad setelah Columbus pertama kali melakukan perjalanan ke Amerika Utara). Tidak seperti kebanyakan kamus bahasa Inggris, Tabel Alphabeticall karya Robert Cawdrey tidak dipublikasikan sebagai daftar sumber dari semua kata dalam bahasa Inggris. Sebagai gantinya, tujuannya adalah untuk menjelaskan kata-kata 'keras' kepada pembaca yang mungkin tidak memahami artinya.

Kamus Bahasa Inggris Oxford

Itu Kamus Bahasa Inggris Oxford dipanggil oleh Philological Society of London di 1857. Itu diterbitkan antara tahun-tahun 1884 dan 1928; suplemen ditambahkan sepanjang abad berikutnya, dan kamus itu didigitalisasi pada tahun 1990-an.

 

Sedangkan OED membakukan ejaan dan definisi kata, itu tidak membuat perubahan besar pada ejaan mereka.

Kamus Noah Webster

Kamus pertama Noah Webster diterbitkan di 1806. Ini adalah kamus Amerika pertama, dan itu membedakan dirinya dari kamus Inggris dengan mengubah ejaan beberapa kata.

 

Webster percaya bahwa bahasa Inggris Amerika harus membuat ejaan kata sendiri — kata-kata yang menurut Webster sendiri tidak konsisten dalam ejaannya. Dia menciptakan ejaan kata-kata baru yang dia anggap lebih estetis dan logis.

 

Perubahan ejaan utama termasuk:

 

  • Menjatuhkan U dalam beberapa kata seperti warna
  • Meninggalkan L diam kedua dalam kata-kata seperti bepergian
  • Mengubah CE dalam kata-kata menjadi SE, seperti pertahanan
  • Menjatuhkan K dalam kata-kata seperti musick
  • Menjatuhkan U dalam kata-kata seperti analog
  • Mengganti S dengan kata seperti bersosialisasi menjadi Z

 

Webster juga belajar 26 bahasa yang dianggap dasar untuk bahasa Inggris (termasuk bahasa Sansekerta dan Anglo Saxon).

Bahasa Inggris Amerika Vs. Perbedaan Ejaan Inggris British

Perbedaan antara Ejaan Amerika dan ejaan Inggris yang digagas oleh Noah Webster tetap utuh hingga saat ini. Orang Amerika umumnya tidak mengeja kata-kata seperti warna dengan U atau kata-kata seperti musik dengan K di bagian akhir.

 

Kami juga menjatuhkan L diam kedua dalam kata-kata seperti bepergian dan mengeja pertahanan dan pelanggaran dengan SE alih-alih CE.

 

Bahasa Inggris British pada dasarnya menggunakan ejaan kata-kata dari bahasa yang mereka adopsi. Kata-kata ini, disebut kata pinjaman, make up hampir 80% dari bahasa Inggris!

 

Bahasa Inggris memiliki kata-kata yang 'meminjam' dari include:

 

  • Afrikanas
  • Arab
  • Cina
  • Belanda
  • Perancis
  • Jerman
  • Ibrani
  • Hindi
  • orang Irlandia
  • Italia
  • Jepang
  • Latin
  • Melayu
  • Maori
  • Norsk
  • Orang Persia
  • Portugis
  • Rusia
  • Sansekerta
  • Skandinavia
  • Orang Spanyol
  • Swahili
  • Turki
  • Urdu
  • Yiddi

 

Bahasa Inggris Amerika Vs. Inggris British Perbedaan Pengucapan

Perbedaan utama antara cara orang Amerika mengucapkan kata-kata dan cara orang Inggris mengucapkannya cukup jelas bahkan bagi telinga yang tidak terlatih. Namun, ada yang khusus, perbedaan standar dalam pengucapan kata-kata bahasa Inggris.

 

Untuk membuat masalah menjadi lebih membingungkan, Warga negara Amerika Serikat tidak hanya memiliki satu jenis aksen - dan ada juga variasi pada aksen Inggris, tergantung di mana Anda tinggal di Inggris.

Pengucapan Huruf A

Salah satu perbedaan pengucapan yang paling umum antara bahasa Inggris Amerika dan Inggris adalah huruf A.. Orang Inggris biasanya mengucapkan As sebagai "ah" sedangkan orang Amerika mengucapkan As lebih kuat; Seperti terdengar lebih seperti yang ada di kata ack dari benci.

Pengucapan Huruf R

Orang Inggris juga tidak selalu mengucapkan huruf R jika diawali dengan huruf vokal, seperti dalam kata-kata taman atau kuda. (Meskipun, tergantung dari mana Anda berasal di AS., Anda mungkin juga tidak mengucapkan Rs. Di beberapa bagian penduduk Massachusetts menjatuhkan Rs mereka, terlalu).

Perbedaan Tata Bahasa

Bahasa Inggris Amerika dan Inggris tidak hanya berbeda dalam ejaan dan pengucapan. Ada juga perbedaan tata bahasa di antara keduanya, juga.

Salah satu perbedaan utamanya adalah bahwa orang Inggris menggunakan present perfect tense lebih banyak daripada orang Amerika. Contoh dari present perfect tense adalah, “Tom tidak dapat menemukan sepatunya di mana pun; dia menyerah untuk menemukannya. "

 

Kata kerja tunggal selalu mengikuti kata benda kolektif dalam bahasa Inggris Amerika. Sebagai contoh, Orang Amerika akan berkata, “Kawanan itu bermigrasi ke utara,"Sementara orang Inggris berkata, “Kawanan itu bermigrasi ke utara.”

Perbedaan Kosakata

Kosakata dapat bervariasi di berbagai negara bagian, kota, dan wilayah di satu negara saja. Begitu, tidak mengherankan jika kosakata Amerika sangat berbeda dari kosakata yang digunakan di seluruh kumpulan. Beberapa kata paling umum yang digunakan orang Inggris secara berbeda dari orang Amerika termasuk:

 

  • Keripik (kentang goreng)
  • Hari libur bank (hari libur federal)
  • Peloncat (sweater)
  • Akun saat ini (rekening giro)
  • Tempat sampah (Tempat sampah)
  • Datar (Apartemen)
  • Kode Pos (Kode Pos)
  • Susu skim (susu skim)
  • Biskuit (kerupuk)

Perbedaan Bahasa Inggris Umum Lainnya

Jadi bentuk bahasa Inggris mana yang benar? Meskipun ada perbedaan mencolok antara ragam bahasa Inggris (terutama antara bahasa Inggris yang digunakan di Inggris Raya. dan AS), tidak ada satu cara yang benar atau salah untuk mengucapkan kata-kata ini.

 

Karena acara TV terkenal di dunia difilmkan di AS., banyak orang yang belajar bahasa Inggris sebagai bahasa kedua belajar bahasa Inggris Amerika. Namun karena kerajaan Inggris menjajah begitu banyak dunia, guru berbicara bahasa Inggris Inggris.

 

Wilayah lain di dunia tempat pengejaan bahasa Inggris, kosa kata, dan tata bahasa berbeda termasuk Kanada dan Australia.

 

Frase Bahasa Inggris Bisnis untuk Rapat

Sedangkan kata-kata yang digunakan dalam bisnis dan percakapan bahasa Inggris adalah sama (sebagian besar waktu), Bahasa Inggris bisnis menggunakan nada yang sama sekali berbeda dari saudara kandung percakapannya. Apakah formatnya lisan atau tulisan, nada bisnis sebagian besar formal.

Anda mungkin membumbui sedikit percakapan bahasa Inggris di sana-sini (dan ini sering kali didorong!), tetapi Anda harus menyapa orang dengan tidak sesantai Anda memperlakukan teman.

Ada beberapa kata, frase, dan ekspresi bahasa Inggris bisnis yang ingin Anda pelajari, terlalu (tapi kita akan membahasnya nanti!).

Nada Bahasa Inggris Bisnis

Anda akan menemukan bahwa kebanyakan pebisnis menggunakan nada seperti itu:

 

  • Profesional
  • Berwenang
  • Langsung
  • Spesifik

 

Jika ragu, berbicara dengan nada profesional. Ini menunjukkan kepada orang lain bahwa Anda serius dengan apa yang Anda katakan. Ini juga menunjukkan bahwa Anda menghormati orang lain di ruangan itu.

 

Anda juga ingin terdengar berwibawa (bahkan jika Anda bukan otoritas dalam suatu topik). Salah satu keterampilan terbaik yang dapat Anda pelajari dalam bisnis dalam pencerminan. Jika Anda terdengar bersemangat dan senang tentang suatu topik, Anda akan menyenangkan orang lain, terlalu.

 

Kebanyakan bahasa Inggris bisnis sangat langsung. Anda tentu tidak ingin berbicara basa-basi tentang akhir pekan atau cuaca. Di sebagian besar negara berbahasa Inggris, waktu adalah uang. Anda dapat menunjukkan kepada kolega Anda bahwa Anda peduli dan memanusiakan diri sendiri dengan bertanya tentang akhir pekan seseorang; tapi kemudian, lanjutkan ke topik.

 

Anda juga akan melihat bahwa kebanyakan orang berbicara secara spesifik dalam hal bahasa bisnis. Hindari menggunakan kata-kata seperti 'baik' dan 'hebat'. Sebagai gantinya, mengatakan Mengapa sesuatu itu bagus atau bagus.

 

Apakah suatu produk meningkatkan produktivitas? Seberapa banyak? Tunjukkan - jangan beri tahu - penonton apa yang Anda bicarakan.

Mengapa Belajar Bahasa Inggris Bisnis

Bahasa Inggris telah menjadi bahasa bisnis internasional. Ke mana pun Anda bepergian, Anda biasanya akan menemukan bahasa Inggris sebagai bahasa umum rekan bisnis Anda. (Meskipun, Cina dan bahasa Spanyol sangat membantu, terlalu).

 

Sementara bahasa Inggris agak standar di sebagian besar negara berbahasa Inggris, Bahasa Inggris bisnis dapat berbeda di setiap negara, wilayah, dan industri.

 

Kami merekomendasikan mempelajari beberapa kata dan frasa yang paling umum untuk industri khusus Anda dan biasakan belajar untuk belajar lebih banyak sedikit demi sedikit.

 

Tip dan Trik Bahasa Inggris Bisnis

Unduh Aplikasi Bahasa

Mencoba mempelajari frasa bahasa Inggris dan bahasa Inggris bisnis? Aplikasi terjemahan bahasa dapat membantu Anda mempelajari kata-kata baru, pengucapan, dan bahkan menerjemahkan frasa untuk Anda.

 

Kami merekomendasikan penggunaan perangkat lunak terjemahan mesin yang dapat dengan mudah menerjemahkan teks ke ucapan, seperti aplikasi Vocre, tersedia di Google Play untuk Android atau toko apel untuk iOS.

Bergabunglah dengan Business Language Exchange

Saat Anda mencoba mempelajari bahasa Inggris bisnis, ada kemungkinan besar ada ribuan orang yang mencoba mempelajari frasa bisnis dalam bahasa pertama Anda.

 

Daftar untuk pertukaran bahasa bisnis, atau temukan mitra pertukaran bahasa di situs seperti Craigslist atau papan buletin sekolah bisnis.

 

Jika Anda mencoba meningkatkan keterampilan presentasi Anda, Anda selalu dapat mendaftar ke kelas Toastmaster. Organisasi ini menawarkan kelas berbicara di depan umum - dan ditujukan untuk para profesional bisnis.

 

Pelajari cara menampilkan diri Anda secara profesional dan kata-kata apa yang harus digunakan. Anda akan mendapatkan masukan secara real-time dan dapat mempelajari banyak frasa dengan sangat cepat.

Baca Jurnal Bisnis, Majalah, atau Koran

Jika Anda memiliki dasar yang baik untuk bahasa Inggris bisnis, Anda mungkin ingin menambah kosakata dengan membaca jurnal bisnis, majalah, atau koran. Terbitan berkala ini menggunakan banyak bahasa bisnis dan idiom bahasa Inggris.

 

Temukan kata atau frasa yang tidak Anda ketahui? Cari di internet atau di aplikasi pembelajaran bahasa.

 

Anda tidak hanya akan belajar tentang kata dan frasa umum, tetapi Anda juga akan mendapatkan beberapa wawasan tentang industri Anda pada saat yang bersamaan. Itulah yang mereka 'win-win' dalam dunia bisnis.

Ciptakan Kebiasaan Baik

Anda tidak bisa belajar apa-apa (frase lain!) kecuali Anda seorang jenius yang sedingin batu. Jika Anda benar-benar ingin belajar bahasa Inggris bisnis, Anda akan ingin menyisihkan waktu setiap minggu untuk menjadikannya kebiasaan.

 

Buatlah komitmen setiap minggu untuk:

 

  • Bacalah satu bagian dari satu jurnal bisnis atau koran
  • Pelajari lima frase baru
  • Bertemu dengan mitra pertukaran bahasa
  • Tulis satu dokumen bisnis dan bagikan dengan mitra Anda untuk ditinjau
  • Gunakan bahasa Inggris bisnis Anda secara lisan selama presentasi lima menit (sebaiknya dengan mitra bahasa Anda untuk umpan balik)

Go Slow

Penting untuk tidak membebani diri Anda dengan pengetahuan baru. Otak manusia hanya dapat mempelajari begitu banyak informasi baru sekaligus. Saat Anda belajar bahasa Inggris bisnis, Anda tidak hanya belajar bahasanya; Anda juga mempelajari istilah bisnis baru serta cara melakukan tugas pekerjaan Anda.

Frasa Bahasa Inggris Umum yang Berguna untuk Bisnis

Di bawah ini adalah daftar pendek frasa bisnis yang umum. Anda akan melihat bahwa sebagian besar frasa ini menggunakan kiasan (dan beberapa di antaranya berasal dari tahun 1800-an!).

 

Meskipun penting untuk dipahami bahwa frasa ini bukanlah gabungan dari kata literalnya, Anda dapat melihat bahwa mereka agak masuk akal - jika Anda dapat menangguhkan ketidakpercayaan Anda dan menggunakan imajinasi Anda.

 

Tetap di atas: Kelola atau pantau sesuatu secara konsisten.

 

Contoh: “Saya ingin Anda selalu mengetahui laporan penjualan; Saya tidak ingin ada kejutan di akhir kuartal ini.

 

Bersiaplah: Mirip dengan 'stay on top of'; jangan biarkan tugas terlepas dari Anda.

 

Contoh: "Dapatkan bola dengan memulai lebih awal dari laporan itu."

 

Pikirkan baik-baik: Berpikir cepat.

 

Contoh: “Saya membutuhkan karyawan yang memikirkan dengan cermat saat menghadapi masalah di saat-saat terakhir.

 

Berpikir di luar kotak: Berpikirlah secara kreatif.

 

Contoh: “Proyek kami selanjutnya harus unik; klien benar-benar ingin kami berpikir out of the box tentang hal ini. "

 

Mulailah bolanya: Mulailah sebuah proyek.

 

Contoh: “Alice, dapatkah Anda memulai rapat bisnis ini dengan menjelaskan tantangan kami untuk bulan Agustus?”

 

Pikirkan: Pikirkan ide.

 

Contoh: “Kami akan perlu bertukar pikiran tentang lusinan ide untuk menyelesaikan masalah ini.”

 

Melalukan tali: Minta bantuan atau pertolongan dari seseorang yang memiliki posisi berkuasa.

 

Contoh: “Mandy, bisakah kamu menarik beberapa hal di Balai Kota? Kami benar-benar membutuhkan walikota sesuai dengan zonasi untuk proyek itu.

 

Multitasking: Melakukan lebih dari satu tugas dalam satu waktu.

 

Contoh: “Ada terlalu banyak yang harus dilakukan pada proyek mendatang ini, jadi saya ingin Anda semua melakukan banyak tugas. "

 

Pakai banyak topi: Mirip dengan multitasking.

 

Contoh: “Brenda, Saya akan meminta Anda untuk memakai banyak jabatan di kuartal ini karena Anda akan menjadi manajer kantor dan manajer proyek. "

 

Gigit lebih dari yang bisa Anda kunyah: Lakukan lebih dari yang Anda mampu.

 

Contoh: “Bob, Saya ingin sekali mengambil posisi manajer kantor dan manajer proyek, tapi saya tidak ingin menggigit lebih dari yang bisa saya kunyah. "

Frasa Berguna Khusus Industri

Sebagian besar industri memiliki frasa dan jargon mereka sendiri yang mereka gunakan secara bergantian dengan bahasa Inggris percakapan biasa. Beberapa contoh dari bahasa tersebut termasuk:

 

  • Kiriman
  • Manajemen proyek
  • Otorisasi
  • Intinya

 

Beberapa perusahaan menggunakan jargon merek mereka sendiri, terlalu. Banyak perusahaan besar, seperti Google, Microsoft, dan Facebook, dapat menciptakan bahasa di sekitar produk, alat pelatihan, atau budaya perusahaan.

 

Mengapa mereka melakukan ini? Mereka 'memasarkan' kepada karyawannya. Pekerja memasuki dunia yang berbeda setelah mereka memasuki kampus Microsoft. Setiap orang memakai 'seragam' (pakaian kerja), lingkungan terasa dengan cara tertentu, dan Anda bahkan berbicara secara berbeda dari yang Anda lakukan di rumah.

 

Ini hanyalah salah satu cara untuk menciptakan budaya di kantor.

 

Sebagian besar perusahaan tidak mengharapkan Anda mengetahui bahasa ini - tidak peduli apakah bahasa pertama Anda adalah bahasa Inggris, Korea, atau Benggala. Meskipun, karyawan biasanya akan melanjutkan dan menggunakan bahasa ini karena itulah yang telah dilatih untuk mereka lakukan.

 

Tidaklah mengapa meminta seseorang untuk mengklarifikasi atau menjelaskan dirinya sendiri. Melakukannya di AS. (dan sebagian besar negara berbahasa Inggris lainnya) dianggap sebagai tanda hormat dan Anda memperhatikan pembicara serta ingin memahami sepenuhnya apa yang dikatakan.

Bahasa Inggris Bisnis Tertulis

Untuk berjaga-jaga jika Anda belum bingung, Bahasa Inggris bisnis tertulis sangat berbeda dengan bahasa Inggris bisnis lisan. Bahkan orang yang berbicara bahasa Inggris sebagai bahasa pertama sering merasa menulis dokumen bisnis agak menantang.

 

Jenis dokumen bisnis yang paling umum termasuk:

 

  • Lanjutkan
  • Surat pengantar
  • Memo
  • Email
  • Kertas putih

 

Kabar baiknya adalah bahwa sebagian besar dokumen di atas sangat diformulasikan. Jika Anda sudah membacanya, Anda akan memiliki rubrik yang bagus untuk menulis sendiri dokumen serupa.

 

Resume cenderung dalam format daftar dan menggunakan poin-poin. Ada beberapa area di mana Anda perlu menulis ringkasan kecil - tetapi daging dan kentang resume adalah fakta dingin-keras.

 

Surat pengantar adalah kesempatan untuk membuat kepribadian dan suara Anda bersinar. Itu hanyalah pernyataan niat.

 

Memo menyampaikan informasi penting tanpa terlalu banyak kata; buku putih menyampaikan banyak informasi dan cenderung sangat panjang.

 

Email (seperti email pribadi) menyampaikan informasi secara profesional dan dengan sedikit kepribadian.

 

Tidak peduli mengapa Anda mencoba belajar bahasa Inggris bisnis, tip dan trik di atas akan membantu Anda mempersiapkan pertemuan berikutnya. Cobalah bersikap lembut pada diri sendiri; jangan menyalahkan diri sendiri jika Anda tidak memahami kata atau frasa yang tidak dapat diterjemahkan secara merata ke dalam bahasa pertama Anda.

 

Kebanyakan orang yang berbicara bahasa Inggris sebagai bahasa pertama tidak lancar berbicara bahasa lain, jadi mereka biasanya senang karena Anda bisa berkomunikasi dengan budaya lain.

Terjemahan Kurdi

Mencari terjemahan Kurdi? Apakah Anda sedang mencoba untuk belajar frase bahasa Inggris bisnis atau kebutuhan terjemahan pendidikan, kami membantu Anda.

 

Bahasa Kurdi digunakan di lima negara: Armenia, Azerbaijan, Iran, Irak, dan Suriah. Ada tiga bahasa Kurdi, termasuk Utara, Pusat, dan Kurdi Selatan.

 

Kurdi Utara (juga dikenal sebagai Kurmanji) digunakan di Turki utara, Iran, Irak, dan Suriah. Ini adalah bentuk bahasa Kurdi yang paling umum digunakan di seluruh dunia. Ini juga digunakan oleh non-Kurdi di Armenia, Chechnia, Circassia, dan Bulgaria.

 

Kurdi Tengah (juga dikenal sebagai Sorani) digunakan di Irak dan Iran. Itu salah satu bahasa resmi Iran, dan kebanyakan orang menyebut bahasa ini hanya sebagai 'Kurdi' - bukan 'Kurdi Tengah'.

 

Kurdi Selatan (juga dikenal sebagai Palewani atau Xwarîn) digunakan di Irak dan Iran. Laki adalah dialek Kurdi Selatan (meskipun banyak ahli bahasa berpendapat bahwa itu sama sekali terpisah dari Kurdi).

 

Para ahli memperkirakan itu 20.2 jutaan orang berbicara bahasa Kurdi di seluruh dunia. 15 juta dari penutur tersebut tinggal di Turki, negara terpadat oleh Kurdi. Ini adalah bahasa Iran ketiga yang paling umum digunakan.

 

Tidak mengherankan, itu adalah bahasa utama Kurdistan, sebuah wilayah di mana bahasa Kurdi adalah bahasa yang paling banyak digunakan. Kurdistan meliputi Irak utara, Turki tenggara, Suriah utara, dan barat laut Iran.

 

Kurdi Utara (Kurmanji) adalah bahasa yang paling dekat hubungannya dengan bahasa Kurdi asli. Dialek lain telah mengambil kata dan pengucapan dari bahasa tetangga lainnya, sementara Kurmanji tetap setia pada asalnya.

Alfabet Kurdi

Bahasa Kurdi menggunakan dua huruf: Latin dan Arab; ia menggunakan empat sistem penulisan yang berbeda. The Kurdi Unified Alphabet memiliki 34 karakter.

 

Aksara Arab disusun oleh aktivis dan ulama Sa'id Kaban.

 

Sebelum 1932, Kurdi di Turki dan Suriah menggunakan aksara Arab; dari tahun 1930-an, Kurdi di daerah ini mulai menggunakan aksara Latin. Di Irak dan Iran, Kurdi masih menggunakan aksara Arab.

 

Sorani (Kurdi Tengah) menggunakan alfabet arab. Kaban membuat skrip ini pada 1920-an, tetapi tidak banyak digunakan di media sampai setelah jatuhnya Sadam Hussein (yang menganiaya penutur Kurdi).

Budaya Kurdi

Kurdi Sorani sebagian besar mempraktikkan Islam Sunni dan Kristen. Tradisi lisan sangat penting di belahan dunia ini, dan puisi epik Kurdi yang disebut Lawj menceritakan kisah cinta, petualangan, dan pertempuran. Bukti pertama sastra Kurdi berasal dari abad ketujuh.

Terjemahan Kurdi ke Inggris

Menerjemahkan bahasa Inggris ke bahasa Kurdi tidaklah terlalu sulit. Bahasa Inggris dan Kurdi memiliki banyak aturan tata bahasa, yang banyak dipelajari oleh penutur asli bahasa Inggris dengan mudah.

 

Tata bahasa ini mengikuti subjeknya, obyek, urutan kata kerja.

 

Satu kesulitan yang dihadapi banyak penutur asli bahasa Inggris ketika belajar bahasa Kurdi adalah pengucapan kata-katanya. Mendengarkan bahasa Kurdi diucapkan dengan lantang adalah salah satu cara terbaik untuk mempelajari cara mengucapkan berbagai kata dengan benar.

 

Banyak penutur asli bahasa Inggris juga mengalami kesulitan saat menerjemahkan bahasa Kurdi ke bahasa Inggris (dan sebaliknya) karena bahasanya ditulis menggunakan huruf latin atau arab.

 

Mengartikan bahasa yang benar-benar baru bisa jadi sulit bagi banyak penutur asli bahasa Inggris. Namun, jika Anda sudah memiliki pengalaman membaca teks Arab atau Latin, Anda mungkin menemukan terjemahan sedikit lebih mudah.

 

Kurdi juga tidak memiliki dialek yang saling dimengerti. Arti dialek bahasa yang berbeda tidak terlalu berbeda satu sama lain. Anda dapat bepergian ke berbagai negara penutur bahasa Kurdi di seluruh dunia dan umumnya memahami variasi bahasa dengan mudah - setelah Anda menguasai terjemahan dasar bahasa Kurdi.

 

Mencoba belajar bahasa Kurdi online? Butuh terjemahan cepat untuk bepergian, sekolah, atau bisnis? Kami merekomendasikan penggunaan perangkat lunak terjemahan mesin yang memiliki alat terjemahan Kurdi dan dapat dengan mudah menerjemahkan teks ke ucapan, seperti aplikasi Vocre, tersedia di Google Play untuk Android atau toko apel untuk iOS.

 

Perangkat lunak seperti Google Terjemahan atau aplikasi pembelajaran bahasa Microsoft tidak menawarkan keakuratan terjemahan bahasa Inggris yang sama seperti aplikasi berbayar.

Layanan Terjemahan Kurdi

Penerjemah Inggris-Kurdi dan layanan terjemahan sering kali mengenakan biaya hampir $100 satu jam, karena ini dianggap sebagai bahasa khusus. Jika Anda mencoba menerjemahkan teks yang lebih panjang, ini bisa sangat mahal, jadi sebaiknya Anda memasukkan teks ke dalam aplikasi atau program perangkat lunak terjemahan bahasa.

 

Lihat alat terjemahan online kami yang dapat membantu Anda mempelajari kata dan frasa dasar, seperti halo dalam bahasa lain.

Lebih Banyak Terjemahan Online

Di Vocre, kami yakin Anda tidak perlu menyewa penerjemah yang mahal untuk berkomunikasi dengan seseorang. Aplikasi terjemahan otomatis kami dapat menerjemahkan komunikasi tertulis dan lisan.

 

Kami menawarkan lebih banyak terjemahan online dalam bahasa berikut:

 

  • bahasa Albania
  • Arab
  • Armenia
  • Azerbaijan
  • Belarusia
  • Benggala
  • Bosnia
  • Bulgaria
  • Birma
  • Kamboja
  • Cebuano
  • Cina
  • Sirilik
  • Ceko
  • Orang Denmark
  • Esperanto
  • Perancis
  • Gujarati
  • Hindi
  • Islandia
  • Iran
  • Khmer
  • Korea
  • Kurdi
  • Kirgis
  • Tuberkulosis
  • Luksemburg
  • Makedonia
  • Malayalam
  • Marathi
  • Nepali
  • Pashto
  • Orang Persia
  • Portugis
  • Punjabi
  • Samoa
  • Somalia
  • Orang Spanyol
  • Orang Swedia
  • Telugu
  • Thai
  • Turki
  • Orang Ukraina
  • Uzbek
  • Orang Vietnam
  • Yiddi

 

Apakah Anda memiliki pengalaman dengan terjemahan bahasa Kurdi? Tantangan apa yang Anda hadapi saat menerjemahkan bahasa Kurdi ke Bahasa Inggris atau Bahasa Inggris ke Bahasa Kurdi?

Frasa Mandarin Umum

Bahasa Cina itu indah (namun menantang) bahasa. Selain kata-kata, frase dan konjugasi kata kerja, Anda perlu mempelajari alfabet baru yang terdiri dari simbol. Untunglah, kami membantu Anda. Frasa umum China ini akan membantu Anda memulai jika Anda bepergian ke timur untuk bisnis atau kesenangan.

 

Frasa Mandarin Umum: Salam dan Formalitas

Mencari kursus kilat dalam bahasa Mandarin? Tidak punya waktu untuk mempelajari alfabet baru dalam beberapa minggu atau hari? Ini frasa bahasa Mandarin umum akan membantu Anda memulai jika Anda bepergian ke China untuk perjalanan singkat. Mereka juga akan membuat teman Anda terkesan (dan bahkan mungkin klien Cina!). Salah satu yang terbaik tips untuk belajar bahasa baru membenamkan diri Anda dalam budaya.

 

Permisi: láojià (劳驾)

Selamat tinggal: zàijiàn (再见)

Halo: nǐ hǎo (你好)

Apa kabar?: nǐ hǎo ma (你好吗)

Maafkan saya: duì bu qǐ (对不起)

Nama saya adalah: wǒ de míngzì shì (我的名字是)

Senang bertemu denganmu: hěn gāoxìng jiàn dào nǐ (很高兴见到你)

Tidak: méiyǒu (没有)

Tidak baik: bù hǎo (不好)

baik: hǎo (好)

Silahkan: qǐng (请)

Terima kasih: xiè xie (谢谢)

Iya: shì (是)

Sama-sama: bú yòng xiè (不用谢)

 

 

Simbol Vs. Surat

Bagian tersulit dalam mempelajari frasa umum bahasa Mandarin adalah Anda harus mempelajari alfabet baru selain kata-kata baru — jika Anda ingin membaca dan menulis dalam bahasa Mandarin. Jika Anda hanya berencana menghafal pengucapan fonetik kata tersebut, Anda tidak perlu dipusingkan Simbol Cina terlalu banyak.

 

Perbedaan terbesar antara lambang Cina dan huruf Barat adalah bahwa setiap lambang tidak mewakili huruf tunggal; itu mewakili seluruh konsep. Selain mempelajari simbol dan kata, Anda juga ingin mempelajari lebih dari 400 suku kata yang membentuk bahasa tersebut.

 

Setiap suku kata bahasa Mandarin juga terdiri dari dua bagian: itu sheng dan yun (umumnya suku kata dan konsonan). Ada 21 shengs dan 35 yuns dalam bahasa Cina.

 

Cara terbaik untuk mempelajari masing-masing? Lakukan langkah demi langkah (dan mendapatkan bantuan selama prosesnya!).

 

 

Makan di Luar

Makan di Cina bisa jadi sedikit lebih menantang daripada di negara lain (jika Anda orang barat). Segala sesuatunya bergerak sangat cepat di restoran Cina dan mudah untuk bercampur. Ada juga banyak kebiasaan yang tidak biasa dilakukan oleh orang barat. Biasanya Anda tidak perlu meminta menu karena hampir selalu tersedia saat itu juga.

 

Memberi tip juga tidak umum di sebagian besar wilayah Cina (terutama yang tidak terlalu turis). Namun banyak orang Barat masih ingin meninggalkan gratifikasi, dan menyisakan sedikit sudah tepat.

 

Meja untuk satu orang: Yī zhuō (一桌)

Berapa banyak orang?: jǐ wèi (几位)

Apakah kamu sudah makan?: nǐ chī fàn le ma (你吃饭了吗)

Saya ingin menu: bāng máng ná yī fèn cài dān (帮忙拿一个菜单)

Saya lapar: shí wǒ (饿)

Apa yang akan Anda suka?: Nín yào shénme?(您要什么)

Makan: chī ba (吃吧)

Pelayan: fú wù yuán (服务员)

Persen: xiǎo fèi (费)

Apa boleh saya minta bonnya? mǎi dān (买单)

Pedas: là (辣)

 

Frasa Penginapan Umum

Jika Anda check-in ke hotel besar di area turis, Anda tidak perlu berkomunikasi dalam bahasa China. Sebagian besar staf hotel sekarang cukup tahu bahasa Inggris untuk berkomunikasi dengan tamu. Tetapi jika Anda menginap di hotel murah atau hotel di daerah terpencil, Anda mungkin perlu sedikit bahasa Mandarin untuk bertahan. Anda mungkin juga perlu tahu sedikit bahasa Mandarin jika Anda check-in di Airbnb atau berbagi rumah. Banyak pelaku bisnis perhotelan DIY tidak tahu bahasa lain — dan umumnya tidak perlu.

 

Selain, Anda sudah sampai sejauh ini… mengapa tidak mencoba keterampilan yang baru Anda temukan dengan orang lokal?

 

Untuk frasa ini, kami belum menyertakan karakter China bersama dengan pengucapan pinyin karena Anda biasanya tidak perlu membaca atau mengenali simbol ini karena simbol tersebut tidak akan diposting pada tanda hotel pada umumnya.

 

Saya sedang check in: wǒ yào bàn rù zhù

saya punya reservasi: wǒ yù dìng le fáng jiān

Saya mau buat reservasi: wǒ xiǎng yùdìng jīntiān wǎnshàng de fàndiàn

Apa masih ada kamar di sini?: yǒu kōng fáng jiān?

Bagaimana cara saya ke metro? Wǒ zěnme qù dìtiě

Saya butuh handuk bersih: Wǒ xūyào gānjìng de máojīn

Saya sedang check out: wǒ yào tuì fáng

 

 

Frasa Perjalanan dalam bahasa Mandarin

Berikut beberapa frasa bahasa Mandarin umum yang mungkin perlu Anda gunakan untuk perjalanan dasar ke seluruh negeri. Jika Anda mencoba naik taksi atau membayar suvenir, ini akan sangat membantu. Tentu saja, Anda selalu dapat mengunduh file aplikasi terjemahan, seperti aplikasi Vocre, tersedia di Google Play untuk Android atau toko apel untuk iOS – untuk membantu Anda, jika Anda terjebak.

 

Di mana kamar mandi: Xǐshǒujiān zài nǎlǐ? (洗手间在哪里)

Berapa banyak?/berapa biayanya?: Duō shǎo? (多少)

Saya tidak mengerti: Wǒ bù míngbái (我不明白)

Melatih: Péiyǎng (培养)

Taksi: Chūzū chē (出租车)

Mobil: Qìchē (汽车)

Dompet: Qiánbāo (钱包)

Bis: Zǒngxiàn (总线)

Jika Anda akan segera bepergian ke China, lihat beberapa sumber daya kami yang lain untuk perjalanan, termasuk aplikasi perjalanan terbaik untuk perjalanan menit terakhir.

Menuju ke daerah lain di Asia? Lihat panduan kami di Terjemahan Bahasa Melayu ke Bahasa Inggris.

Tip untuk Belajar Bahasa Baru

Mempelajari bahasa baru sepertinya merupakan tugas yang menakutkan — meskipun tidak, selama Anda tahu apa yang Anda lakukan. Untunglah, kami telah mempelajari rodeo bahasa kedua beberapa kali dan memiliki beberapa kiat untuk mempelajari bahasa baru yang akan membuat Anda fasih dalam waktu singkat.

 

Mempelajari Tip Bahasa Baru #1: Mulai dari Kecil

Menara Babel tidak dibangun dalam sehari (Maaf, kita harus!). Jangan membebani diri Anda sendiri dengan mencoba belajar terlalu banyak sekaligus. Mulailah dengan lambat. Bingkah pelajaranmu.

 

Mempelajari Tip Bahasa Baru #2: Pengucapan Kuku Pertama

Lebih sulit untuk mempelajari kembali pengucapan yang tidak benar daripada mempelajari pengucapan yang benar untuk pertama kalinya. Jangan mencoba mengucapkan kata-kata; dengarkan mereka sambil melihat kata itu. Unduh file penerjemah bahasa audio, seperti aplikasi Vocre, tersedia di Google Play untuk Android atau toko apel untuk iOS – jika Anda butuh bantuan mengucapkan kata-kata.

 

Mempelajari Tip Bahasa Baru #3: Belajar Menciptakan Kebiasaan Baik

Menurut peneliti kebiasaan James Clear, Anda harus melakukan empat hal untuk mengembangkan kebiasaan baik:

 

Buat itu mudah

Jadikan belajar bahasa semudah mungkin dengan menjadwalkan waktu untuk belajar; patuhi jadwal Anda dan putuskan berapa banyak waktu yang ingin Anda habiskan untuk belajar. Belajar bagaimana mengatakan halo dalam bahasa lain atau frase umum Spanyol lebih mudah daripada mempelajari seluruh bahasa sekaligus.

Jadikan Itu Menarik

Jadikan belajar bahasa baru menyenangkan! Lemparkan malam bertema; jika Anda belajar bahasa Spanyol, mengundang tamu untuk makan malam. Sajikan makanan dan anggur Spanyol. Pelajari cara membuat koktail Spanyol, seperti sangria. Putar musik dari berbagai daerah.

Piggyback It

Selalu pelajari bahasa baru Anda setelah kebiasaan yang Anda kuasai, seperti sarapan pagi atau menggosok gigi. Setiap kali Anda menyikat gigi, otak Anda akan secara otomatis mengetahui waktunya untuk pelajaran bahasa Anda.

Lakukan Setiap Hari

Kebiasaan baru adalah kebiasaan sehari-hari. Lupakan satu hari? Lupakan kebiasaan baru Anda! Cobalah untuk menambahkan pelajaran kemarin daripada mempelajari materi baru setiap hari, terlalu. Anda akan 'memecah' pelajaran Anda menjadi bagian-bagian yang lebih kecil — alih-alih mengambil terlalu banyak sekaligus.

Mempelajari Tip Bahasa Baru #4: Temukan Mengapa Anda

Saat Anda ingat mengapa Anda melakukan sesuatu, itu hanya lebih mudah untuk melakukannya. Mungkin Anda ingin belajar bahasa Prancis karena Anda melakukan perjalanan melalui jalan raya di pedesaan Prancis. Mungkin promosi baru di tempat kerja itulah yang menyulut api bahasa kedua Anda. Apapun alasan Anda, tulis dan sering-seringlah melihatnya untuk tetap termotivasi.

Mempelajari Tip Bahasa Baru #5: Unduh Aplikasi Terjemahan

Ada banyak sekali alasan mengapa aplikasi terjemahan dapat membantu Anda mempelajari bahasa baru. Tapi dua yang teratas:

 

  • Mempelajari kata-kata baru saat dalam perjalanan
  • Pengucapan memaku

 

Anda pasti akan bertanya-tanya bagaimana mengucapkan kata-kata sehari-hari dalam bahasa baru Anda sepanjang hari. Daripada mencari kata-kata ini, kami sarankan untuk memeriksa kami aplikasi pembelajaran bahasa sebagai gantinya dan menyimpannya untuk waktu belajar di masa mendatang.

 

Alasan bagus lainnya untuk mengunduh aplikasi? Anda dapat melihat benar pengucapan kata untuk referensi mudah. Banyak aplikasi gratis yang tidak akurat dalam hal pengucapan (kami sedang melihatmu, penerjemah Google).

Mempelajari Tip Bahasa Baru #6: Konjugasi Kata Kerja Lebih Cerdas — Tidak Lebih Sulit

Dari pada menghafal konjugasi kata kerja, pelajari cara mengkonjugasikan setiap kata secara manual saat Anda pertama kali mulai belajar bahasa. Anda akan melihat pola saat mengkonjugasikan kata kerja, dan mempelajari polanya (bukannya menghafal setiap konjugasi) akan membantu Anda memecahkan kode konjugasi bahasa itu.

Mempelajari Tip Bahasa Baru #7: Tonton Banyak TV

Akhirnya, alasan untuk menonton banyak TV! Kami merekomendasikan menonton acara favorit Anda (pilih satu episode yang telah Anda lihat seribu kali dan hafal plotnya). Ubah audio ke bahasa pilihan Anda dan mulailah menonton! Jika Anda baru mulai mempelajari bahasa baru Anda, jangan ragu untuk mengaktifkan subtitle bahasa Inggris untuk referensi mudah. Atau, menonton a acara berbahasa asing.

Mempelajari Tip Bahasa Baru #8: Baca Buku Anak-Anak Favorit Anda

Buku anak-anak sedikit lebih mudah diterjemahkan daripada novel dewasa. Mulailah dengan membaca “The Little Prince” dalam bahasa Prancis atau “Where the Wild Things Are” dalam bahasa Portugis. Kemudian, maju ke “Harry Potter” seri atau “The Boxcar Children.” Anda akan dapat membaca ulang buku anak-anak favorit Anda sambil mempelajari kosa kata baru.

Mempelajari Tip Bahasa Baru #9: Temukan Teman Belajar Pertukaran Bahasa

Ingin belajar bahasa Spanyol percakapan, Perancis, Jerman atau Mandarin? Dapatkan teman belajar valuta asing! Anda akan mempelajari cara penduduk setempat melakukannya — semua sambil mencari teman baru.

Mempelajari Tip Bahasa Baru #10: Benamkan Diri Anda dalam Bahasa Baru Anda

Cara terbaik untuk benar-benar mempelajari bahasa baru adalah dengan terjun langsung. Jika Anda tidak dapat melakukan perjalanan ke China bulan ini, undang beberapa teman berbahasa Mandarin dan minta mereka membicarakan suatu topik dalam bahasa ibu mereka. Kunjungi distrik internasional di kota Anda. Atau, ambil saja koran dalam bahasa yang Anda inginkan dan mulailah membaca.

 

Ini mungkin tampak menakutkan pada awalnya, tapi jangan putus asa. Semua orang merasa seperti ikan yang keluar dari air saat mereka pertama kali belajar bahasa baru. Santai saja, pilih kata-kata yang Anda tahu dan simpan kata-kata yang tidak Anda ketahui untuk nanti.

Jika Anda sedang menuju ke luar negeri untuk membenamkan diri dalam perjalanan, lihat panduan kami di aplikasi perjalanan terbaik untuk perjalanan menit terakhir.

 




    Dapatkan Vocre Sekarang!