Selamat Natal dalam Berbagai Bahasa

Cari tahu cara mengucapkan Selamat Natal dalam berbagai bahasa. Atau, jika penerima ucapan Anda tidak merayakan hari libur Desember, Anda dapat mengetahui bagaimana mengatakannya halo dalam bahasa lain sebagai gantinya.

 

Natal dirayakan di seluruh dunia.

 

Ini dirayakan terutama oleh orang Kristen, tetapi liburan ini juga memiliki saudari sekuler yang dirayakan bahkan oleh mereka yang tidak merayakan kelahiran Yesus.

 

Tidak peduli di mana Anda berada di dunia (atau bahasa apa yang kamu gunakan), kamu bisa mengatakan, "Selamat Natal, Selamat berlibur, Selamat Hanukkah, atau selamat Kwanzaa.

Dimana Natal dirayakan?

Natal benar-benar dirayakan di seluruh dunia - meskipun, liburan mungkin tidak terlihat sama di negara yang berbeda.

 

160 negara merayakan Natal. Orang Amerika merayakan Natal pada bulan Desember 25 (seperti halnya warga negara lain), Gereja Apostolik Armenia merayakan Natal pada bulan Januari 6, Natal Koptik dan Natal Ortodoks jatuh pada bulan Januari 7.

 

Natal tidak dirayakan di negara-negara berikut:

 

Afganistan, Aljazair, Azerbaijan, Bahrain, Bhutan, Kamboja, Cina (kecuali hong kong dan macau), Komoro, Iran, Israel, Jepang, Kuwait, Laos, Libya, Maladewa, Mauritania, Mongolia, Maroko, Korea Utara, Oman, Qatar, Republik Sahrawi, Arab Saudi, Somalia, Taiwan (Republik Tiongkok), Tajikistan, Thailand, Tunisia, Turki, Turkmenistan, Uni Emirat Arab, Uzbekistan, Vietnam, dan Yaman.

 

Tentu saja, selalu ada pengecualian. Banyak orang asing di negara-negara di atas yang masih merayakan Natal, tetapi hari libur tersebut bukanlah hari libur resmi yang diakui oleh pemerintah.

 

Natal dirayakan di Jepang — tidak benar-benar sebagai hari libur keagamaan tetapi sebagai hari libur sekuler — penuh dengan pertukaran hadiah dan pohon Natal.

Salam Liburan Inklusif

Ada banyak contoh ketika mengatakan, “Selamat Natal,”mungkin tidak sesuai. Di berbagai negara (terutama yang mayoritas penduduknya merayakan Natal), dengan asumsi semua orang merayakan itu ofensif.

 

Meskipun banyak yang merayakan Natal melakukannya secara sekuler (dan bukan kristen), dengan asumsi semua orang merayakan liburan bukanlah cara terbaik untuk mengucapkan selamat liburan kepada semua orang.

 

Jika Anda ingin inklusif, kamu selalu bisa mengatakan, "Selamat berlibur!" Atau, Anda dapat mengucapkan salam gembira kepada seseorang yang disesuaikan dengan perayaan dan tradisi mereka sendiri.

 

Sementara Kwanzaa dan Hannukah tidak boleh dianggap sebagai Natal "Afrika-Amerika" atau "Yahudi" (liburan ini memiliki makna budaya dan agamanya sendiri, terpisah dari Natal; namun, kebetulan juga terjadi di bulan desember), jika itu salah satu dari delapan hari Hannukah atau tujuh hari Kwanzaa dan penerima ucapan Anda merayakannya, sangat tepat untuk mengucapkan selamat Hannukay atau Kwanzaa yang bahagia kepada seseorang.

 

Pastikan Anda tahu orang tersebut merayakan liburan dalam ucapan Anda. Jangan berasumsi bahwa setiap orang Afrika-Amerika merayakan Kwanzaa, dan jangan berasumsi semua orang dari Isreal atau berlatar belakang Yahudi merayakan Hannukah.

 

Jika ragu, hanya mengucapkan selamat liburan kepada seseorang, atau gunakan frasa umum dalam bahasa lain dan lupakan musim liburan sama sekali dalam salam Anda.

 

Ingin mempelajari bagaimana mengatakan ingin mengucapkan Selamat Natal dalam berbagai bahasa yang tidak tercantum di bawah ini — atau ucapan selamat hari raya selain Selamat Natal?

 

Unduh aplikasi terjemahan Vocre. Aplikasi kami menggunakan suara-ke-teks dan dapat digunakan dengan atau tanpa akses internet. Cukup unduh kamus digital dan pelajari cara mengucapkan frasa umum, kata-kata, dan kalimat dalam bahasa lain.

 

Vocre tersedia di Apple Store untuk iOS dan Google Play Store untuk Android.

Selamat Natal dalam Berbagai Bahasa

Siap belajar mengucapkan Selamat Natal dalam berbagai bahasa? Pelajari cara mengucapkan Selamat Natal dalam bahasa Spanyol, Perancis, Italia, Cina, dan bahasa umum lainnya.

Selamat Natal dalam bahasa Spanyol

Kebanyakan penutur bahasa Inggris tahu bagaimana mengucapkan Selamat Natal dalam bahasa Spanyol — mungkin berkat lagu liburan yang populer, "Selamat Natal."

 

Di Spanyol, Feliz artinya bahagia dan Navidad artinya Natal. Ini adalah terjemahan satu-untuk-satu dari Spanyol ke Inggris dan a frase Spanyol umum.

 

Natal dirayakan secara luas di seluruh Amerika Latin, termasuk Meksiko (lebih dari 70% orang Meksiko beragama Katolik), Amerika Tengah, dan Amerika Selatan. Spanyol juga menyelenggarakan banyak perayaan Natal, termasuk Epiphany pada bulan Januari 6.

 

Selamat Natal dalam bahasa Prancis

Jika Anda ingin mengatakan Selamat Natal dalam bahasa Prancis, Anda hanya akan mengatakan, "Selamat Natal." Tidak seperti Spanyol, ini bukan terjemahan kata demi kata dari bahasa Prancis ke bahasa Inggris.

 

Joyeux berarti kegembiraan dan Noël berarti noel. Arti Latin dari Natalis (dari mana Noël berasal), berarti ulang tahun. Begitu, Joyeux Noël berarti ulang tahun yang menyenangkan, saat Natal merayakan kelahiran Kristus.

Selamat Natal dalam bahasa Italia

Jika Anda ingin mengatakan Selamat Natal dalam bahasa Italia, kamu akan mengatakan, "Selamat Natal." Merry berarti baik dan Natal, mirip dengan Noël dalam bahasa Prancis, berasal dari kata Latin Natalis.

 

Para ahli mengatakan bahwa Natal pertama dirayakan di Italia di Roma. Begitu, jika Anda merayakan Natal di negara yang adil ini, Anda memberi penghormatan pada sejarah liburan!

Selamat Natal dalam bahasa Jepang

Kita sudah tahu bahwa banyak orang Jepang merayakan Natal versi sekuler (mirip dengan bagaimana orang Amerika merayakan). Jika Anda berada di Jepang saat Natal, kamu bisa mengatakan, “Merīkurisumasu.” Merī artinya Selamat dan kurisumasu artinya Natal.

Selamat Natal dalam bahasa Armenia

Tergantung pada apakah Anda termasuk dalam Gereja Apostolik Armenia (salah satu agama Kristen tertua) atau tidak, Anda dapat merayakan Natal pada bulan Desember 25 atau Januari 6.

 

Jika Anda ingin mengucapkan Selamat Natal dalam bahasa Armenia, kamu akan mengatakan, “Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund.” Ini diterjemahkan menjadi ucapan selamat atas kelahiran suci.

Selamat Natal dalam bahasa Jerman

Negara lain yang terkenal dengan perayaan Natalnya yang mewah adalah Jerman. Ribuan orang berduyun-duyun ke negara ini untuk mengunjungi pasar Natalnya yang unik untuk mendapatkan hadiah yang unik, lagu-lagu Natal, dan minuman beralkohol panas.

 

Jika Anda ingin mengatakan Selamat Natal dalam bahasa Jerman, kamu akan mengatakan, "Selamat Natal." Frohe berarti gembira dan Weihnachten berarti Natal - terjemahan kata demi kata lainnya!

Selamat Natal di Hawaii

Amerika Serikat. sangat beragam, masuk akal bahwa Anda mungkin perlu belajar mengucapkan Selamat Natal dalam berbagai bahasa jika Anda ingin mengucapkan selamat liburan kepada tetangga Anda.

 

Salah satu negara bagian di mana Anda mungkin ingin mengucapkan Selamat Natal kepada seseorang dalam bahasa lain adalah Hawaii. Kurang dari 0.1% dari populasi Hawaii berbicara bahasa Hawaii, tetapi sapaan ini cukup terkenal di seluruh pulau — serta seluruh AS.

 

Jika Anda ingin mengucapkan Selamat Natal dalam bahasa Hawaii, Anda akan mengatakan, "Selamat Natal."

Bahasa Inggris Amerika Vs Bahasa Inggris British

Belajar bahasa Inggris saja sudah cukup sulit. Ketika Anda memperhitungkan fakta bahwa kata-kata bahasa Inggris sangat bervariasi antar negara, daerah, negara bagian, dan kota, dan mempelajari kata-kata bernuansa dalam bahasa Inggris terkadang terasa sangat tidak mungkin.

 

Kata-kata Inggris berbeda dalam arti dan konteks dari kata-kata Amerika. Temukan perbedaan antara bahasa Inggris Amerika vs.. Bahasa Inggris Inggris — dan mengapa perbedaan ini ada sejak awal.

Bahasa Inggris Amerika Vs Bahasa Inggris British: Sebuah sejarah

Seperti banyak negara lain yang sebelumnya berada di bawah kekuasaan Inggris, Amerika mengadopsi bahasa Inggris sebagai bahasa utamanya. Namun Sementara bahasa Inggris Amerika dan Inggris British berbagi sebagian besar kata yang sama, struktur kalimat, dan aturan tata bahasa, bahasa Inggris yang paling banyak digunakan orang Amerika saat ini tidak suara seperti bahasa Inggris British.

 

Di 1776 (ketika Amerika mendeklarasikan kemerdekaannya atas Inggris), tidak ada kamus bahasa Inggris standar. (Meskipun Samuel Johnson Kamus Bahasa Inggris telah diterbitkan di 1755).

 

Kamus bahasa Inggris pertama diterbitkan di 1604 (hampir dua abad setelah Columbus pertama kali melakukan perjalanan ke Amerika Utara). Tidak seperti kebanyakan kamus bahasa Inggris, Tabel Alphabeticall karya Robert Cawdrey tidak dipublikasikan sebagai daftar sumber dari semua kata dalam bahasa Inggris. Sebagai gantinya, tujuannya adalah untuk menjelaskan kata-kata 'keras' kepada pembaca yang mungkin tidak memahami artinya.

Kamus Bahasa Inggris Oxford

Itu Kamus Bahasa Inggris Oxford dipanggil oleh Philological Society of London di 1857. Itu diterbitkan antara tahun-tahun 1884 dan 1928; suplemen ditambahkan sepanjang abad berikutnya, dan kamus itu didigitalisasi pada tahun 1990-an.

 

Sedangkan OED membakukan ejaan dan definisi kata, itu tidak membuat perubahan besar pada ejaan mereka.

Kamus Noah Webster

Kamus pertama Noah Webster diterbitkan di 1806. Ini adalah kamus Amerika pertama, dan itu membedakan dirinya dari kamus Inggris dengan mengubah ejaan beberapa kata.

 

Webster percaya bahwa bahasa Inggris Amerika harus membuat ejaan kata sendiri — kata-kata yang menurut Webster sendiri tidak konsisten dalam ejaannya. Dia menciptakan ejaan kata-kata baru yang dia anggap lebih estetis dan logis.

 

Perubahan ejaan utama termasuk:

 

  • Menjatuhkan U dalam beberapa kata seperti warna
  • Meninggalkan L diam kedua dalam kata-kata seperti bepergian
  • Mengubah CE dalam kata-kata menjadi SE, seperti pertahanan
  • Menjatuhkan K dalam kata-kata seperti musick
  • Menjatuhkan U dalam kata-kata seperti analog
  • Mengganti S dengan kata seperti bersosialisasi menjadi Z

 

Webster juga belajar 26 bahasa yang dianggap dasar untuk bahasa Inggris (termasuk bahasa Sansekerta dan Anglo Saxon).

Bahasa Inggris Amerika Vs. Perbedaan Ejaan Inggris British

Perbedaan antara Ejaan Amerika dan ejaan Inggris yang digagas oleh Noah Webster tetap utuh hingga saat ini. Orang Amerika umumnya tidak mengeja kata-kata seperti warna dengan U atau kata-kata seperti musik dengan K di bagian akhir.

 

Kami juga menjatuhkan L diam kedua dalam kata-kata seperti bepergian dan mengeja pertahanan dan pelanggaran dengan SE alih-alih CE.

 

Bahasa Inggris British pada dasarnya menggunakan ejaan kata-kata dari bahasa yang mereka adopsi. Kata-kata ini, disebut kata pinjaman, make up hampir 80% dari bahasa Inggris!

 

Bahasa Inggris memiliki kata-kata yang 'meminjam' dari include:

 

  • Afrikanas
  • Arab
  • Cina
  • Belanda
  • Perancis
  • Jerman
  • Ibrani
  • Hindi
  • orang Irlandia
  • Italia
  • Jepang
  • Latin
  • Melayu
  • Maori
  • Norsk
  • Orang Persia
  • Portugis
  • Rusia
  • Sansekerta
  • Skandinavia
  • Orang Spanyol
  • Swahili
  • Turki
  • Urdu
  • Yiddi

 

Bahasa Inggris Amerika Vs. Inggris British Perbedaan Pengucapan

Perbedaan utama antara cara orang Amerika mengucapkan kata-kata dan cara orang Inggris mengucapkannya cukup jelas bahkan bagi telinga yang tidak terlatih. Namun, ada yang khusus, perbedaan standar dalam pengucapan kata-kata bahasa Inggris.

 

Untuk membuat masalah menjadi lebih membingungkan, Warga negara Amerika Serikat tidak hanya memiliki satu jenis aksen - dan ada juga variasi pada aksen Inggris, tergantung di mana Anda tinggal di Inggris.

Pengucapan Huruf A

Salah satu perbedaan pengucapan yang paling umum antara bahasa Inggris Amerika dan Inggris adalah huruf A.. Orang Inggris biasanya mengucapkan As sebagai "ah" sedangkan orang Amerika mengucapkan As lebih kuat; Seperti terdengar lebih seperti yang ada di kata ack dari benci.

Pengucapan Huruf R

Orang Inggris juga tidak selalu mengucapkan huruf R jika diawali dengan huruf vokal, seperti dalam kata-kata taman atau kuda. (Meskipun, tergantung dari mana Anda berasal di AS., Anda mungkin juga tidak mengucapkan Rs. Di beberapa bagian penduduk Massachusetts menjatuhkan Rs mereka, terlalu).

Perbedaan Tata Bahasa

Bahasa Inggris Amerika dan Inggris tidak hanya berbeda dalam ejaan dan pengucapan. Ada juga perbedaan tata bahasa di antara keduanya, juga.

Salah satu perbedaan utamanya adalah bahwa orang Inggris menggunakan present perfect tense lebih banyak daripada orang Amerika. Contoh dari present perfect tense adalah, “Tom tidak dapat menemukan sepatunya di mana pun; dia menyerah untuk menemukannya. "

 

Kata kerja tunggal selalu mengikuti kata benda kolektif dalam bahasa Inggris Amerika. Sebagai contoh, Orang Amerika akan berkata, “Kawanan itu bermigrasi ke utara,"Sementara orang Inggris berkata, “Kawanan itu bermigrasi ke utara.”

Perbedaan Kosakata

Kosakata dapat bervariasi di berbagai negara bagian, kota, dan wilayah di satu negara saja. Begitu, tidak mengherankan jika kosakata Amerika sangat berbeda dari kosakata yang digunakan di seluruh kumpulan. Beberapa kata paling umum yang digunakan orang Inggris secara berbeda dari orang Amerika termasuk:

 

  • Keripik (kentang goreng)
  • Hari libur bank (hari libur federal)
  • Peloncat (sweater)
  • Akun saat ini (rekening giro)
  • Tempat sampah (Tempat sampah)
  • Datar (Apartemen)
  • Kode Pos (Kode Pos)
  • Susu skim (susu skim)
  • Biskuit (kerupuk)

Perbedaan Bahasa Inggris Umum Lainnya

Jadi bentuk bahasa Inggris mana yang benar? Meskipun ada perbedaan mencolok antara ragam bahasa Inggris (terutama antara bahasa Inggris yang digunakan di Inggris Raya. dan AS), tidak ada satu cara yang benar atau salah untuk mengucapkan kata-kata ini.

 

Karena acara TV terkenal di dunia difilmkan di AS., banyak orang yang belajar bahasa Inggris sebagai bahasa kedua belajar bahasa Inggris Amerika. Namun karena kerajaan Inggris menjajah begitu banyak dunia, guru berbicara bahasa Inggris Inggris.

 

Wilayah lain di dunia tempat pengejaan bahasa Inggris, kosa kata, dan tata bahasa berbeda termasuk Kanada dan Australia.

 




    Dapatkan Vocre Sekarang!