Շփվելով այլ մշակույթների հետ

Whether you’re in a work environment or social situation, these tips for communicating with other cultures will grease the gears of cross-cultural communication.

Մշակույթների միջև շփումը կարող է բարդ լինել ՝ շատ պատճառներով. Երբ խոսում եք մի լեզվով, որը ձեր առաջին լեզուն չէ, Դուք, ամենայն հավանականությամբ, կհանդիպեք սխալ հաղորդակցության և մշակութային խոչընդոտների. Բարեբախտաբար, կան մի քանի եղանակներ, որոնցով կարող եք զսպել այս անհարմար շփոթության մի մասը.

Խորհուրդներ այլ մշակույթների հետ շփվելու համար

Անկախ նրանից, թե որ մշակութային խմբի հետ եք պլանավորում շփվել, հավանականությունն այն է, որ ձեր փորձը կտարբերվի ձեր սեփական մշակույթի որևէ մեկի հետ շփվելուց. Այս խորհուրդները կսկսեն կոնվոյի մեկնարկը.

1. Իմացեք այլ մշակույթների մասին

Այլ մշակույթների հետ հաղորդակցվելու առաջին քայլը իրականում մի փոքր շտկելն է. Ինչ-որ մեկի մշակութային ֆոնի ուսումնասիրությունը ցույց է տալիս, որ դուք հետաքրքրված եք նրանով, և դա համարվում է ծայրաստիճան քաղաքավարի աշխարհի շատ մշակույթների աչքում:!

 

Մի փոքր ուսումնասիրեք սննդի վերաբերյալ, սովորույթներ, և հիմնական արտահայտություններ. Իսպաներեն սովորելը? Մի քանի վարձակալեք Իսպանախոս ֆիլմեր Netflix- ում! Նույնիսկ եթե նախատեսում եք խոսել ձեր մայրենի լեզվով, դիմացինի համար դուք ռոք աստղի տեսք կունենաք. Դա նաև ցույց է տալիս, որ դուք հարգում եք մշակութային բազմազանությունը.

2. Անգիր սովորեք ընդհանուր բառակապակցությունները այլ լեզուներով

Լավագույններից մեկը խորհուրդներ նոր լեզու սովորելու համար նախ սովորել ամենատարածված արտահայտությունները.

 

Այլ լեզվով ընդհանուր արտահայտություններ սովորելը հեշտ է(իշ) միջոց ՝ ցույց տալու ուրիշներին, որ պատրաստ ես հանդիպել նրանց կես ճանապարհին. Շատ մշակույթներում, դա համարվել է քաղաքավարի ՝ փորձել հասկանալ մայրենի լեզուն (նույնիսկ դրա ընդամենը մի քանի խոսք). Սա կարող է նաև օգնել, որ ձեր ոտքը դռան մեջ մտնեք մեկ այլ անձի հետ.

 

Ընդհանուր բառերը և արտահայտությունները, որոնք դուք կցանկանաք սովորել, ներառում են:

 

 

Այս շատ պարզ արտահայտությունները հասկանալը կարող է օգնել վերացնել մշակույթների միջև եղած անջրպետը և ճնշման մի մասը հանել մյուսներից. Բարեբախտաբար, սովորելու համար կան շատ ռեսուրսներ սովորական չինական արտահայտություններ, ընդհանուր ֆրանսերեն արտահայտություններ, և այլ լեզուների ընդհանուր արտահայտություններ.

3. Ներբեռնեք Թարգմանչական հավելված

Միայն վերջին մի քանի տարիների ընթացքում թարգմանական ծրագրերը երկար ճանապարհ են անցել. (Դեռ, որոշ անվճար ծրագրեր, նման Գուգլ թարգմանիչ, այնքան էլ ճշգրիտ չեն այնքան վճարովի հավելվածներ:)

 

Այս օրերին, կարող եք բառեր թարգմանել, արտահայտություններ, և նույնիսկ ամբողջական նախադասություններ. Այս հավելվածները հիանալի միջոց են `օգնելու սովորել նաև նոր բառեր և արտահայտություններ.

 

Պատկերացրեք, որ դուք զրուցում եք մի լեզվով, որին դուք անթերի տիրապետում եք կամ, խոսակցություն ունենալ ձեր մայրենի լեզվով ոչ սահուն խոսողի հետ. Դուք լավ եք զգում. Պարզապես լավ, քանի դեռ չեք կարողացել հասկանալ, թե ինչպես կարելի է իսպաներեն ասել «հագուստի կախիչ», և ձեր ընդօրինակման ձեր հմտությունները հնարք չեն տալիս.

 

Թարգմանչական հավելվածի օգտագործումը կօգնի ձեզ անցնել մի խոչընդոտ, որը հակառակ դեպքում կարող էր չափազանց բարձր լինել անցնելու համար. Vocre հավելվածը կարող է բառեր թարգմանել, նախադասություններ, և արտահայտություններ իրական ժամանակում! Ստացեք այն Խնձորի խանութ կամ Google Play.

 

Ուղեւորություն դեպի վերջին րոպեն ուղևորություն? Ստուգեք լավագույն ճանապարհորդական ծրագրերը ՝ վերջին րոպեն ճանապարհորդելու համար!

4. Օգտագործեք հիմնական լեզու

Հաղորդակցման ամենատարածված մարտահրավերներից մեկը բառի ընտրությունն է.

 

Մեր սեփական մշակույթի շրջանակներում, մենք այնքան սովոր ենք մարդկանց խոսակցական խոսքին. Նույնիսկ այն ժամանակ, երբ ճանապարհորդում եք ԱՄՆ-ի տարբեր շրջաններ, դուք կգտնեք ժարգոնների և ժարգոնների լայն տեսականի.

 

Միջին Արևմուտքում, տեղացիները փոփ պահածո են խնդրում (սոդայի փոխարեն); Արեւելյան ափին, բնակիչները կարող են ասել, որ ինչ-որ բան «չար» է լավ `« իսկապես »լավի փոխարեն. Արեւմտյան ափին, տեղացիները հաճախ օգտագործում են «թենիսի կոշիկներ» արտահայտությունը ՝ ցանկացած տեսակի սպորտային կոշիկներ նշանակելու համար.

 

Փորձեք չօգտագործել ժարգոն կամ ժարգոն, երբ խոսում եք այն լեզվով, որը ձեր առաջին լեզուն չէ, կամ երբ խոսում եք մեկի հետ, ում մայրենի լեզուն նույնը չէ, ինչ ձերը:.

 

Ուսանողների մեծ մասը ժարգոն և խոսակցական լեզու է սովորում միայն ամենատարածված արտահայտություններն ու բառերը սովորելուց հետո. Փորձեք մտածել այն բառերի մասին, որոնք առաջինը սովորել եք նոր լեզու սովորելիս.

 

Հաղորդակցման ռազմավարությունները, ինչպիսիք են սրանք, կարող են խանգարել ձեր ունկնդրին ծանրաբեռնված կամ շփոթված զգալուց.

5. Բարելավեք ձեր սեփական հաղորդակցման հմտությունները

Հեշտ է պարզապես ենթադրել, որ ինչ-որ մեկը չի հասկանում կամ «ձեռք չի բերում» ձեզ լեզվական խոչընդոտի պատճառով. Բայց մենք շատ հազվադեպ ենք լավ լսող և լավ հաղորդակցվող լինելու հնարավորություն.

 

Փորձեք լինել ակտիվ ունկնդիր. Պարզապես մի՛ կլանեք դիմացինի ասածները; փորձեք ակտիվորեն լսել և պարզել, թե արդյոք հասկանում եք դիմացինին. Ուշադրություն դարձրեք ինչպես բանավոր, այնպես էլ ոչ վերբալ ազդանշաններին. Օգտագործեք ոչ վերբալ ազդանշաններ (ինչպիսիք են գլխով շարժումները կամ գլխի թեքությունները) հասկացողություն կամ շփոթություն փոխանցելու համար.

6. Դանդաղ խոսեք և արտասանեք

Անգլախոս շատ երկրներից մարդիկ սովոր են արագ խոսել, բայց խոսքի այս տեսակը կարող է ավելի շատ լեզվական խոչընդոտներ ստեղծել.

 

Դանդաղ խոսել (բայց ոչ այնքան դանդաղ, որ ձեր ունկնդիրը զգում է, որ իրեն անարգում են) և արտասանեք ձեր խոսքերը.

 

Հեշտ չէ հասկանալ մեկին, ում առոգանությունը շատ է տարբերվում ձերից. ԱՄՆ - ն. միայն ունի հարյուրավոր տեղական շեշտադրումներ!

 

Պատկերացրեք, եթե դուք Japanապոնիայից եք, և սովորել եք անգլերեն խոսել բրիտանացի ուսուցչուհուց. Մենյան ծանր առոգանությամբ մարդուն լսելը կարող է ձեզ համար նույնիսկ անգլերեն չթվալ.

7. Խրախուսեք պարզաբանման հետադարձ կապը

Երբեմն մենք կարծում ենք, որ ինչ-որ մեկը հասկանում է մեր խոսքերը, երբ դա բոլորովին այդպես չէ. Նույն իմաստով, ուրիշների համար հեշտ է ենթադրել, որ հասկանում են մեզ և ընդհանրապես բաց են թողնում մեր ուղերձը.

 

Խրախուսեք ձեր ունկնդրին առաջարկել կարծիք և խնդրել պարզաբանում. Շատ մշակույթներ հարցեր տալը կոպիտ են համարում, և որոշ մշակույթներ կսպասեն, մինչև դուք դադարեք խոսել՝ պարզաբանումներ խնդրելու համար.

 

Խառնաշփոթությունից խուսափելու համար հաճախ խնդրեք արձագանքել.

8. Մի օգտագործեք նախադասության բարդ կառուցվածք

Մեզանից շատերը սովոր են խոսել այնպես, ինչպես խոսում ենք մեր ընկերների հետ, ընտանիք, և գործընկերները, այլ ոչ թե այլ մշակույթների մարդիկ. Մենք հաճախ օգտագործում ենք մեծ բառեր և նախադասության բարդ կառուցվածքներ (չնայած այդ բարդ կառույցները մեզ կարող էին այդքան բարդ չթվալ!)

 

Եթե ​​խոսում եք ձեր մայրենի լեզվով, չափեք ձեր զուգընկերոջ տոնը խոսակցության ընթացքում, և փորձեք համապատասխանեցնել այդ մարդու լեզվի բարդության մակարդակին. Այս կերպ, դուք չեք թողնի մյուսներին մթության մեջ, և դուք չեք վիրավորի այլ մարդկանց՝ «խոսելով» նրանց հետ.

9. Մի հարցրեք այո կամ ոչ հարցեր

Միջմշակութային հաղորդակցության մեջ ամենամեծ սխալներից մեկը չափազանց շատերին հարցնելն է այո կամ ոչ հարցեր. Որոշ մշակույթներ վատ վարվելակերպ են համարում բացասական լեզու օգտագործելը, ինչպես օրինակ «ոչ» բառը.

 

Աշխարհի որոշ տարածքներում, ինչպիսիք են Մեխիկոն, Դուք կտեսնեք, որ տեղացիները խուսափում են ընդհանրապես «ոչ» ասելուց. Ոչ ասելու փոխարեն, տեղացիներից շատերը պարզապես գլուխները շարժում են ոչ, ժպիտ, և փոխարենը ասա շնորհակալություն.

 

Հեշտ չէ խուսափել այո կամ ոչ հարցերից, բայց այս մարտավարությունն ընդհանուր առմամբ հիանալի հաղորդակցման գործիք է. Փոխանակ ինչ-որ մեկին հարցեր տալու, ասել, «Կարո՞ղ եք կարևորել այն ամենը, ինչը կարող էի բաց թողնել?»

10. Նկատեք մարմնի լեզուն. Բայց մի դատեք դրա հիման վրա

Հեշտ է պարզապես ենթադրել, որ ինչ-որ մեկը հասկանում է քեզ. Շատ մշակույթներում, մենք սովոր ենք, որ ուսանողները ձեռքերը բարձրացնեն և ընդհատեն ուսուցչին. Դեռ, շատ մշակույթներ չեն խանգարի, այնպես որ խոսնակը պետք է նկատի մարմնի լեզուն և համապատասխանաբար կարգավորի հաղորդագրությունը.

 

Անուցում դեմքի արտահայտություններ և այլ ոչ վերբալ հաղորդակցական ազդանշաններ. Եթե ​​ունկնդիրը շփոթված է թվում, փորձեք վերաձեւակերպել ձեր հայտարարությունը. Եթե ​​ձեր ունկնդիրը կարծես անտեղի ծիծաղում է մեկնաբանության վրա, ոչ միայն դրանով փայլել. Հնարավոր է ՝ դուք օգտագործել եք նախադասության կառուցվածք կամ բառ, որը նշանակում է մեկ այլ մշակույթից մեկի համար բոլորովին այլ բան.

 

Դա ասվել է, մի ենթադրեք, որ պատասխանը բացասական է կամ դրական ՝ պարզապես հիմնված մարմնի լեզվի վրա, քանի որ մարմնի լեզուն կարող է տարբեր հաղորդագրություններ ունենալ տարբեր մշակույթների շրջանակներում.

11. Երբեք մի 'խոսեք' ձեր հարազատ լեզվով ինչ-որ մեկի հետ

Հեշտ է գերբացատրելը ցանկանալը. Չափազանց բացատրելը հաճախ գալիս է լավ տեղից, բայց դա կարող է ունենալ բացասական ազդեցություն.

 

Փորձեք գնահատել դիմացինի հարմարավետության մակարդակը և լեզվի փորձը. Եթե ​​խոսում եք ձեր մայրենի լեզվով, հավասարակշռություն հաստատել, հակիրճ ելույթ.

 

Չափազանց բացատրելը երբեմն կարող է լինել, երբ ինչ-որ մեկը խոսում է ինչ-որ մեկի հետ, հատկապես, երբ այդ մարդը ձեր լեզվի բնիկ խոսողը չէ. Դուք կարող եք չափել դիմացինի ըմբռնման մակարդակը՝ նախքան ենթադրելը, որ նա ձեզ չի հասկանում.

 

Այլ մշակույթներից շատերի մասին հաճախ անարգում են (հատկապես անգլերեն խոսելիս) քանի որ բնիկ խոսնակը պարզապես ենթադրում է, որ ինքը չի հասկանա.

12. Բարի եղեք ձեր և ուրիշների հանդեպ

Կարևոր է ունենալ մեծ համբերություն, երբ ինչ-որ մեկի հետ խոսում եք ձեր առաջին լեզուն չհայտարարող լեզվով (կամ երբ խոսում եք մեկի հետ, ով չի խոսում իր առաջին լեզվով!).

 

Երբ խոսքը վերաբերում է ցանկացած տեսակի հաղորդակցությանը (միջմշակութային հաղորդակցություն կամ ոչ), մի շտապիր.

 

Այս պահին մշակութային տարբերությունները միշտ ավելի գերակշռող են թվում. Մի շտապեք խոսել, մի շտապեք պատասխանել, և մի շտապիր դատել.

Ձեռք բերեք Vocre- ը հիմա!