Még akkor sem, ha azt sem tudja, hogyan kell mondani szia más nyelveken, ezek a leggyakoribb francia kifejezések legalább bevezetik kedvenc francia éttermed ajtaján.
Franciát tanulni (különösen angol anyanyelvűként) kissé ijesztő. A germán nyelvektől eltérően, A francia latinból merít, ugyanaz, mint a legtöbb romantikus nyelv. Szerencsére, nem kell minden szót és kifejezést megtanulnia, mielőtt francia nyelvű nemzet felé tartana.
Közös francia üdvözlet
A leggyakoribb francia kifejezések közül néhány az üdvözlés. A köszöntések általában a leggyakrabban használt kifejezések, amikor Franciaországban utazik. A legtöbb utazó azt állítja, hogy miután köszöntött valakit, gyakran alapértelmezés szerint visszatérnek az anyanyelvükhöz (amíg a francia beszélő tudja az említett nyelvet).
Ha anyanyelve az angol, és egy olyan nagyvárosba készül, ahol a francia nyelvet széles körben beszélik, jó esély van rá, hogy teljesen megkerülheti a franciát - mindaddig, amíg francia üdvözlettel fordul a francia beszélőhöz.
Hello franciául
Néhány gyakori üdvözlet a következőket tartalmazza::
Jó nap: Bonjour
Szia: Salut
Halihó: Coucou
Szia: Allô
Attól függően, hogy mennyire ismered az illetőt, kezet foghat vagy puszit kínálhat az arcán.
Francia kellemesek
A francia ajkú országokban a kellemesek sokkal fontosabbak, mint azokban az országokban, ahol germán nyelveket beszélnek. Pozitív módon kell elismernie a másik embert - függetlenül a párkapcsolatától.
Az egyik példa arra, amikor az amerikaiak tévednek, az az, ha belépnek egy vállalkozásba. Az államokban, mindig feltételezzük, hogy „az ügyfélnek mindig igaza van”, és „az eladó feladata, hogy üdvözöljön”.
Sok francia ajkú országban, ez van udvarias nemcsak üdvözletet mondani egy eladónak amikor belép egy vállalkozásba - de azt is meg kell kérdeznie, "Hogy vagy?" is. A boltba való belépés és a tulajdonos beismerése nélküli vásárlás rendkívül durva.
Szia, hogy vagy?: Bonjour, comment allez-vous?
Hogy van az édesanyád?: Comment va ta mère?
Nagyon szépen köszönjük: Merci beaucoup
Szívesen: Je vous en prie
Amellett, hogy megkérdezzük, hogy van valaki, akár azt is megkérdezheti, hogy az illető családja milyen aznap, is.
A leggyakoribb francia kifejezések az utazáshoz
Az egyik legjobb tippek egy új nyelv elsajátításához? Először a leggyakoribb kifejezésekkel járjon. Ha utazásról van szó, akkor is szeretne néhány szót az arzenáljában, hogy eljusson helyről-helyre - és tudja, mit mondjon egy szállodában vagy az Airbnb-ben. Ezek az utazással kapcsolatos leggyakoribb francia kifejezések segítenek bejutni, minden francia nyelvű országból és onnan vissza.
Szállítás
A francia ajkú ország megkerülése nehezebb, ha nincs megfelelő szókincse ahhoz, hogy eljusson oda, ahová szeretne menni. Érdemes megjegyezni ezeket a leggyakoribb francia kifejezéseket és francia szavakat, ha tolmács nélkül tervezel utazni.
Vonat: Train
Repülőgép: Avion
Repülőtér: Aéroport
Autó: Voiture
Tól től: Camionette
Busz: Autobus
Hajó: Bateau
Komp: Ferry
Taxi: Taxi (könnyű, jobb?)
Benzinkút: Station-essence
Vasútállomás: Gare
Metró: Métro
Szállás
Ezek a napok, a legtöbb szálloda angolul beszélő személyzetet alkalmaz. Az angol nyelv az utazás egyetemes nyelvévé vált, így valószínűleg problémamentesen bejelentkezhet a szállodájába.
De ha egy családi házban vagy egy Airbnb-ben tartózkodik, érdemes megjegyezni néhány ilyen szó szót - vagy letölteni a fordító alkalmazás amelyek könnyen lefordíthatják a szöveget beszéddé, például a Vocre alkalmazást, elérhető A Google Play Android vagy a Apple Store iOS-hez.
Francia szállásmondatok
Szia, foglalásom van: Bonjour, j’ai un réservation.
Szeretnék egy nemdohányzó szobát: Je voudrais une chambre non-fumeur.
Mekkora a kijelentkezés?: A quelle heure dois-je libérer la chambre?
Francia szállás szókincs
Bőrönd: Valise
Ágy: Lit, couche, bâti
Vécé papír: Papier toilette
Zuhany: Douche
Forró víz: D’eau chaude
Étkezés egy étteremben
Szerencsére, a legtöbb pincér nagyban, A francia ajkú városok értenek angolul. De még egyszer, jó modornak számít, ha megpróbál franciául beszélni a pincérével, mielőtt bedobná a törülközőt, és nem teljesítené az angolt.
Táblázat egy, kérem: Bonjour, une table pour une, s’il vous plaît.
Menüre van szükségem, kérem: La carte, s’il vous plaît?
Víz, kérem: Une carafe d’eau, s’il vous plaît?
WC: Toilettes or WC
Francia beszédfigurák
Csakúgy, mint minden nyelven, A franciának megvannak a maga beszédfigurái. Rendkívül zavaró lehet (és kissé komikus) hogy megpróbálja kitalálni, mit mondanak az emberek!
A szemünk nagyobb, mint a gyomrunk: Nous avions les yeux plus gros que le ventre.
A jegy egy karomba került: ce billet m’a coûté un bras.
(Angolul, azt mondjuk: „egy kar és egy láb,’De ez csak egy kar franciául!)
Szakítani (vagy lerakják): Se faire larguer.
Hivatalos Vs. Informális francia kifejezések
Franciául, gyakori, hogy kissé eltérő szavakat és kifejezéseket használunk, amikor idegenekkel beszélünk, mint a legjobb barátunkkal.
A „te” szó franciául:tu ’, ha valakivel beszélsz, akit ismersz. Ha valakivel beszél, akinek tiszteletet szeretne tanúsítani, vagy egy idegen, a hivatalos szót használnád ’te,’Ami’ vous ’.
Az utolsó pillanatban Franciaország felé tart? Nézze meg a legjobb utazási alkalmazások az utolsó pillanatban történő utazáshoz! Más célállomások felé tartott? Tudja meg, hogyan kell mondani általános kínai kifejezések vagy általános spanyol mondatok.