Kurd fordítás

Kurd fordítást keres? Akár próbálsz tanulni üzleti angol kifejezések vagy szükség oktatás fordítása, lefedtük.

 

A kurd nyelvet öt országban beszélik: Örményország, Azerbajdzsán, Irán, Irak, és Szíria. Három kurd nyelv létezik, beleértve az északi, Központi, és dél-kurd.

 

Északi kurd (más néven Kurmanji) Észak-Törökországban beszélik, Irán, Irak, és Szíria. Ez a kurd leggyakoribb formája az egész világon. Örményországban nem kurdok is beszélnek, Chechnia, Circassia, és Bulgária.

 

Közép-kurd (más néven Sorani) Irakban és Iránban beszélik. Ez Irán egyik hivatalos nyelve, és a legtöbb ember egyszerűen „kurdnak” nevezi ezt a nyelvet - nem „középkurd”.

 

Déli kurd (más néven Palewani vagy Xwarîn) Irakban és Iránban beszélik. Laki dél-kurd nyelvjárás (bár sok nyelvész azzal érvel, hogy ez teljesen elkülönül a kurdtól).

 

Szakértők úgy becsülik 20.2 millió ember beszél kurdul az egész világon. 15 e beszélők milliója Törökországban él, a kurdok által legnépesebb ország. Ez a harmadik leggyakrabban beszélt iráni nyelv.

 

Nem meglepő, ez a kurdisztáni nyelv, egy olyan terület, ahol a kurd a túlnyomórészt beszélt nyelv. Kurdisztán Észak-Irakot öleli fel, Délkelet-Törökország, Szíria északi része, és Irán északnyugati részén.

 

Északi kurd (Kurmanji) az a nyelv, amely a legszorosabban kapcsolódik az eredeti kurdhoz. A többi nyelvjárás más szomszédos nyelvekből vett szavakat és kiejtéseket vett át, míg Kurmanji hű maradt eredetéhez.

Kurd ábécé

A kurd nyelv két ábécét használ: Latinul és arabul; négy különböző írórendszert használ. A kurd egységes ábécé rendelkezik 34 karakterek.

 

Az arab forgatókönyvet Sa'id Kaban aktivista és vallástudós alkotta.

 

Megelőzően 1932, A török ​​és szíriai kurd arab betűket használt; az 1930-as évektől kezdve, Ezen a területen a kurdok latin betűket kezdtek használni. Irakban és Iránban, A kurdok még mindig használják az arab írást.

 

Sorani (Közép-kurd) arab ábécét használ. Kaban az 1920-as években hozta létre ezt a forgatókönyvet, de a médiában csak Szadam Huszein bukása után használták széles körben (aki üldözte a kurd beszélőket).

Kurd kultúra

A sorani kurdok túlnyomórészt a szunnita iszlámot és a kereszténységet gyakorolják. A szájhagyományok nagyon fontosak a világ ezen részén, a Lawj nevű kurd epikus versek pedig a szeretetről mesélnek, kaland, és csaták. A kurd irodalom első bizonyítéka a hetedik századból származik.

Kurd - angol fordítás

Az angol fordítása kurd nyelvre nem rendkívül nehéz. Az angol és a kurd számos nyelvtani szabályt használ, amelyet sok angol anyanyelvű beszélő elég könnyen felvesz.

 

Ennek a nyelvnek a nyelvtana követi a témát, tárgy, igerend.

 

A kurd tanulás során sok angol anyanyelvű beszél az egyik nehézséggel, a szavak kiejtésével. A kurd hangos hallása az egyik legjobb módszer a különféle szavak kiejtésének megfelelő megtanulására.

 

Sok angol anyanyelvűnek is kihívásokba ütközhet a kurd angol nyelvre történő fordítása (és fordítva) mert a nyelv írása latin vagy arab betűkkel történik.

 

A teljesen új nyelv megfejtése sok angol anyanyelvű számára nehéz lehet. Még, ha már van némi tapasztalata arab vagy latin szövegek olvasásáról, előfordulhat, hogy egy kicsit könnyebb a fordítás.

 

A kurdnak szintén nincsenek kölcsönösen érthető dialektusai. A nyelv különféle dialektusainak jelentése nem nagyon különbözik egymástól. Világszerte különböző kurd nyelvű nemzetekbe utazhat, és általában könnyen megérti a nyelv változatait - miután elsajátította az alapvető kurd fordítást.

 

Megpróbál kurtul tanulni online? Gyors fordításokra van szükség az utazáshoz, iskola, vagy üzleti? Javasoljuk olyan gépi fordító szoftver használatát, amely rendelkezik kurd fordító eszközzel, és amely könnyen képes szöveget fordítani beszéddé, például a Vocre alkalmazást, elérhető A Google Play Android vagy a Apple Store iOS-hez.

 

Az olyan szoftverek, mint a Google Translate vagy a Microsoft nyelvtanító alkalmazása, nem kínálják ugyanolyan angol fordítási pontosságot, mint a fizetős alkalmazások.

Kurd fordítási szolgáltatások

Az angol-kurd fordítók és fordítási szolgáltatások gyakran csaknem díjat számítanak fel $100 egy óra, mivel ezt speciális nyelvnek tekintik. Ha hosszabb szövegeket próbál lefordítani, ez elég drágává válhat, ezért javasoljuk a szöveg bevitelét egy nyelvfordító szoftver programba vagy alkalmazásba.

 

Nézze meg online fordítóeszközünket, amely segíthet az alapvető szavak és kifejezések megtanulásában, mint például szia más nyelveken.

További online fordítás

A Vocre-nál, úgy gondoljuk, hogy nem kell drága fordítót alkalmaznia, hogy egyszerűen kommunikáljon valakivel. Automatizált fordító alkalmazásunk mind írásbeli, mind szóbeli kommunikációt képes lefordítani.

 

Több online fordítást kínálunk a következő nyelveken:

 

  • albán
  • arab
  • örmény
  • azerbajdzsáni
  • Belorusz
  • bengáli
  • Bosnyák
  • bolgár
  • burmai
  • Kambodzsai
  • Cebuano
  • kínai
  • Cirill
  • cseh
  • dán
  • eszperantó
  • Francia
  • Gudzsaráti
  • Hindi
  • izlandi
  • iráni
  • Khmer
  • koreai
  • kurd
  • Kirgiz
  • Tuberkulózis
  • Luxemburgi
  • Macedón
  • Malayalam
  • Marathi
  • nepáli
  • Pastu
  • perzsa
  • portugál
  • pandzsábi
  • Szamoai
  • Szomáliai
  • spanyol
  • svéd
  • Telugu
  • Thai
  • török
  • ukrán
  • üzbég
  • vietnami
  • jiddis

 

Van tapasztalata a kurd fordítással kapcsolatban? Milyen kihívásokkal szembesül, amikor a kurdot angolra vagy angolul kurdra fordítja?

Közös kínai mondatok

A kínai egy gyönyörű (mégis kihívást jelent) nyelv. A szavak mellett, mondatok és igekötések, meg kell tanulnia egy teljesen új ábécét, amely szimbólumokból áll. Szerencsére, lefedtük. Ezek a gyakori kínai kifejezések elkezdenek neked, ha üzleti vagy szabadidős céllal keleti irányba utazol.

 

Közös kínai mondatok: Üdvözlet és alakiságok

Összeomlási tanfolyamot keres mandarin nyelven? Nincs időd megtanulni egy teljesen új ábécét néhány hét vagy nap alatt? Ezek általános kínai kifejezések elkezdi, ha Kínába utazik egy rövid útra. Lenyűgözni fogják a barátaidat is (sőt esetleg kínai ügyfelek is!). Az egyik legjobb tippek egy új nyelv elsajátításához elmerül a kultúrában.

 

Elnézést: láojià (劳驾)

Viszontlátásra: zàijiàn (再见)

Szia: nǐ hǎo (你好)

Hogy vagy?: nǐ hǎo ma (你好吗)

Sajnálom: duì bu qǐ (对不起)

A nevem: wǒ de míngzì shì (我的名字是)

Örvendek: hěn gāoxìng jiàn dào nǐ (很高兴见到你)

Nem: méiyǒu (没有)

Nem jó: bù hǎo (不好)

oké: hǎo (好)

Kérem: qǐng (请)

Köszönöm: xiè xie (谢谢)

Igen: shì (是)

Szívesen: bú yòng xiè (不用谢)

 

 

Szimbólumok Vs. Betűk

A legnehezebb az általános kínai kifejezések megtanulásában az, hogy az új szavak mellett egy teljesen új ábécét is meg kell tanulnia — ha mandarinul akar olvasni és írni. Ha egyszerűen csak tervezi megjegyezni a szó fonetikus kiejtését, nem igazán kell vacakolni Kínai szimbólumok túl sok.

 

A legnagyobb különbség a kínai szimbólumok és a nyugati betűk között az, hogy mindegyik szimbólum nem egyes betűt képvisel; egy teljes koncepciót képvisel. A szimbólumok és szavak elsajátítása mellett, többet is meg akar tanulni, mint 400 a szót alkotó szótagok.

 

Minden kínai szótag szintén két részből áll: a sheng és yun (általában szótag és mássalhangzó). Vannak 21 shengs és 35 yuns kínaiul.

 

A legjobb módszer mindegyik megtanulására? Vigye lépésről lépésre (és kérjen némi segítséget az út során!).

 

 

Elmenni enni

Kínában étkezni kissé nagyobb kihívást jelenthet, mint más országokban (ha nyugati vagy). A dolgok nagyon gyorsan mozognak egy kínai étteremben, és könnyű összekeveredni. Sok olyan szokás is van, amelyet a nyugatiak nem szoktak. Általában soha nem kell menüt kérnie, mert szinte mindig azonnal rendelkezésre állnak.

 

A borravaló szintén nem túl gyakori Kína legtöbb területén (különösen azok, amelyek nem túl turisztikaiak). Mégis sok nyugati ember továbbra is hálapénzt akar hagyni, és kis mennyiség elhagyása megfelelő.

 

Táblázat egy: Yī zhuō (一桌)

Hány ember?: jǐ wèi (几位)

Ettél már?: nǐ chī fàn le ma (你吃饭了吗)

Szeretnék menüt: bāng máng ná yī fèn cài dān (帮忙拿一个菜单)

Éhes vagyok: shí wǒ (饿)

Mit szeretnél?: Nín yào shénme?(您要什么)

Eszik: chī ba (吃吧)

Pincér: fú wù yuán (服务员)

Borravaló: xiǎo fèi (费)

Megkaphatom a számlát? mǎi dān (买单)

Fűszeres: là (辣)

 

Általános szállásmondatok

Ha egy turisztikai területen lévő nagy szállodába jelentkezik be, nem kell kínaiul kommunikálnia. A legtöbb szálloda személyzete ma már elég angolul tud beszélni a vendégekkel. De ha pénztárcabarát szállodában vagy egy távoli területen tartózkodik, szükség lehet egy kis mandarinra a kijutáshoz. Lehet, hogy ismernie kell egy kis mandarint, ha bejelentkezik egy Airbnb vagy otthoni részvénybe. Sok barkácsoló szállásadó nem tud más nyelveket — és általában nem kell.

 

kívül, idáig eljutottál ... miért nem próbálhatod ki újdonsült ismereteidet egy helyi lakossal?

 

Ezekre a kifejezésekre, nem vettük fel a kínai karaktereket a pinyin kiejtésekkel együtt, mivel ezeket a szimbólumokat általában nem kell elolvasnia vagy felismernie, mivel azokat általában nem a szálloda táblákon helyezik el.

 

Benézek: wǒ yào bàn rù zhù

foglalásom van: wǒ yù dìng le fáng jiān

Szeretnék foglalni: wǒ xiǎng yùdìng jīntiān wǎnshàng de fàndiàn

Van üres szobájuk?: yǒu kōng fáng jiān?

Hogyan jutok el a metróhoz? Wǒ zěnme qù dìtiě

Szükségem van tiszta törölközőre: Wǒ xūyào gānjìng de máojīn

Megnézem: wǒ yào tuì fáng

 

 

Utazási kifejezések mandarin nyelven

Íme néhány általános kínai kifejezés, amelyet az ország egész területén történő utazáshoz használhat. Ha taxit akarsz fogni, vagy fizetsz egy szuvenírért, ezek rendkívül hasznosak lesznek. természetesen, mindig letöltheti a fordítási alkalmazás, például a Vocre alkalmazást, elérhető A Google Play Android vagy a Apple Store iOS-hez – hogy kisegítsen, ha elakadna.

 

Hol van a fürdőszoba: Xǐshǒujiān zài nǎlǐ? (洗手间在哪里)

Mennyi?/mibe kerül?: Duō shǎo? (多少)

Nem értem: Wǒ bù míngbái (我不明白)

Vonat: Péiyǎng (培养)

Taxi: Chūzū chē (出租车)

Autó: Qìchē (汽车)

Pénztárca: Qiánbāo (钱包)

Busz: Zǒngxiàn (总线)

Ha hamarosan Kínába utazik, nézze meg az utazáshoz szükséges egyéb forrásainkat, beleértve a legjobb utazási alkalmazások az utolsó pillanatban történő utazáshoz.

Ázsia más területeire tartott? Nézze meg útmutatónkat Maláj - angol fordítás.




    Szerezd meg most a Vocre-t!