Prijevod s engleskog na kmerski

Tražim prijevod s engleskog na kmerski? Bez obzira pokušavate li učiti poslovne engleske fraze ili potrebe obrazovanje prijevod, pokrili smo vas.

 

Kmerski jezik poznat je i kao kambodžanski jer se njime govori uglavnom u cijeloj Kambodži. Većina Kambodžanaca govori ovaj jezik, a ovaj je jezik također istaknut na čitavim područjima Tajlanda i Vijetnama. Sve u svemu, oko 13 milijuna Kambodžana govori kmerski i 1.3 milijuni Tajlanđana to govore.

 

U Kambodži postoji pet dijalekata jezika, a u zemljama kao što je Vijetnam postoji mnogo kolokvijalnih inačica jezika, Tajland, i Laos, gdje se govori i kmerski; jezici ove tri zemlje posuđuju dijalekte i riječi kmerima.

 

U južnom dijelu sjeveroistočnog Tajlanda, više od milijun kmeri govori verziju jezika koja se toliko razlikuje od one koja se govori u Kambodži, neki ga smatraju posve drugim jezikom. Kmeri koji žive u planinama Cardamom također govore svoj vlastiti dijalekt, jer žive u izuzetno udaljenom području zemlje.

 

U suštini, jezikom govore potomci nekadašnjih kmerskih carstava.

Prevedi engleski na kmerski

Tražim prijevod s engleskog na kmerski? Ovaj prijevod može biti izuzetno težak. Zapravo, mnogi zapadnjaci koji putuju u dijelove svijeta u kojima se govori kmerski ne prelaze osnovnu razinu jezika. Glavni kmerski dijalekti uključuju:

 

  • Battambang
  • Phnom Penh
  • Sjeverni kmeri
  • Južni kmeri
  • Kardamom kmerski

 

Za razliku od mnogih jezika u Aziji (posebno u obližnjem Tajlandu, Burma, i Vijetnam), Kmerski nije tonski jezik. Naglasak svih riječi stavljen je na posljednji slog.

 

Ako pokušavate prevesti engleski na kmerski, dobra je vijest da nećete trebati učiti konjugacije riječi, jer riječi jednostavno nisu konjugirane. Rečenica u strukturi kmerskih obično slijedi format subjekt-glagol-objekt.

 

Pokušavam naučiti kmerske putem interneta? Za putovanje trebate prevesti engleski na kmerski, škola, ili posao? Preporučujemo upotrebu softvera za strojno prevođenje koji ima kmerski alat za prevođenje i može lako prevesti tekst u govor, kao što je aplikacija Vocre, dostupno na Google Play za Android ili Apple Store za iOS.

 

Softver kao što je Google Translate ili Microsoftova aplikacija za učenje jezika ne nudi istu točnost prijevoda na engleski jezik kao aplikacije koje se plaćaju.

Kmerski prevoditelji

Usluge prevođenja s engleskog na kmerski i prevoditelji često naplaćuju gotovo gotovo $100 sat, jer se ovo smatra specijaliziranim jezikom. Ako pokušavate prevesti duže tekstove, ovo može postati prilično skupo, pa preporučujemo unos teksta u program ili aplikaciju za prijevod jezika.

 

Pogledajte naš mrežni alat za prevođenje koji vam može pomoći naučiti osnovne riječi i izraze, kao što su pozdrav na drugim jezicima.

Više internetskih prijevoda

Kod Vocrea, vjerujemo da ne biste trebali angažirati skupog prevoditelja da biste jednostavno komunicirali s nekim, bez obzira želite li prevesti engleski na kmerski — ili bilo koji drugi prijevod u tom smislu. Naša aplikacija za automatizirano prevođenje može prevesti pisanu i usmenu komunikaciju.

Nudimo više mrežnih prijevoda na sljedeće jezike:

 

  • Albanac
  • arapski
  • Armenac
  • Azerbejdžanski
  • Bjeloruski
  • bengalski
  • bosanski
  • burmanski
  • Kambodžanski
  • Cebuano
  • kineski
  • češki
  • esperanto
  • francuski
  • Gudžaratski
  • Islandski
  • Crvenih
  • korejski
  • kurdski
  • Kirgiški
  • Tuberkuloza
  • Luksemburški
  • makedonski
  • Malajalamski
  • Marathski
  • Nepalski
  • Paštu
  • Portugalski
  • Pandžapski
  • Samoanski
  • Somalijski
  • Španjolski
  • švedski
  • Teluški
  • Tajlandska
  • turski
  • uzbečki
  • vijetnamski
  • jidiš

Prijevod na teluški

Tražim prijevode na teluški? Što kažete na aplikaciju za prevođenje s telugu na engleski? Bez obzira pokušavate li učiti fraze za poslovno angliciranje ili potrebe obrazovanje prijevod, pokrili smo vas.

Aplikacija za prevođenje s telugu na engleski

Jezik telugua je dravidski jezik (obitelj od 70 jezicima koji se govore prvenstveno na jugoistoku Indije i na Šri Lanki). Govori se u Andhra Pradeshu, Telangana, i Puducherry. U Yanamu, okrug Puducherry, to je službeni jezik države.

Telugu je jedan od tri jezika koji imaju čast nazvati se službenim jezikom više od jedne države u Indiji (druga dva su hindski i bengalski). Također ima čast biti jedan od šest klasičnih indijskih jezika.

Jezik se također govori u sljedećim državama kao manji jezik:

Andaman

Chhattisgarh

Karnataka

Kerala

Maharaštra

Nikobarski otoci

Odisha

Punjab

Tamil Nadu

Više od 75 milijuni ljudi širom svijeta govore telugu. Ima drugi najveći broj izvornih govornika u Indiji, na drugom mjestu nakon hindskog. 70 milijuna tih 75 milijun govornika su izvorni govornici.

Skoro 1 milijun govornika teluškog jezika živi u SAD-u. Zapravo, dijaspore teluškog jezika postoje u cijeloj zemlji. Najveće koncentracije Telegu zvučnika mogu se naći u Kaliforniji, New Jersey, i Teksas.

Ako želite prevesti telugu na engleski, možda biste željeli pogledati naše Aplikacija za prevođenje s telugu na engleski.

Prijevod s engleskog na teluški

Prevođenje engleskog na teluški jezik nije uvijek lako jer je engleski dio germanske obitelji jezika - a ne dravidski. Rječnik telugu također sadrži više od milijun varijacija samo jednog glagola!

Tri su dijalekta teluškog jezika:

Kosta Andhra

Telangana

Rayalaseema

Ako planirate prevoditi engleski na teluški, morat ćete znati s kojim dijalektom imate posla.

Struktura rečenice na teluškom jeziku također se razlikuje od engleske. Za razliku od engleskog, struktura teluške rečenice slijedi redoslijed subjekt/objekt/glagol.

Pokušavam naučiti telugu na mreži? Trebate najbolja aplikacija za prijevod jezika za putovanje, škola, ili posao? Preporučujemo korištenje aplikacije za prevođenje s telugu na engleski koja može jednostavno prevesti tekst u govor, kao što je aplikacija Vocre, dostupno na Google Play za Android ili Apple Store za iOS.

Softver kao što je Google Translate ili Microsoftova aplikacija za učenje jezika ne nudi istu točnost prijevoda na engleski jezik kao aplikacije koje se plaćaju.

Prevoditelji za teluški

Engleski-teluški prevoditelji i prevoditeljske usluge često naplaćuju gotovo $100 sat, jer se ovo smatra specijaliziranim jezikom. Ako pokušavate prevesti duže tekstove, ovo može postati prilično skupo, pa preporučujemo unos teksta u program ili aplikaciju za prijevod jezika.

Pogledajte našu aplikaciju za prijevod s telugu na engleski koja vam može pomoći da naučite osnovne riječi i izraze, kao što su pozdrav na drugim jezicima.

Više internetskih prijevoda

Kod Vocrea, vjerujemo da ne biste trebali angažirati skupog prevoditelja da biste jednostavno komunicirali s nekim. Naša aplikacija za automatizirano prevođenje može prevesti pisanu i usmenu komunikaciju.

Nudimo više mrežnih prijevoda na sljedeće jezike:

Afrikaans

Albanac

Amharski

arapski

Azerbejdžanski

baskijski

bengalski

bosanski

Kambodžanski

Cebuano

kineski

češki

danski

Nizozemski

esperanto

estonski

francuski

Gudžaratski

Hindski

Islandski

Kannada

Crvenih

korejski

kurdski

Kirgiški

Tuberkuloza

litvanski

Luksemburški

makedonski

malajski

Malajalamski

Marathski

Nepalski

Paštu

Polirati

Portugalski

Pandžapski

rumunski

Srpski

Španjolski

švedski

Tamil

Tajlandska

 

Sretan Božić na različitim jezicima

Saznajte kako reći Sretan Božić na različitim jezicima. Ili, ako primatelj vaše čestitke ne slavi nikakve prosinačke praznike, možete saznati kako se kaže umjesto toga pozdrav na drugim jezicima.

 

Božić se slavi diljem svijeta.

 

Slave ga pretežno kršćani, ali ovaj praznik ima i svjetovnu sestru koju slave čak i oni koji ne slave Isusovo rođenje.

 

Bez obzira gdje se nalazite u svijetu (ili kojim jezikom govorite), možeš reći, "Sretan Božić, sretni blagdani, sretna Hanuka, ili sretna Kwanzaa.

Gdje se slavi Božić?

Božić se uistinu slavi u cijelom svijetu - iako, praznik možda neće izgledati isto u različitim zemljama.

 

160 zemlje slave Božić. Amerikanci slave Božić u prosincu 25 (kao i građani drugih zemalja), Armenska apostolska crkva slavi Božić u siječnju 6, Koptski Božić i pravoslavni Božić su u siječnju 7.

 

Božić se ne slavi u sljedećim zemljama:

 

Afganistan, Alžir, Azerbejdžan, Bahrein, Butan, Kambodža, Kina (osim Hong Konga i Makaa), Komori, Iran, Izrael, Japan, Kuvajt, Laos, Libija, Maldivi, Mauritanija, Mongolija, Maroko, Sjeverna Koreja, Oman, Katar, saharskoj Republici, Saudijska Arabija, Somalija, Tajvan (Republika Kina), Tadžikistan, Tajland, Tunis, purica, Turkmenistan, Ujedinjeni Arapski Emirati, Uzbekistan, Vijetnam, i Jemen.

 

Naravno, uvijek postoje iznimke. Mnogi stranci u navedenim zemljama još uvijek slave Božić, ali praznik nije službeni praznik koji priznaje vlada.

 

Božić se slavi u Japanu — ne baš kao vjerski praznik nego kao svjetovni praznik — prepun razmjena darova i božićnih drvca.

Inkluzivni praznični pozdravi

Mnogo je slučajeva kada se kaže, “sretan Božić,” možda nije prikladno. U raznim zemljama (osobito one gdje većina stanovnika slavi Božić), pretpostaviti da svi slave je uvredljivo.

 

Iako mnogi koji Božić slave to čine sekularno (i nisu kršćani), pod pretpostavkom da svi slave praznik nije najbolji način da se svima poželi sretan praznik.

 

Ako želite biti inkluzivni, uvijek možete reći, "Sretni blagdani!" Ili, nekome možete poželjeti radosni pozdrav prilagođen njihovim proslavama i tradiciji.

 

Dok Kwanzaa i Hannukah nikada ne bi trebalo smatrati "afroameričkim" ili "židovskim" Božićem (ti blagdani imaju svoje kulturno i vjersko značenje, odvojeno od Božića; još, događaju se i u mjesecu prosincu), ako je to jedan od osam dana Hanuke ili sedam dana Kwanzaa i primatelj vašeg pozdrava slavi, potpuno je prikladno poželjeti nekome sretan Hannukay ili sretnu Kwanzau.

 

Samo provjerite znate li osoba koja slavi praznik u vašoj čestitki. Nemojte pretpostavljati da svaki Afroamerikanac slavi Kwanzaa, i nemojte pretpostavljati da svi iz Isreala ili židovskog porijekla slave Hanuku.

 

Kad sumnjaš, jednostavno poželjeti nekome sretan praznik, ili upotrijebite uobičajeni izraz na drugom jeziku i potpuno zaboravite na blagdansko vrijeme u svojoj čestitki.

 

Želite naučiti kako reći želim reći Čestit Božić na različitim jezicima koji nisu navedeni u nastavku — ili blagdanske čestitke osim Sretan Božić?

 

Preuzmite Vocreovu aplikaciju za prevođenje. Naša aplikacija koristi prijenos glasa u tekst i može se koristiti sa ili bez pristupa internetu. Jednostavno preuzmite digitalni rječnik i naučite kako izgovoriti uobičajene fraze, riječi, i rečenice na drugim jezicima.

 

Vocre je dostupan u Apple Store za iOS i Trgovina Google Play za Android.

Sretan Božić na različitim jezicima

Spremni ste naučiti kako reći Sretan Božić na različitim jezicima? Naučite reći sretan Božić na španjolskom, francuski, talijanski, kineski, i drugim zajedničkim jezicima.

Sretan Božić na španjolskom

Većina govornika engleskog zna reći sretan Božić na španjolskom - vjerojatno zahvaljujući popularnoj blagdanskoj pjesmi, "Sretan Božić."

 

Na španjolskom, Feliz znači sretan, a Navidad znači Božić. To je jednostavno jedan za jedan prijevod sa španjolskog na engleski i a uobičajena španjolska fraza.

 

Božić se naširoko slavi u cijeloj Latinskoj Americi, uključujući Meksiko (više od 70% Meksikanci su katolici), Centralna Amerika, i Južnoj Americi. Španjolska je također domaćin mnogih božićnih proslava, uključujući Bogojavljenje u siječnju 6.

 

Sretan Božić na francuskom

Ako želiš reći Sretan Božić na francuskom, jednostavno biste rekli, "Sretan Božić." Za razliku od španjolskog, ovo nije prijevod od riječi do riječi s francuskog na engleski.

 

Joyeux znači radost, a Noël znači noel. Latinsko značenje Natalis (iz koje Noël proizlazi), znači rođendan. Tako, Joyeux Noël jednostavno znači radostan rođendan, kao što Božić slavi Kristovo rođenje.

Sretan Božić na talijanskom

Ako želiš reći Sretan Božić na talijanskom, rekli biste, "Sretan Božić." Sretan znači dobro i Božić, slično kao Noël na francuskom, potječe od latinske riječi Natalis.

 

Stručnjaci kažu da je prvi Božić u Italiji proslavljen u Rimu. Tako, ako slavite Božić u ovoj poštenoj zemlji, odajete počast povijesti praznika!

Sretan Božić na japanskom

Već znamo da mnogi Japanci slave sekularnu verziju Božića (slično kako Amerikanci slave). Ako ste u Japanu u vrijeme Božića, možeš reći, “Merīkurisumasu.” Merī znači Sretan, a kurisumasu znači Božić.

Sretan Božić na armenskom

Ovisno o tome pripadate li Armenskoj apostolskoj crkvi (jedna od najstarijih kršćanskih religija) ili ne, možete slaviti Božić u prosincu 25 ili siječnja 6.

 

Ako želiš čestitati Božić na armenskom, rekli biste, “Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund.” To znači čestitke za sveto rođenje.

Sretan Božić na njemačkom

Druga zemlja koja je poznata po svojim ekstravagantnim božićnim proslavama je Njemačka. Tisuće ljudi hrle u ovu zemlju kako bi posjetile njezine hirovite božićne tržnice za jedinstvene darove, koledanje, i topla alkoholna pića.

 

Ako želiš reći Sretan Božić na njemačkom, rekli biste, "Sretan Božić." Frohe znači veseo, a Weihnachten znači Božić - još jedan prijevod od riječi do riječi!

Sretan Božić na havajskom

Sad. je tako raznolik, logično je da ćete možda morati naučiti reći sretan Božić na različitim jezicima ako želite svojim susjedima poželjeti vesele praznike.

 

Jedna od država u kojoj biste nekome mogli poželjeti sretan Božić na drugom jeziku su Havaji. Manje od 0.1% havajskog stanovništva govori havajski, ali ovaj je pozdrav prilično poznat na cijelom otoku - kao i u ostatku SAD-a.

 

Ako želiš čestitati Božić na havajskom, rekli biste, "Sretan Božić."

Prijevod s urdu na engleski

Saznajte nekoliko savjeta za prijevod s urdu na engleski — i gdje pronaći aplikaciju koja će to učiniti umjesto vas.

 

Urdu je indoarijski jezik koji se pretežno govori u Pakistanu i južnoj Aziji. S hindskim je obostrano razumljiv, kao govornici urdu i hindi obično se mogu razumjeti. Urdu i hindi su toliko blisko povezani da se jezik često naziva hindi-urdu ili hindustani.

 

Gdje se govori urdu?

Više od 170 milijuni ljudi govore urdu diljem svijeta. Jezik se pretežno govori u Pakistanu i Indiji i službeni je jezik Pakistana.

 

Drugdje u svijetu, the urdu jezik govori se u Ujedinjenim Arapskim Emiratima, Ujedinjeno Kraljevstvo, i Sjedinjenih Država.

 

Više od 300,000 Amerikanci i više od 400,000 Britanski građani govore urdu.

Savjeti za prijevod s urdu na engleski

Želite li brzo naučiti s urdu na engleski savjeti za prijevod? Imamo nekoliko trikova koji će vam pomoći da naučite prijevod jezika i uronite prste u nepoznate svjetove gramatike, vokab, izgovor, i više!

Savjeti za učenje bilo kojeg jezika

Ako želite naučiti kako prevesti urdu na engleski (ili bilo koji jezik u tom smislu!), preporučujemo preuzimanje aplikacije za prevođenje jezika.

 

Do sada možete stići samo pomoću Google Translate ili drugih besplatnih alata za učenje izgovora i strukture rečenice.

 

Aplikacije kao što je Vocreov izvanmrežni prevoditelj mogu vam pomoći da naučite osnovnu gramatiku i riječi - pa čak i prevesti glas u tekst umjesto vas. Preuzmite rječnik na svoj pametni telefon da biste koristili aplikaciju čak i kada nemate pristup internetu.

 

Vocre je jedna od najboljih aplikacija za prevođenje jezika i dostupan je za iOS u Trgovina aplikacijama i Android u Trgovina Google Play.

Razgovorni urdu na engleski

Učenje razgovorni urdu lakše je nego naučiti pisati jezik. Učenjem najčešće izgovorenih urdu riječi, moći ćete razumjeti mnogo toga što se kaže u razgovoru.

Urdski izgovor

Naravno, izgovor je jedan od najvažnijih aspekata učenja novog jezika. Ako ne izgovarate riječi ispravno, isticat ćete se kao početnik govornik!

 

Zvukovi prisutni u urdu nisu zvukovi koji se koriste u mnogim drugim jezicima.

 

Aplikacije za učenje jezika, kao što je Vocre, može vam pomoći da naučite ispravan izgovor riječi na urdu.

Učenje urdu gramatike

Učenje osnovne gramatičke strukture urdu izvrstan je način da se bolje upoznate s ovim jezikom.

 

Kad znaš graditi rečenicu, možete miješati i spajati različite riječi kako biste napravili pune rečenice, a zatim i fraze.

Dobro jutro na različitim jezicima

Savjeti za prevođenje s engleskog na različite jezike

Ako želiš reći dobro jutro na raznim jezicima ili prevedite bilo koji drugi uobičajeni pozdrav, imamo nekoliko savjeta za početak!

 

Učenje novog jezika nije uvijek lako (vjeruj nam, bili smo tamo!). Ali s nekoliko alata u pojasu, manje ćete vremena provoditi vrteći svoje kotače, a više vremena na učinkovitu komunikaciju.

 

Prvo naučite uobičajene riječi i izraze

Puno jezici imaju zajedničke riječi i izraze koji se koriste iznova i iznova.

 

Na svakom jeziku, naći ćete mještane kako pozdravljaju, dobro jutro, Doviđenja, Hvala vam, kako si, i niz drugih formalnosti.

 

Ako prvo naučite ove formalnosti i uobičajene riječi i izraze, imat ćete prednost u učenju ostatka jezika.

 

Također možete saznati koje se riječi i fraze najčešće koriste unutar određenog jezika; fokusiranje na ove riječi i izraze pomoći će vam razumjeti ogroman dio rječnika. Razumijevanje najčešće korištenih riječi može vam pomoći da steknete samopouzdanje koje vam je potrebno da nastavite dalje.

 

Preuzmite aplikaciju za prijevod jezika

Nije lako Google prevoditi svaku riječ i izraz dok učite novi jezik - ili ako pokušavate prevesti jedan jezik na drugi.

 

Aplikacije za prevođenje jezika napredovale su dug put tijekom godina. Pojedinačne riječi možete potražiti s nekoliko pritisaka na tipke, ili možete koristiti značajke glasovnog unosa i izlaza ili značajke glasa u tekst za prevođenje riječi, rečenice, i fraze u stvarnom vremenu.

 

Vocreova aplikacija za prevođenje jezika može prevoditi glas ili tekst online ili isključeno. Ne trebate čak ni wifi ili mobilnu vezu za korištenje aplikacije nakon što preuzmete rječnik. Koristite ga da naučite prijevod uobičajenih riječi i izraza.

 

Uronite u kulturu

Većina tečnih govornika će vam reći da je najbolji način da naučite bilo koji jezik uroniti u kulturu i sam jezik.

 

Idite na tečaj jezika (bilo online ili osobno). Putujte u područje svijeta gdje se govori jezik.

 

Španjolski se ne govori samo u Španjolskoj i Latinskoj Americi! Govori se u New Yorku, Anđeli, i mnogim drugim gradovima diljem Sjeverne Amerike i Europe. Slično, Francuski se ne govori samo u Francuskoj već i u mnogim dijelovima Kanade.

 

Nakon što znate neke osnovne fraze, posjetite kafić ili kafić u području gdje se govori jezik (ili gledati filmove ili TV emisije na stranom jeziku) da natjeraš svoj mozak da počne slušati na ovom jeziku.

 

Ako vam je potrebna inspiracija, provjerite naše odabire za Filmovi na španjolskom jeziku na Netflixu!

 

Neka bude jednostavno

Jedan od najtežih dijelova prevođenja jezika je inkorporiranje fleksija, idioma, humor, i druge teško prevodive figure govora.

 

Prilikom prevođenja, pokušajte da stvari budu što jednostavnije. Nećete odmah razumjeti nijansu u svakoj riječi ili frazi. Ako vježbate jezik s partnerom, zamolite svog partnera da stvari budu jednostavne kako bi vam pomogao da naučite jezik na najlakši mogući način.

 

Pitajte svog partnera o često korištenim frazama ili izrazima koji se često koriste na dotičnom jeziku. Slično, možda ne želite razgovarati sa svojim jezičnim partnerom na svom materinjem jeziku koristeći složene riječi ili fraze koje je teško prevesti.

 

Još, objašnjavajući fraze kao što su, "Bio sam ondje," ili, “Shvaćam te,” pomoći će vašem partneru da nauči kako izgovoriti neke često korištene fraze.

 

Uobičajeni prijevodi pozdrava

Jedan od najlakših načina da naučite novi jezik je da počnete od početka - kao što bi rekla Julie Andrews u Zvuk glazbe.

 

Pozdravi su sjajno mjesto za početak jer su jednostavni i pružaju uvid u to kako kultura razmišlja i osjeća.

 

Na engleskom, kažemo, zdravo, dobro jutro, drago mi je, i zbogom. Na talijanskom, ljudi kažu, Ciao, Dobro jutro, zadovoljstvo, i… ćao opet! Na mnogim jezicima, riječi za zdravo i zbogom su iste — što puno govori o kulturi o kojoj je riječ.

 

U mnogim drugim kulturama, također je pristojno reći nekoliko riječi ili fraza na jeziku druge osobe prije nego što objasnite da je ostatak vašeg razumijevanja jezika ograničen.

 

Najčešće riječi u jeziku

Mnogi jezici imaju popis svojih najčešće korištenih riječi. Ove riječi su često prijedlozi, članaka, i zamjenice. Kad jednom upoznaš ove riječi, bit će vam puno lakše prevesti veće dijelove teksta.

 

Neki od većine uobičajene riječi na engleskom uključuju:

 

  • Jesu
  • Biti
  • Bio
  • Limenka
  • Mogao
  • Čini
  • Ići
  • imao
  • Ima
  • Imati
  • Je
  • Kao
  • Izgled
  • Napraviti
  • Rekao je
  • Vidjeti
  • Koristiti
  • bio
  • bili su
  • Htjeti
  • Bi

 

Neki od većine zajedničke imenice u engleskom jeziku uključuju:

 

  • Dijete
  • Dan
  • Oko
  • Ruka
  • Život
  • Čovjek
  • Dio
  • Osoba
  • Mjesto
  • Stvar
  • Vrijeme
  • Put
  • Žena
  • Raditi
  • Svijet
  • Godina

 

Možete stvarno razumjeti što govore engleski jezik cijene samo skeniranjem popisa najčešće korištenih riječi na engleskom!

Dobro jutro na različitim jezicima

Spremni da počnete govoriti dobro jutro na različitim jezicima? Sastavili smo vodič o tome kako reći dobro jutro na nekim od najčešće korištenih jezika u aplikaciji Vocre!

 

Naučite reći dobro jutro na španjolskom, kineski, talijanski, arapski, Perzijski, i drugim često korištenim jezicima. Nudimo i prijevod jezika za jezike koji se manje koriste, isto!

 

Dobro jutro na španjolskom

Dok Prijevod na španjolski jezik nije uvijek lako, reći dobro jutro na španjolskom je relativno lako. Ako možete reći dobro jutro na engleskom, vjerojatno to možete reći na španjolskom, isto!

 

Riječ za dobro na španjolskom je buenos, a riječ za jutro je mañana - ali ovdje je ključ: ne kažeš, "Dobro jutro,” na španjolskom nego, "dobri dani." Riječ za dan na španjolskom je dia, a oblik množine dia je dias.

 

Da kažem dobro jutro na španjolskom, rekli biste, "Zdravo,” koji se izgovara, “bwen-ohs dee-yas.”

 

Slično, mogao bi se i pozdraviti, koji je, "Zdravo." U nekim zemljama španjolskog govornog područja, izraz dobro jutro ili buenos dias skraćen je u buen dia, ali se izgovara u cijelosti kao npr., "Dobar dan."

 

Dobro jutro na telugu

Teluški najčešće se govori u indijskim državama Andhra Pradesh i Telangana. To je službeni jezik ovih država, kao i Zapadnog Bengala i dijelova Puducherryja. Telugu je jedan od klasičnih jezika Indije.

 

82 milijuni ljudi govore telugu, i to je četvrti jezik po broju govora u Indiji.

 

Dravidski jezik (jedna od primarnih jezičnih obitelji), i to je najrašireniji dravidski jezik.

 

U SAD-u, pola milijuna ljudi govori telugu, i to je najbrže rastući jezik u zemlji.

 

Ako želiš reći dobro jutro na teluškom, doslovni prijevodi su, “Śubhōdayaṁ," ili, “śuprabhataṁ.” Još, većina ljudi jednostavno kaže, “Namaskaram.

Dobro jutro na talijanskom

Talijanski je još jedan jezik koji potječe od vulgarnog latinskog. To je službeni jezik Italije, Švicarska, San Marino, i Vatikana.

 

Budući da diljem svijeta postoje velike talijanske dijaspore, također se široko govori u imigrantskim zemljama, kao što su SAD, Australija, i Argentina. Više od 1.5 milijun ljudi govori talijanski u Argentini, gotovo milijun ljudi govori ovim jezikom u SAD-u. I gotovo 300,000 govori to u Australiji.

 

To je drugi najrašireniji jezik u E.U.

 

Ako ste htjeli reći dobro jutro na talijanskom, moglo bi se reći, "Dobro jutro." Dodatna dobra vijest je da je, budući da je doslovni prijevod buon giorno, dobar dan, možete reći buon giorno ujutro ili rano poslijepodne!

 

Dobro jutro na kineskom

Kineski sam po sebi nije jezik!

 

Ali mandarinski i kantonski jesu. Ovo su dva jezika na koja većina ljudi govori kada govore o kineskom jeziku - iako postoje mnogi drugi jezici koji se klasificiraju kao kineski, isto.

 

kineski Najviše se govori u Kini, kao iu zemljama koje su nekada bile okupirane ili su bile dio Kine. Mandarin se široko govori u sjevernoj i jugozapadnoj Kini. To je također službeni jezik Narodne Republike Kine, Singapur, i Tajvan.

 

Ako želiš reći dobro jutro na kineskom (Mandarinski), rekli biste, “Zǎoshang hǎo,” što je prijevod i način na koji se ljudi ujutro pozdravljaju na mandarinskom.

 

Dobro jutro na perzijskom

Perzijski se uglavnom govori na Bliskom istoku i u srednjoj Aziji. U nekim dijelovima riječi naziva se i farsi; zapravo, Perzijski je izraz koji ljudi koji govore engleski koriste za jezik, a farsi je izraz koji koriste izvorni govornici.

 

62 milijuni ljudi su izvorni govornici diljem svijeta. To je 20. najrašireniji jezik, i 50 milijun ljudi govori farsi kao drugi jezik.

 

Nad 300,000 ljudi u SAD-u. govori farsi.

 

Ako želiš reći dobro jutro na farsiju, rekli biste, “Sobh bekheyr," ili, “Sobh bekheir.”

 

Želite malo Savjeti i trikovi s engleskog na perzijski? Pogledajte naš članak o tome kako izgovoriti druge važne fraze na farsiju.

 

Dobro jutro na arapskom

Arapski je još jedan jezik koji se obično govori na Bliskom istoku. To je službeni ili suslužbeni jezik u više od 25 zemljama, uključujući:

 

Saudijska Arabija, Čad, Alžir, Komori, Eritreja, Džibuti, Egipat, Palestina, Libanon, Irak, Jordan, Libanon, Kuvajt, Mauritanija, Maroko, Oman, Katar, Somalija, Sudan, Sirija, Tanzanija, Bahrein, Tunis… popis se nastavlja i nastavlja!

 

Iako se oba jezika govore na Bliskom istoku, Arapski se uvelike razlikuje od farsi. Zapravo, Arapski i farsi potječu iz dvije potpuno različite jezične obitelji!

 

Ako želiš reći dobro jutro na arapskom, rekli biste, “Sabah el kheir.” Koristi se i formalno i neformalno (kao na engleskom!).

 

Dobro jutro na kurdskom

U Armeniji se govori kurdski jezik, Azerbejdžan, Iran, Irak, i Sirije.

 

Ne postoji ni samo jedan kurdski jezik! Postoje tri kurdska jezika, uključujući sjevernjačku, Središnji, i južni Kurd.

 

Procjenjuje se da 20.2 milijuni ljudi u svijetu govore kurdski u cijelom svijetu. Turska je zemlja u kojoj živi najviše kurdski govornici 15 milijuna govornika. Kurdistan, gdje se pretežno govori kurdski uključuje područja sjevernog Iraka, jugoistočna Turska, sjeverne Sirije, i sjeverozapadni Iran.

 

Tražim Kurdski prijevod za frazu dobro jutro? "Dobro jutro,” je kako se kaže dobro jutro na kurdskom sorani, prevladavajući kurdski jezik koji se govori u iračkom Kurdistanu i provinciji Iranski Kurdistan.

Dobro jutro na malajskom

290,000,000 ljudi na svijetu govore malajski! Najviše se govori u Maleziji, Indonezija, Brunej, Singapur, Filipini, Mijanmar, Tajland, Otok Coco, Božićni otok, Šri Lanka, Surinam, i Timor.

 

25,000 ljudi u SAD-u. također govore malajski, isto. Deseci tisuća ljudi koji govore malajski kao prvi jezik žive diljem Europe i u drugim malezijskim dijasporama.

 

Ako želiš reći dobro jutro na malajskom, rekli biste, “selamat pagi.” Želite znati kako zvuči izreka dobro jutro na malajskom? Koristite naše Prijevod sa malajskog na engleski u našoj aplikaciji Vocre!

 

Dobro jutro na Nepalu

Nepalski je službeni jezik Nepala i jedan od jezika Indije. To je indoarijski jezik podgrane istočnog Paharija. 25% građana Butana također govore nepalski.

 

Nepalski se često miješa s hindskim, budući da su dva jezika vrlo slična, a oboje se govore u Nepalu i Indiji. Obojica slijede Devanagari pismo.

 

Doslovni prijevod dobro jutro na nepalskom je, „Śubha – Prabhāta. Subha znači dobro, a prabhat znači jutro. Druga riječ za jutro je bihani ili bihana.

 

Ima ih malo ispod 200,000 Nepalci u SAD-u. koji govore nepalski, isto. Druge dijaspore Nepalaca uključuju Indiju (600,000), Mijanmar (400,000), Saudijska Arabija (215,000), Malezija (125,000), i Južna Koreja (80,000).

Prijevod s engleskog na tamilski

Tražim prijevode s engleskog na tamilski? Bez obzira pokušavate li učiti fraze za poslovno angliciranje ili potrebe obrazovanje prijevod, pokrili smo vas.

 

Tamilski jezik je dravidski jezik (obitelj od 70 jezicima koji se govore prvenstveno na jugoistoku Indije i na Šri Lanki). Govori se na Tamil Naduu, Šri Lanka, i Singapur. Službeni je jezik ovih područja; to je i službeni jezik Puducherryja, sindikat Indije.

 

To je jedan od šest klasičnih jezika u Indiji i jedan od indijskih Ustava 22 planirani jezici. Zapravo, to je prvi jezik koji je u Indiji dobio status klasičnog jezika i jedan je od najstarijih na svijetu.

 

Da bi se smatrao klasičnim jezikom, jezik mora zadovoljavati tri točke kriterija. Jezik mora imati:

 

  • Drevno podrijetlo različito od moderne kulture
  • Tradicije i književnost koje nisu posuđene iz drugih kultura
  • Tijelo drevne književnosti zabilježeno tijekom 1500 do 2000 godina

 

Jezik se govori i u sljedećim zemljama širom svijeta:

 

  • Fidži
  • Malezija
  • Mauricijus
  • Puducherry (Pondicherry)
  • Singapur
  • Južna Afrika
  • Šri Lanka
  • Tamil Nadu

 

77 milijuni ljudi širom svijeta govore tamilski. 68 milijuna tih 77 milijun govornika su izvorni govornici. 9 milijuni ljudi diljem svijeta govore ga kao drugi jezik.

 

250,000 Tamilski govornici žive u SAD-u. Govornici tamilskog jezika žive diljem zemlje u dijaspori u Kaliforniji, Teksas, i New Jerseyu (s najviše populacija koje žive u Kaliforniji, drugi po visini u Teksasu, i najmanji broj u New Jerseyu).

 

Prijevod s engleskog na tamilski

Prevođenje engleskog na tamilski? Nije tako lako prevesti tamilski jezik s germanskih jezika na dravidske. Tamilski rječnik također sadrži više od pola milijuna riječi.

 

Dijalekti tamilskog uključuju:

 

  • Batticaloa tamilski
  • Središnji tamilski
  • Jaffna Tamil
  • Kongu Tamil
  • Kumari tamilski
  • Madras Bashai
  • Madurajski tamilski
  • Negombo Tamil
  • Nellai Tamil
  • Sankethi

 

Tamilska struktura rečenica također se razlikuje od engleske. Za razliku od engleskog, struktura rečenica u tamilskom jeziku slijedi subjekt / objekt / glagol; još, ponekad jezik slijedi strukturu objekta / subjekta / glagola. Da stvari postanu zbunjujuće, neke rečenice nemaju predmete, predmeti, odnosno glagola.

 

Pokušavanje učenja tamilskog jezika putem interneta? Trebate najbolja aplikacija za prijevod jezika za putovanje, škola, ili posao? Preporučujemo upotrebu softvera za strojno prevođenje koji ima tamilski alat za prevođenje i može lako prevesti tekst u govor, kao što je aplikacija MyLanguage, dostupno na Google Play za Android ili Apple Store za iOS.

 

Softver kao što je Google Translate ili Microsoftova aplikacija za učenje jezika ne nudi istu točnost prijevoda na engleski jezik kao aplikacije koje se plaćaju.

Tamilski prevoditelji

Prevoditelji s engleskog na tamilski i prevoditeljske usluge mogu biti skupe. Neki naplaćuju više od $100 sat. Trebate li pisani ili glasovni prijevod, aplikacija za prijevod jeftinija je alternativa angažiranju prevoditelja.

 

Pogledajte naš mrežni alat za prevođenje koji vam može pomoći naučiti osnovne riječi i izraze, kao što su pozdrav na drugim jezicima.

Više internetskih prijevoda

Kod Vocrea, vjerujemo da ne biste trebali angažirati skupog prevoditelja da biste jednostavno komunicirali s nekim. Naša aplikacija za automatizirano prevođenje može prevesti pisanu i usmenu komunikaciju.

 

Nudimo više mrežnih prijevoda na sljedeće jezike:

 

  • Afrikaans
  • Albanac
  • Amharski
  • arapski
  • Azerbejdžanski
  • baskijski
  • bengalski
  • bosanski
  • Bugarski
  • Kambodžanski
  • Cebuano
  • kineski
  • češki
  • danski
  • Nizozemski
  • esperanto
  • estonski
  • francuski
  • Gudžaratski
  • Hindski
  • Islandski
  • Kannada
  • Crvenih
  • korejski
  • kurdski
  • Kirgiški
  • Tuberkuloza
  • litvanski
  • Luksemburški
  • makedonski
  • malajski
  • Malajalamski
  • Marathski
  • Nepalski
  • Paštu
  • Polirati
  • Portugalski
  • Pandžapski
  • rumunski
  • Srpski
  • Španjolski
  • švedski
  • Teluški
  • Tajlandska

 

 

8 Stvari koje ćete trebati za putovanje u Francusku

1. Putovnica i osobna iskaznica

Naravno, za posjet Francuskoj trebat će vam putovnica ili viza. Obavezno se prijavite za bilo koji dokument vrlo rano jer mogu potrajati tjedni ili mjeseci. Morali biste ponijeti i dokument s fotografijom.

ID bi trebao biti 45 mm x 35 mm.

ID vam omogućuje da nabavite a Navigo Pass koji vam omogućuje jeftino putovanje. Cijena propusnice košta samo 5 eura, a čak možete kupiti i pakete za tjedan ili mjesec. Kad imate propusnicu, omogućuje vam uštedu novca na putovanjima. Ali trebat će vam i osobna iskaznica da biste stavili propusnicu, pa ga svakako ponesite sa sobom.

2. Gotovina i debitna kartica

Unovčiti, debitne ili kreditne kartice jednostavan su način za pristup vašem novcu u Francuskoj. Novac je dobar u onim vremenima kada idete vlakom ili morate voziti taksi. Ako izgubite novac, ukraden je u vlaku (nije neuobičajeno) ili ostanete bez novca, pronađite bankomat.

Bankomati su širom Francuske, a stvarni bankomati banaka često ne naplaćuju naknade.

Budite u potrazi za natpisima na kojima stoji "distributeur automatique de billet" kako biste pronašli bankomat. Također ćete htjeti upozoriti svoju banku na vaša putovanja prije vremena kako biste smanjili rizik odbijanja vašeg povlačenja zbog sumnjivih aktivnosti.

3. Univerzalni adapter

Mrežna ili električna utičnica u Francuskoj mogu se razlikovati od onih koje koriste elektronički uređaji u vašoj zemlji. Europski adapter bit će vaš najbolji izbor i omogućit će vam da se lako pretvorite u francuske utikače.

Možda će vam trebati i pretvarač napajanja koji osigurava da ne pržite elektroniku kad je priključite.

4. Vocre Translator + mobilna aplikacija

Vocre je mobilna aplikacija koja pomaže osobama koje ne govore francuski da komuniciraju s lokalnim stanovništvom. Ako trebate pitati ili naručiti hranu, Vocre može proći jezičnu barijeru s prijevodima glasa i teksta.

Preuzmite aplikaciju i otključajte do 59 jezika u trenu.

Možete koristiti glasovni prijevod da biste razumjeli što drugi govore, dok koristite prijevod teksta za povratnu komunikaciju s osobom. Ako ne znate francuski na visokoj razini, ovo je obavezna aplikacija.

5. Moćna banka

Šanse su, imat ćete pametni uređaj na sebi kad putujete po Francuskoj. Svi škljocaju slike svojim pametnim telefonima. Problem je u tome što će se vaš telefon na kraju morati napuniti.

Ako se puno vozite uokolo, telefon uvijek možete napuniti u autu.

Inače, željeli biste sa sobom ponijeti banku napajanja za svoje putovanje. Power bank omogućuje vam punjenje telefona, ili drugi uređaj, na putu.

6. Vratni novčanik

Mnogi turisti pokušavaju pobjeći od pariške vreve i otići u prekrasno francusko selo. Iako postoji osjećaj sigurnosti i sigurnosti, jedna od najvećih pogrešaka zbog koje možete ostaviti dragocjenosti na vidiku.

Vratne novčanike lako možete sakriti i omogućiti vam da sve svoje najvažnije dokumente zadržite na sebi, umjesto da riskirate da budu ukradeni.

Ako možeš, ostavite prtljagu u hotelu kako biste izbjegli da budete meta u Aix en Provenceu.

7. Francuski turistički vodič

Tamo je mnogo vidjeti kad putuje u Francusku. Lako je previdjeti neka od najboljih turističkih odredišta, pa čak i skrivene dragulje o kojima lokalno stanovništvo samo zna. Možete se osloniti na internetska istraživanja, ali francuski turistički vodič često je bolja opcija.

Nekoliko najpopularnijih vodiča su:

  • Francuska Ricka Stevesa obavezan je vodič za sve, od onoga što se može očekivati ​​prilikom posjeta do smještaja, pa čak i odredišta koja treba posjetiti.
  • Knjiga turističkih vodiča Lonely Planet France pruža slike i povijesne informacije, zajedno s dugim popisom atrakcija, restorani i druga mjesta.
  • Frommerov vodič za putovanje u Francusku izvrstan je jer sadrži mjesta koja treba posjetiti Izbjegavajte.

8. Putno osiguranje

Putovanje može biti jedan od najboljih trenutaka u vašem životu, ali iako možete potrošiti puno vremena na planiranje, stvari ne idu uvijek po planu. Putno osiguranje jedna je od obaveznih stavki kako biste osigurali da vaš odmor iz snova nikada ne bude uništen.

Osiguranje će pokriti troškove medicinskih troškova, otkazivanja letova, pa čak i izgubljene ili ukradene stvari. Kad se dogodi neočekivano, bit će vam drago što ste platili putno osiguranje.

Ako se zateknete na putovanju u Francusku, ovih osam predmeta pomoći će vam da putovanje bude ujednačeno bolje.

Iznenađujući resursi koji će vam pomoći da naučite novi jezik

Osim ako ne znate naučiti novi jezik, možete provesti godine samo pokrivajući osnove i nikada ne dosežući bilo koju razinu tečnosti.

Morate pronaći metode koje vam odgovaraju, koristeći razne medije i resurse. Zašto? Pretpostavimo da za učenje gramatike koristite udžbenik, kako pozdraviti ljude i rječnik. Imat ćete "pristojan" temelj, ali pričekaj dok ti netko ne progovori.

Morat ćete razumjeti:

  • Brzi zvučnici
  • Različiti dijalekti
  • Razlike u izgovoru

Zapravo, preporuča se miješanje u čitanju, pisanje, slušajući i govoreći kako biste istinski naučili jezik. Možda ćete se moći snaći s frazom fraza kad idete u zračnu luku, ali to je ne učenje jezika.

Kako naučiti novi jezik i zapravo se zabaviti

Puno je resursa koje možete koristiti za učenje jezika - a puno besplatnih resursa. Bilo da idete na tečaj da biste naučili jezik ili ronite sami, sljedeći resursi iznenađenja bit će neprocjenjivi:

Filmovi (Netflix)

Netflix ima bogatstvo filmova na stranim jezicima koje možete gledati s natpisom na svom jeziku. Gledanje cijelog filma često je preteško za nove učenike, pa ćete poželjeti:

  • Počnite s malog i pogledajte male isječke ili dijelove filma.
  • Pokušajte prevesti ove odjeljke.
  • Pažljivo slušajte zvuk.
  • Ponovite nakon onoga što čujete da biste poboljšali izgovor.

iTunes prikolice ima velik izbor prikolica koje možete gledati za međunarodne filmove. Ako imate omiljeni film koji volite gledati, to je sjajan film za početak. Kad gledate, koristiti web mjesto poput Jednostavno skripte tako da možete čitati zajedno i stvarno upijaju sadržaj.

Kad naiđete na riječi ili fraze koje ne znate, dodajte ih u svoj Anki ili Memrise popis.

Audioknjige

Audio knjige su jako zabavne, a možete ih slušati bilo gdje: automobil, vlak, autobus, šetajući gradom - bilo gdje. Audioknjige možete kupiti besplatno Zvučno, ili također imate mogućnost korištenja lokalne knjižnice.

Mnoge knjižnice sada imaju digitalne mogućnosti, kao što je OverDrive, koji vam omogućuju preuzimanje e-knjiga i audio knjiga koje knjižnica posjeduje.

Nekoliko dodatnih izvora za audio knjige je:

Za učinkovitije učenje možete koristiti iste savjete za audio knjige kao i za filmove. Ako se mučite, kupite fizički primjerak knjige kako biste je mogli slijediti.

Podcasti

Postoji toliko mnogo sjajnih podcastova, neki besplatni, a neki plaćeni, koji vam mogu pomoći da naučite jezik koji ste odabrali. Pauza za kavu jedan je od mojih osobnih favorita i uključuje je:

Tu je i LanguagePod101 i Vijesti u polaganom među mnogim drugima. Morali biste pretraživati ​​na telefonu, tablet ili drugi uređaj za podcaste koji su vam najzanimljiviji. Važno je što više izložiti se jeziku, pa pokušajte s nekoliko podcastova kako biste pronašli one koji vam se sviđaju ili vas zanimaju.

YouTube

Postoji velika vjerojatnost da YouTube već gledate u zabavne ili obrazovne svrhe. YouTube je također međunarodni, omogućujući vam pretplatu na kanale i gledanje videozapisa na vašem ciljnom jeziku.

Nekoliko je savjeta za pravilnu upotrebu YouTubea:

  • Pokušajte pronaći kanale koji uključuju filmske arhive.
  • Pronađite kanale vijesti uživo.
  • Potražite kanale za učenje jezika na željenom jeziku.
  • Posjetiti TED i TEDx kanale i potražite video zapise na raznim jezicima.

TED ima kanale na mnogim jezicima, pa odvojite vrijeme da vidite postoji li neki na vašem ciljnom jeziku.

glazba, muzika

Glazba je jedan od najvažnijih načina povezivanja s jezikom. Dok je neke glazbene žanrove teže razumjeti od drugih, moguće je pronaći izvrsnu glazbu na željenom jeziku. Preporučujem izbjegavanje brzih pjesama, kao što je rap glazba, jer su početnici često prebrzi da bi ih razumjeli.

Sleng također može biti prisutan u puno pjesama u više žanrova, pa će vam pomoći da jezik naučite na dubljoj razini.

Pjesme možete pronaći na:

Sada, možete pronaći pjesme koje vam se sviđaju i koristiti web lokaciju poput Lyrics Translate da biste pogledali izvornu pjesmu i prijevod uporedo.

Polako, naučite rječnik pjesama, naučite dijelove pjesme i na kraju ćete moći pjevati uz razumijevanje svakog stiha u procesu.

Sad kad znate naučiti novi jezik, provesti vrijeme svaki dan pokušavajući naučiti jezik. Mali, dosljedne sesije učenja uvijek su bolje od dugih sesija jednom u nekoliko mjeseci.

Kako brzo naučiti njemački

Učenje novog jezika može se osjećati neodoljivo. Dobra vijest je da postoji dosta dostupnih resursa za učenje gotovo bilo kojeg jezika (i govori tečno!). Ako trebate naučiti kako govoriti njemački poslovanje, putovati, ili studiranje, ne bi trebalo biti previše teško naučiti neke osnovne fraze i rječnik.

 

Saznajte kako brzo naučiti njemački pomoću ovih trikova i savjeta za hakiranje gotovo svih jezika.

Je li učenje njemačkog jezika teško?

Učenje bilo kojeg novog jezika je lukavo - i da, vjerojatno teško. Dobra vijest za izvorne govornike engleskog jezika je da su njemački i engleski vrlo slični jezici, pa bi učenje njemačkog jezika moglo biti lakše za govornike engleskog nego za govornike španjolskog ili francuskog jezika.

 

Možda čak prepoznate i neke od najčešćih riječi koje se koriste u njemačkom jeziku, kao 80 od 100 najčešće korištenih engleskih riječi zapravo su njemačke riječi (ili su njemačkog porijekla)! Mnoge njemačke riječi zvuče poput uobičajenih engleskih riječi, a mnoge su riječi jednostavno iste.

 

To govornicima engleskog jezika olakšava brzo učenje njemačkog jezika.

Počnite polako

Često imamo tendenciju da želimo uskočiti u dubinu kad učimo novu vještinu. Ili se osjećamo super zastrašeno učenjem novog jezika, ili se isprva osjećamo pretjerano uzbuđeni - i shrvani nakon nekoliko lekcija.

 

Kad god učite novu vještinu ili jezik, važno je početi polako. Vjerojatnije je da ćete postati frustrirani ili izgorjeli ako pokušate prerano naučiti previše novih vokab riječi ili fraza. Također je veća vjerojatnost da ćete pogriješiti ako se prebrzo krećete dok učite njemački.

 

Umjesto da pokušate naučiti mnogo riječi odjednom, podijelite svoje lekcije usredotočujući se na jedan aspekt rječnika (riječi, konjugacije, posesivci, itd.).

Zakažite vremena studija

Manje je vjerojatno da ćemo se zaista držati učenja nove vještine ako ne napravimo detaljan plan. Učenje njemačkog jezika nije najteži jezik za naučiti - pogotovo ako već slučajno znate engleski. Još, možda se borite da nađete vremena za učenje njemačkog ako ne rasporedite predavanja u svoj raspored.

 

Možda ćete htjeti i WOOP svoje vrijeme učenja (želja, ishod, zapreka, plan). Odlučite koja je vaša želja (Želim učiti njemački jedan sat dnevno). Zatim, odrediti kako izgleda ishod te želje (brzo učenje njemačkog jezika). Razmišljajte o raznim preprekama koje bi vam mogle doći na put (Možda mi se ne bi dalo učiti, Umjesto toga želim gledati TV, itd.). Napravite plan za proučavanje kad se pojave prepreke (Učit ću ujutro za slučaj da sam preumoran za učenje noću).

Prvo naučite izgovor

Kao govornici engleskog jezika, navikli smo zvučati riječi. Još, ne izgovaraju se sve kombinacije slova isto u različitim jezicima.

 

Kad riječi rječnika naučite naočigled, vjerojatnije je da ćete ih pogrešno izgovoriti. Ako ste netko tko uči riječi vokab pamćenjem i ponavljanjem, velika je vjerojatnost da ćete naučiti pogrešan izgovor njemačkih riječi - a ne pravilan izgovor.

 

Neučenje lošeg izgovora može dodati više vremena za vaše studije njemačkog jezika. Ako želite brzo naučiti njemački, morat ćete naučiti ispravne izgovore prvi put.

 

Najbolji način za to je učenje riječi zvukom, a ne vidom.

Naučite najčešće njemačke riječi vokab

U njemačkom jeziku postoje stotine tisuća riječi. Zašto učiti riječi koje ćete rijetko koristiti? Umjesto toga, prvo naučite najčešće njemačke riječi. Te riječi uključuju:

 

Ali: ali

Na: na

Van: iz

Na: na

Da: da

Umre: ovaj

Po: po

Na: jedan

Je: on

Za: za

Imati: imati

Ja: Ja

S: s

Njegova: biti

Njegova: njegova

vas: oni

jesu: jesu

Rat: bila

Kao: kao

Wort: riječ

Nakon što naučite najčešće njemačke riječi, možete ih početi koristiti u kratkim rečenicama.

Trebate naučiti nove vokab riječi i izgovor? Preporučujemo upotrebu softvera za strojno prevođenje koji ima alat za prijevod na arapski i koji lako može prevesti tekst u govor, kao što je aplikacija Vocre, dostupno na Google Play za Android ili Apple Store za iOS.

Aplikacija preko glasovnog unosa i izlaza, tako da možete izgovoriti rečenicu na engleskom i u stvarnom vremenu čuti kako to zvuči na njemačkom.

Zapamtite srodne riječi

Srodne riječi su riječi koje je lakše naučiti jer zvuče više poput riječi na drugim jezicima. Na primjer, fraza, dobro jutro, na njemačkom je dobro jutro. Ova fraza zvuči vrlo slično engleskoj frazi, pa bi vam trebalo biti lakše pamtiti.

Koristite Flashcards

Jedan od isprobanih načina učenja vokaba je korištenje flash kartica. Fizičke kartice možete koristiti tako da na indeksne kartice ispisujete riječi vocab i njihove prijevode na poleđini. Možete preuzeti aplikaciju za flash kartice i odjednom prenijeti serije kartica. Neke aplikacije čak omogućuju upotrebu glasovnih kartica, što znači da možete izgovoriti riječ na engleskom i dobiti njemački izgovor pritiskom na gumb.

Proučite strukturu rečenice

Možete upamtiti kako se na njemačkom jeziku izgovaraju različite rečenice - ili, možete naučiti osnovnu njemačku strukturu rečenica i još brže početi učiti njemački!

 

Dobra vijest za izvorne govornike engleskog jezika je da je njemačka struktura rečenica gotovo jednaka strukturi rečenica na engleskom jeziku. Njemački prati temu, glagol, drugo (ZATIM) struktura rečenice.

 

Vrijeme u kojem se razlikuje rečenica njemačkog i engleskog jezika je vrijeme, način, i mjesto. Umjesto da kažem „Danas idem u trgovinu,"Rekli biste, "Danas idem u trgovinu."

Pohađajte internetski tečaj

Učenje koje traje samostalno vodit će vas samo do sada. Čak i ako mislite da ste slomili sve svoje vođene kvizove o vokabu, možda biste željeli poboljšati svoje jezične vještine pohađanjem internetske nastave.

 

Online predavanja mogu vam pomoći da pronađete zajednicu njemačkog / engleskog jezika i vježbate svoje jezične vještine s drugim studentima. Vidjet ćete i kako drugi napreduju, olakšavajući spoznaju da svi griješe.

 

Vaš učitelj također može pružiti vrijedne povratne informacije za vas (nešto što ne možete dobiti ako učite solo).

 

Mnogi internetski satovi potiču učenike da dijele resurse, naći se nakon nastave, i potiču jedni druge tijekom čitavog procesa učenja.

Pridružite se programu razmjene

Nakon što ste osnovno razumjeli njemački jezik (uključujući osnovne riječi vokab i strukturu rečenice), možda biste htjeli testirati svoje znanje u stvarnom svijetu. Postoje tisuće grupa za razmjenu jezika za ljude koji žele naučiti i njemački i engleski.

 

Te se skupine sastaju i osobno i putem interneta. Neke vas grupe uparuju s partnerom, dok druge jednostavno potiču grupni razgovor. Obično, u paru ste s partnerom koji bolje razumije engleski nego vi njemački.

 

Razmjena jezika pomoći će vam da dobijete povratne informacije u stvarnom vremenu i naučite brzo koristiti njemačke idiome i govorne figure.

Preuzmite aplikaciju za prijevod jezika

Ako trebate pomoć u učenju vokaba i izgovora između sesija s vašim partnerom za razmjenu jezika, morat ćete preuzeti aplikaciju za prijevod jezika. Te će vam aplikacije pomoći da potražite vocab riječi i prevedete engleske rečenice na njemačke.

 

Aplikacije poput Vocre omogućit će vam da izgovorite rečenicu na engleskom i dobijete glasovni izlaz na njemačkom. To će vam pomoći da razumijete strukturu rečenice i ispravite izgovor. Također možete provjeriti točnost svojih prijevoda, nije potreban partner iz stvarnog života.

Uronite u njemački jezik

Kada budete spremni za nivo, poželjet ćete uroniti u njemački jezik! Najbolji način da naučite njemački je uroniti u njega. U početku će se osjećati pomalo zastrašujuće i neugodno, ali dodatni napor bit će vrijedan nelagode.

Posjetite njemački restoran

Jedan od lakših načina da se uronite u njemački jezik je posjetiti autentični njemački restoran. Ako ne živite u gradu ili gradu s njemačkom enklavom, možda biste jednostavno htjeli pronaći mali dio Njemačke.

 

Naručite svoj obrok na njemačkom jeziku, i pokušajte održati razgovor s konobarom, barmen, ili vlasnik. Većina njemačkih restorana naviknuta je na to da studenti jezika isprobavaju svoje novootkrivene riječi, pa je veća vjerojatnost da će biti blago nježni s bilo kojom od vaših pogrešaka.

Čitajte njemačke novine

Ako želite poboljšati svoj njemački rječnik, možda biste htjeli pokušati čitati knjige u njemačkim ili njemačkim novinama. Ako se brinete da ćete se izgubiti u moru vokab riječi, možda biste željeli početi čitajući knjigu koja vam je poznata - samo na njemačkom jeziku.

 

Dječje knjige poput Grimmove bajke ili Pipi Duga Čarapa svi imaju prepoznatljive zaplete i dostupni su na njemačkom jeziku.

Gledajte filmove na njemačkom jeziku

Jedan od najisplativijih i najzabavnijih načina učenja njemačkog jezika je gledanje filmova ili TV emisija na njemačkom jeziku - ili, jednostavno gledajte svoje omiljene TV emisije sinkronizirane na njemački jezik.

 

Neki od popularnih njemačkih filmova uključuju:

 

  • Zbogom Lenjine
  • Eksperiment, pokus
  • Trči Lola Trči
  • Kompleks Baader Meinhof
  • Kava u Berlinu

 

Te filmove obično možete pronaći na Netflix ili za najam na Amazon Prime. Filmove na njemačkom jeziku najbolje je gledati prilikom učenja jezika jer ti glumci govore onako kako govore pravi Nijemci (dok se ponekad te nijanse mogu izgubiti u sinkroniziranim filmovima i TV emisijama).

Saznajte više o njemačkoj kulturi

Kad se uzbudiš nad kulturom, lakše je dočarati uzbuđenje zbog jezika povezanog s kulturom.

 

Pođite na tečaj njemačke povijesti, gledati putopisne i kulturne TV emisije o Njemačkoj, i pokušajte jednom tjedno pripremiti nekoliko klasičnih njemačkih jela za večeru. Ako možete pronaći autentične njemačke sastojke, možda ćete se naći dok čitate boce začina i učite nasumične vokab riječi dok jedete!

Idite u Njemačku

Možda je jedan od najboljih načina brzog učenja njemačkog jezika jednostavno uroniti u kulturu posjetom Njemačkoj. Iako je ovo siguran način za relativno brzo učenje jezika, nije uvijek moguće dovršiti život i preseliti se na drugi kontinent (posebno tijekom pandemije!).

 

Još, ako ste trenutno u stanju napraviti veliki potez, možda biste se htjeli uputiti u Zemlju pjesnika i mislilaca na nekoliko mjeseci.

 

Dok većina Nijemaca (posebno oni koji žive u velikim gradovima) znati engleski, morat ćete izbjegavati što više govoriti engleski jezik. Recite svojim cimerima i prijateljima da pokušaju ne razgovarati s vama na engleskom. Primamljivo je poželjeti se vratiti na svoj materinji jezik, pa ćete se htjeti dovesti u situacije u kojima je manje vjerojatno da ćete to učiniti.

Budite dobri prema sebi

Učenje jezika nije lak podvig. Sigurno ćete s vremena na vrijeme naići na prepreke ili se osjećati neugodno zbog grešaka.

 

Važno je zapamtiti da budete ljubazni prema sebi dok učite njemački. Vježbanje dobrote pomoći će vam da postanete otporniji-a ljubaznost prema sebi olakšat će vam brisanje prašine i nastaviti dalje.

Vježbajte samilosnost

Ljudi koji prakticiraju samilost imaju veću otpornost od onih koji to nemaju! Suosjećanje sa samim sobom jednostavno znači da možete sjediti s neugodnim osjećajima i prihvatiti te osjećaje.

 

Jednostavno davanje izjava poput, "Ovo je teško,"" Osjećam se glupo," ili, “Čini mi se da ove stvari nikad ne razumijem kako treba,”Može vam pomoći da prepoznate svoje negativne osjećaje prije nego što ih pustite. Studije pokazuju da će ljudi koji učine ovaj čin suosjećanja vjerojatnije uspjeti na budućim testovima i točnije zadržati informacije.

Neka učenje njemačkog bude zabavno

Ako se zabavljate, vjerojatnije je da ćete nastaviti! Pokušajte svoje studije učiniti što zabavnijim. Proslavite njemačke praznike, kupite dirndl ili lederhosen putem interneta, slušati njemačku glazbu, i steknite prijatelje iz Njemačke.

Ne odustajte!

Lako je poželjeti odustati prilikom učenja novog jezika. Osjećat ćete se neugodno, zbunjen, i neugodno - puno!

 

Još, možda ćete trebati pokušati naučiti riječi, struktura rečenice, i fraze iznova i iznova. Najveća razlika između onih koji uče jezik i onih koji odustanu je ustrajnost (ne talent ili prirodne sposobnosti).

 

Većinu govornika engleskog jezika možda je lakše naučiti njemački nego ljubavne jezike, ali to ne znači da će biti lako brzo naučiti njemački.

 

Držite se toga, isprobajte nekoliko gore navedenih savjeta, i govorit ćete njemački i komuniciranje s drugim kulturama u tren oka!

Faze kulturnog šoka

Kulturni šok uobičajena je vrsta dezorijentacije u novoj zemlji, novi dom, ili novi kulturni ambijent. To je vrlo uobičajeno za međunarodne studente i imigrante dok upoznaju kulturu domaćina.

 

Iako je neki kulturološki šok donekle neizbježan, postoje načini kako minimizirati utjecaj ovog fenomena na vaše iskustvo u vašem novom domu.

 

5 Faze kulturnog šoka

Pet različitih faza kulturološkog šoka su medeni mjeseci, frustracija, podešavanje, prihvaćanje, i ponovni ulazak.

Scena za medeni mjesec

Prva faza kulturnog šoka u početku je faza 'medenog mjeseca'. Ovo je (Nekako) najbolja faza kulturološkog šoka jer vjerojatno još ne osjećate niti jedan od 'negativnih' učinaka.

 

Kad ste u periodu medenog mjeseca, općenito volite sve u svom novom okruženju. Prihvaćate svoju znatiželju, istražujući svoju novu zemlju, i spreman za još.

 

Još, često može biti ‘pretjerivanje’ faze medenog mjeseca koje može dovesti do negativnih učinaka kulturnog šoka. Kad uđete u sve i uronite u drugu kulturu, uobičajeno je početi osjećati umor.

 

Ono što su nekada bili uzbudljivi novi izazovi često mogu postati manje smetnje i prerasti u velike smetnje.

Faza frustracije

Prva ‘negativna’ faza kulturnog šoka je frustracija. Svi smo frustrirani svojim svakodnevnim životom, ali ova frustracija može biti još uznemirujuća kada smo uronjeni u novu kulturu.

 

U našoj domaćoj kulturi, često smo frustrirani kad nas se ne čuje, ne mogu komunicirati, ili se osjećati nevidljivo. Te se frustracije mogu pretjerati kad smo u novoj kulturi. Ne samo da imamo posla sa svakodnevnim smetnjama, ali s tim smetnjama imamo posla na "razini 10" umjesto na normalnoj razini.

 

Frustracija se može očitovati u zemlji domaćinu kroz jezične pogrešne komunikacije i kulturološke razlike.

 

Možda se čak i osjećate frustrirano jer ne znate kako se snalazite, nisu upoznati s transportnim sustavom, i zateknite se kako se stalno gubite.

Faza prilagodbe

Faza prilagodbe je kad stvari počnu biti malo bolje. Naviknete se na novo okruženje i naviknete se na lokalne jezike.

 

Iako se možda nećete osjećati kao mještanin, počinjete se navikavati na razlike između vašeg načina života i zemlje domaćina.

Faza prihvaćanja

Posljednja faza kulturnog šoka je prihvaćanje i asimilacija. To se obično događa nakon nekoliko dana, tjedni, ili mjeseci nakon dolaska (često ovisno o tome koliko dugo planirate ostati).

 

Prihvaćanje je kad se napokon počnete osjećati kao netko od mještana. To se često događa kada se najmanje nadate!

 

Odjednom shvatite kako funkcionira sustav javnog prijevoza, počnete ‘ulaziti’ u šale, a jezik je manja borba. Možda će trebati godine da se potpuno integriramo u novu kulturu, ali vjerojatno ćete se i dalje osjećati ugodnije tijekom ove faze nego što ste se osjećali u prethodnoj fazi.

Kulturni šok za ponovni ulazak

Još jedna vrsta kulturnog šoka dogodi se kad se vratite kući svojoj kulturi. Ovo je vrsta obrnutog kulturnog šoka.

 

Možda se osjećate kao da vaša vlastita domaća kultura jednostavno više ne odgovara vašem načinu života ili da vas prijatelji i obitelj ne ‘shvaćaju’. To je vrlo često kada se putuje između zemalja u razvoju i razvijenih zemalja.

 

To može potrajati danima, tjedni, ili mjeseci da se ponovno osjećam normalno. Ova uobičajena vrsta kulturnog šoka jednostavno vam pokazuje da niste ista osoba kao kad ste napustili svoju domovinu.

Savjeti za prevenciju kulturnog šoka

Ako ste zabrinuti zbog kulturnog šoka (ili već osjećaju posljedice toga), postoje neki načini da malo olakšate svoj prijelaz.

 

Naučite jezik

Prije nego što krenete u svoj novi dom, počnite učiti jezik. Čak i ako lokalno stanovništvo govori vaš prvi jezik, počet ćete učiti nekoliko riječi i fraza koje će vam pomoći u komunikaciji.

 

Preuzmite prijevodnu aplikaciju koja će vam pomoći da naučite neke od najosnovnijih riječi i fraza. Aplikacije poput Vocrea (dostupno na Google Play za Android ili Apple Store za iOS) pružaju prijevod glasa i teksta, a mogu se koristiti i izvan mreže. Ove vrste aplikacija možete koristiti za učenje jezika prije nego što odete od kuće — kao i da vam pomognu u komunikaciji s lokalnim stanovništvom.

Izbjegavajte očekivanja

Potpuno je uobičajeno imati očekivanja od nove kulture. Još, većina naše boli i patnje dolazi od nezdravih očekivanja, a naša stvarnost ne ispunjava takva očekivanja.

 

Ako se selite u Pariz, mogli biste očekivati ​​da ćete svaki dan jesti bagete u šetnji Elizejskim poljanama, govoreći francuski svima koje sretnete. Dok je u stvarnosti, na kraju saznate da mrzite francusku hranu, ne mogu komunicirati s lokalnim stanovništvom, i gubiti se u Metrou na svakom koraku.

 

Važno je otpustiti očekivanja prije preseljenja u novu zemlju. Ideja kulture i stvarnosti često su dva potpuno različita iskustva.

Pridružite se lokalnim iseljeničkim grupama

Jedan od razloga zbog kojeg se mnogi bivši maženja nalaze u izolaciji jest taj što je teško razumjeti kakav je osjećaj biti stranac u čudnoj zemlji - osim ako to niste učinili sami. Mnogi mještani ne razumiju kulturološki šok jer nikada nisu doživjeli uranjanje u drugu kulturu.

 

Jedan od načina da pronađete posadu koja razumije vašu frustraciju jest da se pridružite bivšoj grupi. Te se skupine sastoje od bivših mačaka iz cijelog svijeta i drugih kultura, pa ćete vjerojatno pronaći nekoliko prijatelja koji vas podsjećaju na dom.

Prigrlite podsjećanja na dom

Čak i ako se planirate zauvijek preseliti u drugu zemlju, i dalje ćete htjeti ući u bilo koju drugu kulturu. Ne zaboravite sa sobom ponijeti neke podsjetnike na dom.

 

Iako je otkrivanje nove hrane uvijek zabavno, i dalje ćete htjeti uživati ​​u hrani koja vas podsjeća na dom. Potražite sastojke za izradu hrane iz vlastite kulture. Upoznajte nove prijatelje s tradicijom vlastite kulture. Ne zaboravite nazvati prijatelje i obitelj kod kuće.

 

Kulturni šok nije uvijek lako riješiti, i obično je donekle neizbježno. Srećom, postoje načini za malo olakšavanje prijelaza.




    Nabavite Vocre odmah!