Naučite reći dobro jutro na francuskom, kada to reći, a što izbjegavati ako ne želite izgledati kao novak koji govori francuski.
Jedna od najčešćih fraza koje možete naučiti izgovoriti na drugim jezicima je, "Dobro jutro." Čak i ako samo znaš kako reći dobro jutro na različitim jezicima, barem ćete moći podjednako pozdraviti strance i prijatelje - i to u ugodnom, ugodan način!
Kako se kaže dobro jutro na francuskom
Dobro jutro jedna je od najčešćih fraza na francuskom! Ovu frazu možete koristiti veći dio dana (ne samo ujutro ili prije podneva kao što to radimo u zemljama engleskog govornog područja).
Da kažem dobro jutro na francuskom, rekli biste, "Zdravo!”
Pozdrav izgovor
U francuski, izgovor je sve (ili praktički sve, barem)!
Francuzi će možda mnogo oprostiti kada je u pitanju kasapljenje njihovog jezika, ali ne gledaju olako na one koji krivo izgovaraju riječi. Zapravo, pogrešno izgovaranje riječi vjerojatno je jedan od najvećih uvreda koje francuski student može napraviti!
Kad se kaže dobro jutro na francuskom, Za izgovor bonjour, možda ćete biti u iskušenju da jednostavno izgovorite riječ i kažete, “bahn-joor.” I dok za naše engleske uši ovo nije užasno neprimjereno, to je praktički zločin u Francuskoj. Ako želite reći bonjour i zvučati kao lokalni, htjet ćeš reći, "Bown-zhoor."
Ako stvarno želite zvučati kao lokalac, možda biste željeli vježbati izgovaranje francuskih riječi pomoću aplikacije za prevođenje jezika, poput Vocrea.
Vocre nudi pretvaranje teksta u govor, govor u tekst, pa čak i prijevod iz glasa u glas. Najbolji dio je što možete preuzeti aplikaciju na svoj telefon kada imate WiFi ili mobilnu uslugu i nastaviti je koristiti čak i ako vam se signal izgubi.
Vocre je jedan od najbolje aplikacije za prijevod jezika dostupan u Apple Store za iOS ili Trgovina Google Play za Android.
Kada reći Bonjour
Bonjour se može ispravno koristiti u mnogim situacijama — ne samo za poželjeti nekome dobro jutro pri prvom buđenju!
U SAD-u. (i druge zemlje engleskog govornog područja), često kažemo dobro jutro tek kad se prvi put probudimo. Ali u drugim zemljama, koristi se cijelo jutro, često sve do 11:59 prijepodne.
Bonjour je također i neformalna i poluformalna riječ, što znači da ga možete koristiti s prijateljima, rodbine, pa čak i neke ljude koje ste upravo upoznali.
Neformalne upotrebe
U zemljama engleskog govornog područja, frazu dobro jutro koristimo prilično neformalno, iako možemo i strancu reći dobro jutro dok prolazimo pored njih na ulici.
Slično, možete reći dobro jutro na francuskom svojim prijateljima i članovima obitelji, isto.
Luda stvar na francuskom je to što nekome možete reći Bonjour, često bez obzira na to koje je doba dana! Prikladno je reći drugima bonjour tijekom dana - često do predvečer.
To znači da Bonjour ne znači samo dobro jutro, ali znači i dobar dan, isto.
Poluformalne upotrebe
Bonjour možete koristiti da pozdravite nekoga s kim ste upoznati ili na neformalan način, a možete reći i bonjour u poluformalnim situacijama, isto.
Razmotrite to ovako: ako na događaj nosite poslovno-ležerni stil, vjerojatno možete reći bonjour i razmislite da ćete ovu riječ upotrijebiti na odgovarajući način. To znači da ovaj izraz možete koristiti za poslovni sastanci na engleskom jeziku i na francuskom.
Morat ćete koristiti diskreciju ako koristite riječ u situaciji u kojoj se može smatrati previše formalnim da je koristite.
Na primjer, možda ga nećete htjeti koristiti na sprovodu, pozdraviti nekoga od velike važnosti, ili upoznati nekoga puno višeg rasta.
Uobičajene greške na francuskom (ili kako izbjeći da zvuči kao novak)
Ima ih mnogo uobičajene pogreške koje govornici engleskog koriste kada pokušavaju govoriti francuski. Kada činite ove greške, odmah ćete zvučati kao novak.
Najčešće pogreške koje govornici engleskog jezika koriste prilikom učenja francuskog uključuju korištenje doslovnog prijevoda (prijevodi od riječi do riječi), pogrešno izgovaranje riječi (veliki promašaj na francuskom), i miješanje lažnih prijatelja (ili korištenjem francuskih riječi poput engleskih riječi).
Nemojte koristiti doslovne prijevode
Svi smo bili tamo: pokušavamo hakirati francusku rečenicu od riječi do riječi. Umjesto toga, na kraju samo kasapimo rečenicu, riječ, ili fraza! Prijevodi s engleskog na francuski su teški zbog toga.
Jedan od najboljih načina da pokažete svima da ste početnik u govoru francuskog jezika je korištenje doslovnih prijevoda. Jedan od najčešće promašenih francuskih prijevoda je bon matin.
Bon znači dobro, a matin znači jutro. To znači da ovom frazom možete reći dobro jutro, pravo?
Pogrešno!
Ako kažeš bon matin, svi će odmah znati da ste novi u francuskom jeziku. Napravi sam (i svi ostali koji bi se mogli osjećati užasno posramljenim zbog tebe) i izbjegavajte to govoriti po svaku cijenu.
Izgovor je važan
Izgovor je jedan od najvažnijih dijelova učenja francuskog. Mnogi govornici engleskog jezika pokušavaju izgovoriti riječi i na kraju dovode do potpunog neuspješnog izgovora.
Kada pogrešno izgovorite riječ (pogotovo ako to učinite pokušavajući zvučati kao engleska riječ), nehotice ćete završiti s emitiranjem svakom govorniku francuskog koji može čuti da ste francuski novak.
Ako želite impresionirati svoje francuske slušatelje (ili, budimo iskreni: jednostavno ih izbjegavajte uvrijediti), naučiti točan izgovor svake riječi. Najbolji način da to učinite je slušanje izgovora riječi.
Možete koristiti aplikaciju za prevođenje jezika, kao što je Vocre, koji nudi prijevod teksta u glas.
Lažni prijatelji
Na francuskom, postoji mnogo riječi koje izgledaju isto kao i engleske riječi, iako su njihova značenja potpuno različita.
Primjeri često zlorabljenih francuskih lažnih prijatelja uključuju novčić (na engleskom to znači novčić; na francuskom, znači kut), unovčiti (obrnuto, ovo izgleda kao engleska riječ novac, ali znači promjena), i trenutno (što zapravo izgleda kao engleska riječ, ali 'zapravo' znači upravo sada na francuskom).
Dok vježbamo, možemo najbolje prosuditi ili pogoditi što riječ znači, ali uvijek je najbolje znati ili pitati što ta riječ znači ako pokušavate impresionirati svoje francuske prijatelje.
Francuski pozdrav
Ne želite reći dobro jutro kada nekoga pozdravljate?
Postoji mnogo francuskih pozdrava kojima se možete pozdraviti, hej, kako si, drago mi je, i mnogo više! Oni uključuju:
- Llo: zdravo
- Kako si?: kako si?
- zdravo: hej
- Oduševljena: drago mi je
- U redu si?: jesi li bio dobro?
Ugodan dan
Želite naučiti kako reći nekome da ima dobar dan na francuskom? Bonne znači dobro, a journée znači dan (iako kad ih sastavite, znači imati dobar dan).
Ovu frazu možete koristiti kada se s nekim opraštate (pogotovo ako je ta osoba osoba s kojom ste malo formalniji - kao što je klijent ili stranac na ulici).
Zdravlje
Ako želite biti malo manje formalni s prijateljima ili rodbinom, uvijek možete pozdraviti umjesto pozdrava ili zbogom.
Salut je svojevrsni francuski ekvivalent, “Hej, što ima?” Slično je kako kažu Britanci, "Živjeli,” umjesto da kaže bok ili bok.
Izravan prijevod pozdrava je spasenje. Kad izgovarate ovu riječ, nemojte izgovoriti zvuk T na kraju (odmah ćeš se odati kao novak koji govori francuski!).
Što god napravio, nemojte pozdravljati kad nazdravljate na Novu godinu (ili bilo koje drugo vrijeme po tom pitanju!).
Salut se često zloupotrijebi od strane govornika engleskog jer pozdrav znači za tvoje zdravlje na talijanskom. Na francuskom, to uopće ne znači ovo. Ako želite nazdraviti na francuskom, recite, "Živjeli," ili, "Živjeli,” oba znače za tvoje zdravlje na francuskom.
Dobrodošli
Još jedan uobičajeni pozdrav na francuskom je bienvenue, što jednostavno znači Dobrodošli.
Ovaj pozdrav možete izgovoriti kada po prvi put dočekujete nekoga u svoj dom ili na selo.
Dobrodošao je muški oblik dobrodošlice.
Ono što ne želite je koristiti izraz bienvenue kada želite reći, "Molim," na francuskom. Ove dvije fraze znače dva potpuno različita osjećaja.
Ako želiš reći, "Molim," na francuskom, rekli biste, "Molim,” što u prijevodu znači, ne znači ništa.
Uobičajene francuske fraze
Spremni ste naučiti još nekoliko uobičajene francuske fraze?
Ispod je popis uobičajenih fraza i riječi za upoznavanje nekoga novog, pitajući (uljudno) ako govornik francuskog govori i engleski, želiš se oprostiti, ili ako želite objasniti da ne govorite francuski (još!).
- GovoriŠ li engleski?: GovoriŠ li engleski?
- Ispričajte me: ispričajte me
- Doviđenja: Pozdrav!
- ne govorim francuski: ne govorim francuski
- gđa/gospodin/gospođica: gospođo gospodin gospođice
- Oprosti: Oprostiti
- Vidimo se kasnije!: Vidimo se uskoro!
- Hvala/hvala puno: Hvala, hvala puno