Scannáin Teanga na Spáinne ar Netflix

Ag lorg bealach spraíúil chun teanga nua a fhoghlaim? Cén fáth nach bhféachann tú ar scannáin agus tú ag foghlaim? Tá na scannáin Spáinnis seo ar Netflix siamsúil agus oideachasúil -- fad a chasann tú na fotheidil!

Breathnú Scannáin agus seónna teilifíse sa Spáinnis ar Netflix ar cheann de na bealaí is fearr chun an teanga a fhoghlaim - agus beagán faoin gcultúr. Cinnte, ní fhéadfá ach na fotheidil a chasadh air agus féachaint ar na scannáin agus na seónna teilifíse Béarla is fearr leat, ach ní hionann é agus féachaint ar na cinn a ligeann don teanga taitneamh a bhaint as.

 

Coiméide Teanga Speisialta Spáinnis ar Netflix

Tá Netflix tar éis páirt a ghlacadh sa chluiche speisialta grinn grinn (roimhe seo bhí Comedy Central agus HBO i gceannas air). Is bealach iontach iad na seónna seo le foghlaim frásaí coitianta Spáinnis. Chomh maith le speisialtóirí grinn a bhfuil na greannáin is fearr leat ina labhraítear Béarla, is féidir leat na speisialtóirí grinn grinn Spáinnis seo a fháil freisin:

 

  • Jani Dueñas
  • Malena Pichot
  • Alex Fernandez
  • Go leor eile!

 

Drámaíocht Scannáin Spáinnis ar Netflix

Latin America really knows how to do drama! From Isabel Allende to Guillermo del Toro, many of the world’s most dramatic stories have been told in Spanish. Learn how to use basic Spanish phrases, how to say hello in other languages, and more.

 

The Son

Mothaíonn an scéinséir síceolaíoch seo rud beag cosúil “Rosemary’s Baby” sin an chuid diabhal iomlán. Agus tá an fear céile mar an tuismitheoir eagla / paranóideach - ní an mháthair.

 

Tar éis do Lorenzo leanbh a bheith aige, tosaíonn sé ag smaoineamh go bhfuil a bhean ag iarraidh an leanbh a choinneáil uaidh. Ní deacair a rá cé hé an droch-fhear sa scannán corrach seo. Déanann an breiseán tú a aistriú chuig aipeanna aistriúcháin chun an cheist aois-dhó sin a fhreagairt: an bhfuil Google Translate cruinn?

 

Roma

Mura chuala tú trácht air “Roma,” ní féidir linn ach buille faoi thuairim nach bhfuil teilifís agat. Nó, cuntas Netflix.

 

An scannán iontasach de 2018 ar siúl i gColóim na Romach i gCathair Mheicsiceo. Is cuntas ficseanaithe é ar na himeachtaí a tharla thar aon samhradh amháin sna 1970idí i dteaghlach an stiúrthóra. Chomh maith le meas a bheith agat ar an bpictiúrlann álainn, foghlaimeoidh tú beagán faoi stair Mheicsiceo sa scannán seo freisin.

 

Scannáin Coiméide Teanga na Spáinne

Is é gáire an leigheas is fearr i ndáiríre - agus an bealach is fearr chun teanga iasachta a fhoghlaim.

 

Soltera Codiciada (Conas Dul Thar Briseadh)

I “Soltera Codiciada,” Déanann gairmí margaíochta fada dumpáil ag a buachaill fad-achair. Chun dul thar an mbriseadh, tosaíonn sí blag. Faigheann sí isteach freisin le beagán cabhrach óna cairde. Is é an greann grinn seo an leigheas ar bheagnach aon droch-bhriseadh - nó droch-lá, i ndáiríre.

 

Toc Toc

Cad a tharlaíonn nuair a chuirtear moill ar eitilt teiripeora, agus caithfidh a chuid othar suí lena chéile i seomra gan mhaoirsiú? Cuireann an greann dorcha seo béim ar chuairteanna grúpa daoine agus casann sé timpeall orthu féin iad.

 

In Family I Trust

Tá a fhios ag Meiriceá Laidineach conas briseadh croí a dhéanamh. Sa greann dorcha seo, faigheann bean amach go bhfuil a fiancé ag caimiléireacht uirthi le duine cáiliúil áitiúil. Téann sí abhaile chun déileáil le briseadh croí agus caillteanas - agus b’fhéidir go dtitfeadh sí i ngrá le hottie áitiúil.

 

Scannáin Teanga Spáinnis do Pháistí

Cén fáth nach spreagfaidh tú do pháistí Spáinnis a fhoghlaim in éineacht leis na daoine fásta? Tá páistí iontach maith ag foghlaim focail agus frásaí nua. Go deimhin, is túisce a gheobhaidh tú do pháistí ag foghlaim teanga nua, is amhlaidh is fearr.

 

Is é an dea-scéal faoi chartúin na bpáistí ná gur féidir leat an fhuaim orthu a athrú go Spáinnis agus is dócha nár thug tú faoi deara fiú nach bhfuil na béilí ag bogadh in éineacht leis na carachtair. Ach, bíonn na trí chartúin seo ar siúl i dtíortha Mheiriceá Laidineach, mar sin is cosúil go ndearnadh iad go praiticiúil chun féachaint i Spáinnis.

 

Coco

An scannán breakout Disney de 2017 bhí “Coco!” Cé go raibh formhór na Meiriceánaigh ag breathnú air i mBéarla, tá leagan sa Spáinnis ann. Ó tharla an scannán i Vera Cruz, Meicsiceo, molaimid féachaint air sa teanga a labhraítear sa réigiún sin de Mheicsiceo - Spáinnis.

 

Las Leyendas

Má bhuaileann tú díreach ‘play’ tar éis duit cuardach a dhéanamh “Las Leyendas,” beidh tú ag féachaint ar an seó cartúin seo do pháistí i mBéarla. Ach, is seó cáiliúil teilifíse Mheicsiceo é, mar sin molaimid aistriú go Spáinnis chun gach rud a fhoghlaim faoi bhuachaill sna déaga atá ainmnithe Leo San Juan, atá in ann cumarsáid a dhéanamh le biotáillí.

 

Ferdinand

“Ferdinand” níl sé chomh cáiliúil le “Coco,” ach is cinnte go bhfuair sé an oiread céanna croí. Tarbh is ea an carachtar teidil atá ag iarraidh as a shaol ag troid trodaithe. Éalaíonn sé go rainse eile faoin tuath sa Spáinn - ach caithfidh sé aghaidh a thabhairt ar throdaire ar deireadh thiar.

 

Na Seónna Teilifíse Spáinnis is Fearr ar Netflix

Na laethanta seo, tá sé deacair an difríocht idir an teilifís agus scannáin a insint. Níl sa chuid is mó de na seónna teilifíse ach scannáin 10 n-uaire an chloig. Más mian leat a bheith tumtha i seónna teilifíse sa Spáinnis, molaimid an ceathrar seo.

 

 

Faigh Vocre Anois!