Apprendre l'anglais est déjà assez difficile en soi. Lorsque vous tenez compte du fait que les mots anglais varient fortement d'un pays à l'autre, Régions, États, et villes, et apprendre des mots nuancés en anglais peut parfois sembler carrément impossible.
Les mots britanniques diffèrent par leur sens et leur contexte des mots américains. Découvrez la différence entre l'anglais américain et. Anglais britannique - et pourquoi ces différences existent en premier lieu.
Anglais américain vs anglais britannique: Une histoire
Comme beaucoup d'autres pays auparavant sous domination britannique, L'Amérique a adopté l'anglais comme langue principale. Pourtant, alors que l'anglais américain et l'anglais britannique partagent la plupart des mêmes mots, structure de phrase, et règles de grammaire, l’anglais que la plupart des Américains parlent du son comme l'anglais britannique.
Dans 1776 (quand l'Amérique a déclaré son indépendance sur la Grande-Bretagne), il n'y avait pas de dictionnaires anglais standardisés. (Bien que Samuel Johnson Dictionnaire de la langue anglaise avait été publié dans 1755).
Le premier dictionnaire anglais a été publié dans 1604 (près de deux siècles après le premier voyage de Colomb en Amérique du Nord). Contrairement à la plupart des dictionnaires anglais, Tableau alphabétique de Robert Cawdrey n'a pas été publié en tant que liste de ressources de tous les mots anglais. Au lieu, son but était d'expliquer les mots «durs» aux lecteurs qui pourraient ne pas comprendre leur signification.
Dictionnaire anglais d'oxford
le Dictionnaire anglais d'oxford a été réclamé par la Philological Society of London en 1857. Il a été publié entre les années 1884 et 1928; des suppléments ont été ajoutés au cours du siècle suivant, et le dictionnaire a été numérisé dans les années 1990.
Alors que l'OED a normalisé l'orthographe et les définitions des mots, cela n'a pas apporté de changements majeurs à leur orthographe.
Dictionnaire Noah Webster
Premier dictionnaire de Noah Webster a été publié dans 1806. C'était le premier dictionnaire américain, et il s'est distingué des dictionnaires britanniques en changeant l'orthographe de certains mots.
Webster croyait que l'anglais américain devrait créer sa propre orthographe des mots - des mots que Webster lui-même considérait comme incohérents dans leur orthographe.. Il créé une nouvelle orthographe des mots qu'il considérait comme plus esthétique et logique.
Modifications orthographiques majeures incluses:
- Laisser tomber le U dans quelques mots comme la couleur
- Abandonner le deuxième L silencieux dans des mots comme voyager
- Changer le CE en mots en SE, comme la défense
- Laisser tomber le K dans des mots comme musick
- Laisser tomber le U dans des mots comme analogique
- Changer le S dans des mots comme socialiser en Z
Webster a également appris 26 langues considérées comme la base de l'anglais (y compris sanskrit et anglo-saxon).
Anglais américain Vs. Différences d'orthographe en anglais britannique
Les différences entre Orthographe américaine et orthographe britannique qui ont été initiées par Noah Webster restent intactes à ce jour. Les Américains n'épellent généralement pas des mots comme la couleur avec un U ou des mots comme la musique avec le K à la fin.
Nous laissons également tomber le deuxième L silencieux dans des mots comme voyager et lancer une défense et une attaque avec un SE au lieu de CE.
L'anglais britannique utilise essentiellement l'orthographe des mots de la langue dans laquelle ils ont été adoptés. Ces mots, appelé emprunts, faire presque 80% de la langue anglaise!
Langues L’anglais a «emprunté» des mots à include:
- afrikaans
- arabe
- chinois
- néerlandais
- français
- allemand
- hébreu
- hindi
- irlandais
- italien
- Japonais
- Latin
- malais
- Maori
- norvégien
- persan
- Portugais
- russe
- sanskrit
- scandinave
- Espagnol
- Swahili
- turc
- Ourdou
- yiddish
Anglais américain Vs. Anglais britannique Différences de prononciation
Les principales différences entre la façon dont les Américains prononcent les mots et la façon dont les Britanniques les disent sont assez évidentes, même pour une oreille inexpérimentée.. Encore, il y a un spécialisé, différence standardisée dans la prononciation des mots anglais.
Pour rendre les choses plus confuses, Les citoyens américains n'ont pas qu'un seul type d'accent - et il existe également des variations sur les accents britanniques, selon l'endroit où vous habitez au Royaume-Uni.
Prononciation de la lettre A
L'une des différences de prononciation les plus courantes entre l'anglais américain et britannique est la lettre A. Les Britanniques prononcent généralement As comme «ah» tandis que les Américains prononcent As plus fort; Comme ça ressemble plus à ceux du mot accuser que abhorrer.
Prononciation de la lettre R
Les Britanniques ne prononcent pas toujours la lettre R lorsqu'elle est précédée d'une voyelle, comme dans les mots parc ou cheval. (Bien que, selon votre pays d'origine aux États-Unis, vous pourriez ne pas prononcer Rs non plus. Dans certaines parties du Massachusetts, les résidents abandonnent leurs R, aussi).
Différences de grammaire
L'anglais américain et britannique ne diffèrent pas seulement par l'orthographe et la prononciation. Il existe également des différences grammaticales entre les deux, aussi.
L'une des principales différences est que les Britanniques utilisent le présent parfait plus que les Américains.. Un exemple de présent parfait serait, «Tom ne trouve ses chaussures nulle part; il a renoncé à les trouver. "
Les verbes singuliers suivent toujours les noms collectifs en anglais américain. Par exemple, Les Américains diraient, «Le troupeau migre vers le nord,"Tandis que les Britanniques disent, «Le troupeau migre vers le nord.»
Différences de vocabulaire
Le vocabulaire peut varier selon les états, villes, et régions dans un seul pays. Donc, il n’est pas surprenant que le vocabulaire américain soit très différent des mots de vocabulaire utilisés dans l’étang. Certains des mots les plus courants que les Britanniques utilisent différemment des Américains comprennent:
- chips (frites)
- jour férié (jour férié fédéral)
- Sauteur (chandail)
- Compte courant (compte courant)
- Poubelle (poubelle)
- Plat (appartement)
- Code postal (code postal)
- Lait écrémé (lait écrémé)
- Biscuit (biscuit salé)
Autres différenciations courantes de la langue anglaise
Alors quelle forme d'anglais est correcte? Bien qu'il existe une différence notable entre les variétés d'anglais (surtout entre l'anglais parlé au Royaume-Uni. et les États-Unis), il n'y a pas une bonne ou une mauvaise façon de prononcer ces mots.
Parce que des émissions de télévision de renommée mondiale sont tournées aux États-Unis., de nombreuses personnes qui apprennent l'anglais comme langue seconde apprennent l'anglais américain. Pourtant, parce que l'empire britannique a colonisé une grande partie du monde, les professeurs parlent anglais britannique.
Autres régions du monde où l'orthographe anglaise, vocabulaire, et la grammaire diffèrent comprennent le Canada et l'Australie.