Google Translate est-il précis?

Les applications et logiciels de traduction ont parcouru un long chemin dans le passé 10 années. Mais quelle est la précision de Google Traduction et d'autres applications gratuites? Découvrez les applications que vous devriez essayer et celles que vous devriez transmettre.

Ces jours-ci, vous n'avez pas besoin d'apprendre une langue entièrement nouvelle avant de monter à bord d'un avion pour un pays étranger. Téléchargez simplement une application gratuite ou payante et vous pourrez communiquer avec les habitants. Mais les applications comme Google Traduction précis? Quand il s'agit de précision, la meilleure application gratuite ne se classera pas toujours parmi les meilleures 10.

Utilisation d'applications et de logiciels de traduction

Les applications et logiciels de traduction comportent tous un défaut majeur: ils ne sont pas humains. Jusqu'à ce qu'une application de traduction puisse apprendre à parler exactement comme nous (avec tous nos défauts et nuances humaines), nous devrons être patients avec la technologie.

Prenez des applications gratuites avec un grain de sel

Oui, gratuit est gratuit. Ce n'est pas mauvais, mais ce ne sera pas non plus la crème de la crème. Si vous avez besoin d'une application qui offre la reconnaissance vocale et la nuance, vous voudrez peut-être payer quelques dollars par mois pour un qui vous amène un peu plus loin qu'un gratuit.

Vérifiez votre propre grammaire et orthographe

Sauf si vous utilisez une application payante, vous voudrez vous assurer de vérifier votre propre grammaire et orthographe, surtout pour les homonymes (des mots qui sonnent de la même manière mais sont orthographiés différemment). Vous allez également vouloir faire preuve de créativité avec les homophones. Si vous tapez "et épi de maïs,"Vous pourriez ne pas obtenir la traduction directe de votre phrase.

Soyez patient avec la reconnaissance vocale

Si vous prévoyez d'utiliser des applications de traduction avec reconnaissance vocale, sois patient (surtout avec les gratuits). Utiliser une application gratuite de traduction de reconnaissance vocale peut ressembler beaucoup à essayer d'obtenir quelqu'un du service client au téléphone au DMV.

Google Translate est-il précis pour les traductions directes??

Quand il s'agit de traductions directes, la précision n'est pas le point fort de Google. Google récupère ses traductions sur Internet, il y a donc beaucoup de marge d'erreur. Vous devez également prendre en compte la capacité de Google (ou plutôt incapacité) pour comprendre la nuance et le sarcasme.

 

Vous n'obtiendrez peut-être pas la traduction que vous recherchez si vous recherchez la signification d'une figure de style. De nombreuses cultures ont des dictons similaires, mais «Un pot surveillé ne bout jamais,»Aura une traduction totalement différente dans de nombreuses langues.

 

Inconvénients de Google Traduction

Comme de nombreuses applications de traduction gratuite, Google Traduction a quelques inconvénients. Certains des plus courants comprennent:

 

  • Pas toujours facile à utiliser hors ligne
  • Le contexte ne se traduit pas bien
  • Difficile de signaler les erreurs
  • Les langues moins courantes ne sont pas aussi précises
  • Le copier-coller est délicat avec des erreurs grammaticales
  • Risques élevés d'inexactitude

 

Essayez-le par vous-même. Entrez quelques phrases espagnoles courantes ou phrases chinoises courantes et comparez avec d'autres applications de traduction (ou les traductions dans nos articles).

 

Utilisation hors ligne

L'une des fonctionnalités les plus importantes d'une application de traduction est la possibilité de l'utiliser hors ligne — ou plutôt lorsque vous n’avez pas accès à Internet.

 

Lorsque vous voyagez à l'étranger, vous ne pouvez pas toujours compter sur un accès 5G clair. Vous devrez peut-être même payer pour un forfait de données. Cela signifie que vous avez besoin d'une application de traduction qui fonctionne hors ligne — quelque chose que Google n'a pas encore perfectionné.

Traduction de contexte

En matière de traduction, le contexte est tout. Google Translate vous propose une traduction mot à mot plus souvent qu'une traduction contextuelle. Si vous branchez "Où est la salle de bain?"Dans Google Anglais vers persan traducteur, vous pourriez vous retrouver avec une salle de bain au lieu d'une avec toilettes.

Signaler les erreurs

L’une des plus grandes plaintes des clients concernant la suite gratuite de produits Google est qu’il est très difficile de signaler les erreurs. Si vous trouvez une erreur dans une traduction, tout ce que vous pouvez faire est de signaler l'erreur et espérer que quelqu'un parviendra à la réparer. Cette année. Ou même peut-être l'année prochaine.

Langues moins courantes

Google ne dispose pas non plus de beaucoup de données sur les langues moins connues. Si vous avez besoin de traductions pour l'anglais, Espagnol ou français, vous feriez bien mieux d'utiliser Google (bien que, l'application de traduction a du mal à faire la différence entre le français canadien et le français français ou même l'espagnol sud-américain et l'espagnol mexicain). Vouloir dire bonjour dans d'autres langues comme le punjabi? besoin d'un Traduction du malais vers l'anglais? Fuggedaboutit.

Méfiez-vous de la copie et du collage

Si vous avez fait une faute d'orthographe (ou quelqu'un d'autre a), ne vous attendez pas à ce que Google corrige ce problème dans l'application de traduction. Vous voudrez peut-être vérifier votre orthographe avant de commencer à taper. Si vous ne savez pas comment épeler un mot, allez-y et recherchez d'abord l'orthographe sur Google.

Risques élevés d'inexactitude

Google Traduction est simplement connu pour un risque plus élevé d'inexactitude qu'un résultat de recherche d'une application payante. Ce n’est probablement pas choquant que les logiciels de traduction gratuits ne soient pas sans erreur, mais cela vaut la peine de mentionner.

 

Si vous souhaitez découvrir une application payante qui vous amène un peu plus loin qu'une application gratuite, nous recommandons Vocre. Certains des avantages incluent l'aide à la prononciation et un son de haute qualité. C'est l'un des meilleures applications pour les voyages de dernière minute.

Obtenez Vocre maintenant!