Inglise keele õppimine on üksi piisavalt raske. Kui võtate arvesse asjaolu, et ingliskeelsed sõnad on riigiti väga erinevad, piirkondades, osutab, ja linnad, ja inglise keeles nüansirikkate sõnade õppimine võib mõnikord tunduda lausa võimatu.
Briti sõnad erinevad tähenduse ja konteksti poolest Ameerika sõnadest. Avastage vahe Ameerika inglise vs. Briti inglise keel - ja miks need erinevused üldse eksisteerivad.
Ameerika inglise vs Briti inglise keel: Ajalugu
Nagu paljud teised varem Briti võimu all olnud riigid, Ameerika võttis põhikeeleks inglise keele. Kuigi Ameerika inglise ja briti inglise keel jagavad enamikku samadest sõnadest, lause struktuur, ja grammatikareeglid, enamik inglise inimesi räägib täna mitte heli nagu Briti inglise keel.
Sisse 1776 (kui Ameerika kuulutas välja Suurbritannia iseseisvuse), puudusid standardsed ingliskeelsed sõnaraamatud. (Kuigi Samuel Johnsoni oma Inglise keele sõnastik oli avaldatud aastal 1755).
Esimene ingliskeelne sõnaraamat ilmus aastal 1604 (ligi kaks sajandit pärast seda, kui Kolumbus esimest korda Põhja-Ameerikasse rändas). Erinevalt enamikust ingliskeelsetest sõnaraamatutest, Robert Cawdrey tabeli tähestik ei avaldatud kõigi ingliskeelsete sõnade ressursside loendina. Selle asemel, selle eesmärk oli selgitada lugejatele „raskeid” sõnu, mis ei pruugi nende tähendusest aru saada.
Oxfordi inglise sõnaraamat
The Oxfordi inglise sõnaraamat aastal kutsus Londoni Filoloogiaselts üles 1857. See ilmus aastate vahel 1884 ja 1928; toidulisandeid lisati kogu järgmise sajandi jooksul, ja sõnastik digiteeriti 1990. aastatel.
Kui OED ühtlustas sõnade õigekirja ja määratlusi, see ei muutnud nende õigekirja oluliselt.
Noah Websteri sõnastik
Noah Websteri esimene sõnastik ilmus aastal 1806. See oli esimene Ameerika sõnaraamat, ja see eristus Briti sõnaraamatutest mõne sõna õigekirja muutmisega.
Webster uskus, et ameerika inglise keel peaks looma oma sõnade õigekirja - sõnad, mida Webster ise uskus nende kirjapildis ebajärjekindlaks. Tema lõi uue sõnade õigekirja mida ta pidas esteetiliselt meeldivamaks ja loogilisemaks.
Kaasatud suuremad õigekirjamuudatused:
- U kukutamine mõnes sõnas nagu värv
- Teisest vaikivast L-st loobumine sõnadega nagu reisimine
- CE muutmine sõnades SE-ks, nagu kaitse
- K kukutamine sõnadega nagu musick
- U kukutamine sõnadega nagu analoog
- S-i muutmine sõnades nagu sotsialiseerumine Z-ks
Webster õppis ka 26 keeled, mida peetakse inglise keele aluseks (sealhulgas sanskriti ja anglosaksi).
Ameerika inglise vs.. Briti inglise õigekirja erinevused
Erinevused Ameerika ja Briti õigekiri mille algatas Noah Webster, jäävad puutumata tänaseni. Ameeriklased ei kirjuta tavaliselt sõnu nagu värv U-ga või sõnu nagu muusika, mille lõpus on K.
Samuti jätame teise vaikiva L sõnadesse nagu reisimine ja õigekirjakaitse ning solvumine CE asemel SE -ga.
Briti inglise keel kasutab sisuliselt sõnade õigekirja nende omaks võetud keelest. Need sõnad, nimetatakse laensõnadeks, moodustavad peaaegu 80% inglise keeles!
Keeled Inglise keel on sõna „laenanud“ kaasamisest:
- Afrikaans
- Araabia
- Hiina keel
- Hollandi
- Prantsuse keel
- Saksa keel
- Heebrea keel
- Hindi keel
- Iiri keel
- Itaalia keel
- Jaapani keel
- Ladina
- Malai keel
- Maoori
- Norra keel
- Pärsia keel
- Portugali keeles
- Vene keel
- Sanskriti
- Skandinaavialik
- Hispaania keel
- Suahiili keel
- Türgi keel
- Urdu
- Jidiš
Ameerika inglise vs.. Briti inglise keel Häälduse erinevused
Peamised erinevused ameeriklaste sõnade hääldamisviisis ja selles, kuidas britid neid ütlevad, on isegi treenimata kõrva jaoks üsna ilmsed. Ometi, seal on spetsialiseerunud, standardiseeritud erinevus ingliskeelsete sõnade häälduses.
Et asi segasem oleks, Ameerika Ühendriikide kodanikel pole ainult ühte tüüpi aktsente - samuti on variatsioone Briti aktsentide osas, sõltuvalt sellest, kus te Ühendkuningriigis elate.
Tähe hääldamine A
Üks levinumaid häälduse erinevusi ameerika ja briti inglise keeles on täht A. Inglased hääldavad tavaliselt As kui ah, ameeriklased aga As tugevamat; Nagu kõlavad pigem sõnas olevad ack kui jälestama.
R -kirja hääldus
Samuti ei häälda inglased alati R-tähte, kui sellele eelneb täishäälik, nagu sõnades park või hobune. (Küll, olenevalt USA-st pärit kohast, te ei pruugi ka Rsi hääldada. Massachusettsi mõnes osas loobuvad elanikud R-st, ka).
Grammatika erinevused
Ameerika ja Briti inglise keel erinevad mitte ainult õigekirja ja häälduse poolest. Nende kahe vahel on ka grammatilisi erinevusi, samuti.
Üks peamisi erinevusi on see, et britid kasutavad praegust täiuslikku vormi rohkem kui ameeriklased. Oleks näiteks oleviku täiuslik vorm, "Tom ei leia kingi kusagilt; ta on nende leidmisest loobunud. "
Ainsad verbid järgivad ameerika inglise keeles alati kollektiivseid nimisõnu. Näiteks, Ütleksid ameeriklased, “Kari rändab põhja poole,”Samal ajal kui britid ütlevad, "Kari rändab põhja poole."
Sõnavara erinevused
Sõnavara võib olla erinevates osariikides erinev, linnades, ainult ühes riigis. Niisiis, pole üllatav, et ameerika vokab erineb üle tiigi kasutatavatest sõnadest. Mõned levinumad sõnad, mida britid kasutavad erinevalt kui ameeriklased:
- Laastud (friikartulid)
- panga Püha (föderaalne puhkus)
- Hüppaja (kampsun)
- Praegune konto (kontrollin kontot)
- Tolmuprügikast (Prügikast)
- Lame (korter)
- Postiindeks (postiindeks)
- Kooritud piim (lõss)
- Biskviit (kreeker)
Muud levinud inglise keele erinevused
Milline inglise keele vorm on õige? Kuigi inglise keele sortide vahel on märgatav erinevus (eriti Suurbritannias räägitavate inglaste vahel. ja USA), nende sõnade hääldamiseks pole ühtegi õiget või valet viisi.
Sest maailmakuulsaid telesaateid filmitakse USA-s, paljud inimesed, kes õpivad inglise keelt teise keelena, õpivad Ameerika inglise keelt. Ometi seetõttu, et Briti impeerium kolonis nii suure osa maailmast, õpetajad räägivad Briti inglise keelt.
Teised maailma piirkonnad, kus inglise keele õigekiri, vocab, ja grammatika erinevad Kanada ja Austraalia vahel.