La traducción educativa se necesita con urgencia en las escuelas de todo Estados Unidos. El numero de estudiantes (y padres) con dominio limitado del inglés está creciendo a medida que más y más inmigrantes se inscriben en preescolar, la escuela primaria, escuela intermedia, y secundaria. Incluso hay un aumento de estudiantes estudiando en el extranjero en la universidad estos días.
Por qué la traducción educativa es necesaria para las escuelas
Los servicios de traducción para la educación son cada vez más necesarios para las escuelas, tanto a nivel público como privado, desde el jardín de infancia hasta la educación superior.. Con más y más estudiantes inmigrantes que se matriculan en escuelas en los Estados Unidos, Crear igualdad de oportunidades de aprendizaje nunca ha sido más importante..
Actualmente en todo el país:
- 5 millones de estudiantes de inglés (ANA) estaban inscritos en EE. UU.. escuelas en 2015
- 25% de nosotros. los niños no hablan inglés en casa
- 1.1 millones de estudiantes internacionales están estudiando actualmente en los EE. UU..
- El porcentaje de estudiantes de inglés en los EE. UU.. crece cada año
- Para estudiantes ELL, el idioma más común que se habla en casa es el español
Es obvio que la necesidad de recursos de traducción al inglés es necesaria en todas las escuelas..
El problema con los servicios de traducción para la educación
Cuando se trata de servicios de traducción al inglés en persona, muchas escuelas tienen problemas de dinero para traductores profesionales de alta calidad.
Para agregar insulto a la herida, la pandemia de COVID-19 ha cambiado por completo la forma en que los niños aprenden por completo. Ahora que el e-learning es la norma, muchos niños ya no tienen apoyo en persona. Programas en los que los niños ELL alguna vez prosperaron (incluyendo programas extracurriculares y horarios bloqueados durante el día para asistencia especial) ya no se ofrecen en absoluto.
La necesidad de servicios de traducción basados en tecnología es más evidente que nunca. Aplicaciones de aprendizaje de idiomas y aplicaciones de traducción como Vocre on the ITunes de Apple y Google Play Las tiendas permiten que los niños utilicen la traducción de voz a texto y de texto por su cuenta., en casa. Mientras que aplicaciones como Es posible que Google Translate no ofrezca altos niveles de precisión, todavía hay algunas aplicaciones que pueden ayudar
Este tipo de aplicaciones también eliminan parte del estrés de los padres que, de otro modo, podrían tener dificultades para ayudar a sus hijos a aprender inglés en casa..
Servicios de traducción para estudiantes
Las escuelas públicas suelen tener la mayor necesidad de servicios de traducción para los estudiantes.. Muchas escuelas en áreas urbanas que albergan poblaciones de inmigrantes tienen necesidades lingüísticas que varían en los distritos escolares locales.. Algunas de las razones por las que las escuelas locales necesitan algún tipo de servicio de traducción (ya sea un traductor en persona o tecnología de traducción) incluir:
- Explicar vocabulario avanzado de nivel de grado
- Comprensión lectora y escrita
- Términos y matices intrincados que son difíciles de traducir para los profesores de habla inglesa
- Ofrecer tanto a los estudiantes como a los profesores apoyo para las palabras de vocabulario que de otro modo podrían obstaculizar y retrasar una lección completa
Consejos para trabajar con estudiantes ELL
Trabajar con estudiantes ELL es muy diferente a trabajar con estudiantes que hablan inglés como primer idioma.
Aquí hay algunos consejos para comunicarse con estudiantes que aprenden inglés:
- Crea un espacio seguro
- Utilice ayudas visuales
- Introducir vocabulario al comienzo de una lección. (no durante la lección)
- Conectar similitudes entre el inglés y los idiomas nativos
- Haga muchas preguntas para asegurarse de que los niños comprendan tanto cognitiva como emocionalmente
- No hagas preguntas cerradas
Recuerda, el la mejor manera de aprender un nuevo idioma es tomarlo con calma. No abrume a sus alumnos con un montón de palabras de vocabulario nuevo en un día; en lugar, introducir nuevas palabras ya que son relevantes.
Servicios de traducción para padres
Si bien el enfoque de la traducción educativa suele estar en el estudiante, muchos padres también pueden necesitar ayuda, en algunos casos, los padres pueden necesitar más ayuda con la traducción. Algunas de las razones por las que los padres pueden necesitar servicios de traducción incluyen la traducción de documentos comunes (las boletas de calificaciones, hojas de permiso, formularios médicos) y comunicación de las fortalezas o desafíos de un estudiante.
También es importante asegurarse de que los padres se sientan bienvenidos en una conferencia de padres y maestros, independientemente de su primer idioma..
Cuando se trata de la comunicación entre padres y maestros, los profesores nunca deben utilizar a los estudiantes como traductores; de hecho, Los maestros deben alentar a los estudiantes a abstenerse de traducir o explicar por completo..
Cuando un estudiante traduce para un padre o maestro, crea una ruptura en la comunicación entre el padre y el maestro. Muchos estudiantes no están equipados para trabajar como traductores (no importa lo fluido que sean en inglés).
El uso de una aplicación de traducción puede garantizar que los padres no se sientan frustrados o confundidos si se quedan atascados en una palabra o frase.
Como en todos los casos cuando estás comunicarse con personas de otras culturas, es importante asegurarse de no utilizar coloquialismos ni jergas. Habla claro, y enunciar para transmitir su punto. Y hagas lo que hagas, no hables "demasiado" lento, y tenga cuidado de no "hablar mal" a los padres o al niño.