Frases comunes en francés

Incluso si ni siquiera sabes cómo decir hola en otros idiomas, estas frases francesas más comunes al menos te ayudarán a cruzar la puerta de tu restaurante francés favorito.

 

Aprendiendo francés (especialmente como hablante nativo de inglés) es un poco abrumador. A diferencia de las lenguas germánicas, El francés se basa en el latín, lo mismo que la mayoría de los lenguajes románticos. Por suerte, no es necesario que aprenda todas las palabras y frases antes de dirigirse a un país de habla francesa.

 

Saludos franceses comunes

estas frases francesas más comunes al menos te ayudarán a cruzar la puerta de tu restaurante francés favorito. Los saludos suelen ser las frases más utilizadas cuando viajando en francia. La mayoría de los viajeros afirman que después de saludar a alguien, a menudo vuelven a sus idiomas nativos por defecto (siempre que el hablante de francés conozca dicho idioma).

 

Si su idioma nativo es el inglés y se dirige a una ciudad importante donde el francés se habla ampliamente, Es muy probable que pueda omitir el francés por completo, siempre que se acerque al hablante de francés con saludos en francés..

 

Hola en francés

Algunos saludos comunes incluyen:

Buen día: Bonjour

Hola: Salut

Hola: Coucou

Hola: Allô

 

Dependiendo de lo bien que conozcas a la persona, podrías darle la mano u ofrecerle un beso en cada una de sus mejillas.

 

Cortesías francesas

Las bromas en los países de habla francesa son mucho más importantes que en los países donde se hablan lenguas germánicas. Necesita reconocer a la otra persona de una manera positiva, sin importar su relación.

 

Un ejemplo de cuando los estadounidenses se equivocan es cuando ingresan a una empresa. En los Estados, siempre asumimos que "el cliente siempre tiene la razón" y "el trabajo del vendedor es saludarme".

 

En muchos países de habla francesa, sus educado no solo para saludar a un vendedor cuando ingresa a una empresa, pero también debe preguntar, "Cómo estás?" también. Entrar en una tienda y comprar sin reconocer al propietario se considera extremadamente descortés.

 

Hola, cómo estás?: Bonjour, comment allez-vous?

 

Cómo esta tu madre?: Comment va ta mère?

 

Muchas gracias: Merci beaucoup

 

De nada: Je vous en prie

 

Además de preguntar cómo está alguien, incluso podrías preguntar cómo está la familia de esa persona ese día, también.

 

estas frases francesas más comunes al menos te ayudarán a cruzar la puerta de tu restaurante francés favorito

Uno de nuestros mejores consejos para aprender un nuevo idioma? Ve primero con las frases más comunes. Cuando se trata de viajar, También querrá tener algunas palabras en su arsenal para ir de un lugar a otro y saber qué decir en un hotel o Airbnb.. estas frases francesas más comunes al menos te ayudarán a cruzar la puerta de tu restaurante francés favorito, alrededor y fuera de cualquier país de habla francesa.

 

Transporte

Moverse por un país de habla francesa es más difícil cuando no tienes el vocabulario adecuado para llegar a donde quieres ir.. estas frases francesas más comunes al menos te ayudarán a cruzar la puerta de tu restaurante francés favorito.

 

Entrenar: Train

Avión: Avion

Aeropuerto: Aéroport

Coche: Voiture

De: Camionette

Autobús: Autobus

Barco: Bateau

Transportar: Ferry

Taxi: Taxi (fácil, Derecha?)

Gasolinera: Station-essence

Estación de tren: Gare

Subterraneo: Métro

 

Alojamiento

Estos días, la mayoría de los hoteles contratan personal que habla inglés. El inglés se ha convertido en el idioma universal para viajar, por lo que probablemente pueda registrarse en su hotel sin ningún problema.

 

Pero si te alojas en una casa de familia o en un Airbnb, querrá tomar nota de algunas de estas palabras de vocabulario o descargar un aplicación de traductor que puede traducir fácilmente texto a voz, como la aplicación Vocre, disponible en Google Play para Android o el tienda Apple para iOS.

Frases de alojamiento en francés

Hola, Tengo una reservación: Bonjour, j’ai un réservation.

 

Me gustaría una habitación para no fumadores: Je voudrais une chambre non-fumeur.

 

A que hora es la salida?: A quelle heure dois-je libérer la chambre?

 

Vocabulario de alojamiento en francés

Maleta: Valise

Cama: Lit, couche, bâti

Papel higiénico: Papier toilette

Ducha: Douche

Agua caliente: D’eau chaude

 

Comer en un restaurante

Por suerte, la mayoría de los camareros en general, Las ciudades de habla francesa entienden el inglés. Pero otra vez, se considera de buena educación tratar de hablar francés con el camarero antes de tirar la toalla y pasar al inglés de forma predeterminada.

 

Mesa para uno, Por favor: Bonjour, une table pour une, s’il vous plaît.

Necesito un menú por favor: La carte, s’il vous plaît?

Agua, Por favor: Une carafe d’eau, s’il vous plaît?

Area de aseo: Toilettes or WC

 

Figuras lingüísticas francesas

Como con todos los idiomas, El francés tiene sus propias figuras retóricas. Puede ser extremadamente confuso (y algo cómico) para tratar de averiguar lo que dice la gente!

 

Tenemos ojos más grandes que nuestros estómagos: Nous avions les yeux plus gros que le ventre.

 

El boleto me costó un brazo: ce billet m’a coûté un bras.

(En inglés, decimos "un brazo y una pierna,Pero es solo un brazo en francés!)

 

Para romper con (o tirado): Se faire larguer.

 

Vs formales. Frases informales en francés

En francés, Es común usar palabras y frases ligeramente diferentes cuando habla con un extraño que cuando habla con su mejor amigo..

 

La palabra para "usted" en francés es "tu 'si estás hablando con alguien que conoces. Si está hablando con alguien a quien quiere mostrar respeto o con un extraño, usaría la palabra formal para "usted,"Que es" vous ".

 

Rumbo a Francia en el último minuto? Consulte nuestra lista de las mejores aplicaciones de viajes para viajes de última hora! Dirigido a otros destinos? Descubra cómo decir frases chinas comunes o frases comunes en español.

 

buenos dias en frances

Aprende a decir buenos días en francés, cuando decirlo, y qué evitar hacer si no quieres parecer un novato francófono.

 

Una de las frases más comunes que puedes aprender a decir en otros idiomas es, "Buenos días." Incluso si solo sabes como decir buenos dias en diferentes idiomas, al menos podrá saludar a extraños y amigos por igual, y hacerlo de una manera agradable, manera agradable!

 

Cómo decir buenos días en francés

Buenos días es una de las frases más comunes que se dicen en francés.! Puedes usar esta frase gran parte del día. (no solo a primera hora de la mañana o antes del mediodía como hacemos en los países de habla inglesa).

 

decir buenos dias en frances, tu dirias, "Buenos dias!"

Pronunciación de hola

En francés, la pronunciación lo es todo (o practicamente todo, por lo menos)!

 

Los franceses pueden perdonar mucho cuando se trata de masacrar su idioma., pero no miran a la ligera a los que pronuncian mal las palabras. De hecho, pronunciar mal las palabras es probablemente una de las mayores ofensas que un estudiante francés puede cometer!

 

Al decir buenos días en francés, Pronunciar bonjour, puede tener la tentación de simplemente pronunciar la palabra y decir, "bahn-joor". Y aunque esto no es terriblemente fuera de lugar para nuestros oídos ingleses, es practicamente un crimen en Francia. Si quieres decir bonjour y sonar como un local, querrás decir, "Bown-zhur".

 

Si realmente quieres sonar como un local, es posible que desee practicar decir palabras en francés con una aplicación de traducción de idiomas, como Vocre.

 

Vocre ofrece texto a voz, dictado a texto, e incluso traducción de voz a voz. Eso significa que no tendrá que preocuparse si una letra se pronuncia o no, a diferencia del inglés, donde palabras como gnomo.

 

Vocre es uno de los mejores aplicaciones de traducción de idiomas disponible en el Apple Store para iOS o la Google Play Store para Android.

Cuándo decir Bonjour

Bonjour se puede usar correctamente en muchas situaciones, no solo para desear buenos días a alguien cuando se despierta por primera vez.!

 

En los EE.UU. (y otros países de habla inglesa), a menudo decimos buenos días solo cuando nos despertamos. Pero en otros países, se usa toda la mañana, a menudo hasta 11:59 soy.

 

Bonjour es también una palabra informal y una palabra semiformal., lo que significa que puedes usarlo con amigos, parientes, “Viajar es fatal para los prejuicios.

Usos informales

En países de habla inglesa, usamos la frase buenos días bastante informalmente, aunque también podemos darle los buenos días a un extraño cuando nos cruzamos con él en la calle.

 

similar, puede utilizar la palabra bonjour para dar los buenos días en francés a sus amigos y familiares, también.

 

Lo loco en francés es que puedes decirle bonjour a alguien., a menudo, independientemente de la hora del día que sea! “Viajar es fatal para los prejuicios.

 

Esto significa que bonjour no solo significa buenos días, pero también significa buen día, también.

Usos semiformales

Puede usar bonjour para saludar a alguien con quien está familiarizado o de manera informal., y también puedes decir bonjour en situaciones semiformales, también.

 

Considéralo así: si viste un estilo casual de negocios para un evento, probablemente puedas decir bonjour y considerar que usarás esta palabra apropiadamente. Esto significa que puede usar esta frase para reuniones de negocios en ingles y en francés.

 

“Viajar es fatal para los prejuicios.

 

Por ejemplo, es posible que no quieras usarlo en un funeral, saludar a alguien de gran importancia, “Viajar es fatal para los prejuicios.

Errores comunes en francés (o cómo evitar sonar como un novato)

Hay muchos errores comunes que cometen los angloparlantes cuando intentan hablar francés. Cuando cometes estos errores, “Viajar es fatal para los prejuicios.

 

Los errores más comunes que cometen los angloparlantes al aprender francés incluyen el uso de traducciones literales (traducciones palabra por palabra), pronunciar mal las palabras (un gran paso en falso en francés), y mezclando falsos amigos (o usar palabras en francés como palabras en inglés).

No use traducciones literales

Todos hemos estado allí: tratamos de hackear una oración en francés palabra por palabra. En lugar, simplemente terminamos masacrando la oración, palabra, o frase! Traducciones del inglés al francés son dificiles por eso.

 

Una de las mejores maneras de mostrarles a todos que eres un francófono novato es usar traducciones literales.. Una de las traducciones al francés más comúnmente fallidas es bon matin..

 

Bon significa bueno y matin significa mañana.. Eso significa que puedes usar esta frase para decir buenos días., Derecha?

 

Incorrecto!

 

Si dices bon matin, todos sabrán instantáneamente que eres nuevo en el idioma francés. Hazlo tú mismo (y todos los demás que pueden terminar sintiéndose terriblemente avergonzados por ti) y evita decir esto a toda costa.

La pronunciación importa

La pronunciación es una de las piezas más importantes del aprendizaje del francés.. Muchos angloparlantes tratan de pronunciar las palabras y terminan fallando en la pronunciación..

 

Cuando pronuncias mal una palabra (especialmente si lo hace tratando de pronunciarlo como una palabra en inglés), sin darte cuenta, terminarás transmitiendo a todos los hablantes de francés al alcance del oído que eres un novato en francés.

 

Si quieres impresionar a tus oyentes franceses (o, seamos honestos: simplemente evita ofenderlos), aprender la pronunciación correcta de cada palabra. La mejor manera de hacer esto es escuchar la pronunciación de la palabra.

 

Puedes usar una aplicación de traducción de idiomas, como Vocre, sin darte cuenta, terminarás transmitiendo a todos los hablantes de francés al alcance del oído que eres un novato en francés.

Amigos falsos

Falsos amigos es un término para palabras que se escriben igual en dos idiomas pero tienen dos significados totalmente diferentes..

 

En francés, hay muchas palabras que se parecen a las palabras en inglés, aunque sus significados son completamente diferentes.

 

Ejemplos de falsos amigos franceses comúnmente mal utilizados incluyen moneda (en ingles esto significa coin money; en francés, se significa esquina), dinero en efectivo (en cambio, esto parece la palabra inglesa money pero significa cambio), y actualmente (que se parece a la palabra en inglés en realidad, pero "en realidad" significa ahora mismo en francés).

 

Mientras que cuando estamos practicando podemos usar nuestro mejor juicio o adivinar qué significa una palabra, sin darte cuenta, terminarás transmitiendo a todos los hablantes de francés al alcance del oído que eres un novato en francés.

Saludos franceses

No quiero decir buenos días cuando saludas a alguien.?

 

Hay muchos saludos en francés que puedes usar para decir hola., Oye, cómo estás, Encantada de conocerte, y mucho más! Incluyen:

 

  • Âllo: Hola
  • como estas?: cómo estás?
  • Hola: Oye
  • Encantada: Encantada de conocerte
  • Estás bien?: Has estado bien?

Que tenga un buen día

¿Quieres aprender a decirle a alguien que tenga un buen día en francés?? Bonne significa bueno y journée significa día (aunque cuando los juntas, significa tener un buen dia).

 

Puedes usar esta frase cuando te estás despidiendo de alguien. (especialmente si ese alguien es una persona con la que eres un poco más formal, como un cliente o un extraño en la calle).

salud

Si quieres ser un poco menos formal con amigos o familiares, sin darte cuenta, terminarás transmitiendo a todos los hablantes de francés al alcance del oído que eres un novato en francés.

 

Salut es una especie de equivalente francés de, "Oye, Qué pasa?Es similar a como dicen los ingleses, "Salud,sin darte cuenta, terminarás transmitiendo a todos los hablantes de francés al alcance del oído que eres un novato en francés.

 

La traducción directa de salut es salvación.. Al decir esta palabra, no digas el sonido T al final (te delatarás como un novato de habla francesa de inmediato!).

 

hagas lo que hagas, no digas salut cuando estés brindando en la víspera de año nuevo (o en cualquier otro momento para el caso!).

 

Salut a menudo es mal utilizado por los angloparlantes porque saludo significa a tu salud en italiano. En francés, no significa esto en absoluto. Si quieres brindar en francés debes decir, "A tu salud," o, "A vuestra salud,ambos significan a tu salud en francés.

bienvenidos

Otro saludo común en francés es bienvenue., lo que simplemente significa bienvenidos.

 

sin darte cuenta, terminarás transmitiendo a todos los hablantes de francés al alcance del oído que eres un novato en francés.

 

sin darte cuenta, terminarás transmitiendo a todos los hablantes de francés al alcance del oído que eres un novato en francés.

 

Lo que no quieres hacer es usar la frase bienvenue cuando quieres decir, "Eres bienvenido," en francés. sin darte cuenta, terminarás transmitiendo a todos los hablantes de francés al alcance del oído que eres un novato en francés.

 

Si quieres decir, "Eres bienvenido," en francés, tu dirias, "de nada,” que se traduce como, no significa nada.

Frases comunes en francés

Listo para aprender un poco más frases francesas comunes?

 

A continuación hay una lista de frases y palabras comunes para conocer a alguien nuevo., pidiendo (cortésmente) si un francófono también habla inglés, quieres despedirte, o si quieres explicar que no hablas francés (todavía!).

 

  • Hablas inglés?: Hablas inglés?
  • Perdóneme: Discúlpeme
  • Adiós: Adiós!
  • No hablo francés: Yo no hablo francés
  • señora/señor/señorita: señora señor señorita
  • Lo siento: Perdón
  • Hasta luego!: Hasta ahora!
  • Gracias, muchas gracias: sin darte cuenta, terminarás transmitiendo a todos los hablantes de francés al alcance del oído que eres un novato en francés

Feliz Navidad en diferentes idiomas

Descubra cómo se dice Feliz Navidad en diferentes idiomas. O, si el destinatario de su saludo no celebra las vacaciones de diciembre, puedes averiguar cómo decir hola en otros idiomas en su lugar.

 

La Navidad se celebra en todo el mundo.

 

Es celebrado predominantemente por cristianos., pero esta festividad también tiene una hermana secular que es celebrada incluso por aquellos que no celebran el nacimiento de Jesús..

 

No importa en que parte del mundo estés (o que idioma hablas), puedes decir, "Feliz Navidad, felices vacaciones, feliz Jánuca, o feliz Kwanzaa.

Donde se celebra la navidad?

La Navidad se celebra verdaderamente en todo el mundo. - sin embargo, Es posible que las vacaciones no se vean iguales en diferentes países..

 

160 países celebran la Navidad. Los estadounidenses celebran la Navidad en diciembre 25 (al igual que los ciudadanos de otros países), la Iglesia Apostólica Armenia celebra la Navidad en enero 6, La Navidad copta y la Navidad ortodoxa son en enero. 7.

 

La Navidad no se celebra en los siguientes países:

 

Afganistán, Argelia, Azerbaiyán, Bahréin, Bután, Camboya, China (excepto Hong Kong y Macao), Comoras, Iran, Israel, Japón, Kuwait, Laos, Libia, Las Maldivas, Mauritania, Mongolia, Marruecos, Corea del Norte, Omán, Katar, la República Saharaui, Arabia Saudita, Somalia, Taiwán (República de China), Tayikistán, Tailandia, Túnez, pavo, Turkmenistán, Los Emiratos Arabes Unidos, Uzbekistan, Vietnam, y yemen.

 

Por supuesto, siempre hay excepciones. Muchos extranjeros en los países mencionados todavía celebran la Navidad., pero el feriado no es un feriado oficial reconocido por el gobierno.

 

La Navidad se celebra en Japón - no realmente como una fiesta religiosa sino como una fiesta secular - repleta de intercambios de regalos y árboles de Navidad.

Saludos festivos inclusivos

Hay muchos casos en los que se dice, "Feliz Navidad,"Podría no ser apropiado. En diversos paises (especialmente aquellos donde la mayoría de los residentes celebran la Navidad), asumir que todos celebran es ofensivo.

 

Aunque muchos de los que celebran la Navidad lo hacen secularmente (y no eres cristiano), Asumir que todos celebran las fiestas no es la mejor manera de desearles a todos unas felices fiestas..

 

Si quieres ser inclusivo, siempre puedes decir, "Felices vacaciones!" O, Puede desearle a alguien un saludo alegre adaptado a sus propias celebraciones y tradiciones..

 

Si bien Kwanzaa y Hannukah nunca deben considerarse Navidad "afroamericana" o "judía" (estas fiestas tienen sus propios significados culturales y religiosos, separado de la navidad; todavía, también ocurren en el mes de diciembre), si es uno de los ocho días de Hannukah o los siete días de Kwanzaa y el destinatario de su saludo celebra, es totalmente apropiado desearle a alguien un feliz Hannukay o un feliz Kwanzaa.

 

Solo asegúrate de saber que la persona celebra la festividad en tu saludo.. No asuma que todos los afroamericanos celebran Kwanzaa, y no asuma que todos los de Israel o de origen judío celebran Hannukah.

 

En caso de duda, simplemente desea a alguien unas felices vacaciones, o use una frase común en otro idioma y olvídese por completo de la temporada navideña en su saludo.

 

Quiere saber cómo decir quiere decir Feliz Navidad en diferentes idiomas que no se enumeran a continuación, o saludos festivos que no sean Feliz Navidad?

 

Descarga la aplicación de traducción de Vocre. Nuestra aplicación utiliza voz a texto y se puede utilizar con o sin acceso a Internet.. Simplemente descargue el diccionario digital y aprenda a decir frases comunes, palabras, y oraciones en otros idiomas.

 

Vocre está disponible en el Apple Store para iOS y el Google Play Store para Android.

Feliz Navidad en diferentes idiomas

Listo para aprender a decir Feliz Navidad en diferentes idiomas? Aprenda a decir Feliz Navidad en español, francés, italiano, chino, y otros lenguajes comunes.

Feliz Navidad en español

La mayoría de los angloparlantes saben cómo decir Feliz Navidad en español, probablemente gracias a la popular canción navideña., “Feliz Navidad.”

 

En español, Feliz significa feliz y Navidad significa Navidad. Es una traducción sencilla del español al inglés y una frase común en español.

 

La Navidad se celebra ampliamente en toda América Latina, incluido México (más que 70% de los mexicanos son católicos), Centroamérica, y américa del sur. España también alberga muchas celebraciones navideñas, incluida la Epifanía de enero 6.

 

Feliz Navidad en francés

Si quieres decir Feliz Navidad en francés, simplemente dirías, "Feliz Navidad." A diferencia del español, esta no es una traducción palabra por palabra del francés al inglés.

 

Joyeux significa alegría y Noël significa noel. El significado latino de Natalis (del cual Noël proviene), significa cumpleaños. Entonces, Joyeux Noël simplemente significa feliz cumpleaños, como la Navidad celebra el nacimiento de Cristo.

Feliz Navidad en italiano

Si quieres decir Feliz Navidad en italiano, Tu dirías, "Feliz Navidad." Feliz significa bien y Navidad, similar a Noël en francés, proviene de la palabra latina Natalis.

 

Los expertos dicen que la primera Navidad se celebró en Italia en Roma. Entonces, si estás celebrando la Navidad en este hermoso país, estás rindiendo homenaje a la historia de las vacaciones!

Feliz Navidad en japonés

Ya sabemos que muchos japoneses celebran una versión secular de la Navidad (similar a cómo los estadounidenses celebran). Si estás en Japón en Navidad, puedes decir, "Merīkurisumasu". Merī significa Feliz y kurisumasu significa Navidad.

Feliz Navidad en armenio

Dependiendo de si pertenece a la Iglesia Apostólica Armenia (una de las religiones cristianas más antiguas) o no, puedes celebrar la Navidad en diciembre 25 o enero 6.

 

Si quiere decir Feliz Navidad en armenio, Tu dirías, "Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund". Esto se traduce en felicitaciones por el santo nacimiento..

Feliz Navidad en alemán

Otro país conocido por sus extravagantes celebraciones navideñas es Alemania.. Miles de personas acuden a este país para visitar sus caprichosos mercados navideños para obtener regalos únicos., villancicos, y bebidas alcohólicas calientes.

 

Si quieres decir Feliz Navidad en alemán, Tu dirías, "Feliz Navidad." Frohe significa alegre y Weihnachten significa Navidad, otra traducción palabra por palabra!

Feliz Navidad en hawaiano

Los Estados Unidos. es tan diverso, Tiene sentido que deba aprender a decir Feliz Navidad en diferentes idiomas si desea desearles a sus vecinos unas felices vacaciones..

 

Uno de los estados donde puede desearle a alguien una Feliz Navidad en otro idioma es Hawái.. Menos que 0.1% de la población hawaiana habla hawaiano, pero este saludo es bastante conocido en toda la isla, así como en el resto de EE. UU..

 

Si quieres decir Feliz Navidad en hawaiano, tu dirias, "Feliz Navidad."

8 Cosas que necesitará para viajar a Francia

1. Pasaporte e identificación con foto

Por supuesto, necesitará un pasaporte o visa para visitar Francia. Asegúrese de solicitar cualquiera de los documentos desde el principio porque pueden tardar semanas o meses en obtener. También querrá traer una identificación con foto.

La identificación debe ser de 45 mm x 35 mm.

La identificación le permite obtener un Pase Navigo que te permite viajar por poco dinero. Cuesta solo 5 € por un pase e incluso puedes comprar paquetes para la semana o el mes. Cuando tienes un pase, te permite ahorrar dinero en tus viajes. Pero también necesitará una identificación para poner en el pase, así que asegúrate de llevarlo contigo.

2. Efectivo y tarjeta de débito

Efectivo, Las tarjetas de débito o crédito son formas sencillas de acceder a su dinero en Francia.. El efectivo es bueno para esos momentos en los que vas en tren o tienes que tomar un taxi. Si pierdes tu dinero, es robado en el tren (no poco comun) o te quedas sin dinero, localizar un cajero automático.

Los cajeros automáticos están por toda Francia, y los cajeros automáticos de los bancos reales a menudo no cobran tarifas.

Esté atento a las señales que digan "distributeur automatique de billet" para encontrar el cajero automático. También querrá alertar a su banco sobre sus viajes con anticipación para reducir el riesgo de que su retiro sea denegado debido a una actividad sospechosa..

3. Adaptador universal

La red eléctrica o la toma de corriente en Francia pueden ser diferentes a las que usan los artículos electrónicos en su país de origen.. Un adaptador europeo será su mejor opción y le permitirá convertir a los enchufes de Francia fácilmente.

También es posible que necesite un convertidor de energía que le asegure que no fríe sus dispositivos electrónicos cuando los enchufa.

4. Traductor Vocre + Aplicación Móvil

Vocre es la aplicación móvil de referencia que ayuda a las personas que no hablan francés a comunicarse con los locales. Si necesita hacer preguntas o pedir comida, Vocre puede romper la barrera del idioma con traducciones de voz y texto.

Descarga la aplicación y desbloquea hasta 59 idiomas en un instante.

Puede usar la traducción de voz para comprender lo que otros dicen mientras usa la traducción de texto para comunicarse con la persona. Si no sabes francés a un nivel alto, esta es una aplicación imprescindible.

5. Banco de energía

Lo más probable es, tendrás un dispositivo inteligente contigo cuando viajes por Francia. Todo el mundo está tomando fotos con sus teléfonos inteligentes.. El problema es que su teléfono eventualmente deberá cargarse.

Si conduce mucho, siempre puedes cargar el teléfono en el coche.

De otra manera, querrá traer un banco de energía para su viaje. Un banco de energía te permite cargar tu teléfono, u otro dispositivo, sobre la marcha.

6. Cartera de cuello

Muchos turistas intentan escapar del ajetreo y el bullicio de París para ir a la hermosa campiña francesa.. Si bien hay una sensación de seguridad y protección, Uno de los mayores errores que puede cometer es dejar objetos de valor a la vista..

Las carteras para el cuello se pueden ocultar fácilmente y le permiten guardar todos sus documentos más importantes en lugar de correr el riesgo de que los roben..

Si puedes, deje su equipaje en el hotel para evitar ser un objetivo en Aix en Provence.

7. Guía de viaje de Francia

Hay una lote para ver al viajar a Francia. Es fácil pasar por alto algunos de los mejores destinos turísticos e incluso gemas ocultas que los lugareños solo conocen. Puede confiar en la investigación en línea, pero una guía de viajes de Francia suele ser la mejor opción.

Algunas de las guías más populares son:

  • La Francia de Rick Steves es una guía imprescindible para todo, desde qué esperar al visitar hasta alojamiento e incluso destinos para visitar.
  • Lonely Planet France Travel Guide Book proporciona imágenes e información histórica junto con una larga lista de atracciones, restaurantes y otros lugares.
  • La guía de viajes de Francia de Frommer es excelente porque enumera lugares a los que ir y evitar.

8. Seguro de viaje

Viajar puede ser uno de los mejores momentos de tu vida, pero si bien puedes dedicar mucho tiempo a planificar, las cosas no siempre salen según lo planeado. El seguro de viaje es uno de los elementos imprescindibles para asegurarse de que las vacaciones de sus sueños nunca se arruinen..

El seguro cubrirá los costos de los gastos médicos., cancelaciones de vuelos e incluso artículos perdidos o robados. Cuando ocurre lo inesperado, se alegrará de haber pagado el seguro de viaje.

Si te encuentras viajando a Francia, estos ocho elementos ayudarán a que su viaje sea uniforme mejor.

5 Cosas que necesitará para viajar a Italia

De hecho, muchas personas ni siquiera piensan en algunos de los artículos que tendrán que traer.

Por ejemplo, no sé italiano? Es posible que pueda salirse con la suya hablando otro idioma en Roma o Nápoles, pero si vas al "tacón de la bota,"O Puglia, querrás traer una aplicación de traducción de voz contigo.

Si planeas viajar a Italia, no olvide traer los siguientes artículos para que sus viajes sean más agradables:

1. Adaptador y convertidor eléctrico

Italia tiene Tres tipos de enchufes principales: C, F y L. Si eres de diferentes partes del mundo, es probable que su enchufe no funcione en Italia. También encontrará que el voltaje es de 230 V y 50 Hz. Qué significa esto?

Es posible que necesite tanto un adaptador y un convertidor.

El adaptador le permitirá utilizar su enchufe tradicional en Italia. Un convertidor es aún más importante porque es responsable de convertir la energía de la toma de corriente en el voltaje que sus dispositivos necesitan para funcionar correctamente..

Si no usa un convertidor, lo más probable es, su electrónica se cortará por completo. Entonces, si tiene el teléfono o la computadora portátil más reciente y mejor, puedes decirle "adiós" a menos que uses un convertidor.

2. Euros

Cuando llegas al aeropuerto, es probable que deba tomar un taxi para llegar a su habitación de hotel. Mientras más empresas aceptan tarjetas de crédito, hay muchos que no. A los italianos no les gusta pagar las tarifas adicionales por aceptar tarjetas.

Querrá cambiar su moneda por unos pocos euros antes de dar sus primeros pasos en Italia..

Los cajeros automáticos a menudo tomarán su tarjeta de débito y le permitirán retirar parte de su saldo en euros. Deberá asegurarse de notificar al banco antes de ir a Italia para que no vean sus retiros como sospechosos y retengan su cuenta..

3. Aplicación de traducción de voz

Los italianos hablan italiano. Podrá salirse con la suya utilizando un guía turístico y hospedarse en hoteles donde el personal habla italiano, pero si explora fuera de estas áreas, deberías usar una aplicación de traducción.

Vocre es una aplicación de traducción que está disponible en Google Play y el Tienda de aplicaciones.

Y como no hablas italiano, hablarás tu idioma nativo en la aplicación durante traducción de voz instantánea. La aplicación dirá lo que dijo en su idioma nativo en italiano o en cualquiera de los 59 Idiomas que se pueden traducir fácilmente con Vocre..

Si ve un letrero o necesita ayuda para leer un menú, también hay una opción de traducción de texto disponible. Ni siquiera necesita una conexión a Internet con el servicio de suscripción de la aplicación.

4. Ropa de vestir: lo mejor

Si no vives en Italia, podría suponer que puede arreglárselas con su ropa del día a día. Usted puede, pero también te verás fuera de lugar. Si vas a tomar un aperitivo (bebida) o para comer, lo encontrarás incluso en una trattoria (restaurante económico), la gente se viste extremadamente bien.

Asegúrate de traer un buen par de zapatos de vestir., pantalones y una camisa abotonada como mínimo si no quieres parecer que saliste de la cama y decidiste salir a cenar.

5. Zapatos comodos

Caminar es parte del viaje italiano, si planeas caminar mucho o no. Tradicionalmente, los turistas se despertarán, tomar algo para comer y estar en camino a visitar lugares de interés. Y con un pais lleno de historia, un lugar histórico parece fundirse con otro y te encontrarás caminando un lote.

Si quieres explorar mercados, estarás caminando de nuevo.

Traiga un par de zapatos o zapatillas cómodos que no le importe usar durante horas y horas.. Confía en mí, tus pies te lo agradecerán si tienes un buen par de zapatos para caminar contigo,

La próxima vez que viaje a Italia, sigue esta lista y lo pasarás mucho mejor durante tus vacaciones.

Etapas del choque cultural

El choque cultural es un tipo común de desorientación en un país nuevo, nuevo hogar, o nuevo escenario cultural. Es muy común que los estudiantes internacionales y los inmigrantes conozcan una cultura anfitriona.

 

Si bien algún choque cultural es algo inevitable, hay formas de minimizar el impacto que este fenómeno tiene en su experiencia en su nuevo hogar.

 

5 Etapas del choque cultural

Las cinco etapas diferentes del choque cultural son la luna de miel, frustración, ajustamiento, aceptación, y reingreso.

La etapa de la luna de miel

La primera etapa del choque cultural es inicialmente la fase de "luna de miel".. Esto es (algo así como) la mejor fase del choque cultural porque probablemente aún no sienta ninguno de los efectos "negativos".

 

Cuando estás en el período de luna de miel, generalmente amas todo sobre tu nuevo entorno. Estás abrazando tu curiosidad, explorando tu nuevo país, y listo para mas.

 

Todavía, A menudo puede ser la "exageración" de la fase de luna de miel lo que puede provocar los efectos negativos del choque cultural.. Cuando vas con todo y te sumerges en otra cultura, es común comenzar a sentirse fatigado.

 

Lo que alguna vez fueron nuevos y emocionantes desafíos a menudo pueden convertirse en obstáculos menores y convertirse en grandes molestias..

La etapa de frustración

La primera fase "negativa" del choque cultural es la frustración. Todos nos sentimos frustrados por nuestro día a día, pero esta frustración puede ser aún más molesta cuando estamos inmersos en una nueva cultura.

 

En nuestra cultura de casa, a menudo nos frustramos cuando no nos escuchan, no puedo comunicarme, o sentirse invisible. Estas frustraciones pueden parecer exageradas cuando estamos en una nueva cultura. No solo nos enfrentamos a las molestias cotidianas, pero estamos lidiando con estas molestias en un "nivel 10" en lugar de un nivel normal.

 

La frustración puede manifestarse en un país anfitrión a través de la mala comunicación del idioma y las diferencias culturales.

 

Incluso puede sentirse frustrado porque no sabe cómo moverse, no están familiarizados con el sistema de transporte, y te encuentras perdiéndote todo el tiempo.

La etapa de ajuste

La etapa de ajuste es cuando las cosas comienzan a mejorar un poco.. Te estás acostumbrando a tu nuevo entorno y te familiarizas con los idiomas locales..

 

Si bien es posible que no te sientas como un local, estás empezando a acostumbrarte a las diferencias entre tu forma de vida y la de tu país anfitrión.

La etapa de aceptación

La etapa final del choque cultural es la aceptación y la asimilación.. Esto suele ocurrir después de unos días., semanas, o meses después de llegar (a menudo dependiendo de cuánto tiempo planeas quedarte).

 

La aceptación es cuando finalmente empiezas a sentirte como uno de los lugareños.. Esto sucede a menudo cuando menos lo esperas!

 

De repente comprende cómo funciona el sistema de transporte público, empiezas a "meterte" bromas internas, y el idioma es menos difícil. Puede llevar años integrarse completamente en una nueva cultura, pero probablemente aún se sienta más cómodo durante esta etapa que en las etapas anteriores.

Choque cultural de reentrada

Otro tipo de choque cultural ocurre cuando regresa a casa con su propia cultura.. Este es un tipo de choque cultural inverso.

 

Es posible que sienta que la cultura de su hogar simplemente ya no se ajusta a su estilo de vida o que sus amigos y familiares no lo "entienden". Esto es extremadamente común cuando se viaja entre países desarrollados y en desarrollo..

 

Puede llevar dias, semanas, o meses para volver a sentirse normal. Este tipo común de choque cultural simplemente le muestra que no es la misma persona que era cuando dejó su país de origen..

Consejos para prevenir el choque cultural

Si le preocupa el choque cultural (o ya estás sintiendo los efectos), hay algunas formas de hacer su transición un poco más fácil.

 

Aprende el lenguaje

Antes de dirigirte a tu nuevo hogar, empieza a aprender el idioma. Incluso si los lugareños hablan tu primer idioma, querrás empezar a aprender algunas palabras y frases que te ayudarán a comunicarte.

 

Descarga una aplicación de traducción que te ayude a aprender algunas de las palabras y frases más básicas. Aplicaciones como Vocre (disponible en Google Play para Android o el tienda Apple para iOS) proporcionar traducción de voz y texto e incluso se puede utilizar sin conexión. Puede usar este tipo de aplicaciones para aprender el idioma antes de salir de casa, así como para ayudarlo a comunicarse con los lugareños..

Evite las expectativas

Es muy común tener expectativas de una nueva cultura. Todavía, La mayor parte de nuestro dolor y sufrimiento proviene de expectativas poco saludables y nuestras realidades no están a la altura de tales expectativas..

 

Si se muda a París, puede esperar comer baguettes todos los días mientras pasea por los Campos Elíseos, Hablando francés a todos los que conoces. Mientras que en realidad, terminas descubriendo que odias la comida francesa, no puedo comunicarme con los lugareños, y perderse en el metro a cada paso.

 

Es importante dejar de lado las expectativas antes de mudarse a un nuevo país. La idea de la cultura y la realidad son a menudo dos experiencias completamente diferentes..

Unirse a grupos de expatriados locales

Una de las razones por las que muchos expatriados se encuentran aislados es que es difícil entender lo que se siente ser un extraño en una tierra extraña, a menos que lo hayas hecho tú mismo.. Muchos lugareños no comprenden el choque cultural porque nunca han experimentado una inmersión en una cultura diferente..

 

Una forma de encontrar un equipo que comprenda su frustración es unirse a un grupo de expatriados.. Estos grupos están compuestos por expatriados de todo el mundo y otras culturas., por lo que es probable que encuentre algunos amigos que le recuerden a su hogar.

Acepta los recordatorios del hogar

Incluso si planeas mudarte a otro país para siempre, todavía querrás adaptarte a cualquier cultura diferente. No olvide llevar algunos recordatorios de su hogar.

 

Aunque descubrir nuevos alimentos siempre es divertido, todavía querrás disfrutar de la comida que te recuerda a casa. Busca ingredientes para hacer comida de tu propia cultura.. Presenta las tradiciones de tu propia cultura a tus nuevos amigos.. No olvide llamar a sus amigos y familiares en casa.

 

El choque cultural no siempre es fácil de afrontar, y suele ser algo inevitable. Por suerte, hay formas de hacer la transición un poco más fácil.

8 Cosas que necesitará para viajar a Europa

how to pack for a trip to Europe

1. Documentos de viaje esenciales

Para viajar a Europa, necesitará todos sus documentos de viaje esenciales, me gusta:

  • Tu pasaporte o visa
  • Informacion de vuelo
  • Permiso de manejo internacional (si planeas alquilar un auto)
  • Confirmación de alquiler de coche
  • Confirmaciones de hotel

Es una buena idea tener copias de seguridad de sus documentos. (digital o fisico) por si acaso pierdes los originales. Si no quiere preocuparse por perder copias de seguridad físicas, puede escanear sus documentos y enviarlos por correo electrónico a usted mismo para acceder fácilmente a cualquier lugar, en cualquier momento.

2. Aplicación de traducción

aplicación de traducción para viajar

Aunque el inglés se habla ampliamente en muchas ciudades importantes de Europa, es útil tener una aplicación de traducción a mano para hablar con los lugareños o cuando se viaja a lugares fuera de lo común.

Vocre (disponible para iPhones y Androide dispositivos) facilita la comunicación con personas que no hablan su idioma nativo. Solo habla en tu teléfono inteligente, y Vocre traducirá instantáneamente a su idioma elegido (escoge de 59 idiomas diferentes).

Con una aplicación como Vocre a mano, no tiene que sentirse intimidado por viajar a áreas donde es posible que no encuentre hablantes de inglés. También le permite tener conversaciones significativas con los lugareños para sumergirse realmente en la cultura local.. Al final del día, de eso se trata viajar, no es? Conocer gente nueva y aprender sobre sus experiencias de vida.. Vocre te ayuda a hacer precisamente eso.

3. Efectivo

Las tarjetas de crédito se aceptan generalmente en toda Europa., especialmente en ciudades. sin embargo, nunca se sabe dónde y cuándo puede necesitar efectivo, así que asegúrate de tener algo contigo en todo momento.

La forma más sencilla de obtener efectivo es usar un cajero automático mientras está en el extranjero. Retirar dinero según sea necesario cada pocos días. Aún puede usar su tarjeta de crédito si lo desea, pero tenga en cuenta las tarifas de cambio de moneda o las tarifas de transacciones extranjeras en las que pueda incurrir.

4. Adaptador de enchufe de viaje

adaptador de complemento de viajeEn algún momento de tu viaje, vas a tener que recargar tu smartphone. Necesitará un adaptador de enchufe de viaje si viaja desde un país fuera de Europa.

Los adaptadores todo en uno son una gran opción (diferentes países europeos usan diferentes enchufes), y muchos de ellos también tienen puertos USB para facilitar aún más la carga del teléfono.

Si necesita enchufar alguna dispositivos mientras viaja por Europa, no salgas de casa sin tu adaptador de enchufe. Amazon tiene muchos kits de adaptador de viaje.

5. Zapatos cómodos para caminar

Si realmente quieres experimentar Europa, tendrás que hacer mucho de caminar. Prácticamente todas las ciudades europeas son transitables. Pasará la mayor parte de sus días en aceras duras y adoquines. Asegúrate de llevar un par (o dos) de zapatos cómodos para caminar.

Las zapatillas sin cordones son ideales para hacer turismo. Si el clima es bueno, las sandalias mantendrán tus pies cómodos y frescos. Deja tus zapatillas deportivas en casa (a menos que estés de excursión) y quédate con una zapatilla básica cómoda.

6. Plan telefónico internacional

Mientras viaja por Europa, todavía querrás estar conectado. Ya sea para llamar al hotel para hacer una pregunta o registrarse con un ser querido en casa, tener servicio celular mientras estás en el extranjero puede ser increíblemente conveniente (y necesario).

Si su teléfono se puede utilizar en el extranjero, considere usar un plan telefónico internacional mientras no está.

La mayoría de los principales operadores tienen planes especiales internacionales o de viaje que le permitirán mantenerse conectado sin acumular tarifas.. Si cambiarse a uno de estos planes no es una opción, Espere depender en gran medida de Wi-Fi mientras está fuera para enviar mensajes o mantenerse en contacto.

7. Botella de agua filtrante

botella de agua filtrante para viajarLa mayoría de los destinos europeos tienen agua excelente que es perfectamente segura para beber, pero si prefieres ir a lo seguro, una botella de agua filtrante es una gran opción. Empacar una botella de agua con filtro lo ayudará a evitar las botellas de agua de plástico y garantizará que siempre tenga agua potable limpia a mano.

Muchas botellas de agua filtrantes eliminarán mi. coli, Salmonela y otras impurezas que pueden enfermarlo. Aunque probablemente no tendrá que preocuparse por beber agua del grifo, sigue siendo conveniente y práctico llevar consigo su propia botella de agua. Muchas ciudades europeas tienen bebederos donde puedes rellenar tu botella y ahorrar algo de dinero en el proceso.. Aquí esta la Botella de agua filtrante Brita puedes recogerlo en Target.

8. Aplicaciones útiles

Antes de emprender tu aventura europea, tómese el tiempo para descargar cualquier aplicación útil que pueda necesitar, como:

usted lata descarga estos una vez que llegues, pero en toda la emoción del viaje por delante, puede olvidar algo que puede necesitar más adelante. Si ya tiene todas las aplicaciones que necesitará durante su viaje, puedes pasar más tiempo disfrutando de tu viaje y menos tiempo pegado a una pantalla.

Estos son solo ocho de los muchos elementos esenciales que querrá llevar en su viaje a Europa. Por supuesto, lo básico: ropa cómoda, artículos de aseo, etc. - debería estar en tu lista. Pero trata de no exagerar. Cuanto menos equipaje tengas, más fácil será recorrer y disfrutar de todo lo que Europa tiene para ofrecer..

7 Cosas que necesitará para viajar a España

viajar a españa

1. Adaptador de corriente

españa kit adaptador de corrienteLos enchufes eléctricos en los Estados Unidos y otros países son diferente que los de españa. Cuando conectas tus artículos, lo conectará a una toma de corriente que produzca 230 V a 50 Hz. Las puntas también son de tipo C o F.

Los viajeros querrán buscar un adaptador de corriente que les permita utilizar sus respectivos dispositivos electrónicos en España..

A 230V, gran parte de la electrónica de bajo voltaje romper si pudieran conectarse a estos tomacorrientes. El convertidor que elija también debe cambiar la frecuencia para que pueda utilizar sus dispositivos electrónicos de forma segura.

Eche un vistazo a sus etiquetas electrónicas para ver qué se requiere. Si tu etiqueta dice 100-240V y 50 / 60Hz, se puede usar en cualquier parte del mundo.

2. Documentos de viaje

Dependiendo de donde vivas, puede que necesite o no un visado cuando visite España. Dado que España es parte de la UE, todos los visitantes de Europa pueden entrar y salir libremente. Los visitantes de los Estados Unidos son parte del Acuerdo de Schengen que les permite permanecer en el país hasta 90 días sin visa.

Deberías traer un pasaporte, licencia de conducir y documentación sobre mascotas (si trajiste a tu mascota). Si en la UE, Necesitará un pasaporte para mascotas y debe tener un microchip o un tatuaje claramente visible para mascotas.. Certificados sanitarios, permiso de importación, Los documentos de vacunas y otros documentos son necesarios para los países que no pertenecen a la UE..

3. Descarga la aplicación Vocre Translator +

aplicación de traducción para viajar

Quieres hacer amigos para toda la vida, pedir comida o conversar con los lugareños? Es difícil hacerlo si no domina el español. Al viajar a España, conocimiento algunos las frases pueden ayudar. Pero a menos que tenga mucha experiencia hablando, encontrará que no puede mantener conversaciones de alto nivel.

Vocre es una aplicación de traducción que rompe las barreras del idioma a las que te enfrentarás en España.

Como traductor de idiomas, todo lo que tienes que hacer es "grabar," di lo que quieras, y Vocre lo traduce a texto. Puede aceptar el mensaje de texto inclinando el teléfono, y el discurso de Vocre dirá lo que quieras para ti.

Es rápido y fácil de traducir de varios idiomas al español..

Cuando no hay barreras idiomáticas, puedes tomar un taxi, hablar con un anfitrión de Airbnb o moverse por la ciudad más fácilmente. Es la manera perfecta de experimentar verdaderamente todo lo que España tiene para ofrecer..

Descargue la aplicación móvil para traducir Androide o iOS gratis.

4. Efectivo

España tiene un sistema de tarjetas de crédito sólido y acepta casi todas las tarjetas de crédito., pero hay algunas excepciones. Taxis, por ejemplo, son un éxito o un error, algunos aceptan tarjetas de crédito y otros no las aceptan.

La tarjeta también debe aparecer con el mismo nombre en su pasaporte.. Michael no se puede acortar a Miguel, y viceversa.

Se recomienda llevar algo de dinero en efectivo por el raro caso de que no pueda usar una tarjeta de crédito o débito.. España usa el euro, y la forma más fácil de cambiar su moneda es usando una tarjeta de débito en un cajero automático. Bancos, Los hoteles y las agencias de viajes suelen tener formas fáciles de cambiar su moneda..

5. Zapatillas cómodas para caminar

España es hermosa, con playas, sitios históricos y mucha naturaleza para ver. Mucha gente lo visita con su mejor atuendo para salir por la noche a la ciudad., y si bien esta es una buena idea, no olvides traer tus zapatos cómodos para caminar, también.

Existen hermosos paseos en todo el país, incluido en:

  • Cataluña, donde abundan los senderos de las montañas rocosas y los humedales
  • Pirineos españoles, donde se puede caminar por el Parque Nacional Monte Perdido
  • Alicante, donde abundan los hermosos almendros y cítricos

Y al caminar por el centro de la ciudad y la ciudad, necesitará un par de zapatos cómodos a menos que dependa mucho de los servicios de taxi para moverse.

6. Toalla de viaje y bolso

Turistas y lugareños acuden en masa a las hermosas playas de España. Los centros turísticos motean estas áreas, y también encontrarás una gran variedad de discotecas y tiendas para explorar. Hay hermosas playas en todo el país., pero encontrarás que los más frecuentados incluyen:

  • Playa de Rodas - una de las más hermosas, a menudo aparece como el mejor, playa con hermosas playas de arena blanca y agua azul
  • Playa de Ses Illetes, ubicado en Formentera, que es un entorno más tranquilo sin la vida de fiesta de Ibiza
  • Playa de la concha, ubicado en San Sebastian, ofrece un hermoso paisaje urbano y un ambiente de fiesta con bares y discotecas cerca

Una toalla de viaje y un bolso le permiten "saltar a la playa". Verá que la mayoría de las playas populares tienen comodidades de alta gama, menos algunas que se encuentran en ciudades más pequeñas donde la gente va para escapar de las multitudes..

7. Cartera de cuello

cartera con cuello de viajero

España, como muchos países de Europa, tiene un problema con los carteristas. Los lugareños detectarán a un turista y robarán sus billeteras y cualquier cosa tienen dentro de ellos. Una forma de evitar esto es usar una billetera para el cuello que guarde debajo de la camisa..

Mantenga todos sus artículos importantes aquí, incluyendo tarjetas de débito, pasaporte y efectivo. Mantenerlo debajo de tu camisa también te mantiene mas seguro.

España ofrece algo para todos, desde hermosos paisajes hasta buena comida, precios asequibles y una rica historia. Si trae algunos artículos de nuestra lista anterior, viajar a españa sera aun mejor – si eso es posible.

Estudiar en el extranjero trucos y consejos

Estudiar en el extranjero es una experiencia inolvidable. Tanto es así que probablemente no esté demasiado preocupado por pasar un buen rato. Todavía, Estudiar en el extranjero también puede ser una amante cruel: hay innumerables cosas que podrían poner un freno a tu estilo.. Siga estos consejos para tener un gran año fuera de casa.

 

Estudiar en el extranjero lo que se debe y no se debe hacer

Hacer tratar de conocer a la mayor cantidad de gente posible; no olvide programar un poco de tiempo para descansar y relajarse.

 

Hacer pruebe alimentos nativos de su país de destino; no pases tu viaje comiendo alimentos de casa.

 

Hacer intenta aprender el idioma de tu país de destino; no pases todo el año en el extranjero estudiando en tu habitación.

 

Hacer usa el sentido común para mantenerte seguro; no pases todo el viaje preocupándote por cada pequeña cosa.

 

Hacer Pide ayuda cuando la necesites; no evites salir de tu zona de confort.

 

Conoce a tantas personas como sea posible

La mitad de la razón para estudiar en el extranjero es conocer a tanta gente nueva como sea posible. No quieres viajar al otro lado del mundo (o al otro lado del mundo) solo para pasar tu tiempo en tu dormitorio, viendo "Juego de Tronos".

 

Regístrese para tantas actividades como sea posible. Trata de conocer a tantas personas como sea posible de otros países..

 

Habiendo dicho eso, no te quemes, ya sea. No olvide programar un tiempo de inactividad para recargar sus baterías.

 

No sea tímido con la cocina

si, probablemente extrañarás tu plato italiano americano favorito que solo un restaurante en tu ciudad sabe cocinar "justo así". Tendrás extraños antojos de bocadillos y cereales que nunca supiste que te gustaban.

 

No olvide probar cosas nuevas. Come el plato nacional de tu país de destino. Prueba todos los bocadillos extraños en las tiendas de la esquina.

 

Aprenda el idioma lo más rápido posible

No es necesario que domine otro idioma antes de inscribirse en un programa de estudios en el extranjero. Pero querrás intentar aprender el idioma de tu destino.. No tengo tiempo para aprender un idioma en unos días? Descarga una aplicación de idioma para ayudar a romper las barreras del idioma.

 

Mantenerse a salvo

Cuando se trata de mantenerse seguro en su destino, se trata de investigación.

 

Descubra qué vecindarios son seguros y cuáles deben evitarse. No lleve toneladas de dinero en efectivo en su billetera. Lleva tu mochila al pecho en el metro. Investigue las estafas locales para saber cómo evitarlas. No deambule solo en áreas con poca gente.

 

No olvide que está allí para trabajar

Uno de los mayores contratiempos de un año de estudios en el extranjero es olvidar que estás allí para trabajar.. No completar las tareas y faltar a clases es casi demasiado fácil cuando intentas crear recuerdos que duren toda la vida..

 

Muchos estudiantes estadounidenses también se encuentran a menudo solos por primera vez, en países sin una edad legal para beber..

 

Tomar con calma. Tienes toda tu vida para divertirte. Pero solo tienes una oportunidad de estudiar en el extranjero. Aprovecha tu viaje al máximo mantenerse enfocado y hacer de tus estudios tu primera prioridad.

 

Documente su viaje

Si su método preferido de documentación es Snapchat, un diario, un blog o historias de Instagram, no olvide documentar su viaje.

 

Mientras que un año puede parecer mucho tiempo, en realidad no es muy largo. Pasará mucho más rápido de lo que esperas..

 

Paquete inteligente

Es tentador querer empaca todo tu guardarropa para un año de viaje. Después de todo, necesitarás ropa para un año. Quién sabe cuando podrías necesitar tu vestido más brillante, cubierto de lentejuelas. O, tus pantalones deportivos favoritos o tu suéter de bienvenida.

 

Empaque lo menos posible. No olvide que siempre podrá comprar más cuando llegue a su destino. También puede pedir que le envíen artículos.

 

Pedir ayuda

En algún momento de tu viaje, vas a necesitar pedir ayuda a alguien. Ya sea que se trate de su compañero de cuarto para que lo ayude con su tarea o de su consejero escolar para que le aconseje sobre cómo manejar el choque cultural, probablemente sucederá. Está bien necesitar ayuda. Es un signo de fuerza, no de debilidad..

 

Aprenda a adaptarse a vivir con otros

Aprender a vivir con los demás no es fácil. Es incluso más difícil en el extranjero que en casa. Vas a terminar viviendo con personas de otras culturas y países.. Tu compañero de cuarto probablemente tendrá costumbres diferentes a las que estás acostumbrado. Qué se considera de mala educación en EE. UU.. podría ser una práctica común en otros países, y viceversa.

 

Cuanto más flexible sea para adaptarse al cambio, más fácil será llegar a la parte divertida de vivir en el extranjero.

 

Reconsidere su relación de larga distancia

Odiamos ser un cliché, Pero tu relación a larga distancia puede que no dure más de unos meses y acabará frenando. No querrás arrepentirte de dejar de vincularte con tus nuevos compañeros de clase porque tienes una cita telefónica con tu novio o novia en casa..

 

Tampoco desea permanecer en una relación a larga distancia porque se da cuenta de que perdió la oportunidad de hacer amistades con sus compañeros de clase..

 

En lugar, preste toda su atención a su experiencia de estudiar en el extranjero.

 

Comunicarse con otras culturas

Comunicarse entre culturas puede ser complicado por muchas razones. Cuando habla en un idioma que no es su lengua materna, es más probable que se encuentre con problemas de comunicación y barreras culturales. Por suerte, hay algunas formas en que puede frenar algo de esta incómoda confusión.

Consejos para comunicarse con otras culturas

No importa con qué grupo cultural planea comunicarse, Es probable que su experiencia sea diferente a la de comunicarse con alguien de su propia cultura.. Estos consejos harán que comience la conversación..

1. Aprenda sobre otras culturas

El primer paso para comunicarse con otras culturas es hacer un pequeño reconocimiento.. Investigar los antecedentes culturales de alguien muestra que estás interesado en esa persona, y se considera extremadamente cortés a los ojos de muchas culturas de todo el mundo.!

 

Investiga un poco sobre los alimentos., aduana, y frases basicas. Aprendiendo español? Alquilar algunos Películas en español en Netflix! Incluso si planeas hablar en tu idioma nativo, te verás como una estrella de rock para la otra persona. También demuestra que tienes respeto por la diversidad cultural..

2. Memorizar frases comunes en otros idiomas

Uno de los mejores consejos para aprender un nuevo idioma es aprender primero las frases más comunes.

 

Aprender frases comunes en otro idioma es fácil(ish) manera de mostrarles a los demás que estás dispuesto a conocerlos a mitad de camino. En muchas culturas, se considera de buena educación tratar de comprender el idioma nativo (incluso solo unas pocas palabras). Esto también puede ayudarlo a poner el pie en la puerta con otra persona..

 

Las palabras y frases comunes que quizás desee aprender incluyen:

 

 

Comprender estas frases muy simples puede ayudar a cerrar la brecha entre culturas y aliviar un poco la presión de los demás.. Por suerte, hay muchos recursos para aprender frases chinas comunes, frases francesas comunes, y frases comunes en otros idiomas.

3. Descarga una aplicación de traducción

Las aplicaciones de traducción han recorrido un largo camino solo en los últimos años. (Todavía, algunas aplicaciones gratuitas, me gusta Traductor de google, no son tan precisos tantas aplicaciones pagas.)

 

Estos días, puedes traducir palabras, frases, e incluso frases enteras. Estas aplicaciones también son una excelente manera de ayudar a aprender nuevas palabras y frases.

 

Imagina que tienes una conversación en un idioma que no dominas, o, tener una conversación en su idioma nativo con un hablante que no habla con fluidez. Lo estas pasando bien. Muy bien hasta que no sepas cómo se dice "percha" en español, y tus habilidades de imitación no funcionan.

 

El uso de una aplicación de traducción puede ayudarlo a superar un obstáculo que de otro modo sería demasiado alto para cruzar. La aplicación Vocre puede traducir palabras, frases, y frases en tiempo real! Consígalo en el Tienda Apple o Google Play.

 

Rumbo a un viaje de última hora? Revisar la las mejores aplicaciones de viajes para viajes de última hora!

4. Usar lenguaje básico

Uno de los desafíos de comunicación más comunes es la elección de palabras..

 

Dentro de nuestra propia cultura, estamos tan acostumbrados a la forma en que la gente habla coloquialmente. Incluso cuando viaja a diferentes áreas de los EE. UU., encontrará una amplia variedad de jerga y jerga.

 

En el medio oeste, los lugareños piden una lata de refresco (en lugar de refresco); en la costa este, los residentes pueden decir que algo es "perverso" bueno en lugar de "realmente" bueno. En la costa oeste, Los lugareños suelen utilizar la frase "zapatillas de tenis" para referirse a cualquier tipo de zapatillas..

 

Trate de no usar jerga o jerga cuando hable en un idioma que no sea su primer idioma, o cuando hable con alguien cuyo primer idioma no es el mismo que el suyo..

 

La mayoría de los estudiantes aprenden jerga y coloquialismo solo después de aprender las frases y palabras más comunes.. Trate de pensar en los tipos de palabras que aprendió primero cuando aprendió un nuevo idioma..

 

Las estrategias de comunicación como estas pueden evitar que su oyente se sienta abrumado o confundido.

5. Mejore sus propias habilidades de comunicación

Es fácil suponer que alguien no lo entiende o no lo "entiende" debido a la barrera del idioma.. Pero rara vez tenemos la oportunidad de ser buenos oyentes y buenos comunicadores..

 

Intenta ser un oyente activo. No se limite a absorber lo que dice la otra persona; Trate de escuchar activamente y determinar si está comprendiendo a la otra persona.. Preste atención a las señales verbales y no verbales. Usa señales no verbales (como asentir o inclinar la cabeza) para transmitir comprensión o confusión.

6. Habla despacio y enuncia

Las personas de muchos países de habla inglesa están acostumbradas a hablar rápido, pero este tipo de patrón de habla puede crear aún más barreras idiomáticas.

 

Habla despacio (pero no tan lentamente que su oyente se sienta rebajado) y enunciar tus palabras.

 

No es fácil entender a alguien cuyo acento es muy diferente al tuyo. Los Estados Unidos. solo tiene cientos de acentos locales!

 

Imagínese si es de Japón y aprendiera a hablar inglés con un profesor británico. Escuchar a una persona con un fuerte acento de Maine puede que ni siquiera te suene a inglés.

7. Fomentar la retroalimentación de aclaración

A veces pensamos que alguien entiende nuestras palabras, cuando ese no es el caso en absoluto. En el mismo sentido, Es fácil para los demás asumir que nos comprenden y se pierden nuestro mensaje por completo..

 

Anime a su oyente a ofrecer comentarios y pedir una aclaración.. Muchas culturas consideran de mala educación hacer preguntas, y algunas culturas esperarán hasta que dejes de hablar para pedir una aclaración.

 

Solicite comentarios con frecuencia para evitar confusiones.

8. No use estructuras de oraciones complejas

Muchos de nosotros estamos acostumbrados a hablar como lo hacemos con nuestros amigos., familia, y colegas, no personas de otras culturas. A menudo usamos palabras grandes y estructuras de oraciones complejas (aunque estas estructuras complejas no nos parezcan tan complicadas!)

 

Si habla en su idioma nativo, medir el tono de su pareja en la conversación, e intenta igualar el nivel de complejidad del lenguaje de esa persona. De esta manera, no dejarás a otros en la oscuridad, y no ofenderás a otras personas al "hablarles mal".

9. No haga preguntas de sí o no

Uno de los errores más grandes en la comunicación intercultural es pedir demasiados si o no preguntas. Algunas culturas consideran de mala educación utilizar un lenguaje negativo, como la palabra "no".

 

En algunas zonas del mundo, como la ciudad de mexico, encontrará que los habitantes locales evitan decir "no" por completo. En lugar de decir que no, muchos lugareños simplemente niegan con la cabeza, sonreír, y decir gracias en su lugar.

 

No es fácil evitar las preguntas de sí o no, pero esta táctica es una gran herramienta de comunicación en general. En lugar de preguntarle a alguien si tiene alguna pregunta, decir, "¿Puedes resaltar algo que me haya perdido??"

10. Observe el lenguaje corporal, pero no juzgue basándose en él

Es fácil asumir que alguien te entiende. En muchas culturas, estamos acostumbrados a que los estudiantes levanten la mano e interrumpan al profesor. Todavía, muchas culturas no interrumpirán, por lo que depende del orador notar el lenguaje corporal y ajustar el mensaje en consecuencia.

 

aviso Expresiones faciales y otras señales de comunicación no verbal.. Si un oyente parece confundido, intenta reformular tu declaración. Si su oyente se ríe aparentemente de manera inapropiada de un comentario, no te limites a pasar por alto eso. Es posible que haya utilizado una estructura de oración o una palabra que signifique algo completamente diferente a alguien de otra cultura..

 

Habiendo dicho eso, no asuma que una respuesta es negativa o positiva simplemente basada en el lenguaje corporal, ya que el lenguaje corporal puede tener diferentes mensajes dentro de diferentes culturas.

11. Nunca "hable mal" a alguien en su lengua materna

Es fácil querer sobreexplicar. La sobreexplicación a menudo proviene de un buen lugar, pero puede tener efectos negativos.

 

Intente medir el nivel de comodidad y la experiencia lingüística de la otra persona. Si habla en su idioma nativo, lograr un equilibrio de claro, discurso conciso.

 

A veces, las explicaciones en exceso pueden parecer menospreciadas para alguien, especialmente cuando esa persona no es un hablante nativo de tu idioma.. Es posible que desee medir el nivel de comprensión de la otra persona antes de asumir que no lo entenderá..

 

Muchas personas de otras culturas a menudo son criticadas (especialmente cuando hablas ingles) porque el hablante nativo simplemente asume que no entenderá.

12. Sea amable con usted mismo y con los demás

Es importante tener mucha paciencia cuando habla con alguien en un idioma que no es su lengua materna. (o cuando habla con alguien que no habla su primer idioma!).

 

Cuando se trata de comunicación de cualquier tipo (Comunicación transcultural o no), no te apresures.

 

Las diferencias culturales siempre parecerán más frecuentes en este momento.. No se apresure a hablar, no se apresure a responder, y no te apresures a juzgar.




    Obtenga Vocre ahora!