Engelsk til Khmer oversættelse

Ønsker at oversætte engelsk til khmer? Uanset om du prøver at lære forretnings engelsk sætninger eller har brug for uddannelse oversættelse, vi har fået dig dækket.

 

Khmer-sproget er også kendt som cambodjansk, da det overvejende taltes i hele Cambodja. De fleste cambodjere taler dette sprog, og dette sprog er også fremtrædende i hele Thailand og Vietnam. samlet set, om 13 millioner cambodjere taler khmer og 1.3 millioner thailændere taler det.

 

Der er fem dialekter af sproget i Cambodja, og der er mange dagligdags versioner af sproget i lande som Vietnam, Thailand, og Laos, hvor Khmer også tales; sprogene i disse tre lande låner dialekter og ord til khmeren.

 

I den sydlige del af det nordøstlige Thailand, mere end en million Khmers taler en version af det sprog, der er så forskelligt fra det, der tales i Cambodja, nogle betragter det som et helt andet sprog. Khmers, der bor i Cardamom-bjergene, taler også deres egen dialekt, de bor i et ekstremt fjerntliggende område af landet.

 

I det væsentlige, sproget tales af efterkommerne af det, der engang var Khmer-imperiet.

Oversæt engelsk til khmer

Ønsker at oversætte engelsk til khmer? Denne oversættelse kan være ekstremt vanskelig. Faktisk, mange vesterlændinge, der rejser til områder i verden, hvor man taler khmer, går ikke forbi sprogets grundlæggende niveauer. De vigtigste dialekter i Khmer inkluderer:

 

  • Battambang
  • Phnom Penh
  • Nordlige Khmer
  • Sydlige Khmer
  • Kardemomme Khmer

 

I modsætning til mange sprog i Asien (især i det nærliggende Thailand, Burma, og Vietnam), Khmer er ikke et tonesprog. Stresset af alle ord lægges på den sidste stavelse.

 

Hvis du forsøger at oversætte engelsk til khmer, den gode nyhed er, at du ikke behøver at lære ordkonjugationer, som ord simpelthen ikke er konjugeret. Sætningsstrukturen i Khmer følger generelt et emne-verb-objekt-format.

 

Forsøger at lære Khmer online? Skal oversætte engelsk til Khmer for at rejse, skole, eller forretning? Vi anbefaler at bruge maskinoversættelsessoftware, der har et Khmer-oversættelsesværktøj og let kan oversætte tekst til tale, såsom Vocre-appen, tilgængelig på Google Play til Android eller Apple butik til iOS.

 

Software som Google Translate eller Microsofts sprogindlæringsapp tilbyder ikke den samme engelske oversættelsesnøjagtighed som betalte apps.

Khmer Oversættere

Engelsk til Khmer oversættelsestjenester og oversættere koster ofte næsten $100 en time, da dette betragtes som et specialiseret sprog. Hvis du prøver at oversætte længere tekster, dette kan blive ret dyrt, så vi anbefaler at indtaste teksten i et sprogoversættelsesprogram eller -app.

 

Se vores online oversættelsesværktøj, der kan hjælpe dig med at lære grundlæggende ord og sætninger, såsom hej på andre sprog.

Mere online oversættelse

På Vocre, Vi mener, at du ikke behøver at ansætte en pebret oversætter til blot at kommunikere med nogen, om du ønsker at oversætte engelsk til khmer — eller enhver anden oversættelse for den sags skyld. Vores automatiserede oversættelsesapp kan oversætte både skriftlig og mundtlig kommunikation.

Vi tilbyder mere online oversættelse på de følgende sprog:

 

  • Albansk
  • arabisk
  • armensk
  • Aserbajdsjansk
  • Hviderussisk
  • Bengali
  • Bosnisk
  • Burmesisk
  • Cambodjansk
  • Cebuano
  • kinesisk
  • tjekkisk
  • Esperanto
  • fransk
  • Gujarati
  • islandsk
  • Khmer
  • Korean
  • Kurdisk
  • Kirgisisk
  • Tuberkulose
  • Luxembourgsk
  • Makedonsk
  • Malayalam
  • Marathi
  • Nepalesisk
  • Pashto
  • portugisisk
  • punjabi
  • Samoan
  • Somalisk
  • spansk
  • Svensk
  • Telugu
  • Thai
  • tyrkisk
  • Usbekisk
  • Vietnamesisk
  • Jiddisk

Telugu Oversættelse

På udkig efter Telugu-oversættelser? Hvad med en telugu til engelsk oversættelsesapp? Uanset om du prøver at lære forretnings engelske sætninger eller har brug for uddannelse oversættelse, vi har fået dig dækket.

Telugu til engelsk oversættelsesapp

Telugu-sproget er et dravidisk sprog (en familie af 70 sprog, der primært tales i det sydøstlige Indiske og Sri Lanka). Det tales i Andhra Pradesh, Telangana, og Puducherry. I Yanam, et distrikt i Puducherry, det er statens officielle sprog.

Telugu er et af tre sprog, der har den ære at kalde sig et officielt sprog i mere end en stat i Indien (de to andre er hindi og bengalsk). Det har også æren af ​​at være et af Indiens seks klassiske sprog.

Sproget tales også i følgende stater som et mindre sprog:

Andaman

Chhattisgarh

Karnataka

Kerala

Maharashtra

Nicobar-øerne

Odisha

Punjab

Tamil Nadu

Mere end 75 millioner mennesker over hele verden taler telugu. Det har det næsthøjeste antal indfødte højttalere i Indien, andet kun for hindi. 70 millioner af dem 75 millioner talere er indfødte.

Næsten 1 millioner telugu-højttalere bor i USA. Faktisk, der er diasporas af Telugu over hele landet. De højeste koncentrationer af Telegu-højttalere findes i Californien, New Jersey, og Texas.

Hvis du vil oversætte telugu til engelsk, du vil måske tjekke vores Telugu til engelsk oversættelsesapp.

Engelsk til Telugu oversættelse

Det er ikke altid let at oversætte engelsk til telugu, da engelsk er en del af den germanske sprogfamilie - ikke dravidisk. Telugu Dictionary indeholder også mere end en million variationer af kun et verb!

De tre dialekter i Telugu er:

Kosta Andhra

Telangana

Rayalaseema

Hvis du planlægger at oversætte engelsk til telugu, du skal vide, hvilken dialekt du har med at gøre.

Telugu-sætningsstrukturen adskiller sig også fra engelsk. I modsætning til på engelsk, Telugu -sætningsstrukturen følger en emne/objekt/verb -rækkefølge.

Forsøger at lære Telugu online? Brug for bedste sprog oversættelses app til rejser, skole, eller forretning? Vi anbefaler at bruge en telugu til engelsk oversættelsesapp, der nemt kan oversætte tekst til tale, såsom Vocre-appen, tilgængelig på Google Play til Android eller Apple butik til iOS.

Software som Google Translate eller Microsofts sprogindlæringsapp tilbyder ikke den samme engelske oversættelsesnøjagtighed som betalte apps.

Telugu Oversættere

Engelsk-telugu-oversættere og oversættelsestjenester opkræver ofte næsten $100 en time, da dette betragtes som et specialiseret sprog. Hvis du prøver at oversætte længere tekster, dette kan blive ret dyrt, så vi anbefaler at indtaste teksten i et sprogoversættelsesprogram eller -app.

Tjek vores Telugu til engelsk oversættelsesapp, der kan hjælpe dig med at lære grundlæggende ord og sætninger, såsom hej på andre sprog.

Mere online oversættelse

På Vocre, Vi mener, at du ikke behøver at ansætte en pebret oversætter til blot at kommunikere med nogen. Vores automatiserede oversættelsesapp kan oversætte både skriftlig og mundtlig kommunikation.

Vi tilbyder mere online oversættelse på de følgende sprog:

Afrikansk

Albansk

Amharisk

arabisk

Aserbajdsjansk

Baskisk

Bengali

Bosnisk

Cambodjansk

Cebuano

kinesisk

tjekkisk

dansk

hollandske

Esperanto

estisk

fransk

Gujarati

Hindi

islandsk

Kannada

Khmer

Korean

Kurdisk

Kirgisisk

Tuberkulose

Litauisk

Luxembourgsk

Makedonsk

Malaysisk

Malayalam

Marathi

Nepalesisk

Pashto

Polere

portugisisk

punjabi

rumænsk

Serbisk

spansk

Svensk

Tamil

Thai

 

Glædelig jul på forskellige sprog

Find ud af, hvordan du siger glædelig jul på forskellige sprog. Eller, hvis modtageren af ​​din hilsen ikke fejrer nogen decemberferie, kan du finde ud af, hvordan du siger hej på andre sprog i stedet for.

 

Julen fejres over hele verden.

 

Det fejres overvejende af kristne, men denne ferie har også en sekulær søster, der fejres af selv dem, der ikke fejrer Jesu fødsel.

 

Uanset hvor du er i verden (eller hvilket sprog du taler), du kan sige, "Glædelig jul, god ferie, glædelig Hanukkah, eller glad Kwanzaa.

Hvor fejres julen?

Julen bliver virkelig fejret over hele verden - selvom, ferien ser måske ikke ens ud i forskellige lande.

 

160 lande fejrer jul. Amerikanerne fejrer jul i december 25 (ligesom borgere i andre lande), den armenske apostolske kirke fejrer jul i januar 6, Koptisk jul og ortodokse jul er i januar 7.

 

Julen fejres ikke i følgende lande:

 

Afghanistan, Algeriet, Aserbajdsjan, Bahrain, Bhutan, Cambodja, Kina (undtagen Hong Kong og Macau), Comorerne, Iran, Israel, Japan, Kuwait, Laos, Libyen, Maldiverne, Mauretanien, Mongoliet, Marokko, Nordkorea, Oman, Qatar, den saharawiske republik, Saudi Arabien, Somalia, Taiwan (Kina), Tadsjikistan, Thailand, Tunesien, Kalkun, Turkmenistan, de Forenede Arabiske Emirater, Usbekistan, Vietnam, og Yemen.

 

Selvfølgelig, der er altid undtagelser. Mange udlændinge i ovennævnte lande fejrer stadig jul, men ferien er ikke en officiel helligdag, der er anerkendt af regeringen.

 

Julen fejres i Japan - egentlig ikke som en religiøs højtid, men som en sekulær højtid - fyldt med gaveudveksling og juletræer.

Inklusiv feriehilsner

Der er mange tilfælde, når man siger, ”glædelig jul,” måske ikke passende. I forskellige lande (især dem, hvor størstedelen af ​​beboerne fejrer jul), forudsat at alle fejrer er stødende.

 

Også selvom mange, der fejrer jul, gør det sekulært (og er ikke kristne), at antage, at alle fejrer højtiden, er ikke den bedste måde at ønske alle en glædelig ferie på.

 

Hvis du vil være inkluderende, kan man altid sige, "God ferie!"Eller, du kan ønske nogen en glædelig hilsen skræddersyet til deres egne festligheder og traditioner.

 

Mens Kwanzaa og Hannukah aldrig bør betragtes som "afrikansk-amerikansk" eller "jødisk" jul (disse højtider har deres egne kulturelle og religiøse betydninger, adskilt fra julen; endnu, de finder også tilfældigvis sted i december måned), hvis det er en af ​​de otte dage i Hannukah eller de syv dage i Kwanzaa, og modtageren af ​​din hilsen fejrer, det er helt passende at ønske nogen en glad Hannukay eller glad Kwanzaa.

 

Bare sørg for, at du ved, at personen fejrer højtiden i din hilsen. Antag ikke, at alle afroamerikanere fejrer Kwanzaa, og antag ikke, at alle fra Isreal eller en jødisk baggrund fejrer Hannukah.

 

Når I tvivl, bare ønske nogen en god ferie, eller brug en almindelig sætning på et andet sprog og glem alt om feriesæsonen helt i din hilsen.

 

Vil du lære, hvordan man siger, vil gerne sige glædelig jul på forskellige sprog, der ikke er angivet nedenfor - eller andre feriehilsener end glædelig jul?

 

Download Vocres oversættelsesapp. Vores app bruger stemme-til-tekst og kan bruges med eller uden internetadgang. Du skal blot downloade den digitale ordbog og lære, hvordan du siger almindelige sætninger, ord, og sætninger på andre sprog.

 

Vocre findes i Apple Store til iOS og Google Play Butik til Android.

Glædelig jul på forskellige sprog

Klar til at lære at sige glædelig jul på forskellige sprog? Lær, hvordan du siger glædelig jul på spansk, fransk, italiensk, kinesisk, og andre almindelige sprog.

Glædelig jul på spansk

De fleste engelsktalende ved, hvordan man siger glædelig jul på spansk - sandsynligvis takket være den populære julesang, "Glædelig jul."

 

På spansk, Feliz betyder glad og Navidad betyder jul. Det er en enkelt en-til-en oversættelse fra spansk til engelsk og en almindelig spansk sætning.

 

Julen fejres bredt i hele Latinamerika, inklusive Mexico (mere end 70% af mexicanerne er katolikker), Mellemamerika, og Sydamerika. Spanien er også vært for mange julefejringer, inklusive helligtrekonger i januar 6.

 

Glædelig jul på fransk

Hvis du vil sige Glædelig jul på fransk, ville man bare sige, "Glædelig jul." I modsætning til spansk, dette er ikke en ord-til-ord-oversættelse fra fransk til engelsk.

 

Joyeux betyder glæde og Noël betyder noel. Den latinske betydning af Natalis (som Noël stammer fra), betyder fødselsdag. Så, Joyeux Noël betyder simpelthen glædelig fødselsdag, da julen fejrer Kristi fødsel.

Glædelig jul på italiensk

Hvis du vil sige Glædelig jul på italiensk, ville du sige, "Glædelig jul." Glædelig betyder godt og jul, ligner Noël på fransk, stammer fra det latinske ord Natalis.

 

Eksperter siger, at den første jul blev fejret i Italien i Rom. Så, hvis du fejrer jul i dette smukke land, du hylder feriens historie!

Glædelig jul på japansk

Vi ved allerede, at mange japanere fejrer en sekulær udgave af julen (ligner hvordan amerikanerne fejrer). Hvis du er i Japan ved juletid, du kan sige, “Merīkurisumasu.” Merī betyder glædelig og kurisumasu betyder jul.

Glædelig jul på armensk

Alt efter om du tilhører den armenske apostoliske kirke (en af ​​de ældste kristne religioner) eller ikke, du kan enten fejre jul i december 25 eller januar 6.

 

Hvis du vil sige glædelig jul på armensk, ville du sige, "Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund." Dette oversættes til lykønskninger med den hellige fødsel.

Glædelig jul på tysk

Et andet land, der er kendt for sine ekstravagante julefejringer, er Tyskland. Tusindvis af mennesker strømmer til dette land for at besøge dets finurlige julemarkeder for unikke gaver, julesang, og varme alkoholiske drikke.

 

Hvis du vil sige Glædelig jul på tysk, ville du sige, "Glædelig jul." Frohe betyder glædelig og Weihnachten betyder jul - en anden ord-til-ord-oversættelse!

Glædelig jul på hawaiisk

USA. er så forskelligartet, det giver mening, at du måske skal lære at sige glædelig jul på forskellige sprog, hvis du vil ønske dine naboer en glædelig ferie.

 

En af de stater, hvor du måske ønsker at ønske nogen glædelig jul på et andet sprog, er Hawaii. Mindre end 0.1% af Hawaii-befolkningen taler hawaiisk, men denne hilsen er ret velkendt over hele øen - såvel som resten af ​​U.S.A.

 

Hvis du vil sige glædelig jul på hawaiisk, du ville sige, "Glædelig jul."

Urdu til engelsk oversættelse

Lær nogle tips til urdu til engelsk oversættelse — og hvor du kan finde en app til at gøre det for dig.

 

Urdu er et indo-arisk sprog, der overvejende tales i Pakistan og i Sydasien. Det er gensidigt forståeligt med hindi, som talere af Urdu og hindi kan normalt forstå hinanden. Urdu og hindi er så tæt beslægtede, at sproget ofte omtales som hindi-urdu eller hindustani.

 

Hvor tales urdu?

Mere end 170 millioner mennesker taler urdu over hele verden. Sproget tales overvejende i Pakistan og Indien og er det officielle sprog i Pakistan.

 

Andre steder i verden, det Urdu sprog tales i De Forenede Arabiske Emirater, Det Forenede Kongerige, og USA.

 

Mere end 300,000 amerikanere og mere end 400,000 Britiske statsborgere taler urdu.

Urdu til engelsk oversættelsestips

Vil du hente noget hurtigt urdu til engelsk oversættelsestips? Vi har et par tricks til at hjælpe dig med at lære sprogoversættelse og dyppe tæerne ind i grammatikkens ukendte verdener, vokab, udtale, og mere!

Tips til at lære ethvert sprog

Hvis du vil lære at oversætte urdu til engelsk (eller et hvilket som helst sprog for den sags skyld!), vi anbefaler at downloade en sprogoversættelsesapp.

 

Du kan kun komme så langt ved at bruge Google Translate eller andre gratis værktøjer til at lære udtale og sætningsstruktur.

 

Apps som Vocres offlineoversætter kan hjælpe dig med at lære grundlæggende grammatik og vokab-ord - og endda oversætte stemme til tekst for dig. Download ordbogen på din smartphone for at bruge appen, selv når du ikke har internetadgang.

 

Vocre er en af ​​de bedste sprogoversættelsesapps og er tilgængelig til iOS i App butik og Android i Google Play Butik.

Samtale urdu til engelsk

Læring samtale urdu er nemmere end at lære at skrive sproget. Ved at lære de mest almindeligt talte urdu-ord, du vil være i stand til at forstå meget af det, der bliver sagt i samtalen.

Urdu udtale

Selvfølgelig, udtale er et af de vigtigste aspekter ved at lære et nyt sprog. Hvis du ikke udtaler ordene korrekt, du vil skille sig ud som en nybegynder!

 

Lyde til stede i urdu er ikke lyde, der bruges på mange andre sprog.

 

Sprogindlæringsapps, såsom Vocre, kan hjælpe dig med at lære den korrekte udtale af ord på urdu.

Lær urdu grammatik

At lære den grundlæggende grammatiske struktur i urdu er en fantastisk måde at få et ben på dette sprog.

 

Når du ved, hvordan man bygger en sætning, du kan blande og matche forskellige ord for at lave hele sætninger og derefter sætninger.

Godmorgen på forskellige sprog

Tips til at oversætte engelsk til forskellige sprog

Hvis du vil sige godmorgen på forskellige sprog eller oversæt enhver anden almindelig hilsen, vi har et par tips til at komme i gang!

 

Det er ikke altid nemt at lære et nyt sprog (stol på os, vi har været der!). Men med et par værktøjer i bæltet, du vil bruge mindre tid på at dreje dine hjul og mere tid på at kommunikere effektivt.

 

Lær almindelige ord og sætninger først

Mange sprog har fælles ord og vendinger der bruges igen og igen.

 

På alle sprog, du vil finde lokale, der siger hej, god morgen, farvel, tak skal du have, Hvordan har du det, og en lang række andre formaliteter.

 

Hvis du først lærer disse formaliteter og almindelige ord og sætninger, du vil have et ben op på at lære resten af ​​sproget.

 

Du kan også finde ud af, hvilke ord og sætninger der er mest almindeligt brugt på et bestemt sprog; at fokusere på disse ord og sætninger vil hjælpe dig med at forstå en stor del af ordforrådet. At forstå de mest almindeligt brugte ord kan hjælpe dig med at få den selvtillid, du har brug for for at fortsætte.

 

Download en sprogoversættelsesapp

Det er ikke let Google Oversætter hvert ord og hver sætning, når du lærer et nyt sprog - eller hvis du prøver at oversætte et sprog til et andet.

 

Sprogoversættelsesapps er kommet langt gennem årene. Du kan slå individuelle ord op med nogle få tastetryk, eller du kan bruge stemmeinput- og outputfunktioner eller stemme-til-tekst-funktioner til at oversætte ord, sætninger, og sætninger i realtid.

 

Vocres sprogoversættelsesapp kan oversætte stemme eller tekst online eller slukket. Du behøver ikke engang en wifi- eller mobilforbindelse for at bruge appen, når du først har downloadet ordbogen. Brug den til at lære oversættelsen af ​​almindelige ord og sætninger.

 

Fordyb dig i kulturen

De fleste flydende talere vil fortælle dig, at den bedste måde at lære et sprog på er at fordybe dig i kulturen og selve sproget.

 

Tag et sprogundervisning (enten online eller personligt). Rejs til et område af verden, hvor sproget tales.

 

Spansk tales ikke kun i Spanien og Latinamerika! Det tales i New York City, Englene, og mange andre byer i Nordamerika og Europa. Tilsvarende, Fransk tales ikke kun i Frankrig, men i mange områder af Canada.

 

Når du kender nogle grundlæggende sætninger, besøge en kaffebar eller cafe i et område, hvor sproget tales (eller se film eller tv-serier på et fremmedsprog) at tvinge din hjerne til at begynde at lytte på dette sprog.

 

Hvis du har brug for inspiration, tjek vores valg for Spansk film på Netflix!

 

Hold det simpelt

En af de sværeste dele af at oversætte et sprog er at inkorporere bøjninger, idiomer, humor, og andre svære at oversætte talemåder.

 

Ved oversættelse, prøv at holde tingene så enkle som muligt. Du vil ikke forstå nuancen i hvert ord eller hver sætning med det samme. Hvis du praktiserer et sprog med en partner, bed din partner om at gøre tingene enkle for at hjælpe dig med at lære sproget på den nemmeste måde.

 

Spørg din partner om almindeligt anvendte sætninger eller udtryk, der ofte bruges på det pågældende sprog. Tilsvarende, du vil måske ikke tale med din sprogpartner på dit modersmål ved at bruge komplekse ord eller sætninger, der er svære at oversætte.

 

Endnu, forklare sætninger som f.eks, "Jeg har været der,”Eller, "Jeg forstår dig,” vil hjælpe din partner med at lære at sige nogle almindeligt brugte sætninger.

 

Almindelige hilsenoversættelser

En af de nemmeste måder at lære et nyt sprog på er at starte fra begyndelsen - som Julie Andrews ville have sagt i Lyden af ​​musik.

 

Hilsner er et godt sted at starte, fordi de er enkle og giver indsigt i, hvordan en kultur tænker og føler.

 

På engelsk, vi siger, Hej, god morgen, dejligt at møde dig, og farvel. På italiensk, folk siger, Ciao, God morgen, fornøjelse, og... ciao igen! På mange sprog, ordene for hej og farvel er de samme - hvilket siger meget om den pågældende kultur.

 

I mange andre kulturer, det er også høfligt at sige et par ord eller sætninger på den anden persons sprog, før du forklarer, at resten af ​​din forståelse af sproget er begrænset.

 

Mest almindelige ord i et sprog

Mange sprog har en liste over deres mest brugte ord. Disse ord er ofte præpositioner, artikler, og stedord. Når du kender disse ord, du vil finde det meget nemmere at oversætte større bidder af tekst.

 

Nogle af de fleste almindelige ord på engelsk omfatte:

 

  • Er
  • Være
  • været
  • Kan
  • kunne
  • Gør
  • Havde
  • Har
  • Har
  • Er
  • Synes godt om
  • Se
  • Lave
  • Sagde
  • Se
  • Brug
  • var
  • var
  • Vilje
  • Ville

 

Nogle af de fleste almindelige navneord på engelsk omfatte:

 

  • Barn
  • Dag
  • Øje
  • Hånd
  • Liv
  • Mand
  • En del
  • Person
  • Placere
  • Ting
  • Tid
  • Vej
  • Kvinde
  • Arbejde
  • Verden
  • År

 

Du kan virkelig forstå, hvad engelsktalende værdsætter bare ved at scanne en liste over de mest brugte ord på engelsk!

Godmorgen på forskellige sprog

Klar til at begynde at sige godmorgen på forskellige sprog? Vi har samlet en guide til, hvordan man siger godmorgen på nogle af de mest brugte sprog på Vocre-appen!

 

Lær at sige godmorgen på spansk, kinesisk, italiensk, arabisk, Persisk, og andre almindeligt anvendte sprog. Vi tilbyder også sprogoversættelse til mindre anvendte sprog, også!

 

Godmorgen på spansk

Mens Spansk oversættelse er ikke altid let, at sige godmorgen på spansk er relativt nemt. Hvis du kan sige godmorgen på engelsk, du kan sikkert sige det på spansk, også!

 

Ordet for godt på spansk er buenos, og ordet for morgen er mañana - men her er kickeren: siger du ikke, "God morgen,” på spansk men snarere, "gode dage." Ordet for dag på spansk er dia, og flertalsformen af ​​dia er dias.

 

At sige godmorgen på spansk, du ville sige, "Hej,” som udtales, "bwen-ohs dee-yas."

 

Tilsvarende, du kunne også sige hej, som er, "Hej." I nogle spansktalende lande, sætningen godmorgen eller buenos dias forkortes til buen dia men udtales helt som f.eks., "God dag."

 

Godmorgen i Telugu

Telugu er mest almindeligt talt i de indiske stater Andhra Pradesh og Telangana. Det er det officielle sprog i disse stater såvel som Vestbengalen og dele af Puducherry. Telugu er et af de klassiske sprog i Indien.

 

82 millioner mennesker taler telugu, og det er det fjerde mest talte sprog i Indien.

 

Et dravidisk sprog (en af ​​de primære sprogfamilier), og det er det mest udbredte dravidianske sprog.

 

I USA, en halv million mennesker taler telugu, og det er det hurtigst voksende sprog i landet.

 

Hvis du vil sige godmorgen på telugu, de bogstavelige oversættelser er, “Śubhōdayaṁ,”Eller, "śuprabhataṁ." Endnu, siger de fleste bare, "Namaskaram.

Godmorgen på italiensk

Italiensk er et andet sprog, der stammer fra vulgær latin. Det er det officielle sprog i Italien, Schweiz, San Marino, og Vatikanstaten.

 

Da der er store italienske diasporaer over hele verden, det er også udbredt i immigrantlande, såsom U.S., Australien, og Argentina. Mere end 1.5 millioner mennesker taler italiensk i Argentina, næsten en million mennesker taler dette sprog i USA. og over 300,000 tale det i Australien.

 

Det er det næstmest talte sprog i EU.

 

Hvis du ville sige godmorgen på italiensk, kunne man sige, "God morgen." Den ekstra gode nyhed er, at siden den bogstavelige oversættelse af buon giorno er god dag, du kan sige buon giorno om morgenen eller tidlig eftermiddag!

 

Godmorgen på kinesisk

Kinesisk i sig selv er ikke et sprog!

 

Men mandarin og kantonesisk er det. Dette er de to sprog, de fleste mennesker refererer til, når de taler om det kinesiske sprog - selvom der er mange andre sprog, der er klassificeret som kinesisk, også.

 

kinesisk er mest udbredt i Kina såvel som i de lande, der engang var besat eller en del af Kina. Mandarin er udbredt i det nordlige og sydvestlige Kina. Det er også det officielle sprog i Folkerepublikken Kina, Singapore, og Taiwan.

 

Hvis du vil sige godmorgen på kinesisk (Mandarin), du ville sige, “Zǎoshang hǎo,” som er oversættelsen og måden folk hilser på hinanden om morgenen på mandarin.

 

Godmorgen på persisk

Persisk tales mest i Mellemøsten og Centralasien. Det kaldes også farsi i nogle dele af ordet; faktisk, Persisk er det udtryk, engelsktalende mennesker bruger om sproget, og farsi er det udtryk, der bruges af indfødte.

 

62 millioner mennesker er indfødte over hele kloden. Det er det 20. mest udbredte sprog, og 50 millioner mennesker taler farsi som andetsprog.

 

Over 300,000 mennesker i U.S.A. tale farsi.

 

Hvis du vil sige godmorgen på farsi, du ville sige, "Sobh bekhyr,”Eller, "Sobh bekheir."

 

Vil du have noget Engelsk-til-persisk tips og tricks? Tjek vores artikel om, hvordan man siger andre vigtige sætninger på farsi.

 

Godmorgen på arabisk

Arabisk er et andet sprog, der almindeligvis tales i Mellemøsten. Det er det officielle eller co-officielle sprog i mere end 25 lande, inklusive:

 

Saudi Arabien, Tchad, Algeriet, Comorerne, Eritrea, Djibouti, Egypten, Palæstina, Libanon, Irak, Jordan, Libanon, Kuwait, Mauretanien, Marokko, Oman, Qatar, Somalia, Sudan, Syrien, Tanzania, Bahrain, Tunesien… listen bliver ved og ved!

 

Også selvom de to sprog begge tales i Mellemøsten, Arabisk adskiller sig meget fra farsi. Faktisk, Arabisk og farsi kommer fra to helt forskellige sprogfamilier!

 

Hvis du vil sige godmorgen på arabisk, ville du sige, "Sabah el kheir." Det bruges både formelt og uformelt (som på engelsk!).

 

Godmorgen på kurdisk

Det kurdiske sprog tales i Armenien, Aserbajdsjan, Iran, Irak, og Syrien.

 

Der er heller ikke kun ét kurdisk sprog! Der er tre kurdiske sprog, herunder nordlige, Central, og sydkurdisk.

 

Det vurderes det 20.2 millioner mennesker i verden taler kurdisk over hele verden. Tyrkiet er det land, der er mest befolket af kurdiske som modersmål og er hjemsted for 15 millioner højttalere. Kurdistan, hvor kurdisk overvejende tales omfatter områderne i det nordlige Irak, sydøstlige Tyrkiet, det nordlige Syrien, og det nordvestlige Iran.

 

Leder efter en Kurdisk oversættelse for sætningen godmorgen? "God morgen,” sådan siger du godmorgen på kurdisk sorani, det overvejende kurdiske sprog, der tales i irakisk Kurdistan og den iranske Kurdistan-provins.

Godmorgen på malaysisk

290,000,000 mennesker i verden taler malaysisk! Det er mest udbredt i Malaysia, Indonesien, Brunei, Singapore, Filippinerne, Myanmar, Thailand, Coco Island, Juleøen, Sri Lanka, Surinam, og Timor.

 

25,000 mennesker i U.S.A. taler også malaysisk, også. Titusindvis af mennesker, der taler malaysisk som modersmål, bor i hele Europa og i andre malaysiske diasporaer.

 

Hvis du vil sige godmorgen på malaysisk, du ville sige, "selamat pagi." Vil du vide, hvordan det lyder at sige godmorgen på malaysisk? Brug vores Malay-engelsk oversættelse i vores Vocre-app!

 

Godmorgen på nepalesisk

Nepali er det officielle sprog i Nepal og et af Indiens sprog. Det er et indo-arisk sprog i undergrenen af ​​det østlige Pahari. 25% af borgerne i Bhutan taler også nepalesisk.

 

Nepali forveksles ofte med hindi, da de to sprog ligner hinanden meget, og begge tales i Nepal og Indien. De følger begge Devanagari-manuskriptet.

 

Den bogstavelige oversættelse af godmorgen på nepalesisk er, "Subha – Prabhāta. Subha betyder god og prabhat betyder morgen. Et andet ord for morgen er bihani eller bihana.

 

Der er lige under 200,000 nepalesere i USA. der taler nepalesisk, også. Andre diasporaer af nepalesere omfatter Indien (600,000), Myanmar (400,000), Saudi Arabien (215,000), Malaysia (125,000), og Sydkorea (80,000).

Engelsk til tamilsk oversættelse

Leder efter oversættelser fra engelsk til tamilske oversættelser? Uanset om du prøver at lære forretnings engelske sætninger eller har brug for uddannelse oversættelse, vi har fået dig dækket.

 

Sprog tamil er et dravidisk sprog (en familie af 70 sprog, der primært tales i det sydøstlige Indiske og Sri Lanka). Det tales på tamil nadu, Sri Lanka, og Singapore. Det er det officielle sprog i disse områder; det er også Puducherrys officielle sprog, en union af Indien.

 

Det er et af de seks klassiske sprog i Indien og et af Indiens forfatning 22 planlagte sprog. Faktisk, det var det første sprog, der fik klassisk sprogstatus i Indien og er et af de ældste i verden.

 

At blive betragtet som et klassisk sprog, et sprog skal opfylde tre kriterier. Sproget skal have:

 

  • Ancient oprindelse adskiller sig fra moderne kultur
  • Traditioner og litteratur ikke lånt fra andre kulturer
  • En række antikke litteraturer optaget i løbet af 1500 til 2000 år

 

Sproget tales også i de følgende lande rundt omkring i verden:

 

  • Fiji
  • Malaysia
  • Mauritius
  • Puducherry (Pondicherry)
  • Singapore
  • Sydafrika
  • Sri Lanka
  • Tamil Nadu

 

77 millioner mennesker over hele verden taler tamil. 68 millioner af dem 77 millioner talere er indfødte. 9 millioner mennesker over hele verden taler det som et andet sprog.

 

250,000 Tamilske højttalere bor i USA. Tamilske talere bor over hele landet i diasporas i Californien, Texas, og New Jersey (med de højeste befolkninger, der bor i Californien, den næsthøjeste i Texas, og det mindste antal i New Jersey).

 

Engelsk til tamilsk oversættelse

Oversættelse af engelsk til tamil? Det er ikke så let at oversætte tamil fra germanske sprog til dravidiske. Den tamilske ordbog indeholder også mere end en halv million ord.

 

Tamilens dialekter inkluderer:

 

  • Batticaloa tamil
  • Central tamil
  • Jaffna tamil
  • Kongu tamil
  • Kumari tamil
  • Madras Bashai
  • Madurai Tamil
  • Negombo tamil
  • Nellai Tamil
  • Sankethi

 

Den tamilske sætningsstruktur adskiller sig også fra engelsk. I modsætning til på engelsk, den tamilske sætningsstruktur følger et emne / objekt / verb orden; endnu, undertiden følger sproget et objekt / emne / verbstruktur. For at gøre tingene mere forvirrende, nogle sætninger har ikke objekter, emner, eller verb.

 

Forsøger at lære tamil online? Brug for bedste sprog oversættelses app til rejser, skole, eller forretning? Vi anbefaler at bruge maskineoversættelsessoftware, der har et tamilsk oversættelsesværktøj og let kan oversætte tekst til tale, såsom MyLanguage-appen, tilgængelig på Google Play til Android eller Apple butik til iOS.

 

Software som Google Translate eller Microsofts sprogindlæringsapp tilbyder ikke den samme engelske oversættelsesnøjagtighed som betalte apps.

Tamilske oversættere

Engelsk-tamilske oversættere og oversættelsestjenester kan være dyre. Nogle opkræver opad $100 en time. Uanset om du har brug for skriftlig eller stemmeoversættelse, en oversættelsesapp er et billigere alternativ til at hyre en oversætter.

 

Se vores online oversættelsesværktøj, der kan hjælpe dig med at lære grundlæggende ord og sætninger, såsom hej på andre sprog.

Mere online oversættelse

På Vocre, Vi mener, at du ikke behøver at ansætte en pebret oversætter til blot at kommunikere med nogen. Vores automatiserede oversættelsesapp kan oversætte både skriftlig og mundtlig kommunikation.

 

Vi tilbyder mere online oversættelse på de følgende sprog:

 

  • Afrikansk
  • Albansk
  • Amharisk
  • arabisk
  • Aserbajdsjansk
  • Baskisk
  • Bengali
  • Bosnisk
  • Bulgarsk
  • Cambodjansk
  • Cebuano
  • kinesisk
  • tjekkisk
  • dansk
  • hollandske
  • Esperanto
  • estisk
  • fransk
  • Gujarati
  • Hindi
  • islandsk
  • Kannada
  • Khmer
  • Korean
  • Kurdisk
  • Kirgisisk
  • Tuberkulose
  • Litauisk
  • Luxembourgsk
  • Makedonsk
  • Malaysisk
  • Malayalam
  • Marathi
  • Nepalesisk
  • Pashto
  • Polere
  • portugisisk
  • punjabi
  • rumænsk
  • Serbisk
  • spansk
  • Svensk
  • Telugu
  • Thai

 

 

8 Ting, du skal rejse til Frankrig

1. Pas og foto-id

Selvfølgelig, du har brug for et pas eller visum for at besøge Frankrig. Sørg for at ansøge om begge dokumenter meget tidligt, da det kan tage uger eller måneder at få det. Du vil også gerne medbringe et foto-id.

ID'et skal være 45 mm x 35 mm.

ID'et giver dig mulighed for at skaffe dig en Navigo Pass der giver dig mulighed for at rejse rundt billigt. Det koster kun € 5 for et pas, og du kan endda købe pakker til ugen eller måneden. Når du har et pas, det giver dig mulighed for at spare penge på dine rejser. Men du skal også have et ID for at sætte på kortet, så sørg for at medbringe det med dig.

2. Kontant- og betalingskort

Kontanter, debet- eller kreditkort er alle nemme måder at få adgang til dine penge i Frankrig. Kontanter er godt for de tidspunkter, hvor du går på et tog eller skal hagle en taxa. Hvis du mister dine penge, det er stjålet i toget (ikke ualmindeligt) eller du løber tør for penge, find en pengeautomat.

Pengeautomater er overalt i Frankrig, og de faktiske bank-pengeautomater opkræver ofte ikke gebyrer.

Vær på udkig efter skilte, der siger "distributeur automatique de billet" for at finde pengeautomaten. Du vil også gerne advare din bank om dine rejser i forvejen for at reducere risikoen for, at din udbetaling nægtes på grund af mistænkelig aktivitet.

3. Universal adapter

Stikkontakten eller stikkontakten i Frankrig kan være anderledes end hvad de elektroniske genstande i dit hjemland bruger. En europæisk adapter vil være dit bedste valg og giver dig mulighed for nemt at konvertere til Frankrigs stik.

Du har muligvis også brug for en strømomformer, der sikrer, at du ikke steger din elektronik, når du tilslutter dem.

4. Vocre Translator + mobilapplikation

Vocre er go-to-mobilapplikationen, der hjælper ikke-fransktalende med at kommunikere med lokalbefolkningen. Hvis du har brug for at stille spørgsmål eller bestille mad, Vocre kan bryde igennem sprogbarrieren med stemme- og tekstoversættelser.

Download appen og lås op til 59 sprog på et øjeblik.

Du kan bruge stemmeoversættelse til at forstå, hvad andre siger, mens du bruger tekstoversættelse til at kommunikere tilbage til personen. Hvis du ikke kan fransk på et højt niveau, dette er en must-have ansøgning.

5. Batteri

Chancerne er, du har en smart enhed på dig, når du rejser rundt i Frankrig. Alle tager billeder med deres smartphones. Problemet er, at din telefon i sidste ende skal oplades.

Hvis du kører meget rundt, du kan altid oplade telefonen i bilen.

Ellers, du vil gerne have en elbank med dig på din rejse. En powerbank giver dig mulighed for at oplade din telefon, eller anden enhed, på vejen.

6. Hals tegnebog

Mange turister prøver at flygte fra trængsel og travlhed i Paris for at gå til det smukke franske landskab. Mens der er en følelse af sikkerhed og sikkerhed, en af ​​de største fejl, du kan få det til at efterlade værdigenstande i almindeligt syn.

Halspunge kan let skjules og giver dig mulighed for at gemme alle dine vigtigste dokumenter i stedet for at risikere, at de bliver stjålet.

Hvis du kan, efterlad din bagage på hotellet for at undgå at være et mål i Aix en Provence.

7. Frankrig Rejseguide

Der er en masse at se, når man rejser til Frankrig. Det er let at overse nogle af de bedste turistmål og endda skjulte perler, som de lokale kun kender til. Du kan stole på online forskning, men en rejseguide til Frankrig er ofte den bedre løsning.

Et par af de mest populære guider er:

  • Rick Steves 'Frankrig er en must-have guide til alt, fra hvad man kan forvente, når man besøger logi og endda destinationer at besøge.
  • Lonely Planet France Rejseguide indeholder billeder og historisk information sammen med en lang liste over attraktioner, restauranter og andre placeringer.
  • Frommers rejseguide til Frankrig er fantastisk, fordi den viser steder at gå og undgå.

8. Rejseforsikring

At rejse kan være et af de bedste øjeblikke i dit liv, men mens du kan bruge meget tid på at planlægge, ting går ikke altid som planlagt. Rejseforsikring er en af ​​de ting, du skal have for at sikre, at din drømmeferie aldrig bliver ødelagt.

Forsikring dækker udgifterne til lægeudgifter, aflysning af fly og endda mistede eller stjålne genstande. Når det uventede sker, du vil være glad for, at du har betalt for rejseforsikring.

Hvis du finder dig selv på rejse til Frankrig, disse otte ting hjælper med at gøre din rejse jævn bedre.

Overraskende ressourcer, der hjælper dig med at lære et nyt sprog

Medmindre du ved, hvordan du lærer et nyt sprog, du kan bruge år på bare at dække det grundlæggende og aldrig nå noget flydende niveau.

Du skal finde metoder, der fungerer for dig ved hjælp af en række medier og ressourcer. Hvorfor? Lad os antage, at du bruger en lærebog til at lære grammatik, hvordan man hilser på folk og ordforråd. Du får et "anstændigt" fundament, men vent til nogen taler til dig.

Du bliver nødt til at forstå:

  • Hurtige højttalere
  • Forskellige dialekter
  • Udtale forskelle

Faktisk, Det anbefales, at du blander læsning, skrivning, lytte og tale for virkelig at lære et sprog. Du kan muligvis klare dig med en sætningsbog, når du går til lufthavnen, men det er ikke lære sproget.

Sådan lærer du et nyt sprog og faktisk har det sjovt

Der er mange ressourcer, som du kan bruge til at lære et sprog - a en masse gratis ressourcer. Uanset om du tager en klasse for at lære et sprog eller dykker ind alene, følgende overraskelsesressourcer vil være uvurderlige:

Film (Netflix)

Netflix har et væld af fremmedsprogede film, som du kan se med lukket billedtekst på dit eget sprog. At se hele filmen er ofte for svært for nye elever, så du vil:

  • Start lille og se enten små klip eller klumper af filmen.
  • Prøv og oversæt disse sektioner.
  • Lyt nøje til lyden.
  • Gentag efter det, du hører, for at forbedre din udtale.

iTunes-trailere har et stort udvalg af trailere, som du kan se til internationale film. Hvis du har en yndlingsfilm, som du kan lide at se, det er en fantastisk film til at begynde med. Når du ser, brug et websted som Simpelthen manuskripter så du kan Læs sammen og virkelig absorbere indholdet.

Når du støder på ord eller sætninger, som du ikke kender, tilføj dem til din Anki eller Memrise liste.

Lydbøger

Lydbøger er meget sjove, og du kan lytte til dem hvor som helst: bil, tog, bus, gå rundt i byen - hvor som helst. Du kan købe lydbøger fra Hørbar, eller du har også mulighed for at bruge dit lokale bibliotek.

Mange biblioteker har nu digitale muligheder, som OverDrive, som giver dig mulighed for at downloade e-bøger og lydbøger, som biblioteket ejer.

Et par ekstra ressourcer til lydbøger er:

Du kan bruge de samme tip til lydbøger, når du laver film for at lære mere effektivt. Hvis du kæmper, køb en fysisk kopi af bogen, så du kan følge med.

Podcasts

Der er så mange gode podcasts, nogle gratis og andre betalt, der kan hjælpe dig med at lære dit valgte sprog. Kaffepause er en af ​​mine personlige favoritter og inkluderer:

Der er også LanguagePod101 og Nyheder i Slow blandt mange andre. Du vil gerne søge på din telefon, tablet eller anden enhed til podcasts, der er mest interessant for dig. Det er vigtigt at få så stor eksponering for sproget som muligt, så prøv et par podcasts for at finde dem, du kan lide eller som interesserer dig.

Youtube

Der er en god chance for, at du allerede ser YouTube til underholdning eller uddannelsesmæssige formål. YouTube er også internationalt, giver dig mulighed for at abonnere på kanaler og se videoer på dit målsprog.

Et par tip til at bruge YouTube korrekt er:

  • Prøv at finde kanaler, der inkluderer filmarkiver.
  • Find live streaming nyhedskanaler.
  • Søg efter sprogindlæringskanaler på dit målsprog.
  • Besøg TED og TEDx kanaler og se efter videoer på forskellige sprog.

TED har kanaler på mange sprog, så tag dig tid til at se, om der findes en på dit målsprog.

musik

Musik er en af ​​de vigtigste måder at oprette forbindelse til et sprog på. Mens nogle musikgenrer er sværere end andre at forstå, det er muligt at finde god musik på dit målsprog. Jeg anbefaler at prøve at undgå hurtige sange, såsom rap musik, fordi de ofte er for hurtige til, at begyndere kan forstå.

Slang kan også være stærkt til stede i mange sange på tværs af flere genrer, så det hjælper dig med at lære sproget på et dybere niveau.

Du kan finde sange på:

Nu, du kan finde sange, du kan lide, og bruge et sted som Lyrics Oversæt for at se den originale sang og oversættelsen side om side.

Langsomt, lære sangernes ordforråd, lær klumper af sangen, så vil du til sidst være i stand til at synge med, mens du forstår hvert vers i processen.

Nu hvor du ved, hvordan du lærer et nyt sprog, bruge tid hver dag forsøger at lære sproget. Lille, konsekvente læringssessioner er altid bedre end lange sessioner en gang hvert par måneder.

Sådan lærer du hurtigt tysk

At lære et nyt sprog kan føles overvældende. Den gode nyhed er, at der er masser af ressourcer til rådighed til at lære stort set ethvert sprog (og tal det flydende!). Hvis du har brug for at lære at tale tysk for forretning, rejse, eller studerer, det burde ikke være for svært at lære nogle grundlæggende sætninger og ordforråd.

 

Find ud af, hvordan du hurtigt lærer tysk med disse tricks og tips til hacking stort set alle sprog.

Er det vanskeligt at lære tysk??

At lære ethvert nyt sprog er vanskelig - og ja, sandsynligvis vanskeligt. Den gode nyhed for indfødte engelsktalende er, at tysk og engelsk er meget ens sprog, så det kan være lettere at lære tysk at lære tysk, end det ville være for indfødte spansk- eller fransktalende.

 

Du kan endda genkende nogle af de mest almindelige ord, der bruges på tysk, som 80 af de 100 mest anvendte engelske ord er faktisk tyske ord (eller er af tysk oprindelse)! Mange tyske ord lyder som almindeligt anvendte engelske ord, og mange ord er simpelthen de samme.

 

Dette gør det lettere for engelsktalende at lære tysk hurtigt.

Start langsomt

Vi har ofte en tendens til at ønske at springe ind i den dybe ende, når vi lærer en ny færdighed. Enten føler vi os super skræmte af at lære et nyt sprog, eller vi finder os alt for spændte i starten - og overvældede efter et par lektioner.

 

Hver gang du lærer en ny færdighed eller et nyt sprog, det er vigtigt at starte langsomt. Du er mere tilbøjelige til at blive frustreret eller udbrændt, hvis du prøver at lære for mange nye ord eller sætninger på ordforråd for tidligt. Du er også mere tilbøjelig til at begå fejl, hvis du bevæger dig for hurtigt, når du lærer tysk.

 

I stedet for at prøve at lære mange ord på én gang, del dine lektioner ved at fokusere på et aspekt af ordforrådet (ord, bøjninger, besiddende, etc.).

Planlæg studietider

Vi er mindre tilbøjelige til faktisk at holde fast ved at lære en ny færdighed, hvis vi ikke laver en detaljeret plan. At lære tysk er ikke det sværeste sprog at lære - især hvis du allerede kender engelsk. Endnu, kan du finde dig selv kæmper for at finde tid til at lære tysk, hvis du ikke planlægger studiesessioner i din tidsplan.

 

Det kan også være en god idé at WOOP dine studietider (ønske, resultat, hindring, plan). Beslut hvad dit ønske er (Jeg ønsker at studere tysk i en time om dagen). Derefter, bestemme, hvordan resultatet af dette ønske ser ud (lære hurtigt tysk). Brainstorm forskellige forhindringer, der kan komme i vejen for dig (Jeg har måske ikke lyst til at studere, Jeg vil gerne se tv i stedet, etc.). Lav en plan for at studere, når der opstår forhindringer (Jeg studerer om morgenen, hvis jeg er for træt til at studere om natten).

Lær udtale først

Som engelsktalende, vi er vant til at slå ord ud. Endnu, ikke alle bogstavkombinationer udtales ens på forskellige sprog.

 

Når du lærer ordforråd ord ved synet, du er mere tilbøjelig til at udtale dem forkert. Hvis du er en, der lærer ordforrådsord gennem memorisering og gentagelse, der er en god chance for at du lærer forkert udtale af tyske ord - og ikke de korrekte udtaler.

 

At lære dårlig udtale kan tilføje mere tid til dine tyske sprogstudier. Hvis du vil lære tysk hurtigt, vil du gerne lære de korrekte udtaler første gang.

 

Den bedste måde at gøre dette på er ved at lære ord efter lyd - ikke ved syn.

Lær de mest almindelige tyske ord til vokab

Der er hundredtusinder af ord på det tyske sprog. Hvorfor lære ord, som du sjældent bruger? I stedet, lær først de mest almindelige tyske ord. Disse ord inkluderer:

 

Men: men

På: på

Ud: fra

På: på

At: at

Dør: dette

Ved: ved

På: en

Er: han

Til: til

At have: har

jeg: jeg

Med: med

Hans: være

Hans: hans

du: de

er: er

Krig: var

Som: som

Wort: ord

Når du har lært de mest almindelige tyske ord, du kan begynde at bruge dem i korte sætninger.

Brug for at lære nye ord og ord til udtale? Vi anbefaler at bruge maskineoversættelsessoftware, der har et arabisk oversættelsesværktøj og let kan oversætte tekst til tale, såsom Vocre-appen, tilgængelig på Google Play til Android eller Apple butik til iOS.

Appen via stemmeinput og -udgang, så du kan sige en sætning på engelsk og høre, hvordan det lyder på tysk i realtid.

Husk kendte ord

Kognitive ord er ord, der er lettere at lære, fordi de lyder mere som ord på andre sprog. For eksempel, udtrykket, god morgen, på tysk er god morgen. Denne sætning lyder meget lig den engelske sætning, så det skal være lettere for dig at huske.

Brug flashcards

En prøvet og sand måde at lære vokab er at bruge flashcards. Du kan bruge fysiske flashkort ved at skrive vocab-ord på indekskort og deres oversættelser på bagsiden. Du kan downloade en flashcard-app og uploade batcher af flashcards på én gang. Nogle apps giver dig endda mulighed for at bruge stemmeaktiverede flashkort, hvilket betyder, at du kan tale ordet på engelsk og få den tyske udtale med et tryk på en knap.

Undersøg sætningsstruktur

Du kan huske, hvordan man siger forskellige sætninger på tysk - eller, du kan lære grundlæggende tysk sætningsstruktur og begynde at lære tysk endnu hurtigere!

 

Den gode nyhed for indfødte engelsktalende er, at tysk sætningsstruktur er stort set den samme som strukturen for sætninger på engelsk. Tysk følger et emne, udsagnsord, Andet (DEREFTER) sætningsstruktur.

 

Hvor tysk og engelsk sætningsstruktur er forskellig, er tid, måde, og placere. I stedet for at sige ”Jeg går i butikken i dag,”Ville du sige, "Jeg går i butikken i dag."

Tag en online klasse

Selv-tempo læring vil kun tage dig så langt. Selvom du tror, ​​du har knust alle dine selvstyrede ordforrådsquizzer, du vil måske forbedre dine sprogkundskaber ved at tage en online klasse.

 

Online klasser kan hjælpe dig med at finde et tysk / engelsk sprogfællesskab og øve dine sprogfærdigheder sammen med andre studerende. Du kan også se, hvordan andre skrider frem, gør det lettere at indse, at alle laver fejl.

 

Din lærer kan også give dig værdifuld feedback (noget, du ikke kan få, hvis du lærer solo).

 

Mange online sprogklasser opfordrer studerende til at dele ressourcer, mødes efter klassen, og opmuntre hinanden gennem hele læringsprocessen.

Deltag i et Exchange-program

Når du har en grundlæggende forståelse af det tyske sprog (inklusive grundlæggende ordforrådsord og sætningsstruktur), måske vil du teste din viden i den virkelige verden. Der er tusindvis af sprogudvekslingsgrupper for folk, der ønsker at lære både tysk og engelsk.

 

Disse grupper mødes både personligt og online. Nogle grupper parrer dig med en partner, mens andre blot tilskynder til gruppetale. Som regel, du er parret med en partner, der har en bedre forståelse af engelsk, end du gør tysk.

 

Sprogudvekslinger hjælper dig med at få feedback i realtid og lære at bruge tyske formsprog og talefigurer-hurtigt.

Download en sprogoversættelsesapp

Hvis du har brug for hjælp til at lære ordforråd og udtale imellem sessioner med din sprogudvekslingspartner, du vil downloade en sprogoversættelsesapp. Disse apps hjælper dig med at slå ordlisteord op og oversætte engelske sætninger til tyske.

 

Apps som Vocre giver dig mulighed for at tale en sætning på engelsk og få taleoutput på tysk. Dette hjælper dig med at forstå sætningsstruktur og korrekt udtale. Du kan også kontrollere dine oversættelser for nøjagtighed, ingen partner i virkeligheden nødvendig.

Fordyb dig i det tyske sprog

Når du er klar til at komme op, du vil fordybe dig i det tyske sprog! Den bedste måde at lære tysk på er at fordybe sig i det. Det vil føles lidt skræmmende og ubehageligt i starten, men den ekstra indsats vil være ubehaget værd.

Besøg en tysk restaurant

En lettere måde at fordybe sig i tysk er at besøge en autentisk tysk restaurant. Hvis du ikke bor i en by eller en by med en tysk enklave, kan du simpelthen finde et lille stykke Tyskland.

 

Bestil dit måltid på tysk, og prøv at føre en samtale med tjeneren, bartender, eller ejer. De fleste tyske restauranter er vant til at sprogstuderende prøver deres nyfundne ordforråd, så de er mere tilbøjelige til at være lidt blide med nogen af ​​dine fejl.

Læs tyske aviser

Hvis du vil øge dit tyske ordforråd, kan du prøve at læse bøger i tyske eller tyske aviser. Hvis du er bekymret for, at du går tabt i et hav af ordforrådsord, måske vil du starte med at læse en bog, du kender - bare på tysk.

 

Børnebøger som Grimms eventyr eller Pippi Langstrømpe alle har genkendelige plots og er tilgængelige på tysk.

Se film på tysk

En af de mest givende og sjove måder at lære tysk på er at se tysksprogede film eller tv-shows - eller, se blot dine yndlings-tv-shows, der er dubbet på tysk.

 

Nogle populære tyske film inkluderer:

 

  • Farvel Lenin
  • Eksperimentet
  • Kør Lola Run
  • Baader Meinhof -komplekset
  • En kaffe i Berlin

 

Du kan normalt finde disse film på Netflix eller at leje på Amazon Prime. Tysksprogede film er de bedste at se, når man lærer sproget, fordi disse skuespillere taler som ægte tyskere taler (mens nogle gange kan disse nuancer gå tabt i dubbede film og tv-shows).

Lær om tysk kultur

Når du bliver begejstret for kultur, det er lettere at fremkalde spænding om det sprog, der er forbundet med kulturen.

 

Tag en klasse om tysk historie, se rejse- og kultur-tv-shows om Tyskland, og prøv at lave et par klassiske tyske retter til middag en gang om ugen. Hvis du kan finde autentiske tyske ingredienser, du kan finde dig selv ved at læse krydderiflasker og lære tilfældige ord med ordforråd, mens du spiser!

Gå til Tyskland

Muligvis er en af ​​de bedste måder at lære tysk hurtigt at simpelthen fordybe sig i kulturen ved at besøge Tyskland. Mens dette er en sikker måde at lære sproget relativt hurtigt på, det er heller ikke altid muligt at forny dit liv og flytte til et andet kontinent (især under en pandemi!).

 

Endnu, hvis du er i stand til at gøre et stort skridt lige nu, det kan være en god idé at gå til digternes og tænkernes land i et par måneder.

 

Mens de fleste tyskere (især dem, der bor i store byer) kunne engelsk, du vil undgå at tale engelsk så meget som muligt. Bed dine lejlighedskammerater og venner om ikke at tale med dig på engelsk. Det er fristende at ønske at skifte tilbage til dit modersmål, så du vil gerne placere dig selv i situationer, hvor du er mindre tilbøjelige til at gøre dette.

Vær sød ved dig selv

At lære et sprog er ikke en let bedrift. Du er nødt til at støde på forhindringer eller føle dig flov over fejltagelser fra tid til anden.

 

Det er vigtigt at huske at være venlig over for dig selv, når du lærer tysk. At øve selvvenlighed hjælper dig med at blive mere modstandsdygtig-og at være venlig over for dig selv vil gøre det lettere at støve dig af og blive ved.

Øv dig selvmedfølelse

Folk, der praktiserer selvmedfølelse, har mere modstandsdygtighed end dem, der ikke gør det! Selvmedfølelse betyder ganske enkelt, at du er i stand til at sidde med ubehagelige følelser og acceptere disse følelser.

 

Simpelthen at komme med udsagn som, "Det her er svært,”” Jeg føler mig fjollet,”Eller, ”Det føles som om jeg aldrig får disse ting rigtigt,”Kan hjælpe dig med at anerkende dine negative følelser, før du slipper dem løs. Undersøgelser viser, at mennesker, der udfører denne ene handling af selvmedfølelse, er mere tilbøjelige til at lykkes med fremtidige tests og bevare oplysninger mere præcist.

Gør at lære tysk sjovt

Hvis du har det sjovt, du er mere tilbøjelige til at fortsætte! Prøv at gøre dine studier så sjove som muligt. Fejr tyske helligdage, køb en dirndl eller lederhosen online, lyt til tysk musik, og få venner fra Tyskland.

Giv ikke op!

Det er let at ønske at give op, når man lærer et nyt sprog. Du vil føle dig akavet, forvirret, og ubehageligt - meget!

 

Endnu, det kan være nødvendigt at du prøver at lære ord, sætningsstruktur, og sætninger igen og igen. Den største forskel mellem dem, der lærer et sprog, og dem, der giver op, er udholdenhed (ikke talent eller naturlig evne).

 

Tysk kan være lettere at lære for de fleste engelsktalende end romantiske sprog, men det betyder ikke, at det bliver let at lære tysk hurtigt.

 

Holde fast ved det, prøv et par af ovenstående tip, og du taler tysk og kommunikere med andre kulturer på ingen tid!

Stadier af kulturchok

Kulturchok er en almindelig form for desorientering i et nyt land, nyt hjem, eller nye kulturelle omgivelser. Det er meget almindeligt for internationale studerende og indvandrere, mens de lærer en værtskultur at kende.

 

Mens noget kulturchok er noget uundgåeligt, der er måder at minimere den indflydelse dette fænomen har på din oplevelse i dit nye hjem.

 

5 Stadier af kulturchok

De fem forskellige faser af kulturchok er bryllupsrejse, frustration, justering, accept, og genindtræden.

Bryllupsrejsestadiet

Den første fase af kulturchok er oprindeligt 'bryllupsrejse' fasen. Dette er (På en måde) den bedste fase af kulturchok, fordi du sandsynligvis endnu ikke føler nogen af ​​de 'negative' effekter.

 

Når du er i bryllupsrejse, du elsker generelt alt ved dine nye omgivelser. Du omfavner din nysgerrighed, udforske dit nye land, og klar til mere.

 

Endnu, det kan ofte være 'overdrivelsen' af bryllupsrejse-fasen, der kan føre til de negative virkninger af kulturchok. Når du går all in og fordyber dig i en anden kultur, det er almindeligt at begynde at føle sig træt.

 

Det, der engang var spændende nye udfordringer, kan ofte blive mindre forhindringer og vokse til store gener.

Frustrationsscenen

Den første 'negative' fase af kulturchok er frustration. Vi bliver alle frustrerede over vores daglige liv, men denne frustration kan blive endnu mere foruroligende, når vi er nedsænket i en ny kultur.

 

I vores hjemmekultur, vi bliver ofte frustrerede, når vi ikke bliver hørt, kan ikke kommunikere, eller føler os usynlige. Disse frustrationer kan føles overdrevne, når vi er i en ny kultur. Ikke kun har vi at gøre med hverdagens irritationer, men vi har at gøre med disse gener på et 'niveau 10' i stedet for et normalt niveau.

 

Frustration kan manifestere sig i et værtsland gennem sprogkommunikation og kulturelle forskelle.

 

Du kan endda føle dig frustreret, fordi du ikke kender dig rundt, er ukendte med transportsystemet, og find dig selv vild hele tiden.

Justeringsfasen

Justeringsfasen er, når tingene begynder at blive lidt bedre. Du vænner dig til dine nye omgivelser og får styr på lokale sprog.

 

Mens du måske ikke har lyst til en lokal, du begynder at vænne dig til forskellene mellem din livsstil og dit værtslands.

Acceptfasen

Den sidste fase af kulturchok er accept og assimilering. Dette sker normalt efter et par dage, uger, eller måneder efter ankomsten (ofte afhængigt af hvor længe du planlægger at blive).

 

Accept er når du endelig begynder at føle dig som en af ​​de lokale. Dette sker ofte, når du mindst forventer det!

 

Du forstår pludselig, hvordan det offentlige transportsystem fungerer, du begynder at 'få' indvendige vittigheder, og sproget er mindre af en kamp. Det kan tage år at integrere fuldt ud i en ny kultur, men du vil sandsynligvis stadig føle dig mere komfortabel i løbet af denne fase end du gjorde i tidligere faser.

Re-Entry Culture Chock

En yderligere type kulturchok sker, når du vender hjem til din egen kultur. Dette er en slags omvendt kulturchok.

 

Du kan føle, at din egen hjemmekultur simpelthen ikke passer til din livsstil længere, eller at venner og familie ikke 'får' dig. Dette er ekstremt almindeligt, når man rejser mellem udviklingslande og udviklede lande.

 

Det kan tage dage, uger, eller måneder for at føle sig normal igen. Denne almindelige type kulturchok viser dig simpelthen, at du ikke er den samme person, som du var, da du forlod dit hjemland.

Tips til forebyggelse af kulturchok

Hvis du er bekymret for kulturchok (eller føler allerede virkningerne af det), der er nogle måder at gøre din overgang lidt lettere på.

 

Lær sproget

Før du tager til dit nye hjem, begynde at lære sproget. Selvom de lokale taler dit første sprog, du vil begynde at lære et par ord og sætninger for at hjælpe dig med at kommunikere.

 

Download en oversættelsesapp for at hjælpe dig med at lære nogle af de mest grundlæggende ord og sætninger. Apps som Vocre (tilgængelig på Google Play til Android eller Apple butik til iOS) give stemme- og tekstoversættelse og kan endda bruges offline. Du kan bruge denne type apps til at lære sproget, inden du forlader hjemmet - samt til at hjælpe dig med at kommunikere med lokalbefolkningen.

Undgå forventninger

Det er helt almindeligt at have forventninger til en ny kultur. Endnu, det meste af vores smerte og lidelse kommer fra usunde forventninger, og vores virkeligheder undlader at leve op til sådanne forventninger.

 

Hvis du flytter til Paris, du kan forvente at spise baguetter hver dag, mens du spadserer langs Champs-Élysées, taler fransk til alle, du møder. Mens i virkeligheden, du ender med at finde ud af, at du hader fransk mad, kan ikke kommunikere med lokalbefolkningen, og fare vild på metroen ved hver tur.

 

Det er vigtigt at give slip på forventningerne, inden du flytter til et nyt land. Idéen om kulturen og virkeligheden er ofte to helt forskellige oplevelser.

Deltag i lokale ekspatgrupper

En grund til, at mange ex-pats befinder sig isoleret, er at det er svært at forstå, hvordan det føles at være en fremmed i et fremmed land - medmindre du selv har gjort det. Mange lokale forstår ikke kulturchok, fordi de aldrig har oplevet en fordybelse i en anden kultur.

 

En måde at finde et besætningsmedlem, der forstår din frustration, er at deltage i en ex-pat-gruppe. Disse grupper består af ex-pats fra hele kloden og andre kulturer, så du vil sandsynligvis finde et par venner, der minder dig om hjemmet.

Omfavn påmindelser om hjemmet

Selv hvis du planlægger at flytte til et andet land for evigt, du vil stadig gerne komme ind i enhver anden kultur. Glem ikke at medbringe nogle påmindelser om hjemmet.

 

Mens det er altid sjovt at opdage nye fødevarer, du vil stadig nyde den mad, der minder dig om hjemmet. Søg efter ingredienser til at lave mad fra din egen kultur. Introducer din egen kulturs traditioner for dine nye venner. Glem ikke at ringe til venner og familie derhjemme.

 

Kulturchok er ikke altid let at håndtere, og det er normalt noget uundgåeligt. Heldigvis, der er måder at gøre overgangen lidt lettere på.




    Få Vocre nu!