Spansk verbkonjugation

At lære spansk verbkonjugation er ikke let.

 

Vi tror tilfældigvis, at det er nemmere at huske nogle få ord og sætninger (synes godt om hej på andre sprog) og spanske verber, end det er at lære reglerne for bøjning. Derfor lavede vi dette praktiske snydeark og vores gratis og betalte apps til sprogindlæring.

 

og spanske verber, end det er at lære reglerne for bøjning: Hvorfor lære spansk verbkonjugation?

Når det kommer til Spansk oversættelse, og spanske verber, end det er at lære reglerne for bøjning regler for spansk verbkonjugation end det er at huske de konjugerede former for hvert verb (vi taler tusinder af verb her) og spanske verber, end det er at lære reglerne for bøjning. At forstå reglerne for et sprog kan hjælpe dig med at dechiffrere oversættelsen lettere.

 

Før du lærer at konjugere verb, du bliver nødt til at lære pronomen og nogle af de infinitive former for både almindelige og uregelmæssige verb. Infinitive former for verb er i det væsentlige ordene, før du konjugerer dem.

 

Eksempler på infinitiver inkluderer:

 

  • At være
  • At sige
  • At tale
  • At tage
  • At bære
  • At klatre

 

På engelsk, vi placerer ordet 'til' foran verbet, når vi bruger ordets infinitive form.

Spanske pronomen

pronominer er i det væsentlige ord for mennesker. De indtager stedet for en persons navn. I stedet for at sige, ”Alice gik i butikken,”Kunne du sige, "Hun gik i butikken." Eller endda, ”Han gik i butikken,”Når vi taler om en mand.

 

Yo = Jeg

Tú, usted, ustedes = dig, du (formel), jer alle

Él, ella, usted = han, hun, du

Nosotros, nosotras = Vi (hankøn og hunkøn)

 

Disse pronomen bruges på samme måde som pronomen på engelsk. Jeg går i butikken. Du vasker op. Hun spiller klaver.

Regelmæssige verber

Regelmæssige verber er de nemmeste at konjugere på spansk. og spanske verber, end det er at lære reglerne for bøjning.

 

Hvordan ved du, hvilke verb der er regelmæssige?? Du skal i det væsentlige huske dem. Og der er mange af dem. Der er i det væsentlige hundredvis af regelmæssige spanske verb.

 

De mest almindelige almindelige verb inkluderer:

 

  • At tale: hablar
  • At ringe: llamar
  • At drikke (eller tage): tomar
  • At leve: vivir
  • At bestå (som i tiden passerer): pasar
  • At vente: esperar
  • At modtage: recibir
  • At arbejde: trabajar
  • At færdiggøre: terminar
  • At behøve: necesitar

 

Du har det faktisk bedre med at huske uregelmæssig spansk verbkonjugation, fordi der er noget færre uregelmæssige end almindelige verb.

Uregelmæssige verber

og spanske verber, end det er at lære reglerne for bøjning. Bare nogle uregelmæssige verb inkluderer:

 

  • At være: ser
  • At føle: estar
  • At have: tener
  • At være i stand til: poder
  • At gå: ir
  • At placere: poner

 

Som du kan se, mange af disse uregelmæssige verb er nogle af de mest almindeligt anvendte verb. Hvad er mere almindeligt end 'at være' og 'at føle?”Vi taler alle om, hvem vi er, og hvordan vi har det hele tiden.

 

Konjugerende nutid

At konjugere spanske verb er nemmest i nutid. Det er fordi vi bruger nutiden mest.

 

"Jeg går i butikken."

 

"Hun kører på sin cykel."

 

"Han tager en cookie."

 

Selvfølgelig, vi bruger også fortid og fremtid. Men at lære nutid først kan hjælpe dig med at konjugere fremtidige og tidligere tider lettere.

 

Lad os starte med et let regelmæssigt verbum:

 

At tale: tale.

 

Yo habl-o

Tú habla-s

Él, ella, usted habla

Nosotros habla-mos

 

Du udskifter r (eller er i nogle tilfælde) med o, s og mos.

 

Lad os prøve et verbum, der ender på ir: at leve (eller, at leve).

 

Yo viv-o

Tú viv-es

Él, ella, usted viv-e

Nosotros vivimos

 

Du kan i dette tilfælde se, at du udskifter ir (eller i et tilfælde, r) med o, e, er høre.

 

Konjugerende fortid

og spanske verber, end det er at lære reglerne for bøjning, og spanske verber, end det er at lære reglerne for bøjning. (eller, gå tilbage som fortid til fortiden).

 

Lad os starte med vores lette regelmæssige verbum:

 

At tale: hablar.

 

Yo habl-é

Tú habla-ste

Él, ella, usted habló

Nosotros habla-mos

 

Du udskifter ar (eller bare r i et tilfælde) med é, du er, ó og mos.

 

Lad os prøve vores verb, der ender på ir: vivir (eller, at leve).

 

Yo viv-í

Tú viv-iste

Él, ella, usted viv-ió

Nosotros vivimos

 

Du kan i dette tilfælde se, at du udskifter r med ste, ó eller mos (og i tilfælde af yo viv-í, fjerner du r'en helt).

 

Det er vigtigt at vide, at dette er den mest grundlæggende fortidspansk spansk verbkonjugation. På spansk, du har også de preterite og ufuldkomne fortid.

 

Conjugating Future Tense

Nu hvor vi ved, hvordan vi kan konjugere nutid og fortid, lad os rejse til fremtiden.

 

Lad os starte med vores lette regelmæssige verbum:

 

At tale: hablar.

 

Yo hablar-é

Tú hablar-ás

Él, ella, usted hablar-a

Nosotros hablar-emos

 

I stedet for at erstatte r, du beholder verbets infinitive form og tilføjer é, vinger, a og emos.

 

Tips til spansk verbkonjugation

og spanske verber, end det er at lære reglerne for bøjning. Derfor anbefaler vi at tage tingene langsomt og gå i dit eget tempo. Vi anbefaler også downloade en sprogoversættelsesapp for at hjælpe dig med at høre udtalen og afgøre, om verb i første omgang er regelmæssige eller uregelmæssige.

En af de bedste sprog oversættelses apps og spanske verber, end det er at lære reglerne for bøjning.

og spanske verber, end det er at lære reglerne for bøjning og spanske verber, end det er at lære reglerne for bøjning, De bedste sprogoversættelsesapps kan hjælpe os med at kommunikere med andre kulturer, Andre sprog, der tales rundt om i Indien, omfatter Gujarati, De bedste sprogoversættelsesapps kan hjælpe os med at kommunikere med andre kulturer, du burde være i stand til at downloade en ordbog over mindre almindelige sprog, og mere.

 

Spansk oversættelse

Leder du efter spansksproget oversættelse eller en spansktalende oversætter? Uanset om du prøver at lære forretnings engelske sætninger eller har brug for uddannelse oversættelse, vi har fået dig dækket.

 

Spansk er et romantisk sprog (sprogfamilien stammer fra vulgært latin). Det er det fjerde mest almindelige sprog i verden og tales på fire kontinenter. Spansk er det officielle sprog eller nationale sprog for en hel del 21 lande, inklusive:

 

  • Argentina
  • Bolivia
  • Chile
  • Colombia
  • Costa Rica
  • Cuba
  • Dominikanske republik
  • Ecuador
  • Ækvatorial Guinea
  • Frelseren
  • Guatemala
  • Honduras
  • Mexico
  • Nicaragua
  • Panama
  • Paraguay
  • Peru
  • Puerto Rico
  • Spanien
  • Uruguay
  • Venezuela

 

437 millioner mennesker taler spansk som modersmål, og der er mere end 522 millioner i alt spansktalende i hele verden. USA alene er hjemsted for 41 millioner mennesker, der taler spansk som førstesprog så godt som 12 Leder du efter spansksproget oversættelse eller en spansktalende oversætter.

 

I 2004, flere områder i USA. var hjemsted for koncentrerede lommer med spansktalende, inklusive:

 

  • Hialeah, FL
  • Laredo, TX
  • Brownsville, TX
  • East L.A., AT
  • Santa Ana, AT
  • Trin, TX
  • Miami, FL
  • Bjerget, AT

 

De mest koncentrerede områder af spansktalende i hele verden inkluderer Nord, Central, og Sydamerika.

Historie af det spanske sprog

Spansk stammer fra den iberiske halvø (Leder du efter spansksproget oversættelse eller en spansktalende oversætter).

 

Det kommer fra vulgært latin, specifikt den type vulgært latin, der tales i Castilla-regionen i Spanien. Dette sprog blandede sig til sidst med maurisk arabisk og omdannet til den version af det sprog, vi hører mest i dag. Andre variationer af spansk kom fra Andalusien (og andalusisk spansk tales stadig i sydlige dele af landet).

 

Da spanierne udforskede og erobrede andre områder af verden, sproget fortsatte med at transformere (derfor adskiller sig Latinamerikansk spansk fra europæisk spansk). For eksempel, Argentinere og uruguayanere taler Rioplatense-dialekten (som stammer fra castiliansk spansk). Denne dialekt bruger pronomen dit i stedet for du.

Leder du efter spansksproget oversættelse eller en spansktalende oversætter

At oversætte engelsk til spansk er ikke så let som at oversætte engelsk til tysk (eller et andet germansk sprog). Endnu, springet fra engelsk til spansk er ikke så svært som springet fra engelsk til et sprog med et andet alfabet, ligesom mandarin.

 

Da spansk er så udbredt i Amerika, de fleste lokale er vant til at høre almindelige ord. Spanglish (en variation af spansk og engelsk) bruges også mere almindeligt i Mexico, Caribien, og USA.

 

De syv mest almindelige spanske dialekter inkluderer:

 

  • Andes-Stillehavet (Andes Venezuela, Colombia, Ecuador, Peru, og Vest-Bolivia)
  • Caribien (Cuba, Caribien Colombia, Caribien Mexico, Dominikanske republik, Gulf Coast Mexico, Puerto Rico, Panama, og Venezuela)
  • Mellemamerikansk
  • Chilenske (Chile og Cuyo)
  • Mexicansk
  • Ny mexicansk
  • Rioplatense (Argentina, Østlige Bolivia, Paraguay, og Uruguay)

 

Hvis du planlægger at oversætte engelsk til spansk, du skal vide, hvilken dialekt du har med at gøre.

 

Den spanske sætningsstruktur adskiller sig også fra engelsk. I modsætning til på engelsk, Leder du efter spansksproget oversættelse eller en spansktalende oversætter.

 

Der er forbi 150,000 Spanske ord i ordbogen, Leder du efter spansksproget oversættelse eller en spansktalende oversætter.

 

Forsøger at lære spansk online? Brug for bedste sprog oversættelses app til rejser, skole, eller forretning? Vi anbefaler at bruge maskinoversættelsessoftware, der har et spansk oversættelsesværktøj, og som let kan oversætte tekst til tale, såsom Vocre-appen, tilgængelig på Google Play til Android eller Apple butik til iOS.

 

Software som Google Translate eller Microsofts sprogindlæringsapp tilbyder ikke den samme engelske oversættelsesnøjagtighed som betalte apps.

Leder du efter spansksproget oversættelse eller en spansktalende oversætter

Sammenlignet med andre sprogoversættere, Leder du efter spansksproget oversættelse eller en spansktalende oversætter. Mens nogle sprogoversættere muligvis opkræver næsten $100 en time, Leder du efter spansksproget oversættelse eller en spansktalende oversætter $25 en time.

 

Hvorfor forskellen i omkostninger? Der er masser af apps, programmer, Leder du efter spansksproget oversættelse eller en spansktalende oversætter.

 

Selvom du prøver at oversætte længere tekster, Leder du efter spansksproget oversættelse eller en spansktalende oversætter.

 

Se vores online oversættelsesværktøj, der kan hjælpe dig med at lære grundlæggende ord og sætninger, såsom hej på andre sprog.

Gratis vs betalte apps til spansk oversættelse

Der er masser af gratis apps tilgængelige til spansk oversættelse. Faktisk, Der er masser af gratis apps tilgængelige til spansk oversættelse.

 

Den største forskel mellem betalte og gratis apps? Funktionerne.

 

Der er masser af gratis apps tilgængelige til spansk oversættelse, mens betalte apps og opgraderinger tilbyder stemmeoversættelse, stemmeinput, og stemmeoutput. Disse funktioner giver dig mulighed for at tale direkte i en app og få lydoutput i realtid. Der er masser af gratis apps tilgængelige til spansk oversættelse.

Der er masser af gratis apps tilgængelige til spansk oversættelse

Hvis du prøver at lære spansk til erhvervslivet, rejse, eller uddannelse, måske vil du drage fordel af nogle få tip til hurtigt at lære et nyt sprog. Se et par Spanske film på Netflix for at begynde at bruge dit ordforråd i aktion, Der er masser af gratis apps tilgængelige til spansk oversættelse.

Mere online oversættelse

På Vocre, Der er masser af gratis apps tilgængelige til spansk oversættelse. Vores automatiserede oversættelsesapp kan oversætte både skriftlig og mundtlig kommunikation.

 

Vi tilbyder mere online oversættelse på de følgende sprog:

 

  • Afrikansk
  • Albansk
  • Amharisk
  • arabisk
  • Aserbajdsjansk
  • Baskisk
  • Bengali
  • Bosnisk
  • Cambodjansk
  • Cebuano
  • kinesisk
  • tjekkisk
  • dansk
  • hollandske
  • Esperanto
  • estisk
  • fransk
  • Gujarati
  • Hindi
  • islandsk
  • Kannada
  • Khmer
  • Korean
  • Kurdisk
  • Kirgisisk
  • Tuberkulose
  • Litauisk
  • Luxembourgsk
  • Makedonsk
  • Malaysisk
  • Malayalam
  • Marathi
  • Nepalesisk
  • Pashto
  • Polere
  • portugisisk
  • punjabi
  • rumænsk
  • Serbisk
  • Svensk
  • Tamil
  • Thai

Glædelig jul på forskellige sprog

Find ud af, hvordan du siger glædelig jul på forskellige sprog. Eller, hvis modtageren af ​​din hilsen ikke fejrer nogen decemberferie, kan du finde ud af, hvordan du siger hej på andre sprog i stedet for.

 

Julen fejres over hele verden.

 

Det fejres overvejende af kristne, men denne ferie har også en sekulær søster, der fejres af selv dem, der ikke fejrer Jesu fødsel.

 

Uanset hvor du er i verden (eller hvilket sprog du taler), du kan sige, "Glædelig jul, god ferie, glædelig Hanukkah, eller glad Kwanzaa.

Hvor fejres julen?

Julen bliver virkelig fejret over hele verden - selvom, ferien ser måske ikke ens ud i forskellige lande.

 

160 lande fejrer jul. Amerikanerne fejrer jul i december 25 (ligesom borgere i andre lande), den armenske apostolske kirke fejrer jul i januar 6, Koptisk jul og ortodokse jul er i januar 7.

 

Julen fejres ikke i følgende lande:

 

Afghanistan, Algeriet, Aserbajdsjan, Bahrain, Bhutan, Cambodja, Kina (undtagen Hong Kong og Macau), Comorerne, Iran, Israel, Japan, Kuwait, Laos, Libyen, Maldiverne, Mauretanien, Mongoliet, Marokko, Nordkorea, Oman, Qatar, den saharawiske republik, Saudi Arabien, Somalia, Taiwan (Kina), Tadsjikistan, Thailand, Tunesien, Kalkun, Turkmenistan, de Forenede Arabiske Emirater, Usbekistan, Vietnam, og Yemen.

 

Selvfølgelig, der er altid undtagelser. Mange udlændinge i ovennævnte lande fejrer stadig jul, men ferien er ikke en officiel helligdag, der er anerkendt af regeringen.

 

Julen fejres i Japan - egentlig ikke som en religiøs højtid, men som en sekulær højtid - fyldt med gaveudveksling og juletræer.

Inklusiv feriehilsner

Der er mange tilfælde, når man siger, ”glædelig jul,” måske ikke passende. I forskellige lande (især dem, hvor størstedelen af ​​beboerne fejrer jul), forudsat at alle fejrer er stødende.

 

Også selvom mange, der fejrer jul, gør det sekulært (og er ikke kristne), at antage, at alle fejrer højtiden, er ikke den bedste måde at ønske alle en glædelig ferie på.

 

Hvis du vil være inkluderende, kan man altid sige, "God ferie!"Eller, du kan ønske nogen en glædelig hilsen skræddersyet til deres egne festligheder og traditioner.

 

Mens Kwanzaa og Hannukah aldrig bør betragtes som "afrikansk-amerikansk" eller "jødisk" jul (disse højtider har deres egne kulturelle og religiøse betydninger, adskilt fra julen; endnu, de finder også tilfældigvis sted i december måned), hvis det er en af ​​de otte dage i Hannukah eller de syv dage i Kwanzaa, og modtageren af ​​din hilsen fejrer, det er helt passende at ønske nogen en glad Hannukay eller glad Kwanzaa.

 

Bare sørg for, at du ved, at personen fejrer højtiden i din hilsen. Antag ikke, at alle afroamerikanere fejrer Kwanzaa, og antag ikke, at alle fra Isreal eller en jødisk baggrund fejrer Hannukah.

 

Når I tvivl, bare ønske nogen en god ferie, eller brug en almindelig sætning på et andet sprog og glem alt om feriesæsonen helt i din hilsen.

 

Vil du lære, hvordan man siger, vil gerne sige glædelig jul på forskellige sprog, der ikke er angivet nedenfor - eller andre feriehilsener end glædelig jul?

 

Download Vocres oversættelsesapp. Vores app bruger stemme-til-tekst og kan bruges med eller uden internetadgang. Du skal blot downloade den digitale ordbog og lære, hvordan du siger almindelige sætninger, ord, og sætninger på andre sprog.

 

Vocre findes i Apple Store til iOS og Google Play Butik til Android.

Glædelig jul på forskellige sprog

Klar til at lære at sige glædelig jul på forskellige sprog? Lær, hvordan du siger glædelig jul på spansk, fransk, italiensk, kinesisk, og andre almindelige sprog.

Glædelig jul på spansk

De fleste engelsktalende ved, hvordan man siger glædelig jul på spansk - sandsynligvis takket være den populære julesang, "Glædelig jul."

 

På spansk, Feliz betyder glad og Navidad betyder jul. Det er en enkelt en-til-en oversættelse fra spansk til engelsk og en almindelig spansk sætning.

 

Julen fejres bredt i hele Latinamerika, inklusive Mexico (mere end 70% af mexicanerne er katolikker), Mellemamerika, og Sydamerika. Spanien er også vært for mange julefejringer, inklusive helligtrekonger i januar 6.

 

Glædelig jul på fransk

Hvis du vil sige Glædelig jul på fransk, ville man bare sige, "Glædelig jul." I modsætning til spansk, dette er ikke en ord-til-ord-oversættelse fra fransk til engelsk.

 

Joyeux betyder glæde og Noël betyder noel. Den latinske betydning af Natalis (som Noël stammer fra), betyder fødselsdag. Så, Joyeux Noël betyder simpelthen glædelig fødselsdag, da julen fejrer Kristi fødsel.

Glædelig jul på italiensk

Hvis du vil sige Glædelig jul på italiensk, ville du sige, "Glædelig jul." Glædelig betyder godt og jul, ligner Noël på fransk, stammer fra det latinske ord Natalis.

 

Eksperter siger, at den første jul blev fejret i Italien i Rom. Så, hvis du fejrer jul i dette smukke land, du hylder feriens historie!

Glædelig jul på japansk

Vi ved allerede, at mange japanere fejrer en sekulær udgave af julen (ligner hvordan amerikanerne fejrer). Hvis du er i Japan ved juletid, du kan sige, “Merīkurisumasu.” Merī betyder glædelig og kurisumasu betyder jul.

Glædelig jul på armensk

Alt efter om du tilhører den armenske apostoliske kirke (en af ​​de ældste kristne religioner) eller ikke, du kan enten fejre jul i december 25 eller januar 6.

 

Hvis du vil sige glædelig jul på armensk, ville du sige, "Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund." Dette oversættes til lykønskninger med den hellige fødsel.

Glædelig jul på tysk

Et andet land, der er kendt for sine ekstravagante julefejringer, er Tyskland. Tusindvis af mennesker strømmer til dette land for at besøge dets finurlige julemarkeder for unikke gaver, julesang, og varme alkoholiske drikke.

 

Hvis du vil sige Glædelig jul på tysk, ville du sige, "Glædelig jul." Frohe betyder glædelig og Weihnachten betyder jul - en anden ord-til-ord-oversættelse!

Glædelig jul på hawaiisk

USA. er så forskelligartet, det giver mening, at du måske skal lære at sige glædelig jul på forskellige sprog, hvis du vil ønske dine naboer en glædelig ferie.

 

En af de stater, hvor du måske ønsker at ønske nogen glædelig jul på et andet sprog, er Hawaii. Mindre end 0.1% af Hawaii-befolkningen taler hawaiisk, men denne hilsen er ret velkendt over hele øen - såvel som resten af ​​U.S.A.

 

Hvis du vil sige glædelig jul på hawaiisk, du ville sige, "Glædelig jul."

Mest almindelige ord på spansk: Godmorgen på spansk

Oversættelse af engelsk til spansk sætninger (som 'godmorgen'’ på spansk) kan være en sjov udfordring - især når du har et par tips og tricks i dit arsenal.

 

Vil du vide, hvordan man siger de mest almindelige ord på spansk? Læs videre for at lære om nogle af de mest almindelige spansk-til-engelsk oversættelser samt tips om udtale.

 

Lær, hvordan du siger godmorgen på spansk og andre almindelige spanske ord og sætninger.

 

Godmorgen på spansk

Godmorgen på spansk - Mest almindeligt “God morgen!” — er en hilsen at sige, når man hilser på nogen første gang.

“Buenos” betyder godt, og “dage” er flertal for dagen (så det er det samme som at sige gode dage).

 

Sådan siger du de mest almindelige ord på spansk

Mange af de mest almindelige ord på engelsk er også de mest almindelige ord på spansk!

 

Vidste du, at det engelske og det spanske sprog også begge deler mange af de samme ord? Det betyder, at du måske allerede ved mere end 1,000 Spanske ord blot ved at kende deres engelske modstykker.

 

Også kendt som Engelsk-spanske kognater, nogle af disse ord, der deles af begge sprog, inkluderer skuespiller, civilt og velkendt - selvom mange af disse ord udtales anderledes på spansk, end de er på engelsk.

 

Hvordan skal man sige “Hej” på spansk

Endnu et af de mest almindelige ord på spansk, det er virkelig nemt at sige “Hej” på spansk. Det er bare “Hej med dig”, og det udtales, åh-lah. Meget let faktisk!

 

Vil du lære Spansk udtale? Vores sprogoversættelsesapp kan oversætte alt, hvad du siger, til et andet sprog.

 

Sådan siger du "farvel" på spansk

Selvom det ikke er så nemt som 'hej' på spansk, at sige 'farvel' er også relativt nemt. Du ved måske allerede, hvordan du siger 'farvel' på spansk, da dette ord er almindeligt brugt i mange film og tv-serier.

 

Det engelske ord 'farvel' oversættes til 'adios' på spansk, og det er udtalt, ah-dee-ose.

 

Sådan siger man "badeværelse" på spansk

Et andet let ord at oversætte fra engelsk til spansk er ordet 'badeværelse'. Ligesom på engelsk, dette ord begynder med bogstavet 'b', gør det nemmere at huske end nogle andre engelsk-spansk-oversættelser!

 

Det engelske ord 'badeværelse' oversættes til 'bano' på spansk. Hvis du vil spørge, "Hvor er toilettet?” bare sige, "Hvor er toilettet."

 

Hvem taler spansk?

Spansk er et sprog, der tales i Mexico og Spanien, og er det officielle sprog i alt 20 lande og talt som førstesprog af over 450 millioner mennesker verden over.

 

Spansk, der tales i Spanien, omtales ofte som castiliansk spansk. Spanske dialekter er indbyrdes forståelige.

 

Rejser til udlandet til et spansktalende land? Tjek de bedste apps til rejser i sidste øjeblik.

 

Hvor mange lande taler spansk?

Spansk er det officielle sprog på 20 lande, mest i Central- og Sydamerika og et U.S. territorium (Puerto Rico). Selvfølgelig, Spansk er også det officielle sprog i dets navneland - Spanien! Ud over, der er forbi 59 millioner spansktalende i USA.

 

Antallet af spansktalende i mange af verdens største diasporaer af sådanne talere omfatter:

 

  • Mexico (130 million)
  • Colombia (50 million)
  • Spanien (47 million)
  • Argentina (45 million)
  • Peru (32 million)
  • Venezuela (29 million)
  • Chile (18 million)
  • Guatemala (17 million)
  • Ecuador (17 million)
  • Bolivia (1 million)
  • Cuba (11 million)
  • Dominikanske republik (10 million)
  • Honduras (9 million)
  • Paraguay (7 million)
  • Frelseren (6 million)
  • Nicaragua (6 million)
  • Costa Rica (5 million)
  • Panama (3 million)
  • Uruguay (3 million)
  • Ækvatorial Guinea (857 tusind)
  • Puerto Rico (3 million)

Hvor mange dialekter af spansk er der?

Da spansk er et så udbredt sprog, den har mange dialekter. Men heldigvis er alle dialekter indbyrdes forståelige - hvilket betyder, at en taler af en dialekt kan forstå og tale med en taler på en anden dialekt.

 

Endnu, det er vigtigt at bemærke, at de ord, der bruges i forskellige områder af verden, kan være forskellige. Europæisk spansk adskiller sig meget fra latinamerikansk spansk, og mange af de ord, der almindeligvis bruges i Spanien, er ikke de samme ord, der bruges i Latinamerika.

 

Da vi taler om at oversætte engelsk til spansk (og omvendt), vi bør også bemærke, at det ikke er nemt for nybegyndere i det spanske sprog at forstå forskellige dialekter af spansk.

 

Dialekter af spansk

Da spansk tales i så mange forskellige lande og kontinenter rundt om i verden, der er også mange forskellige dialekter af dette sprog.

 

Nogle af de mest almindelige dialekter af spansk talt omfatter castiliansk spansk, Ny mexicansk spansk, Mexicansk spansk, Mellemamerikansk spansk (Spansk talt i Costa Rica, Frelseren, Guatemala, Honduras og Nicaragua).

 

Kastiliansk spansk

Denne variation af spansk er det officielle sprog i Spanien. Det er her spansk stammer. Udover kastiliansk, Spanien er hjemsted for beslægtede sprog baskisk, Catalansk og galicisk.

 

Latinamerikansk spansk

Latinamerikansk spansk (som navnet antyder) tales i Latinamerika - eller Nordamerika, Mellemamerika og Sydamerika.

 

Dette inkluderer ny mexicansk spansk, Mexicansk spansk, Mellemamerikansk spansk, Andes spansk, Rioplatense spansk og caribisk spansk.

 

Ny mexicansk spansk

Mange talere af traditionel ny mexicansk spansk er efterkommere af kolonister fra Spanien og den nye verden, der ankom til New Mexico i det 16. til det 18. århundrede.

 

Mexicansk spansk

Der er flere talere mexicansk spansk end nogen anden spansk dialekt. Mere end 20% af verdens spansktalende taler mexicansk spansk.

 

Mellemamerikansk spansk

Mellemamerikansk spansk er det generelle navn på de spanske sprogdialekter, der tales i Mellemamerika. Mere præcist, udtrykket refererer til det spanske sprog, som det tales i Costa Rica, Frelseren, Guatemala, Honduras, og Nicaragua.

 

Andes spansk

Andes spansk er en dialekt af spansk, der tales i det centrale Andesbjerg, fra det vestlige Venezuela, det sydlige Colombia, med indflydelse så langt sydpå som det nordlige Chile og det nordvestlige Argentina, passerer gennem Ecuador, Peru, og Bolivia.

 

Rioplatense spansk

Rioplatense spansk, også kendt som Rioplatense Castilian, er en række spansk, der hovedsageligt tales i og omkring Río de la Plata -bassinet i Argentina og Uruguay. Det kaldes også River Plate spansk eller argentinsk spansk.

 

Caribisk spansk

Det spanske sprog blev introduceret til Caribien i 1492 med Christopher Columbus rejser.

 

Det tales nu i Cuba, Puerto Rico og Den Dominikanske Republik. Det tales også på de caribiske kyster i tre central- og sydamerikanske lande, inklusive Panama, Venezuela og Colombia.

 

Da mange øer i Caribien også var franske kolonier, Fransk tales også bredt i dette område af verden.

 

Historie af det spanske sprog

Det spanske sprog har eksisteret i mere end 1,500 flere år! Ligesom fransk, italiensk, portugisisk og rumænsk, Spansk er et romansk sprog.

 

Det var afledt af vulgær latin (ikke-klassisk latin, hvorfra alle de romanske sprog var afledt).

 

I løbet af middelalderen, Muslimske styrker styrede den iberiske halvø. De ankom ind 711, og muslimsk styre endte med 1492. På grund af dette, mange ord af arabisk oprindelse er på det spanske sprog.

 

De katolske monarker Ferdinand og Isabella erobrede Granada i 1492, genoprette spansk til landets officielle sprog.

 

Da spanierne derefter rejste til Amerika og koloniserede den "nye verden", det spanske sprog begyndte at udvide sig over hele kloden.

 

Uoversættelige spanske ord

På mange sprog, der er ord, der ikke kan oversættes til andre sprog!

 

Som regel, det er udtryk, vendinger eller idiomer, der simpelthen ikke har en plads i andre kulturer, da de ikke er så relevante. Du kan fortælle, hvad andre kulturer værdsætter baseret på de ord, der ikke kan oversættes fra deres sprog til et andet sprog.

 

Nogle uoversættelige spanske ord inkluderer:

 

  • Flaske
  • Empalagar
  • Puente
  • Dessert
  • Forlegenhed

Flaske

En botellón er dybest set en stor gadefest. Ordet oversættes til 'stor flaske'. Den sætning, vi måske har tættest på botellón på engelsk, er muligvis 'blokfest'.

 

Empalagar

Empalagar oversættes groft til den engelske sætning, 'for sødt'. Det er det, man siger, når noget er så sødt, at det gør det ubehageligt.

 

Puente

Vi ville ønske, vi havde et ord for puente på engelsk! Dette ords bogstavelige engelske oversættelse er 'bro', men det betyder også 'lang weekend' på spansk.

 

Dessert

Sobremesa oversættes bogstaveligt til 'på bordet', og det betyder at hænge ud efter middagen for at sludre og dele historier over kaffe eller vin (eller begge!).

 

Skam andre

Vergüenza ajena er et ord, der betyder, at du føler dig flov over en anden - hvilket kan være mere smertefuldt end at føle sig flov over dig selv nogle gange!

 

Hvad er dine yndlings uoversættelige spanske ord?

 

Berømte spansktalende

Da der er så mange spansktalende over hele verden, det giver mening, at der også ville være mange berømtheder, hvis første sprog var spansk, også!

 

Nogle af de mest berømte spansktalende (både levende og døde) omfatte:

 

  • Ana Navarro
  • Diego Velazquez
  • Francisco Goya
  • Frida Kahlo
  • Gael Garcia Bernal
  • Guillermo del Toro
  • Julio Iglesias
  • Oscar de la hoya
  • Penelope Cruz
  • Salma Hayek
  • Shakira

 

Har du brug for lidt hjælp til at lære at udtale ord eller har brug for hjælp til dit ordforråd? Download Vocre, vores sprogoversættelsesapp i Apple butik eller Google Play Butik!

 

Kom offline (eller online) Engelsk til spansk oversættelser. Vi tilbyder tekst, stemme, og stemme-til-tekst-oversættelse.

 

Ved at lære de mest almindelige ord på spansk, du vil være i stand til at kommunikere - også selvom du ikke taler flydende spansk.

 

Spansk film på Netflix

Ser på Spansksprogede film og tv-shows på Netflix er en af ​​de bedste måder at lære sproget på - og lidt om kulturen. Jo da, du kan bare tænde for underteksterne og se dine yndlings engelsksprogede film og tv-shows, men det er bare ikke det samme som at se dem, der tillader sproget at skinne.

 

Comedy Spanish Language Specials på Netflix

Netflix har tjent ind på komediets stand-up specielle spil (tidligere domineret af Comedy Central og HBO). Disse shows er en fantastisk måde at lære på almindelige spanske sætninger. Ud over komediespecialer med dine yndlings engelsktalende tegneserier, du kan også finde disse spansksprogede komikers specials:

 

  • Jani Dueñas
  • Malena Pichot
  • Alex Fernandez
  • Mange flere!

 

Drama spanske sprogfilm på Netflix

Latin America really knows how to do drama! From Isabel Allende to Guillermo del Toro, many of the world’s most dramatic stories have been told in Spanish. Learn how to use basic Spanish phrases, how to say hello in other languages, and more.

 

The Son

Denne psykologiske thriller føles lidt som “Rosemary’s Baby” uden hele djævelens del. Og det viser manden som den bange / paranoide forælder - ikke moderen.

 

Efter at Lorenzo har en baby, han begynder at tænke, at hans kone prøver at holde barnet væk fra ham. Det er svært at fortælle, hvem den dårlige fyr er i denne uhyggelige film. Sæt sætninger ind i oversættelsesapps for at besvare det brændende gamle spørgsmål: er Google Translate nøjagtigt?

 

Roma

Hvis du ikke har hørt om “Roma,” vi kan kun gætte på, at du ikke ejer et tv. Eller, en Netflix-konto.

 

Den overraskende udbrudsfilm af 2018 finder sted i Colonia of Roma i Mexico City. Det er en noget fiktiv beretning om de begivenheder, der fandt sted over en sommer i 1970'erne i instruktørens husstand. Ud over at sætte pris på den smukke film, du vil også lære lidt om Mexicos historie i denne film.

 

Komedie spansksprogede film

Latter er virkelig den bedste medicin - og den bedste måde at lære et fremmedsprog på.

 

Soltera Codiciada (Sådan kommer du over en sammenbrud)

I “Soltera Codiciada,” en ung marketingprofessionel bliver dumpet af sin langdistance kæreste. For at komme over bruddet, hun starter en blog. Hun kommer også af med lidt hjælp fra sine venner. Denne søde komedie er et middel til næsten enhver dårlig sammenbrud - eller dårlig dag, virkelig.

 

Toc Toc

Hvad sker der, når en behandlers flyvning er forsinket, og hans patienter har brug for at sidde med hinanden i et rum uden tilsyn? Denne mørke komedie fremhæver besynderne hos en gruppe mennesker og drejer dem tilbage på sig selv.

 

In Family I Trust

Latinamerika ved, hvordan man gør hjertesorg. I denne mørke komedie, en kvinde opdager, at hendes forlovede snyder hende med en lokal berømthed. Hun tager hjem for at håndtere hjertesorg og tab - og måske bare ende med at blive forelsket i en lokal hottie.

 

Børns spanske sprogfilm

Hvorfor ikke opmuntre dine børn til at lære spansk sammen med de voksne? Børn er gode til at samle nye ord og sætninger. Faktisk, jo hurtigere kan du få dine børn til at lære et nyt sprog, des bedre.

 

Den gode nyhed om børns tegnefilm er, at du kan ændre lyden på dem til spansk, og du vil sandsynligvis ikke engang bemærke, at munden ikke bevæger sig sammen med tegnene. Endnu, disse tre tegnefilm finder sted i Latinamerikanske lande, så det er som om de næsten blev lavet til at se på spansk.

 

Coco

Breakout Disney-filmen af 2017 var “Coco!” Mens de fleste amerikanere så det på engelsk, der er en spansksproget version. Siden filmen finder sted i Vera Cruz, Mexico, Vi anbefaler at se det på det sprog, der tales i den pågældende region i Mexico - spansk.

 

Las Leyendas

Hvis du bare trykker på 'play' efter at have søgt efter “Las Leyendas,” du ender med at se dette børns tegneserie-show på engelsk. Endnu, det er et berømt mexicansk tv-show, så vi anbefaler at skifte til spansk for at lære alt om en teenagedreng, der hedder Leo San Juan, der kan kommunikere med spiritus.

 

Ferdinand

“Ferdinand” er ikke så berømt som “Coco,” men det har bestemt lige så meget hjerte. Den titulære karakter er en tyr, der ønsker ud af sit liv med at bekæmpe tyrefægtere. Han flygter til en anden ranch i det spanske land - men må uundgåeligt stå over for en fighter til sidst.

 

Bedste tv-shows på spansk på Netflix

Disse dage, det er svært at se forskellen mellem tv og film. De fleste tv-shows er kun 10-timers film. Hvis du vil blive nedsænket i spansksprogede tv-shows, Vi anbefaler disse fire.

 

 




    Få Vocre nu!