Lær at sige godmorgen på fransk, hvornår skal man sige det, og hvad du skal undgå at gøre, hvis du ikke vil ligne en fransktalende novice.
En af de mest almindelige sætninger, du kan lære at sige på andre sprog, er, "God morgen." Også selvom du kun ved det hvordan man siger godmorgen på forskellige sprog, du vil i det mindste være i stand til at hilse på både fremmede og venner - og gøre det på en fornøjelig måde, behagelig måde!
Sådan siger man godmorgen på fransk
Godmorgen er en af de mest almindelige sætninger at sige på fransk! Du kan bruge denne sætning meget af dagen (ikke kun det første om morgenen eller før middag, som vi gør i engelsktalende lande).
At sige godmorgen på fransk, du ville sige, "Hej!”
Hej udtale
I fransk, udtale er alt (eller stort set alt, i det mindste)!
Franskmændene tilgiver måske meget, når det kommer til at nedlægge deres sprog, men de ser ikke let på dem, der udtaler ord forkert. Faktisk, forkert udtale af ord er nok en af de største forseelser, en fransk studerende kan begå!
Når man siger godmorgen på fransk, At udtale bonjour, du kan blive fristet til blot at lyde ordet og sige, "bahn-joor." Og selvom dette ikke er synderligt off-base for vores engelske ører, det er praktisk talt en forbrydelse i Frankrig. Hvis du vil sige bonjour og lyde som en lokal, du vil sige, "Bown-zhoor."
Hvis du virkelig vil lyde som en lokal, du vil måske øve dig i at sige franske ord med en sprogoversættelsesapp, ligesom Vocre.
Vocre tilbyder tekst-til-tale, tale-til-tekst, og endda stemme-til-stemme-oversættelse. Det bedste er, at du kan downloade appen på din telefon, når du har wifi eller mobiltjeneste og fortsætte med at bruge den, selvom dit signal er tabt.
Vocre er en af de bedste sprog oversættelses apps tilgængelig i Apple Store til iOS eller den Google Play Butik til Android.
Hvornår skal man sige Bonjour
Bonjour kan bruges korrekt i mange situationer - ikke kun for at ønske nogen en god morgen, når de først vågner!
I U.S.A. (og andre engelsktalende lande), vi siger ofte først godmorgen, når vi først vågner. Men i andre lande, den bruges hele formiddagen, ofte lige indtil 11:59 er.
Bonjour er også både et uformelt ord og et semi-formelt ord, hvilket betyder, at du kan bruge det sammen med venner, pårørende, og endda nogle mennesker, du lige har mødt.
Uformelle anvendelser
I engelsktalende lande, vi bruger udtrykket godmorgen ret uformelt, selvom vi måske også siger godmorgen til en fremmed, når vi passerer dem på gaden.
Tilsvarende, du kan ordet bonjour sige godmorgen på fransk til dine venner og familiemedlemmer, også.
Det skøre på fransk er, at man kan sige bonjour til nogen, ofte uanset hvornår på dagen det er! Det er passende at sige bonjour til andre i løbet af dagen - ofte indtil lige før aften.
Det betyder, at bonjour ikke kun betyder godmorgen, men det betyder også god dag, også.
Semi-formelle anvendelser
Du kan bruge bonjour til at hilse på en, du kender, eller på en uformel måde, og du kan også sige bonjour i semi-formelle situationer, også.
Overvej det sådan her: hvis du er iført business-casual stil til en begivenhed, du kan sikkert sige bonjour og overveje, at du vil bruge dette ord korrekt. Det betyder, at du kan bruge denne sætning til forretningsmøder på engelsk og på fransk.
Du skal bare bruge skøn, hvis du bruger ordet i en situation, hvor det kunne anses for at være for formelt at bruge det.
For eksempel, du vil måske ikke bruge det til en begravelse, at hilse på en af stor betydning, eller at møde nogen af meget højere statur.
Almindelige fejl på fransk (eller hvordan man undgår at lyde som en novice)
Der er mange almindelige fejl, som engelsktalende bruger, når de prøver at tale fransk. Når du laver disse fejl, du vil straks lyde som en novice.
De mest almindelige fejl engelsktalende bruger, når de lærer fransk, omfatter brug af bogstavelige oversættelser (ord for ord oversættelser), forkert udtale af ord (en større faux pas på fransk), og blande falske venner sammen (eller ved at bruge franske ord som engelske ord).
Brug ikke bogstavelige oversættelser
Vi har alle været der: vi forsøger at hacke en fransk sætning ord for ord. I stedet, vi ender bare med at slagte dommen, ord, eller sætning! Engelsk-fransk oversættelser er vanskelige på grund af dette.
En af de bedste måder at vise alle, at du er en nybegynder fransktalende, er at bruge bogstavelige oversættelser. En af de mest forfalskede franske oversættelser er bon matin.
Bon betyder god og matin betyder morgen. Det betyder, at du kan bruge denne sætning til at sige godmorgen, højre?
Forkert!
Hvis du siger bon matin, alle vil med det samme vide, at du er ny til det franske sprog. Gør dig selv (og alle andre, der kan ende med at føle sig frygtelig flov over dig) og undgå at sige dette for enhver pris.
Udtale spørgsmål
Udtale er en af de vigtigste dele af at lære fransk. Mange engelsktalende forsøger at lyde ord og ender med at buldre udtalen helt.
Når du udtaler et ord forkert (især hvis du gør det og prøver at lyde det som et engelsk ord), du vil uforvarende ende med at udsende til alle fransktalende i hørevidde, at du er en fransk novice.
Hvis du vil imponere dine franske lyttere (eller, Lad os være ærlige: simpelthen undgå at fornærme dem), lære den korrekte udtale af hvert ord. Den bedste måde at gøre dette på er at lytte til ordets udtale.
Du kan bruge en sprogoversættelsesapp, såsom Vocre, der tilbyder tekst-til-stemme-oversættelse.
Falske venner
På fransk, der er mange ord, der ligner engelske ord, selvom deres betydning er helt anderledes.
Eksempler på almindeligt misbrugte franske falske venner omfatter mønter (på engelsk betyder dette møntpenge; på fransk, det betyder hjørne), kontanter (omvendt, dette ligner det engelske ord penge, men det betyder forandring), og pt (som ligner det engelske ord faktisk, men 'faktisk' betyder lige nu på fransk).
Mens vi, når vi øver, kan bruge vores bedste dømmekraft eller gætte, hvad et ord betyder, men det er altid bedst at vide eller spørge, hvad et ord betyder, hvis du prøver at imponere dine franske venner.
franske hilsener
Vil ikke sige godmorgen, når du hilser på nogen?
Der er masser af franske hilsner, du kan bruge til at sige hej, Hej, Hvordan har du det, dejligt at møde dig, og meget mere! De omfatter:
- Llo: Hej
- Hvordan har du det?: Hvordan har du det?
- Hej: Hej
- Glad: dejligt at møde dig
- Du er okay?: har du haft det godt?
Hav en god dag
Vil du lære at fortælle nogen, at de skal have en god dag på fransk? Bonne betyder godt, og journée betyder dagtid (dog når du sætter dem sammen, det betyder at have en god dag).
Du kan bruge denne sætning, når du siger farvel til nogen (især hvis denne person er en person, du er lidt mere formel med - såsom en klient eller en fremmed på gaden).
Sundhed
Hvis du vil være lidt mindre formel sammen med venner eller familie, du kan altid sige hilsen i stedet for at sige hej eller farvel.
Salut er en slags fransk ækvivalent til, "Hej, hvad så?"Det svarer til, hvordan briterne siger, "Skål,” i stedet for at sige hej eller farvel.
Den direkte oversættelse af salut er frelse. Når man siger dette ord, sig ikke T-lyden til sidst (du vil give dig selv væk som en fransktalende novice med det samme!).
Hvad end du gør, sig ikke hilsen, når du skåler nytårsaften (eller et andet tidspunkt for den sags skyld!).
Salut misbruges ofte af engelsktalende, fordi salut betyder for dit helbred på italiensk. På fransk, det betyder slet ikke dette. Hvis du vil skåle på fransk, skal du sige, "Skål,”Eller, "Skål,"betyder begge dele for dit helbred på fransk.
Velkommen
En anden almindelig hilsen på fransk er bienvenue, hvilket blot betyder Velkommen.
Du kan sige denne hilsen, når du byder nogen velkommen i dit hjem eller på landet for første gang.
Den maskuline form for velkomst er velkommen.
Hvad du ikke vil gøre, er at bruge sætningen bienvenue, når du vil sige, "Selv tak," på fransk. Disse to sætninger betyder to helt forskellige følelser.
Hvis du vil sige, "Selv tak," på fransk, du ville sige, "Selv tak,” som oversættes til, det betyder ingenting.
Almindelige franske sætninger
Klar til at lære nogle flere almindelige franske sætninger?
Nedenfor er en liste over almindelige sætninger og ord til at møde en ny, spørger (høfligt) hvis en fransktalende også taler engelsk, du vil sige farvel, eller hvis du vil forklare, at du ikke taler fransk (endnu!).
- Taler du engelsk?: Taler du engelsk?
- Undskyld mig: undskyld mig
- Farvel: Farvel!
- jeg taler ikke fransk: jeg taler ikke fransk
- Fru/Mr./Frøken: Mrs. Mr. frøken
- Undskyld: Om forladelse
- Vi ses senere!: Vi ses snart!
- Mange tak/mange tak: Tak, mange tak