Pel·lícules en espanyol a Netflix

Mirant Pel·lícules i programes de televisió en espanyol a Netflix és un dels millors maneres d'aprendre l'idioma - i una mica sobre la cultura. Segur, només podeu activar els subtítols i veure les vostres pel·lícules i programes de televisió en anglès preferits, però no és el mateix que mirar aquells que permeten brillar l’idioma.

 

Comèdia especials en espanyol a Netflix

Netflix ha participat en el joc especial de stand-up de la comèdia (anteriorment dominat per Comedy Central i HBO). Aquests espectacles són una bona manera d’aprendre frases comunes en castellà. A més d’especials en comèdies amb els vostres còmics favorits de parla anglesa, també podeu trobar els especials d’aquests humoristes en castellà:

 

  • Jani Dueñas
  • Malena Pichot
  • Alex Fernández
  • Molts més!

 

Drames en espanyol a Netflix

Latin America really knows how to do drama! From Isabel Allende to Guillermo del Toro, many of the world’s most dramatic stories have been told in Spanish. Learn how to use basic Spanish phrases, how to say hello in other languages, and more.

 

The Son

Aquest thriller psicològic se sent una mica com “Rosemary’s Baby” sense tota la part del diable. I compta amb el marit com el pare paranoic i aterrit, no la mare.

 

Després que Lorenzo tingui un bebè, comença a pensar que la seva dona intenta evitar el nadó. És difícil saber qui és el dolent en aquesta esgarrifosa pel·lícula. Connecteu frases a les vostres aplicacions de traducció per respondre a aquesta pregunta centenària: Google Translate és precís?

 

Roma

Si no n’heu sentit a parlar “Roma,” només podem endevinar que no teniu un televisor. O bé, un compte de Netflix.

 

La sorpresa de la pel·lícula de 2018 té lloc a la Colònia de Roma de Ciutat de Mèxic. És un relat una mica ficcionat dels fets ocorreguts durant un estiu dels anys setanta a la casa del director. A més d’apreciar la bonica cinematografia, també aprendràs una mica sobre la història de Mèxic en aquesta pel·lícula.

 

restablir el castellà a la llengua oficial del país

restablir el castellà a la llengua oficial del país.

 

Soltera Codiciada (Com superar una ruptura)

En “Soltera Codiciada,” un jove professional del màrqueting és abandonat pel seu xicot de llarga distància. Per superar la ruptura, comença un bloc. També s’aconsegueix amb una mica d’ajuda dels seus amics. Aquesta adorable comèdia és el remei per a gairebé qualsevol mala ruptura o mal dia, realment.

 

Toc Toc

Què passa quan el vol d’un terapeuta s’endarrereix, i els seus pacients necessiten seure els uns als altres en una habitació sense supervisió? Aquesta fosca comèdia posa en relleu les peculiaritats d’un grup de persones i les fa girar de nou.

 

In Family I Trust

Amèrica Llatina sap com trencar el cor. En aquesta fosca comèdia, una dona descobreix que el seu promès l’enganya amb una celebritat local. Se’n va cap a casa per fer front a l’aflicció i la pèrdua de cor, i potser acabaria enamorant-se d’un hottie local.

 

Pel·lícules en castellà per a nens

Per què no animeu els vostres fills a aprendre espanyol al costat dels adults?? Els nens són excel·lents a l’hora d’agafar paraules i frases noves. De fet, més aviat podreu aconseguir que els vostres fills aprenguin un idioma nou, restablir el castellà a la llengua oficial del país.

 

La bona notícia sobre els dibuixos animats dels nens és que podeu canviar l’àudio a castellà i probablement ni tan sols notareu que la boca no es mou amb els personatges. Tot i així, aquestes tres vinyetes tenen lloc als països llatinoamericans, per tant, és com si estiguessin pràcticament fets per veure en castellà.

 

Coco

La pel·lícula de Disney 2017 era “Coco!” Mentre la majoria dels nord-americans ho miraven en anglès, hi ha una versió en castellà. Des que la pel·lícula té lloc a Vera Cruz, Mèxic, es recomana veure-ho en l'idioma que es parla a la regió de Mèxic: el castellà.

 

Las Leyendas

Si acabeu de tocar "reproduir" després de cercar “Las Leyendas,” acabareu veient aquest programa de dibuixos animats per a nens en anglès. Tot i així, és un famós programa de televisió mexicà, així que us recomanem canviar al castellà per aprendre tot sobre un adolescent anomenat Leo San Juan, que es pot comunicar amb esperits.

 

Ferdinand

“Ferdinand” no és tan famós com “Coco,” però definitivament té la mateixa quantitat de cor. El personatge titular és un toro que vol sortir de la seva vida lluitant contra toreros. S'escapa a un altre ranxo a l'Espanya rural, però inevitablement s'ha d'enfrontar a un lluitador.

 

Millors programes de televisió en espanyol a Netflix

Aquests dies, és difícil diferenciar la televisió i les pel·lícules. La majoria de programes de televisió són només pel·lícules de deu hores. Si voleu submergir-vos en programes de televisió en castellà, recomanem aquests quatre.

 

 

La millor manera d'aprendre un idioma nou

La millor manera d’aprendre un idioma nou és mitjançant un procés de pocs passos. Tot i que no dominareu un segon o un tercer idioma durant la nit, Aquests consells i trucs us ajudaran a comunicar-vos sense problemes en un tres i no res.

 

La millor manera d'aprendre un consell sobre un nou idioma #1: Comenceu petit

A l’hora d’aprendre un nou idioma, és important ser molt suau amb tu mateix. No intenteu aprendre un munt de vocabulari nou alhora; això és només una recepta per al desastre.

 

En el seu lloc, començar petit. Algunes de les millors maneres d’aprendre un idioma nou quan tot just comenceu són les següents.

 

Paraula per paraula

Recollir 10 de les paraules més utilitzades en el vostre idioma desitjat, i aprendre'ls. Podeu trobar fàcilment llistes de les paraules i frases més habituals en un idioma determinat (la majoria d’aquestes llistes tenen una extensió d’unes 100 paraules).

 

Una paraula fàcil de començar és hola. Esbrineu com es pot dir hola en altres idiomes.

 

Un cop hàgiu dominat 10 paraules (quan els podríeu recitar en son), passa al següent 10 - però no oblideu conservar l’original 10 paraules de la vostra rotació de memorització. No voleu trobar de sobte que no els recordeu d’aquí a uns mesos.

 

Aprèn els verbs per últim

Conjugar els verbs és un dels aspectes més difícils d’aprendre una nova llengua. No només cal aprendre (i memoritzar) la paraula mateixa, però haureu de recordar com conjugar les paraules en funció del subjecte i de si el verb passa en el passat, present o futur.

 

Si realment voleu aprendre verbs, aprendre primer l’infinitiu del verb.

 

Frase per frase

Un cop hàgiu après algunes paraules, podeu començar a aprendre algunes frases. De vegades no és una mala idea memoritzar frases mentre s’aprenen paraules; inevitablement començareu a aprendre l’estructura de les frases només basant-vos en la col·locació de diverses paraules.

 

Aprendre un consell d’idioma #2: No suposeu que podeu fer servir una traducció directa

No es poden traduir idiomes paraula per paraula. Desglossar una frase en anglès en paraules separades no us permetrà traduir la frase a cap altre idioma.

 

Per exemple, la frase, 'Dóna-m'ho,’Traduït al castellà és, ‘Dámelo.’ La traducció directa seria, 'Das això al meu.'

 

La gent us mirarà com si fos una mica loco si traduïu una frase paraula per paraula.

 

Aprendre un consell d’idioma #3: Baixeu-vos una aplicació de traducció d'idiomes

La forma més ràpida de buscar paraules noves és utilitzar una aplicació de traducció d’idiomes, com l'aplicació Vocre, disponible a Google Play per a Android o el botiga d'Apple per a iOS – us permet escriure una paraula a l'aplicació o, digueu una paraula o frase al micròfon del telèfon i escolteu la traducció.

Consulteu la nostra llista definitiva per a millors aplicacions per a viatges d’última hora per obtenir aplicacions més útils.

Aprendre un consell d’idioma #4: La pronunciació és important

Els nord-americans estan acostumats a obtenir una mica de laissez faire amb la pronunciació. Probablement és perquè sentim tants accents diferents als EUA!

 

A parts de Massachusetts, no és estrany escoltar algú dir, "Pah-k el cah a Hah-vahd Yahd".

 

En la majoria dels altres idiomes, la pronunciació és més important. Enunciar malament una paraula us pot provocar problemes, o fins i tot canviar completament el significat de la paraula.

 

Aprendre un consell d’idioma #5: Llegiu Llibres per a nens

Una de les maneres més divertides d’aprendre un idioma nou és llegir llibres per a nens, sobretot aquells que t’agradaven de petit.

 

Comenceu poc. “El Petit Príncep,"" Winnie the Pooh "o" On són les coses salvatges "són grans punts de partida.

 

Un cop hàgiu aconseguit un millor control del vostre nou idioma, puja als llibres de capítols, com "Harry Potter". Els llibres de Potter van ser escrits per "créixer" amb els seus lectors, de manera que seran més difícils a mesura que avanceu de llibre en llibre.

 

Aprendre un consell d’idioma #6: Mireu els vostres programes o pel·lícules preferides

Si voleu millorar la vostra capacitat d’escolta i comprensió, mireu alguns dels vostres programes i pel·lícules de televisió preferits en un altre idioma.

 

Trieu una pel·lícula que heu vist centenars de vegades i mireu-la en castellà. Probablement sabreu què passa pel que fa a la trama, i aprendràs a dir el diàleg en castellà.

 

Aprendre un consell d’idioma #7: Agafa un Staycation

Si no us podeu permetre un bitllet d’avió a Praga, dirigiu-vos al barri txec de la vostra ciutat. No puc anar a Espanya? Dirigeix-te a Spanish Harlem.

 

Fins i tot si la vostra ciutat o ciutat no té un barri cultural on els residents parlen l’idioma que esteu aprenent, encara podeu menjar al restaurant mexicà o francès. O bé, viatja a una ciutat important a prop teu. Encara és més barat que un bitllet d’avió a Europa.

 

Aprendre un consell d’idioma #9: Pren-te el teu temps

Roma no es va construir en un dia. La millor manera de menjar un elefant és una cullerada cada vegada. Lenta i constant guanya la cursa.

 

Hi ha un motiu pel qual hi ha tants tòpics a l’hora de prendre’s el temps. És perquè són certes. La bona notícia és que si us preneu el vostre temps, podeu crear una història d’amor per tota la vida amb el vostre nou idioma.

 

Aprendre un consell d’idioma #10: Pràctica, Pràctica, Pràctica

Igual que aprendre un nou instrument, no podeu esperar aprendre un idioma nou si no ho feu pràctica. Per conservar la informació que apreneu, cal crear un pla d’acció per recordar-lo.

 

Com més fas alguna cosa, més fàcil es posa. Escoltar programes de ràdio, podcasts i cançons. L’idioma s’enfonsarà, sempre que continuïs intentant aprendre’l.

 

Necessitar més consells per aprendre un idioma nou? T’hem cobert.




    Aconsegueix Vocre ara!