İngilis dilindən Ərəb dilinə tərcüməsi

Ərəb dili əsasən Yaxın Şərqdə danışılan bir dildir, eyni zamanda dünyanın hər yerində danışılır. Dil digər dilləri də təsir etmişdir, benqal dili daxil olmaqla, Xorvat, İngilis dili, Alman, Hind, və Malay dili (başqaları arasında). İş üçün ingilis dilini ərəb dilinə necə tərcümə edəcəyinizi öyrənin, məktəb, və ya səyahət.

 

Ərəb dili semetik bir dildir (Syro-ərəb) arasında yaranan 1 və 4 VAR. Bu dil frankasıdır (ümumi dil) ərəb dünyasının. 422 bütün dünyada milyonlarla insan ərəbcə danışır.

 

Birinci dil olaraq ərəbcə danışan ölkələr bunlardır:

 

  • Əlcəzair
  • Bəhreyn
  • Çad
  • Misir
  • İraq
  • Jordan
  • Küveyt
  • Livan
  • Liviya
  • Mərakeş,
  • Qətər
  • Somali
  • Sudan
  • Suriya
  • Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri
  • Yəmən

 

Fars dilini təsir etmişdir, Türk, Kasmiri, və Malay dili. Bütün dünyada ən çox danışılan beşinci dildir. Bu da rəsmi dildir 26 dövlətlər. Alimlər tərəfindən istifadə edilmişdir, riyaziyyatçılar, və orta əsrlərdə Avropadakı filosoflar, bir çox Avropa dili, indi gündəlik lüğətdə istifadə olunan ərəb sözlərini "götürdü". Həm Quran, həm də hədis ərəb dilində yazılmışdır, buna görə də dil İslamın liturgik dilidir.

 

Daha çoxdur 20 dünyanın bir çox yerində danışıldığı kimi ərəb ləhcələri. Ərəb dilində ən çox yayılmış ləhcələrdən bəziləri daxildir:

 

  • Bağdad ərəb
  • Bədəvi
  • Çad ərəbi
  • Misir Ərəbi
  • Liviya Ərəb
  • Mərakeş Ərəbcə
  • Sudan ərəbcəsi
  • Tunis Ərəbi
  • Və daha çox

İngilis dilindən Ərəb dilinə tərcüməsi

İngilis dilini ərəb dilinə tərcümə etmək, ingilis dilini latın əlifbasından istifadə edən dillərə tərcümə etməkdən daha çətindir, Ərəb Ərəb əlifbasından istifadə etdiyi üçün.

 

Ərəb dilini onlayn öyrənməyə çalışırıq? Səyahət üçün sürətli tərcümələrə ehtiyacınız var, məktəb, və ya iş? Ərəb dilində tərcümə vasitəsi olan və mətni nitqə asanlıqla çevirə bilən maşın tərcümə proqramından istifadə etməyi məsləhət görürük, MyLanguage tətbiqi kimi, mövcuddur Google Play Android və ya alma mağazası iOS üçün.

 

Google Tərcümə və ya Microsoftun dil öyrənmə tətbiqi kimi proqramlar ödənişli tətbiqlərlə eyni İngilis dilində tərcümə dəqiqliyi təklif etmir.

Ərəb tərcüməçiləri

İngilis-ərəb tərcüməçiləri və tərcümə xidmətləri bir dil ailəsində olan dillər üçün tərcüməçilərdən daha çox pul tələb edirlər. Uzun sənədlərin tərcümə xərcləri hələ də xeyli ola bilər, buna görə mətni bir dil tərcümə proqramına və ya tətbiqinə daxil etməyi məsləhət görürük (xüsusilə tərcümə tətbiqləri indi dəqiq və istifadəsi asandır).

 

Əsas sözləri və ifadələri öyrənməyinizə kömək edə biləcək onlayn tərcümə alətimizə baxın, kimi salam başqa dillərdə.

Daha çox onlayn tərcümə

Vocre-də, inanırıq ki, sadəcə kimsə ilə ünsiyyət qurmaq üçün bahalı bir tərcüməçi cəlb etməyinizə ehtiyac yoxdur. Avtomatlaşdırılmış tərcümə tətbiqimiz həm yazılı, həm də şifahi ünsiyyəti tərcümə edə bilər.

 

Aşağıdakı dillərdə daha çox onlayn tərcümə təklif edirik:

 

  • Alban
  • Erməni
  • Bask dili
  • Belarus
  • Benqal dili
  • Bolqar
  • Katalan dili
  • Çin
  • Xorvat
  • Çex
  • Esperanto
  • Estoniya
  • Filippin
  • Fin
  • Fransız dili
  • Yunan
  • Gujarati
  • Haiti
  • İvrit
  • Hind
  • İslandiya
  • İtalyan
  • Yapon
  • Koreya
  • Makedoniya
  • Malay dili
  • Nepal
  • Norveç
  • Polşa
  • Portuqal
  • Rumıniya
  • Rus
  • İspan
  • Suahili
  • İsveç
  • Telugu
  • Tay
  • Türk
  • Vyetnam
  • Yəhudi

Alman dilini necə sürətli öyrənmək olar

Yeni bir dil öyrənmək çox böyük hiss edə bilər. Yaxşı xəbər odur ki, hər hansı bir dili öyrənmək üçün kifayət qədər qaynaq var (və səlis danış!). Alman dilində danışmağı öyrənməyiniz lazımdırsa Biznes, səyahət, və ya oxuyur, bəzi əsas ifadələr və lüğət öyrənmək çox çətin olmamalıdır.

 

Bu fəndlər və demək olar ki, hər hansı bir dili sındırmaq üçün alman dilini necə tez öyrənəcəyinizi öyrənin.

Alman dilini öyrənmək çətindir?

Hər hansı bir yeni dili öyrənmək çətindir - bəli, yəqin ki, çətindir. Ana dilində danışanlar üçün yaxşı xəbər Alman və İngilis dilinin çox oxşar dillər olmasıdır, bu səbəbdən Alman dilini öyrənmək, İngilis dilində danışanlar üçün yerli İspan və ya Fransız danışanlar üçün daha asan ola bilər.

 

Alman dilində istifadə olunan ən çox yayılmış sözlərdən bəzilərini də tanıya bilərsiniz, kimi 80 100 ən çox istifadə edilən İngilis sözlərindən əslində Alman sözləridir (və ya Alman mənşəlidir)! Bir çox Alman sözləri çox istifadə olunan İngilis sözləri kimi səslənir, və bir çox söz sadəcə eynidır.

 

Bu, ingilis dilində danışanların Alman dilini sürətli öyrənməsini asanlaşdırır.

Yavaş başlayın

Tez-tez yeni bir bacarıq öyrənərkən dərin sona atılmaq istəyimiz var. Ya yeni bir dil öyrənməkdən qorxduğumuzu hiss edirik, ya da əvvəlcə özümüzü həddindən artıq həyəcanlandırırıq - və bir neçə dərsdən sonra əzilirik.

 

Nə vaxt yeni bir bacarıq və ya dil öyrənirsinizsə, yavaş başlamaq vacibdir. Çox tez yeni söz sözləri və ya ifadələr öyrənməyə çalışsanız, əsəbiləşmə və ya tükənmə ehtimalı yüksəkdir. Alman dilini öyrənərkən çox sürətli hərəkət etsəniz, səhv etmək ehtimalı daha yüksəkdir.

 

Birdən çox söz öyrənməyə çalışmaq əvəzinə, lüğətinizin bir tərəfinə odaklanarak dərslərinizi yığın (sözlər, birləşmə, sahiblər, və s.).

İş vaxtının qrafiki

Ətraflı bir plan qurmasaq, həqiqətən yeni bir bacarıq öyrənməyə davam etmə ehtimalı azdır. Alman dilini öyrənmək ən çətin dil deyil - xüsusən də artıq İngilis dilini bilirsinizsə. Yenə də, öyrənmə iclaslarını cədvəlinizə təyin etməsəniz Alman dilini öyrənmək üçün vaxt tapmaqda çətinlik çəkirsiniz.

 

Həm də iş vaxtınızı WOOP etmək istəyə bilərsiniz (arzu edirəm, nəticə, maneə, plan). İstəyin nə olduğuna qərar ver (Gündə bir saat Alman dilini öyrənməyi arzulayıram). Sonra, bu arzunun nəticəsinin necə olduğunu müəyyənləşdirin (Alman dilini sürətli öyrənmək). Sizə mane ola biləcək müxtəlif maneələri beyin fırtınası (Bəlkə oxumaq istəmirəm, Bunun əvəzinə televizora baxmaq istəyərəm, və s.). Maneələr yarandıqda təhsil almaq üçün bir plan qurun (Gecə oxumaqdan yorulduğum halda səhər oxuyacağam).

Əvvəlcə Təlimatı öyrənin

İngilis dilində danışanlar kimi, sözləri səsləndirməyə öyrəşmişik. Yenə də, hərf birləşmələri fərqli dillərdə eyni şəkildə tələffüz edilmir.

 

Lüğət sözlərini görmə qabiliyyəti ilə öyrəndikdə, onları səhv tələffüz etmək ehtimalı daha yüksəkdir. Əgər vokal sözləri əzbərləmək və təkrarlamaq yolu ilə öyrənən birisinizsə, Doğru tələffüzləri deyil, alman sözlərinin səhv tələffüzünü öyrənmək şansınız var.

 

Zəif tələffüzün öyrənilməməsi alman dili tədqiqatlarınıza daha çox vaxt əlavə edə bilər. Alman dilini sürətli öyrənmək istəyirsənsə, düzgün tələffüzləri öyrənmək istəyəcəksiniz ətrafında ilk dəfə.

 

Bunu etmək üçün ən yaxşı yol sözləri görmə ilə deyil, səslə öyrənməkdir.

Ən çox yayılmış Alman Vocab Sözlərini öyrənin

Alman dilində yüz minlərlə söz var. Niyə az istifadə edəcəyiniz sözləri öyrənmək lazımdır? Bunun əvəzinə, əvvəlcə ən çox yayılmış Alman sözlərini öyrənin. Bu sözlərə daxildir:

 

Amma: Amma

Açıqdır: haqqında

Çıxdı: dan

At: at

Bu: ki

Ölür: bu

By: tərəfindən

Açıqdır: bir

Edir: o

Üçün: üçün

Varı olmaq, Malik olmaq: var

Mən: Mən

İlə: ilə

Onun: olmaq

Onun: onun

Sən: onlar

var: var

Müharibə: idi

Kimi: kimi

Wort: söz

Bir dəfə ən çox yayılmış alman sözlərini öyrəndiniz, qısa cümlələrdə istifadə etməyə başlaya bilərsiniz.

Yeni lüğət sözləri və tələffüz öyrənmək lazımdır? Ərəb dilində tərcümə vasitəsi olan və mətni nitqə asanlıqla çevirə bilən maşın tərcümə proqramından istifadə etməyi məsləhət görürük, Vocre tətbiqi kimi, mövcuddur Google Play Android və ya alma mağazası iOS üçün.

Səs giriş və çıxış üzərində tətbiq, beləliklə İngilis dilində bir cümlə söyləyə və Alman dilində real vaxtda necə səsləndiyini eşidə bilərsiniz.

Cognate Word'ləri əzbərləyin

Tanıma sözləri daha çox başqa dillərdəki sözlərə bənzədiyi üçün öyrənilməsi daha asan olan sözlərdir. Misal üçün, söz, Sabahınız xeyir, Alman dilində Sabahınız xeyir. Bu cümlə İngilis dilindəki ifadəyə çox oxşayır, buna görə xatırlamağınız daha asan olmalıdır.

Flashcards istifadə edin

Vokab öyrənməyin sınanmış və doğru bir yolu flashcards istifadə etməkdir. İndeks kartlarındakı söz sözlərini və onların tərcümələrini arxa tərəfə yazaraq fiziki kartlardan istifadə edə bilərsiniz. Bir dəfə bir flashcard tətbiqini yükləyə və bir neçə flashcard partiyasını yükləyə bilərsiniz. Bəzi tətbiqlər səslə aktivləşdirilmiş flash kartlardan istifadə etməyinizə imkan verir, bu sözü ingilis dilində danışa və bir düyməyə basaraq alman tələffüzünü əldə edə biləcəyiniz deməkdir.

Təhsil cümləsi quruluşu

Alman dilində fərqli cümlələrin necə deyəcəyini əzbərləyə bilərsiniz - və ya, əsas Alman cümlə quruluşunu öyrənə və Alman dilini daha sürətli öyrənməyə başlaya bilərsiniz!

 

Ana dilində İngilis dilində danışanlar üçün yaxşı xəbər, Alman cümləsi quruluşunun İngilis dilindəki cümlələrin quruluşu ilə eyni dərəcədə eyni olmasıdır. Alman dili bir mövzunu izləyir, fe'l, digər (SONRA) cümlə quruluşu.

 

Alman və İngilis cümlə quruluşunun fərqləndiyi yer vaxtdır, qaydada, və yer. “Bu gün mağazaya gedirəm,”Deyərdin, "Bu gün mağazaya gedirəm."

Onlayn bir sinifdə iştirak edin

Self-templi öyrənmə sizi bu günə qədər yalnız aparacaq. Bütün özünüzü idarə edən viktorina testlərinizi əzdiyinizi düşünsəniz belə, onlayn dərs keçərək dil biliklərinizi artırmaq istəyə bilərsiniz.

 

Onlayn dərslər bir Alman / İngilis dili icması tapmaqda və digər tələbələrlə dil biliklərinizi tətbiq etməyə kömək edə bilər. Başqalarının necə irəlilədiyini də görəcəksiniz, hər kəsin səhv etdiyini dərk etməyi asanlaşdırırıq.

 

Müəlliminiz də sizin üçün dəyərli rəy verə bilər (solo öyrənirsinizsə əldə edə bilməyəcəyiniz bir şey).

 

Bir çox onlayn dil dili tələbələri mənbələri paylaşmağa təşviq edir, dərsdən sonra görüşmək, və öyrənmə prosesi boyunca bir -birinizi təşviq edin.

Mübadilə Proqramına qoşulun

Bir dəfə Alman dili haqqında əsas anlayışa sahib olduq (əsas söz sözləri və cümlə quruluşu daxil olmaqla), biliklərinizi real dünyada sınamaq istəyə bilərsiniz. Həm Alman, həm də İngilis dilini öyrənmək istəyən insanlar üçün minlərlə dil mübadiləsi qrupu var.

 

Bu qruplar həm şəxsən, həm də onlayn görüşürlər. Bəzi qruplar sizi bir tərəfdaşınızla cütləşdirir, digərləri sadəcə qrup danışıqlarını təşviq edir. Adətən, İngilis dilini alman dilindən daha yaxşı başa düşən bir tərəfdaşla cütləşmisiniz.

 

Dil mübadiləsi, real vaxtda geribildirim əldə etməyinizə və Alman ifadələrini və nitq fiqurlarından necə sürətli istifadə etməyi öyrənməyinizə kömək edəcək.

Dil Tərcümə Tətbiqi yükləyin

Dil mübadiləsi ortağınızla sessiyalar arasında lüğət və tələffüz öyrənmək üçün bir az kömək lazımdırsa, dil tərcüməsi tətbiqetməsini yükləmək istəyəcəksiniz. Bu tətbiqlər vokal sözləri axtarmağa və İngilis cümlələrini Almanca cümlələrə çevirməyə kömək edəcəkdir.

 

Vocre kimi proqramlar İngilis dilində bir cümlə danışmağa və Alman dilində səs çıxışı əldə etməyə imkan verəcəkdir. Bu cümlə quruluşunu və düzgün tələffüzü anlamağınıza kömək edəcəkdir. Tərcümələrinizi dəqiqliyi üçün də yoxlaya bilərsiniz, real həyat yoldaşına ehtiyac yoxdur.

Alman dilinə qərq olun

Düzəltməyə hazır olduğunuzda, özünüzü alman dilinə salmaq istəyəcəksiniz! Alman dilini öyrənməyin ən yaxşı yolu özünüzü ona batırmaqdır. Əvvəlcə bir az qorxunc və narahat hiss edəcəkdir, lakin əlavə səy narahatlığa dəyər.

Alman restoranını ziyarət edin

Alman dilinə dalmağın daha asan bir yolu, orijinal Alman restoranını ziyarət etməkdir. Bir Alman anklavı olan bir şəhərdə və ya qəsəbədə yaşamırsınızsa, kiçik bir dilim Almaniya tapmaq istəyə bilərsiniz.

 

Alman dilində yemək sifariş edin, və ofisiantla söhbət etməyə çalışın, barmen, və ya sahibi. Alman restoranlarının əksəriyyəti tələbələrin yeni tapılmış söz sözlərini sınamaq üçün istifadə edirlər, buna görə səhvlərinizlə bir az yumşaq davranmaq ehtimalı daha yüksəkdir.

Alman Qəzetlərini oxuyun

Almanca lüğətinizi artırmaq istəyirsinizsə, Alman və ya Alman qəzetlərində kitab oxumağa cəhd edə bilərsiniz. Voka sözləri dənizində itkin düşəcəyinizdən qorxursunuzsa, tanış olduğunuz bir kitabı oxumaqla başlaya bilərsiniz - yalnız Alman dilində.

 

Uşaq kitabları xoşuna gəlir Grimm’s Nağıllar və ya Şirkət Adı Pippi Longstocking hamısının tanınan sahələri var və alman dilində mövcuddur.

Alman dilində filmlərə baxın

Alman dilini öyrənməyin ən sərfəli və əyləncəli yollarından biri də alman dilində filmlərə və ya TV şoularına baxmaq və ya, sadəcə Alman dilində dublyaj etdiyiniz ən sevdiyiniz TV şoularına baxın.

 

Bəzi məşhur Alman filmləri daxildir:

 

  • Xudahafiz Lenin
  • Təcrübə
  • Lola çalıştırın
  • Baader Meinhof Kompleksi
  • Berlində bir qəhvə

 

Bu filmləri ümumiyyətlə tapa bilərsiniz Netflix ya da Amazon Prime-da icarəyə götürmək. Alman dilində filmlər dili öyrənərkən izləmək ən yaxşısıdır, çünki bu aktyorlar həqiqi almanların danışdığı kimi danışırlar (bəzən bu nüanslar dublyaj edilmiş filmlərdə və TV şoularında itə bilər).

Alman mədəniyyəti haqqında məlumat əldə edin

Mədəniyyətdən həyəcanlananda, mədəniyyətlə əlaqəli dil haqqında həyəcan yaratmaq daha asandır.

 

Alman tarixi mövzusunda bir dərs keçin, Almaniya haqqında səyahət və mədəniyyət TV şoularına baxın, və həftədə bir dəfə axşam yeməyinə bir neçə klassik Alman yeməyi hazırlamağa çalışın. Orijinal Alman maddələrini tapa bilərsiniz, yemək yeyərkən özünüzə ədviyyat şüşələri oxuduğunuzu və təsadüfi lüğət sözləri öyrəndiyinizi görə bilərsiniz!

Almaniyaya gedin

Alman dilini sürətli öyrənməyin ən yaxşı yollarından biri, Almaniyanı ziyarət edərək özünüzü mədəniyyətə qərq etməkdir. Bu, dili nisbətən tez öyrənməyin etibarlı bir yoludur, həyatınızı başa vurub başqa bir qitəyə köçmək də həmişə mümkün deyil (xüsusilə bir pandemiya zamanı!).

 

Yenə də, indi böyük bir hərəkət edə bilsən, bir neçə ay Şairlər və Düşünənlər ölkəsinə getmək istəyə bilərsiniz.

 

Ən çox Almanlar (xüsusən də böyük şəhərlərdə yaşayanlar) İngilis dilini bilir, mümkün qədər ingilis dilində danışmaqdan çəkinmək istəyəcəksiniz. Ev yoldaşlarınıza və dostlarınıza deyin ki, sizinlə ingilis dilində danışmamağa çalışsınlar. Ana dilinizə qayıtmaq istəmək cazibədardır, buna görə özünüzü bunu etmə ehtimalı az olduğu vəziyyətlərə salmaq istəyəcəksiniz.

Özünüzə qarşı mərhəmətli olun

Dil öyrənmək asan bir iş deyil. Vaxtaşırı əngəllərlə üzləşmək və ya səhvlərdən utanmaq məcburiyyətindəsiniz.

 

Alman dilini öyrəndiyiniz zaman özünüzə qarşı mehriban olmağı unutmamaq vacibdir. Öz-özünə xeyirxahlıq etmək daha möhkəm olmağa kömək edəcək-özünüzə qarşı xeyirxah olmaq tozunuzu çıxarmağı və yola davam etməyi asanlaşdıracaq..

Özünüzə şəfqət edin

Özünə şəfqət göstərən insanlar, etməyənlərə nisbətən daha çox dayanıqlığa sahibdirlər! Özünə şəfqət, narahat hisslərlə oturub bu hissləri qəbul edə biləcəyiniz deməkdir.

 

Sadəcə bəyənmələr etmək, “Bu çətindir,"" Özümü axmaq hiss edirəm,”Və ya, “Hiss edirəm ki, bu məhsulları heç vaxt düzəltmirəm,”Mənfi hisslərinizi buraxmazdan əvvəl qəbul etməyinizə kömək edə bilər. Araşdırmalar göstərir ki, bunu özünə inamla edən insanların gələcək sınaqlarda uğur qazanma və məlumatları daha dəqiq saxlama ehtimalı daha yüksəkdir..

Alman dilini öyrənməyi əyləndirin

Əylənirsənsə, davam etmək ehtimalı daha yüksəkdir! Çalışmalarınızı mümkün qədər əyləncəli keçirtməyə çalışın. Alman tətillərini qeyd edin, onlayn dirndl və ya lederhosen almaq, alman musiqisini dinləyin, və Almaniyadan dostlar qazan.

Təslim olma!

Yeni bir dil öyrənərkən imtina etmək asandır. Özünüzü narahat hiss edəcəksiniz, qarışıq, və narahatdır - çox şey!

 

Yenə də, sözləri öyrənməyə çalışmanız lazım ola bilər, cümlə quruluşu, və ifadələr dəfələrlə. Dil öyrənənlərlə imtina edənlər arasındakı ən böyük fərq əzmkarlıqdır (istedad və ya təbii qabiliyyət deyil).

 

Alman dilini öyrənmək, əksər ingilis dilində danışanlar üçün romantik dillərdən daha asan ola bilər, lakin bu, Alman dilini tez öyrənməyin asan olacağı demək deyil.

 

Onunla qalın, yuxarıdakı tövsiyələrdən bir neçəsini sınayın, və Almanca danışacaqsan və digər mədəniyyətlərlə ünsiyyət heç vaxt!

İngilis dilindən Fransız dilinə tərcüməsi

Fransız dili Romantik bir dildir və Avropa Birliyində ən çox danışılan üçüncü dildir. Kanadada ikinci ən çox danışılan dildir (İngilis dilindən sonra) və Kanadanın rəsmi dillərindən biridir. ABŞ-da., Fransız dili, ölkədə ən çox danışılan dördüncü dildir.

 

Ümumilikdə, daha çox 275 dünyada milyonlarla insan, və ən çox danışılan beşinci dildir. Dünyanın ikinci ən populyar ikinci dilidir.

 

Ən çox Fransanın bir zamanlar nəzarət etdiyi bölgələrdə ən çox danışılır (və hökumətin hazırda nəzarət etdiyi yer), Fransız Polinezyası kimi, bəzi Karib adaları, və Fransız Hind Çini (indi Vyetnam, Laos, və Kamboca).

 

Fransız dilinin ən çox yayılmış şivələri bunlardır:

 

  • Akad fransız
  • Afrika Fransız
  • Beglian Fransız
  • Kanadalı Fransız
  • Louisiana Creole
  • Kvebek Fransız
  • İsveçrə Fransız

 

Çünki Livan da bir vaxtlar Fransa hakimiyyəti altında idi, dil hələ də ölkədə istifadə olunur; hələ, hökumət ərəb dilinin nə vaxt istifadə olunacağını və fransız dilinin nə vaxt istifadə olunacağını ciddi şəkildə nəzarət edir.

İngilis dilindən Fransız dilinə tərcüməsi

İngilis dilini Fransız dilinə tərcümə etmək, İspan dilini Fransız dilinə və ya İngilis dilini Alman dilinə tərcümə etməkdən daha çətindir. Bunun səbəbi Fransız dilinin Romantik bir dildir, İngilis dilinin Alman dilidir.

 

Fransız dili bir çox hərfləri və hərf birləşmələrini İngilis dilindən fərqli olaraq tələffüz edir. Bir çox fərqli Fransız vurğuları da var.

 

Fransız dilini onlayn öyrənməyə çalışır? Səyahət üçün sürətli tərcümələrə ehtiyacınız var, məktəb, və ya iş? Fransızca tərcümə vasitəsi olan və mətni nitqə asanlıqla çevirə bilən maşın tərcümə proqramından istifadə etməyi məsləhət görürük, MyLanguage tətbiqi kimi, mövcuddur Google Play Android və ya alma mağazası iOS üçün.

 

Google Tərcümə və ya Microsoftun dil öyrənmə tətbiqi kimi proqramlar ödənişli tətbiqlərlə eyni İngilis dilində tərcümə dəqiqliyi təklif etmir.

Fransız Tərcüməçiləri

İngilis-fransız tərcüməçiləri və tərcümə xidmətləri digər dil tərcüməçiləri qədər pul tələb etmir, Fransız və İngilis tərcüməçilərinin gəlməsi digər dil tərcüməçilərindən daha asandır. Yenə də, daha uzun mətnləri tərcümə etməyə çalışarsanız, xərclər hələ də əhəmiyyətli ola bilər, buna görə mətni bir dil tərcümə proqramına və ya tətbiqinə daxil etməyi məsləhət görürük.

 

Əsas sözləri və ifadələri öyrənməyinizə kömək edə biləcək onlayn tərcümə alətimizə baxın, kimi salam başqa dillərdə.

Daha çox onlayn tərcümə

Vocre-də, inanırıq ki, sadəcə kimsə ilə ünsiyyət qurmaq üçün bahalı bir tərcüməçi cəlb etməyinizə ehtiyac yoxdur. Avtomatlaşdırılmış tərcümə tətbiqimiz həm yazılı, həm də şifahi ünsiyyəti tərcümə edə bilər.

 

Aşağıdakı dillərdə daha çox onlayn tərcümə təklif edirik:

 

  • Alban
  • Ərəb
  • Erməni
  • Bask dili
  • Belarus
  • Benqal dili
  • Bolqar
  • Katalan dili
  • Çin
  • Xorvat
  • Çex
  • Esperanto
  • Estoniya
  • Filippin
  • Fin
  • Fransız dili
  • Yunan
  • Gujarati
  • Haiti
  • İvrit
  • Hind
  • İslandiya
  • İtalyan
  • Yapon
  • Koreya
  • Makedoniya
  • Malay dili
  • Nepal
  • Norveç
  • Polşa
  • Portuqal
  • Rumıniya
  • Rus
  • İspan
  • Suahili
  • İsveç
  • Telugu
  • Tay
  • Türk
  • Vyetnam
  • Yəhudi

Mədəniyyət şoku mərhələləri

Kültür şoku, yeni bir ölkədə yaygın bir yönəlməzlik növüdür, yeni ev, və ya yeni mədəni mühit. Xarici tələbələr və mühacirlər üçün bir ev sahibi mədəniyyətini tanıma zamanı çox yaygındır.

 

Bəzi mədəniyyət şokları bir qədər qaçınılmaz olsa da, bu fenomenin yeni evdəki təcrübənizə təsirini minimuma endirmək üçün yollar var.

 

5 Mədəniyyət şoku mərhələləri

Kültür şokunun beş fərqli mərhələsi bal ayıdır, məyusluq, tənzimləmə, qəbul, və yenidən giriş.

Balayı mərhələsi

Kültür şokunun ilk mərhələsi əvvəlcə ‘bal ayı’ mərhələsidir. Bu (bir növ) mədəniyyət mənşəli şokun ən yaxşı mərhələsi, çünki yəqin ki, hələ də ‘mənfi’ təsirlərdən heç birini hiss etmirsiniz.

 

Bal ayı dövründə olduğunuz zaman, ümumiyyətlə yeni ətrafınızla bağlı hər şeyi sevirsiniz. Marağınızı qucaqlayırsınız, yeni ölkənizi araşdırmaq, və daha çox şeyə hazırdır.

 

Yenə də, tez-tez mədəniyyət şokunun mənfi təsirlərinə səbəb ola bilən bal ayı fazasının 'həddini aşması' ola bilər. Hər şeyə girib özünüzü başqa bir mədəniyyətə qərq etdikdə, yorğun hiss etməyə başlamaq adi haldır.

 

Bir zamanlar həyəcan verici yeni çətinliklər çox vaxt kiçik maneələrə çevrilə və böyük narahatlıqlara çevrilə bilər.

Məyusluq Mərhələsi

Mədəniyyət şokunun ilk ‘mənfi’ mərhələsi məyusluqdur. Hamımız gündəlik həyatımızdan inciyirik, lakin yeni bir mədəniyyətə qərq olduğumuz zaman bu məyusluq daha da üzücü ola bilər.

 

Ev mədəniyyətimizdə, eşitməyəndə tez-tez məyus oluruq, ünsiyyət qura bilmir, ya da görünməz hiss edirəm. Yeni bir mədəniyyətə girdiyimiz zaman bu məyusluqlar şişirdilmiş hiss edə bilər. Yalnız gündəlik narahatlıqlar ilə məşğul olmuruq, lakin bu narahatlıqlar ilə normal səviyyədə deyil, ‘səviyyə 10’da məşğul oluruq.

 

Məyusluq ev sahibi bir ölkədə dil səhv əlaqələri və mədəni fərqlər vasitəsilə özünü göstərə bilər.

 

Yolunuzu bilmədiyiniz üçün məyus ola bilərsiniz, nəqliyyat sistemi ilə tanış deyillər, və hər zaman özünüzü itirdiyinizi tapın.

Tənzimləmə mərhələsi

Tənzimləmə mərhələsi işlərin bir az yaxşılaşmağa başladığı zamandır. Yeni ətrafınıza öyrəşirsiniz və yerli dilləri öyrənirsiniz.

 

Özünüzü yerli kimi hiss etməməyinizə baxmayaraq, həyat tərzinizlə ev sahibi ölkəniz arasındakı fərqlərə öyrəşməyə başlayırsınız.

Qəbul mərhələsi

Kültür şokunun son mərhələsi qəbul və assimilyasiyadır. Bu ümumiyyətlə bir neçə gündən sonra baş verir, həftələr, və ya gəldikdən bir neçə ay sonra (tez-tez qalmağı planlaşdırdığınıza görə).

 

Qəbul eləməkdir ki, nəhayət yerli sakinlərdən biri kimi hiss etməyə başlayırsınız. Bu, çox vaxt gözləmədiyiniz zaman olur!

 

Birdən-birə ictimai nəqliyyat sisteminin necə işlədiyini başa düşürsən, zarafatların içərisinə 'girməyə' başlayırsan, və dil daha az mübarizə aparır. Yeni bir mədəniyyətə tam inteqrasiya etmək illər çəkə bilər, ancaq yəqin ki, bu mərhələdə əvvəlki mərhələlərdə olduğundan daha rahat hiss edəcəksən.

Yenidən Giriş Mədəniyyət Şoku

Evinizə öz mədəniyyətinizə qayıtdıqda daha bir növ mədəniyyət şoku olur. Bu tərs mədəniyyət şokunun bir növüdür.

 

Öz ev mədəniyyətinizin artıq həyat tərzinizə uyğun gəlmədiyini və ya dostlarınızın və ailənizin sizi ‘almayacağını’ hiss edə bilərsiniz. Bu, inkişaf etməkdə olan və inkişaf etmiş ölkələr arasında səyahət edərkən son dərəcə yaygındır.

 

Günlər çəkə bilər, həftələr, ya da yenidən normal hiss etmək üçün aylar. Bu ümumi mədəniyyət şoku, sadəcə, ölkənizi tərk edərkən eyni adam olmadığınızı göstərir.

Mədəniyyət Şokunun qarşısını almaq üçün tövsiyələr

Mədəniyyət şokundan narahat olursunuzsa (və ya onsuz da bunun təsirlərini hiss edirlər), keçidinizi bir az asanlaşdırmağın bəzi yolları var.

 

Dil öyrən

Yeni evinizə getməzdən əvvəl, dil öyrənməyə başlayın. Yerli sakinlər ilk dilinizdə danışsalar belə, ünsiyyətinizə kömək edəcək bir neçə söz və cümlə öyrənməyə başlamaq istəyəcəksiniz.

 

Ən əsas sözləri və ifadələri öyrənməyinizə kömək edəcək bir tərcümə tətbiqini yükləyin. Vocre kimi proqramlar (mövcuddur Google Play Android və ya alma mağazası iOS üçün) səs və mətn tərcüməsi təmin edir və hətta oflayn rejimdə də istifadə edilə bilər. Evdən çıxmadan dil öyrənmək üçün, həm də yerli sakinlərlə ünsiyyət qurmağınıza kömək etmək üçün bu cür tətbiqlərdən istifadə edə bilərsiniz.

Gözləmələrdən çəkinin

Yeni bir mədəniyyət gözləmələri tamamilə yaygındır. Yenə də, ağrılarımızın və əziyyətlərimizin çoxu sağlam olmayan gözləntilərdən və reallıqlarımızın bu gözləntiləri doğrultmamasından qaynaqlanır.

 

Parisə köçürsən, Champs-Élysées boyunca gəzərkən hər gün baget yeməyi gözləyə bilərsiniz, danışmaq Fransız dili tanış olduğunuz hər kəsə. Əslində, sonunda Fransız yeməyinə nifrət etdiyinizi biləcəksiniz, yerli əhali ilə ünsiyyət qura bilmir, və hər addımda Metroda itkin düş.

 

Yeni bir ölkəyə köçmədən əvvəl gözləntilərdən imtina etmək vacibdir. Mədəniyyət və reallıq ideyası çox vaxt iki fərqli təcrübədir.

Yerli Xarici Qruplara Qoşulun

Bir çox keçmiş patsın təcrid vəziyyətində qalmasının bir səbəbi, qərib bir ölkədə qərib olmağın nə olduğunu başa düşmək çətin olmasıdır - əgər özünüz etməmisinizsə. Bir çox yerlilər mədəniyyət şokunu başa düşmürlər, çünki heç vaxt fərqli bir mədəniyyətə dalma təcrübəsi yaşamamışlar.

 

Məyus olduğunuzu başa düşən bir heyət tapmaq üçün bir yol keçmiş pat qrupuna qoşulmaqdır. Bu qruplar dünyanın dörd bir yanından və digər mədəniyyətlərdən olan keçmiş patlardan ibarətdir, buna görə evinizi xatırladan bir neçə dost tapacaqsınız.

Ev Xatırladıcılarını əhatə edin

Əbədi başqa bir ölkəyə köçməyi planlaşdırırsanız belə, yenə də fərqli bir mədəniyyətə yiyələnmək istəyəcəksiniz. Evinizə bir neçə xatırlatma gətirməyi unutmayın.

 

Yeni qidalar tapmaq daima əyləncəlidir, yenə də evinizi xatırladan yeməklərdən zövq almaq istəyəcəksiniz. Öz mədəniyyətinizdən yemək hazırlamaq üçün maddələr axtarın. Yeni dostlarınıza öz mədəniyyət ənənələrinizi təqdim edin. Dostlarınıza və ailənizə evə zəng etməyi unutmayın.

 

Mədəniyyət şokunun öhdəsindən gəlmək həmişə asan deyil, və ümumiyyətlə bir qədər qaçılmazdır. Xoşbəxtlikdən, keçidi bir az asanlaşdırmağın yolları var.

İngilis dilindən Afrikaans Tərcümə

Afrikaans, əsasən Afrikada danışılan bir dildir - xüsusən, Cənubi Afrikada danışılır, Namibiya, Botsvana, Zambiya, və Zimbabve. İş üçün İngilis dilini Afrikaansa necə tərcümə edəcəyinizi öyrənin, məktəb, və ya səyahət.

Afrikaans dili, əslində Cənubi Afrikada yaşayan Hollandiyalılar tərəfindən danışılan bir Alman dilidir.

Ümumilikdə, təqribən yeddi milyon Cənubi Afrikalı Afrika dilində danışır, və ölkədə ən çox danışılan üçüncü dildir. 43,741 Avstraliyalılar bu dildə danışırlar, kimi 219,760 Nambibilər, 28,406 ABŞ. vətəndaşlar, 11,247 Böyük Britaniya. vətəndaşlar, və 8,082 Bostsvanlılar.

Cənubi Afrikada dilin üç ləhcəsi var, Şimali Cape də daxil olmaqla, Qərbi Cape, və Şərqi Cape ləhcələri.

Bütün ləhcələr yerli və Hollandiyalı köçkünlər arasındakı təmasdan əmələ gəldi. Şimali Cape ləhcəsi Khoi-Khoi ilə yaranmışdır, Xosa ilə Şərq burnu, Böyük Karoo və Kunene ilə Qərbi Cape. Bu gün, dilin standart bir versiyası var.

İngilis dilindən Afrikaans Tərcümə

İngilis dilinin Afrikaans dilinə tərcüməsi əslində çox çətin deyil! Bunun səbəbi Afrikaansın Alman dilidir (İngilis dili kimi).

Həm İngilis, həm də Afrikaans oxşar cümlə quruluşuna malikdir, oxşar səslənən sözlər ehtiva edir, və hər iki dildə tək cins istifadə olunur (kimi romantik dillər tərəfindən istifadə olunan bir neçə cinsdən fərqli olaraq İspanFransız dili).

Afrika dilini onlayn öyrənməyə çalışır? Səyahət üçün sürətli tərcümələrə ehtiyacınız var, məktəb, və ya iş? Afrikaans tərcümə vasitəsi olan və mətni nitqə asanlıqla çevirə bilən maşın tərcümə proqramından istifadə etməyi məsləhət görürük, Vocre tətbiqi kimi, mövcuddur Google Play Android və ya alma mağazası iOS üçün.

Google Tərcümə və ya Microsoftun dil öyrənmə tətbiqi kimi proqramlar ödənişli tətbiqlərlə eyni İngilis dilində tərcümə dəqiqliyi təklif etmir.

Afrikaans Tərcüməçilər

İngilis-Afrikaans tərcüməçiləri və tərcümə xidmətləri digər dil tərcüməçiləri qədər pul tələb etmir. Yenə də, daha uzun mətnləri tərcümə etməyə çalışarsanız, xərclər hələ də əhəmiyyətli ola bilər, buna görə mətni bir dil tərcümə proqramına və ya tətbiqinə daxil etməyi məsləhət görürük.

Əsas sözləri və ifadələri öyrənməyinizə kömək edə biləcək onlayn tərcümə alətimizə baxın, kimi salam başqa dillərdə.

Daha çox onlayn tərcümə

Vocre-də, inanırıq ki, sadəcə kimsə ilə ünsiyyət qurmaq üçün bahalı bir tərcüməçi cəlb etməyinizə ehtiyac yoxdur. Avtomatlaşdırılmış tərcümə tətbiqimiz həm yazılı, həm də şifahi ünsiyyəti tərcümə edə bilər.

Aşağıdakı dillərdə daha çox onlayn tərcümə təklif edirik:

 

  • Alban

  • Ərəb

  • Erməni

  • Bask dili

  • Belarus

  • Benqal dili

  • Bolqar

  • Katalan dili

  • Çin

  • Xorvat

  • Çex

  • Esperanto

  • Estoniya

  • Filippin

  • Fin

  • Fransız dili

  • Yunan

  • Gujarati

  • Haiti

  • İvrit

  • Hind

  • İslandiya

  • İtalyan

  • Yapon

  • Koreya

  • Makedoniya

  • Malay dili

  • Nepal

  • Norveç

  • Polşa

  • Portuqal

  • Rumıniya

  • Rus

  • İspan

  • Suahili

  • İsveç

  • Telugu

  • Tay

  • Türk

  • Vyetnam

  • Yəhudi

İngilis dilindən Gujaratiyə Tərcümə

İngilis dilindən Gujaratiyə tərcümə axtarırsınız? Öyrənməyə çalışdığınızı iş İngilis dili ifadələri ya da ehtiyac təhsil tərcüməsi, səni örtdük.

 

Gujarati Hindistanın hər yerində danışılır, və Gujarat dilidir, Gujarati xalqının danışdığı. Bu Hind-Aryan dili Köhnə Gujaratidən gəldi 1100-1500 BU, onu bitirmək 700 yaşı var. Dadrada da danışılır, Daman, Dui, və Nagar Haveli, həm də rəsmi dil olduğu yerdə.

 

Hindistanda ən çox danışılan altıncı dildir. Daha çox 4% Hindistan bu dildə danışır, və daha çox 55 dünyanın hər yerində milyon insan Gujarati dilində danışır.

 

Bu dildə Pakistan boyunca da bir qədər danışılır, və Qərb dünyasında Gujarati icmalarında danışılır, ABŞ da daxil olmaqla.

 

Gujaratinin danışıldığı digər ölkələr bunlardır:

 

  • Banqladeş
  • Fici
  • Keniya
  • Malavi
  • Mauritius
  • Oman
  • Görüş
  • Sinqapur
  • Cənubi Afrika
  • Tanzaniya
  • Uqanda
  • Böyük Britaniya.
  • ABŞ.
  • Zambiya
  • Zimbabve

İngilis dilindən Gujaratiyə Tərcümə

İngilis dilini Gujaratiyə tərcümə etmək bəzi digər dillərlə müqayisədə daha hiyləgərdir. Gujaratinin əsas ləhcələri daxildir:

 

  • Standart Gujarati
  • Şərqi Afrika Gujarati
  • Kathiyawadi
  • Xakari
  • Kharwa
  • Surati
  • Tarimuxi

 

Bu dil başqa dillərdən bir neçə söz borc götürür, bəzi sözləri öyrənməyi bir az asanlaşdırmaq. İngilis dilindən Gujaratiyə keçidinizi daha da asanlaşdırmaq üçün əvvəlcə bu sözləri öyrənməyi məsləhət görürük. Romantik və Alman dillərindən tanıya biləcəyiniz bəzi sözlər daxildir:

 

  • Anaanalar (ananas)
  • Kobee (kələm)
  • Paqar (ödəmək)
  • Paaun (çörək)

 

Gujaratidə bir çox sait var və demək olar ki, var 10 sait fonemlər (sözün mənasını dəyişdirən saitlər).

 

Gujarati dilini onlayn öyrənməyə çalışırıq? Gujarati tərcümə vasitəsi olan və mətni nitqə asanlıqla çevirə bilən maşın tərcümə proqramından istifadə etməyi məsləhət görürük, Vocre tətbiqi kimi, mövcuddur Google Play Android və ya alma mağazası iOS üçün.

 

Google Tərcümə və ya Microsoftun dil öyrənmə tətbiqi kimi proqramlar ödənişli tətbiqlərlə eyni İngilis dilində tərcümə dəqiqliyi təklif etmir.

Gujarati Tərcüməçiləri

İngilis Gujarati tərcüməçilərindən və tərcümə xidmətlərindən ümumiyyətlə təqribən pul tələb olunur $50 saat. Sadə mətnləri tərcümə etməyə çalışırsınızsa, mətni bir dil tərcümə proqramına və ya tətbiqinə daxil etməyi məsləhət görürük.

 

Əsas sözləri və ifadələri öyrənməyinizə kömək edə biləcək onlayn tərcümə alətimizə baxın, kimi salam başqa dillərdə.

Daha çox onlayn tərcümə

Aşağıdakı dillərdə daha çox onlayn tərcümə təklif edirik:

 

  • Alban
  • Android
  • Ərəb
  • Benqal dili
  • Birma
  • Xorvat
  • Çex
  • Danimarka
  • Holland
  • Gujarati
  • Hind
  • Macar
  • İslandiya
  • Koreya
  • Latviya
  • Malayalam
  • Marati dili
  • Polşa
  • Portuqal
  • İsveç
  • Tamil dili
  • Telugu
  • Pəncab dili
  • Urdu

 

Təhsil Tərcümə

Amerikadakı məktəblərdə təcili olaraq təhsil tərcüməsinə ehtiyac var. Tələbə sayı (və valideynlər) məhdud miqdarda İngilis dili biliyi ilə daha çox miqrant məktəbəqədər təhsil müəssisəsinə yazıldıqca böyüyür, orta məktəb, orta məktəb, və orta məktəb. Hətta bir şagird sünbülü var xaricdə təhsil bu günlərdə kollecdə.

 

Niyə Təhsil Tərcümə Məktəblər üçün Lazımdır

Təhsil tərcümə xidmətləri həm dövlət, həm də özəl səviyyədəki məktəblər üçün daha çox zərurət qazanır - uşaq bağçasından ali təhsilə qədər. Getdikcə daha çox immiqrant tələbə Birləşmiş Ştatların məktəblərinə yazılır, bərabər öyrənmə imkanları yaratmaq heç vaxt bu qədər vacib olmamışdır.

 

Hal-hazırda ölkə daxilində:

 

 

Göründüyü kimi ingilis dilinə tərcümə mənbələrinə ehtiyac ümumtəhsil məktəblərində tələb olunur.

Təhsil Tərcümə Xidmətlərində Problem

Şəxsi İngilis dili tərcümə xidmətlərindən danışarkən, bir çox məktəb yüksək keyfiyyətli peşəkar tərcüməçilər üçün pul bağlamaqda çətinlik çəkir.

 

Zədə təhqir əlavə etmək, COVID-19 pandemiyası uşaqların öyrənmə tərzini tamamilə dəyişdirdi. İndi elektron təhsil normadır, artıq bir çox uşağın şəxsən dəstəyi yoxdur. ELL uşaqlarının bir vaxtlar inkişaf etdikləri proqramlar (məktəbdən sonrakı proqramlar və vaxtlar xüsusi yardım üçün gün ərzində qadağan edilmişdir) artıq heç təklif edilmir.

 

Texnoloji əsaslı tərcümə xidmətlərinə ehtiyac hər zamankindən daha aydın görünür. Dil öyrənmə tətbiqləri və Vocre on kimi tərcümə proqramları Apple iTunesGoogle Play mağazalar uşaqlara mətn tərcüməsi ilə yanaşı səsdən mətnə ​​təkbaşına istifadə etməyə imkan verir, evdə. Tətbiqlər xoşuna gəldikdə Google Tərcümə yüksək dəqiqlik təklif edə bilməz, kömək edə biləcək bəzi tətbiqlər hələ də var

 

Bu tip tətbiqetmələr, başqa bir şəkildə uşaqlarının evdə İngilis dilində öyrənmələrinə kömək etmək üçün çətinlik çəkə biləcək bəzi valideynləri narahat edir.

Tələbələr üçün Tərcümə xidmətləri

Dövlət məktəbləri şagirdlər üçün tərcümə xidmətlərinə ən çox ehtiyac duyurlar. Köçəri əhalinin yaşadığı şəhər yerlərindəki bir çox məktəbin yerli məktəb bölgələrində dəyişən dil ehtiyacları var. Yerli məktəblərin bir növ tərcümə xidmətinə ehtiyacının yalnız bir neçə səbəbi (şəxsən tərcüməçi və ya tərcümə texnologiyası olsun) daxildir:

 

  • Qabaqcıl sinif səviyyəsində söz ehtiyatını izah etmək
  • Oxuma və yazma anlama
  • İngilis dilində danışan müəllimlər üçün çətin olan mürəkkəb terminlər və nüanslar
  • Həm şagirdlərə, həm də müəllimlərə təklif etmək, əks təqdirdə bütün dərsdən geri çəkilə biləcək söz sözləri üçün dəstək

 

ELL Tələbələri ilə işləmək üçün məsləhətlər

ELL tələbələri ilə iş bir ana dili kimi ingilis dilində danışan tələbələrlə işləməkdən çox fərqlidir.

 

Budur bir neçəsi İngilis dili öyrənən tələbələrlə ünsiyyət üçün məsləhətlər:

 

  • Təhlükəsiz bir yer yaradın
  • Əyani vəsaitlərdən istifadə edin
  • Dərsin əvvəlində vocab təqdim edin (dərs zamanı deyil)
  • İngilis və ana dilləri arasındakı oxşarlıqları birləşdirin
  • Uşaqların həm idrak, həm də emosional olaraq başa düşmələrini təmin etmək üçün çox sual verin
  • Qapalı suallar verməyin

 

Unutmayın, the yeni bir dil öyrənməyin ən yaxşı yolu yavaş qəbul etməkdir. Tələbələrinizi bir gündə çox sayda yeni lüğət sözləri ilə boğmayın; əvəzinə, yeni sözləri uyğun olduğu kimi təqdim edin.

Valideynlər üçün Tərcümə xidmətləri

Təhsilin tərcüməsi ümumiyyətlə tələbə üzərində qurulur, bir çox valideynin də köməyə ehtiyacı ola bilər - bəzi hallarda, valideynlərin daha çox tərcümə yardımına ehtiyacı ola bilər. Valideynlərin tərcümə xidmətlərinə ehtiyacı ola biləcəyi bəzi səbəblərdən ümumi sənəd tərcüməsi daxildir (hesabat kartları, icazə sənədləri, tibbi formalar) və bir tələbənin güclü və ya problemli əlaqələri.

 

Valideynlərin, ilk dillərindən asılı olmayaraq, bir valideyn / müəllim konfransında özlərini xoş hiss etmələrini təmin etmək də vacibdir.

 

Söhbət valideyn-müəllim ünsiyyətindən gedir, müəllimlər heç vaxt şagirdlərdən tərcüməçi kimi istifadə etməməlidirlər; faktiki olaraq, müəllimlər şagirdləri tərcümədən və ya izah etməkdən çəkinməyə təşviq etməlidirlər.

 

Bir şagird bir valideyn və ya müəllim üçün tərcümə edərkən, valideyn ilə müəllim arasında ünsiyyətdə bir pozğunluq yaradır. Bir çox tələbə tərcüməçi kimi işləmək üçün təchiz olunmamışdır (İngilis dilində nə qədər səlis danışsalar da).

 

Tərcümə tətbiqindən istifadə etmək, valideynlərin bir söz və ya ifadəyə qapılıb qaldıqları zaman məyus və ya qarışıq hiss etməmələrini təmin edə bilər.

 

Siz olduğunuz bütün hallarda olduğu kimi digər mədəniyyətlərdən olan insanlarla ünsiyyət, danışıq və jarqon istifadə etməməyiniz vacibdir. Dəqiq danışın, və fikrinizi çatdırmaq üçün izah edin. Və nə edirsən, yavaşca ‘çox’ danışmayın, və valideynlə və ya övladla ‘danışmamağa’ diqqət yetirin.

İclaslar üçün işgüzar İngilis dili ifadələri

İş və danışıq İngilis dilində istifadə olunan sözlər eyni olsa da (çox vaxt), iş İngilis dili söhbət qardaşından tamamilə fərqli bir ton istifadə edir. Formatın şifahi və ya yazılı olmasından asılı olmayaraq, iş tonu əsasən formaldır.

Burada və orada bir az danışıq İngilis dilində istiot edə bilərsiniz (və bu, tez-tez təşviq olunur!), ancaq bir dostunuzdan daha az təsadüfən insanlara müraciət etməlisiniz.

Bəzi sözlər var, ifadələr, və öyrənmək istədiyiniz iş İngilis ifadələri, çox (ancaq buna daha sonra çatacağıq!).

İş İngilis Səsi

Əksər iş adamlarının bir tondan istifadə etdiyini görəcəksiniz:

 

  • Peşəkar
  • Səlahiyyətli
  • Birbaşa
  • Xüsusi

 

Şübhə olduqda, peşəkar bir tonda danışmaq. Bu, başqalarına dediklərinizə ciddi yanaşdığınızı göstərir. Bu həm də otaqda başqalarına hörmət etdiyinizi göstərir.

 

Siz də səlahiyyətli səs vermək istəyirsiniz (bir mövzuda bir səlahiyyət sahibi olmasan belə). Güzgüdə biznesdə öyrənə biləcəyiniz ən yaxşı bacarıqlardan biridir. Bir mövzu ilə əlaqədar həyəcanlı və xoşbəxt səslənirsinizsə, başqalarını həyəcanlandıracaqsınız, çox.

 

Əksər iş İngilis dili çox birbaşa. Həftə sonu və ya hava ilə əlaqədar reklam bulantısı danışmaq istəmirsiniz. Əksər ingilisdilli ölkələrdə, vaxt puldur. Həmkarlarınıza qayğı göstərdiyinizi və kiminsə həftəsonu barədə soruşaraq özünüzü insaniləşdirə bilərsiniz; amma sonra, mövzuya keçin.

 

Ticarət dili dedikdə, insanların çoxunun özünəməxsusluqla danışdığını da hiss edəcəksiniz. ‘Yaxşı’ və ‘böyük’ kimi sözlərdən istifadə etməkdən çəkinin.. Bunun əvəzinə, deyin niyə bir şey yaxşı və ya böyükdür.

 

Məhsul məhsuldarlığı artırırmı?? Nə qədər? Nə danışdığınızı tamaşaçılarınıza göstərməyin.

Niyə Biznes İngilis dilini öyrənirsiniz

İngilis dili beynəlxalq iş dilinə çevrildi. Harada səyahət etməyinizdən asılı olmayaraq, ümumiyyətlə iş ortaqlarınızın ortaq dili olaraq İngilis dili ilə qarşılaşacaqsınız. (Hərçənd, Çin və İspan dili faydalıdır, çox).

 

İngilis dilinin əksər ölkələrdə İngilis dili bir qədər standart olduğu halda, iş İngilis dili ölkəyə görə dəyişə bilər, bölgə, və sənaye.

 

Müəyyən sahə üçün ən çox yayılmış söz və ifadələrdən bəzilərini öyrənməyi və öyrənməyi daha az-az öyrənməyi vərdiş halına gətirməyi məsləhət görürük..

 

İş İngilis dili haqqında göstərişlər

Dil Tətbiqi yükləyin

İngilis dili ifadələrini və iş İngilis dilini öyrənməyə çalışır? Dil tərcümə tətbiqi yeni sözlər öyrənməyə kömək edə bilər, tələffüzlər, və hətta sizin üçün ifadələr tərcümə edin.

 

Mətni nitqə asanlıqla çevirə bilən maşın tərcümə proqramından istifadə etməyi məsləhət görürük, Vocre tətbiqi kimi, mövcuddur Google Play Android və ya alma mağazası iOS üçün.

İşgüzar Dil Mübadiləsinə qoşulun

İş İngilis dilini öyrənməyə çalışarkən, ilk dildə iş ifadələrini öyrənməyə çalışan minlərlə insanın yaxşı bir şansı var.

 

Bir iş dili mübadiləsi üçün qeydiyyatdan keçin, ya da Craigslist və ya bir iş məktəbi bülleteni kimi bir saytda dil mübadiləsi ortağı tap.

 

Təqdimat bacarıqlarınızı inkişaf etdirməyə çalışırsınızsa, hər zaman bir Toastmaster sinifinə yaza bilərsiniz. Bu təşkilat, natiqlik mövzusunda dərslər təklif edir və biznes mütəxəssislərinə yönəldilmişdir.

 

Özünüzü peşəkar şəkildə necə təqdim edəcəyinizi və hansı sözlərdən istifadə edəcəyinizi öyrənin. Gerçək zamanlı rəy alacaqsınız və bir çox ifadəni çox tez öyrənə biləcəksiniz.

Bir iş jurnalını oxuyun, Jurnal, və ya qəzet

İşgüzar ingilis dili üçün yaxşı bir əsasınız varsa, bir iş jurnalını oxuyaraq söz ehtiyatınızı artırmaq istəyə bilərsiniz, jurnal, ya da qəzet. Bu dövri mətbuatda çoxlu iş dili və İngilis deyimləri istifadə olunur.

 

Bilmədiyiniz bir söz və ya ifadəyə rast gəlin? Onlayn və ya dil öyrənmə tətbiqində axtarın.

 

Yalnız ümumi sözlər və ifadələr haqqında məlumat əldə etməyəcəksiniz, eyni zamanda sənayenlə əlaqədar bir az məlumat əldə edəcəksən. İş dünyasında bunlar bir "qazan-qazandı".

Yaxşı vərdişlər yaradın

Manşetdən bir şey öyrənə bilməzsən (başqa bir cümlə!) daş kimi soyuq bir dahi olmasan. Həqiqətən iş İngilis dilini öyrənmək istəyirsinizsə, vərdiş halına gətirmək üçün hər həftə bir müddət ayırmaq istəyəcəksiniz.

 

Hər həftə bir öhdəlik götürün:

 

  • Bir iş jurnalının və ya qəzetin bir hissəsini oxuyun
  • Beş yeni ifadəni öyrənin
  • Dil mübadiləsi ortağı ilə görüşün
  • Bir iş sənədi yazın və nəzərdən keçirmək üçün ortağınızla paylaşın
  • Beş dəqiqəlik təqdimat zamanı işinizi ingilis dilindən şifahi olaraq istifadə edin (rəy üçün tercihen dil ortağınızla)

Yavaş get

Özünüzü yeni biliklərlə boğmamaq vacibdir. İnsan beyni bir anda yalnız bu qədər yeni məlumat öyrənə bilər. İşgüzar ingilis dilini öyrənəndə, yalnız dili öyrənmirsən; eyni zamanda yeni iş lingosunu və iş vəzifələrini necə yerinə yetirəcəyinizi öyrənirsiniz.

İş üçün ümumi faydalı İngilis dili ifadələri

Aşağıda ümumi iş ifadələrinin qısa siyahısı verilmişdir. Bu ifadələrin əksəriyyətinin nitq rəqəmlərindən istifadə etdiyini görəcəksiniz (və bəziləri hələ 1800-cü illərdən qaynaqlanır!).

 

Bu ifadələrin hərfi sözlərinin cəmi olmadığını başa düşmək vacibdir, onların bir növ məna kəsb etdiyini görə bilərsiniz - inamsızlığı dayandırıb təxəyyülünüzü istifadə edə bilsəniz.

 

Üstündə qalın: Davamlı bir şeyi idarə edin və ya izləyin.

 

Misal: “Satış hesabatlarının üstündə qalmağınızı istəyirəm; Rübün sonunda heç bir sürpriz istəmirəm.

 

Topun üstündə olun: "Üstündə qalmaq" kimi; tapşırığın səndən uzaqlaşmasına imkan verməyin.

 

Misal: "Bu hesabata bir baş vuraraq topa girin."

 

Ayaq barmaqlarını düşün: Tez düşünün.

 

Misal: “Son dəqiqələrdəki problemlərdən danışarkən ayaq üstə düşünən işçilərə ehtiyacım var.

 

Qutunun xaricində düşünün: Yaradıcı düşünün.

 

Misal: “Növbəti layihəmizin misilsiz olması lazımdır; müştəri doğrudan da bunun üstündəki qutudan kənarda düşünməyimizi istəyir. ”

 

Topu yuvarlayın: Bir layihəyə başlayın.

 

Misal: “Alice, Avqust ayındakı çətinliklərimizi izah edərək bu toplantıda topu yuvarlaya bilərsiniz?”

 

Beyin fırtınası: İdeyaları düşünün.

 

Misal: "Bu problemi həll etmək üçün onlarla fikri beyinə salmağa ehtiyacımız olacaq."

 

İpləri çəkin: Güc mövqeyində olan birisindən kömək və ya lütf istəyin.

 

Misal: “Mandy, Bələdiyyə salonunda bəzi ipləri aşağı çəkə bilərsiniz? Bu layihənin bölgələşdirilməsi ilə birlikdə gəmidəki bələdiyyə başçısına ehtiyacımız var.

 

Çox tapşırıq: Hər dəfə birdən çox tapşırıq yerinə yetirmək.

 

Misal: “Bu yaxınlaşan layihədə çox şey etmək lazımdır, buna görə çox tapşırıq üçün hamınıza ehtiyacım olacaq. ”

 

Bir çox papaq geyin: Çox tapşırığa bənzəyir.

 

Misal: “Brenda, Bu dörddəbirdə çox şapka taxmağınıza ehtiyac duyacağam, çünki həm ofis meneceri, həm də layihə meneceri olacaqsınız. ”

 

Çeynəməyinizdən daha çox dişləyin: Bacardığınızdan çox şey götürün.

 

Misal: “Bob, Həm ofis meneceri, həm də layihə meneceri vəzifələrini almaq istərdim, amma çeynəməyimdən çox dişləmək istəmirəm. ”

Sənayeye xas olan faydalı ifadələr

Əksər sənayenin adi danışıq İngilis dili ilə əvəzinə istifadə etdikləri öz ifadələri və jarqonları var. Bu cür dilin bir neçə nümunəsinə aiddir:

 

  • Çatdırılan məhsullar
  • Layihənin idarə olunması
  • İcazə
  • Alt xətt

 

Bəzi şirkətlər öz markalı jarqonlarını istifadə edirlər, çox. Bir çox iri şirkət, kimi Google, Microsoft, və Facebook, məhsul ətrafında dil yarada bilər, təlim aləti, və ya şirkət mədəniyyəti.

 

Niyə bunu edirlər? İşçilərinə ‘marketinq’ edirlər. Microsoft kampusuna daxil olduqdan sonra işçilər fərqli bir dünyaya girirlər. Hər kəs ‘forma’ geyinir (iş geyimləri), ətraf mühit müəyyən bir şəkildə hiss edir, və hətta evdəki kimi fərqli danışırsan.

 

Bu, sadəcə bir ofisində mədəniyyət yaratmaq üçün bir yoldur.

 

Əksər şirkətlər bu dili bilməyinizi gözləmirlər - ilk dilinizin ingilis olub-olmamasından asılı olmayaraq, Koreya, və ya Benqal dili. Hərçənd, işçilər ümumiyyətlə bu dili istifadə edəcəklər, çünki öyrəndikləri şey budur.

 

Birilərindən özlərini aydınlaşdırmasını və ya izah etmələrini istəmək həmişə yaxşıdır. Bunu ABŞ-da etmək. (və əksər digər İngilis dilli ölkələr) hörmət əlaməti sayılır və natiqə diqqət yetirdiyiniz və deyilənləri hərtərəfli anlamaq istədiyiniz.

Yazılı İngilis dili

Onsuz da qarışmamağınız üçün, yazılı iş İngilis dili şifahi iş İngilis dilindən olduqca əhəmiyyətli dərəcədə fərqlənir. İngilis dilini ilk dil kimi bilən insanlar da tez-tez iş sənədləri yazmaq bir qədər çətin olur.

 

Ən çox yayılmış iş sənədləri bunlardır:

 

  • CV
  • Örtük məktubları
  • Qeydlər
  • E-poçtlar
  • Ağ sənədlər

 

Yaxşı xəbər budur ki, yuxarıdakı sənədlərin əksəriyyəti son dərəcə düsturludur. Əgər birini oxumusan, bənzər bir sənəd özünüz yazmaq üçün yaxşı bir rubrikaya sahib olacaqsınız.

 

CVlər siyahı formatında olur və güllə nöqtələrindən istifadə edirlər. Kiçik bir xülasə yazmalı olduğunuz bir neçə sahə var - ancaq ət və kartoflar soyuqdəyməyən həqiqətlərdir.

 

Qapaq məktubları şəxsiyyətinizin və səsinizin parlamasına imkan yaradır. Bunlar sadəcə bir niyyət ifadəsidir.

 

Yaddaşlar çox məlumat vermədən vacib məlumatları çatdırır; ağ sənədlər çox məlumat verir və olduqca uzun olur.

 

E-poçtlar (çox şəxsi e-poçt kimi) məlumatları peşəkarlıqla və bir az şəxsiyyət ilə çatdırmaq.

 

Niyə iş İngilis dilini öyrənməyə çalışdığınızdan asılı olmayaraq, yuxarıdakı tövsiyələr və tövsiyələr növbəti görüşünüzə hazırlaşmağa kömək etməlidir. Özünüzə qarşı yumşaq davranmağa çalışın; ilk dilinizə bərabər şəkildə çevrilməyən bir söz və ya cümlə anlamadığınız təqdirdə özünüzü döyməyin.

 

Bir ana dil olaraq İngilis dilində danışanların əksəriyyəti başqa dillərdə səlis danışa bilmir, buna görə ümumiyyətlə edə biləcəyiniz üçün xoşbəxtdirlər digər mədəniyyətlərlə ünsiyyət qurmaq.

Google Translate düzgündür?

Bu günlər, xarici bir ölkəyə təyyarəyə minmədən əvvəl tamamilə yeni bir dil öyrənməyə ehtiyac yoxdur. Pulsuz və ya pullu bir tətbiq yükləməyiniz kifayətdir və yerli sakinlərlə əlaqə qura bilərsiniz. Ancaq tətbiqetmələr belədir Google Tərcümə dəqiq? Dəqiqlikdən danışarkən, üst pulsuz tətbiqetmə həmişə üst sıralarda yer almayacaq 10.

Tərcümə proqramlarından və proqram təminatından istifadə

Tərcümə tətbiqləri və proqram təminatı hamısı bir böyük qüsurla gəlir: onlar insan deyillər. Tərcümə tətbiqi tam olaraq bizim kimi danışmağı öyrənə bilməyincə (bütün insan qüsurlarımız və nüanslarımızla), texnologiyaya səbr etməli olacağıq.

Bir duz dənəsi ilə pulsuz proqramlar alın

Bəli, pulsuz pulsuzdur. Pis deyil, lakin bu da creme de la creme olmayacaq. Səs tanıma və nüans təklif edən bir tətbiqə ehtiyacınız varsa, səni pulsuzdan biraz uzaqlaşdıran üçün ayda bir neçə dollar ödəmək istəyə bilərsən.

Öz Qrammatikanızı və Yazımınızı yoxlayın

Ödənişli bir tətbiq istifadə etməsəniz, öz qrammatikanızı və yazımınızı yoxladığınızdan əmin olmaq istəyəcəksiniz, xüsusən omonimlər üçün (eyni səslənən, lakin fərqli yazıldığı sözlər). Həm də homofonlarla yaradıcı olmaq istəyəcəksiniz. Yazsanız “və qarğıdalı qulağı,”Cümləsinin birbaşa tərcüməsini ala bilməzsən.

Səs Tanınma ilə Səbirli Olun

Tərcümə tətbiqetmələrini istifadə etməyi planlaşdırırsınızsa səs tanıma, səbr edin (xüsusən pulsuz olanlarla). Pulsuz bir səs tanıma tərcüməsi tətbiqindən istifadə edərək, DMV-də telefonda müştəri xidmətindən kimisə almağa çalışmaq çox şey hiss edə bilər.

Google Tərcümə Birbaşa Tərcümə üçün Doğrudur?

Birbaşa tərcümələrə gəldikdə, dəqiqlik Google-un güclü kostyumu deyil. Google tərcümələrini internetdən alır, buna görə səhv üçün çox margin var. Google’ın qabiliyyətini də nəzərə almalısınız (daha doğrusu bacarıqsızlıq) nüansı və kinayəni başa düşmək.

 

Bir nitq fiqurunun mənasını axtarırsınızsa, axtardığınız tərcüməni ala bilməzsiniz. Bir çox mədəniyyətdə oxşar sözlər var, ancaq “İzlənmiş qazan heç vaxt qaynamır,”Kitabının bir çox dildə tamamilə fərqli tərcüməsi olacaqdır.

 

Google Tərcümə üçün mənfi tərəflər

Bir çox pulsuz dil tərcümə proqramı kimi, Google Tərcümə bir neçə mənfi tərəfi var. Ən çox yayılmışdır:

 

  • Oflayn istifadə etmək həmişə asan deyil
  • Kontekst yaxşı tərcümə olunmur
  • Səhvləri bildirmək çətindir
  • Daha az yayılmış dillər o qədər də dəqiq deyil
  • Kopyalamaq və yapışdırmaq qrammatik səhvlərlə çətindir
  • Yüksək səhv ehtimalı

 

Özünüz üçün cəhd edin. Bir neçəsini daxil edin ümumi İspan ifadələri və ya ümumi Çin ifadələri və digər tərcümə tətbiqlərinə baxın (ya da məqalələrimizdəki tərcümələr).

 

Oflayn istifadə

Tərcümə tətbiqindəki ən vacib xüsusiyyətlərdən biri də onu oflayn istifadə etməkdir — daha doğrusu internetə sahib olmadığınız zaman.

 

Xaricə səyahət edərkən, hər zaman aydın 5G girişinə arxalana bilməzsiniz. Bir məlumat planı üçün ödəməyiniz lazım ola bilər. Bu, oflayn işləyən bir tərcümə tətbiqinə ehtiyacınız olduğu anlamına gəlir — Google-un hələ təkmilləşdirmədiyi bir şey.

Kontekst Tərcümə

Tərcümə məsələsinə gəldikdə, kontekst hər şeydir. Google Tərcümə, kontekstdən daha çox sözdən sözə bir tərcümə verir. Elektrik şəbəkəsinə qoşursanız “Hamam haradadır?"Google'da İngilis dilindən fars dilinə tərcüməçi, tualetli bir otaq yerinə çimmək üçün bir otaqla bitirə bilərsiniz.

Hesabat səhvləri

Müştərilərin Google-un pulsuz məhsul dəsti ilə əlaqəli ən böyük şikayətlərindən biri səhvləri bildirməyin həqiqətən çətin olmasıdır. Bir tərcümədə bir səhv taparsanız, yalnız edə biləcəyiniz səhv barədə məlumat vermək və kiminsə onu düzəltməyinə ümid etməkdir. Bu il. Və ya bəlkə də gələn il.

Daha az yayılmış dillər

Google-da daha az bilinən dillər haqqında hələ çox məlumat yoxdur. İngilis dilinə tərcümələrə ehtiyacınız varsa, İspan və ya fransız, Google istifadə etməkdən daha yaxşısın (baxmayaraq, tərcümə tətbiqi Kanadalı Fransızca və Fransızca Fransızca və ya hətta Cənubi Amerikalı İspan və Meksikalı İspan dilini ayırmaqda çətinlik çəkir). Demək istəyirəm salam başqa dillərdə Pəncab kimi? ehtiyac a Malay dilindən ingilis dilinə tərcüməsi? Fuggedaboutit.

Kopyalamaq və yapışdırmaqdan çəkinin

Bir yazım xətası etdinizsə (ya da başqasında var), Google-un tərcümə tətbiqində düzəltməsini gözləməyin. Yazmağa başlamazdan əvvəl yazımınızı yoxlamaq istəyə bilərsiniz. Bir sözün necə yazılacağını bilmirsinizsə, davam edin və əvvəlcə Google yazım.

Qeyri-dəqiqliyin yüksək ehtimalı

Google Translate, ödənişli bir tətbiqin axtarış nəticələrindən daha yüksək bir səhv ehtimalı ilə tanınır. Pulsuz tərcümə proqramının səhvsiz olmaması yəqin ki, şok deyil, ancaq qeyd etmək lazımdır.

 

Sizi pulsuz bir tətbiqdən bir az daha uzağa aparan pullu bir tətbiqə baxmaq istəyirsinizsə, tövsiyə edirik Vocre. Faydalardan bəzilərinə telaffuz yardımı və yüksək keyfiyyətli səs daxildir. Bu biridir son dəqiqə səyahət üçün ən yaxşı proqramlar.




    İndi Vocre alın!