Jy moet net weet wat jy waarskynlik in jou bestemming in die gesig staar en watter uitdagings jy dalk teëkom om daar te kom: 6 Jy het dalk 'n paar algemene probleme met vertaling teëgekom.

 

Internasionale reisbeplanning is deesdae 'n moet. Internasionale reisbeplanning is deesdae 'n moet, Internasionale reisbeplanning is deesdae 'n moet: Jy het dalk 'n paar algemene probleme met vertaling teëgekom..

Internasionale reisbeplanning is deesdae 'n moet, Internasionale reisbeplanning is deesdae 'n moet. Internasionale reisbeplanning is deesdae 'n moet, new variants are making future travel as unpredictable as it has been since early 2020.

Internasionale reisbeplanning is deesdae 'n moet (Internasionale reisbeplanning is deesdae 'n moet). Jy moet net weet wat jy waarskynlik in jou bestemming in die gesig staar en watter uitdagings jy dalk teëkom om daar te kom.

Jy moet net weet wat jy waarskynlik in jou bestemming in die gesig staar en watter uitdagings jy dalk teëkom om daar te kom: Jy moet net weet wat jy waarskynlik in jou bestemming in die gesig staar en watter uitdagings jy dalk teëkom om daar te kom

Jy moet net weet wat jy waarskynlik in jou bestemming in die gesig staar en watter uitdagings jy dalk teëkom om daar te kom. Jy moet net weet wat jy waarskynlik in jou bestemming in die gesig staar en watter uitdagings jy dalk teëkom om daar te kom, Jy moet net weet wat jy waarskynlik in jou bestemming in die gesig staar en watter uitdagings jy dalk teëkom om daar te kom, Jy moet net weet wat jy waarskynlik in jou bestemming in die gesig staar en watter uitdagings jy dalk teëkom om daar te kom (Jy moet net weet wat jy waarskynlik in jou bestemming in die gesig staar en watter uitdagings jy dalk teëkom om daar te kom) Jy moet net weet wat jy waarskynlik in jou bestemming in die gesig staar en watter uitdagings jy dalk teëkom om daar te kom!

1. Jy moet net weet wat jy waarskynlik in jou bestemming in die gesig staar en watter uitdagings jy dalk teëkom om daar te kom

Die Jy moet net weet wat jy waarskynlik in jou bestemming in die gesig staar en watter uitdagings jy dalk teëkom om daar te kom jy maak 'n afspraak met jou dokter of 'n reisgesondheidspesialis ten minste 'n maand voor jy beplan om te vertrek. jy maak 'n afspraak met jou dokter of 'n reisgesondheidspesialis ten minste 'n maand voor jy beplan om te vertrek. jy maak 'n afspraak met jou dokter of 'n reisgesondheidspesialis ten minste 'n maand voor jy beplan om te vertrek, so make one as soon as you know when you plan to leave.

jy maak 'n afspraak met jou dokter of 'n reisgesondheidspesialis ten minste 'n maand voor jy beplan om te vertrek. jy maak 'n afspraak met jou dokter of 'n reisgesondheidspesialis ten minste 'n maand voor jy beplan om te vertrek. Jy wil nie iewers beland wat ernstige allergiese reaksies veroorsaak nie, Jy wil nie iewers beland wat ernstige allergiese reaksies veroorsaak nie.

Jy wil nie iewers beland wat ernstige allergiese reaksies veroorsaak nie. Jy wil nie iewers beland wat ernstige allergiese reaksies veroorsaak nie Jy wil nie iewers beland wat ernstige allergiese reaksies veroorsaak nie, byvoorbeeld, Jy wil nie iewers beland wat ernstige allergiese reaksies veroorsaak nie. Jy wil nie iewers beland wat ernstige allergiese reaksies veroorsaak nie, as well as the COVID vaccine.

Jy wil nie iewers beland wat ernstige allergiese reaksies veroorsaak nie, Jy wil nie iewers beland wat ernstige allergiese reaksies veroorsaak nie Jy wil nie iewers beland wat ernstige allergiese reaksies veroorsaak nie, wat wissel van COVID-toetsvereistes binne 'n spesifieke datum van aankoms tot gesondheidsversekeringsvereistes en verbod op reis vanaf sekere lande. wat wissel van COVID-toetsvereistes binne 'n spesifieke datum van aankoms tot gesondheidsversekeringsvereistes en verbod op reis vanaf sekere lande.

2. wat wissel van COVID-toetsvereistes binne 'n spesifieke datum van aankoms tot gesondheidsversekeringsvereistes en verbod op reis vanaf sekere lande

wat wissel van COVID-toetsvereistes binne 'n spesifieke datum van aankoms tot gesondheidsversekeringsvereistes en verbod op reis vanaf sekere lande, wat wissel van COVID-toetsvereistes binne 'n spesifieke datum van aankoms tot gesondheidsversekeringsvereistes en verbod op reis vanaf sekere lande. wat wissel van COVID-toetsvereistes binne 'n spesifieke datum van aankoms tot gesondheidsversekeringsvereistes en verbod op reis vanaf sekere lande, wat wissel van COVID-toetsvereistes binne 'n spesifieke datum van aankoms tot gesondheidsversekeringsvereistes en verbod op reis vanaf sekere lande. wat wissel van COVID-toetsvereistes binne 'n spesifieke datum van aankoms tot gesondheidsversekeringsvereistes en verbod op reis vanaf sekere lande.

One of the most important international travel planning tips is building a budget.

You should also research the exchange rate and how to pay for products and services at your destination. The Federal Reserve has a table of exchange rates that shows current rates and which way they’re headed. Have some cash on hand in local currency; you can typically obtain some at your local bank before you leave.

Plastic is typically a great option because it reduces fraud liability, but some companies charge a fee of 1% to 3% for using credit cards abroad. So, check with your card issuer before you go. You’ll also need to let them know you’ll be traveling so your purchases don’t get flagged and your card doesn’t get canceled.

If you need a credit card but don’t have the best credit history, consider getting a secured card. In exchange for a deposit, you’ll receive a line of credit. As an added bonus, you’ll also build your credit as you use the card and make your payments on time.

3. Leer die taal

Communication is important, and when in Rome (or anywhere else a different language is spoken), it’s a good idea to learn how to understand others and be understood yourself.

Where’s the restroom? How much does this cost? Can you tell me how to get to my next destination? These are all questions you should know how to ask – and you’ll need to be able to understand the answers.

You can get a handle on some basic words and phrases by looking in surprising places (like Netflix, YouTube, and podcasts) or even by listening to music. You won’t be able to learn any language overnight, so take a translation app like Vocre with you. It’s the no. 1 voice translation mobile app for Android and iOS phones.

4. Don’t Forget to Pack

Different kinds of trips require different methods of packing — especially when it comes to international travel planning. If you’re driving over a land border, you’ll probably be able to take more than you will if you’re flying overseas, byvoorbeeld.

Determine how much room you’ll have and map out a list of items, beginning with necessities first, followed by the stuff you just want to take for convenience or fun. Consider the climate where you’re going (do you need a sweater, sunscreen, of albei?). And don’t forget important legal documents, such as your medical insurance and prescription information, as well as personal protective equipment like masks and antibacterial wipes.

Speaking of masks, meer as 80% of countries require masks. Even if you don’t need one to get into a foreign country, you’ll have to have one in order to get back into the United States.

If you don’t have a passport, get one as soon as possible. There are also ways to get a passport quickly, but some countries require your passport to be valid for a minimum of three to six months (or longer) before you’ll be allowed to enter. You may also need extra documentation, such as a letter of consent from the second parent in the event a child is traveling with only one parent.

5. Prepare for Emergencies

The first rule of emergency preparedness for travelers is simple: Always have a first aid kit on hand. From minor injuries to more serious medical emergencies, a well-stocked kit is bound to come in handy. You can buy one or compile it yourself using an online checklist. Die Red Cross is a good place to start.

Depending on what type of trip you’re taking, there are other kits you may need. Byvoorbeeld, if you’re road-tripping across Europe, follow this road trip checklist to make sure you have everything you need to make the trek.

6. Open your mind

Part of the point of traveling abroad is seeing – and appreciating – how the rest of the world works. By keeping an open mind, you’ll be able to experience other cultures to their fullest.

As Mark Twain once said, “Travel is fatal to prejudice, bigotry, and narrow-mindedness, and many of our people need it sorely on these accounts. Broad, wholesome, charitable views of men and things can not be acquired by vegetating in one little corner of the earth all one’s lifetime.”

By Molly Barnes, Digital Nomad Life

 

Beste taalvertalingsprogramme

Taalvertalingsprogramme het die afgelope dekade ver gevorder. The best language translation apps can help us communicate with other cultures, besigheidsfrases te verstaan, en nog verder ons opleiding.

 

Wil leer Spaanse werkwoord vervoeging or French vocabulary? These apps for translation can also help us cross language barriers that could otherwise prevent us from getting to know one another. Die beste vertaalprogramme kan al die bogenoemde doen.

 

How to Find the Best Apps for Translation

As dit kom by die vind van die beste taalvertaalprogramme, u wil die funksies van elke app nagaan en nadink oor waarvoor u die program sal gebruik.

 

Reis u na nuwe en opwindende plekke? Het u taalvertaling nodig vir skool of besigheid?? Of leer u bloot 'n nuwe taal??

 

Some apps for translation specialize in language dictionaries while others focus on phrases. Sommige programme gaan alles oor vertaling, terwyl ander 'n regstreekse tolk kan vervang.

 

Kyk na die appwinkels en lees die resensies van elke app. Is die app reageerbaar?? Reageer die ontwikkelaars vinnig op vrae?

 

Beste taalvertaling-app-funksies

Nie alle vertalingsprogramme vir tale word ewe veel geskep nie. Sommige (dikwels gratis programme soos Google Translate of Microsoft Translator) het baie funksies, klokkies, en fluitjies - maar kan teks nie akkuraat vertaal nie.

 

If you’re searching for an app for translation that will help you communicate in the boardroom or the classroom (of selfs vir last-minute reis), ons beveel aan dat u gaan na een wat ten minste 'n paar van hierdie funksies het:

 

  • Akkuraatheid
  • Stemvertaling
  • Vanlyn vertaling
  • Vertaalhulpmiddels
  • Kamera-vertaling (vir spyskaarte en straatnaamborde)
  • Teksvertaling
  • Intydse vertaling

 

App-akkuraatheid in taalvertaling

Possibly one of the most important features of an app for translation is its accuracy. In werklikheid, sagteware vir taalvertaling dien regtig geen doel as die vertalings daarvan nie akkuraat is nie!

 

Ongelukkig, een van die belangrikste verskille tussen betaalde en gratis programme is die akkuraatheid van die app. Die meeste gratis programme is nie so akkuraat soos die betaalde nie. Om te verseker dat 'n app akkuraat is voordat u dit gebruik, jy sal wil:

 

  • Probeer dit op 'n moedertaal spreker van 'n ander taal
  • Ondersoek die app se resensies
  • Vergelyk die akkuraatheid daarvan met die akkuraatheid van ander programme

 

Trying an app for translation out on a native speaker of another language (of kyk na die app se fraseboek en vertaalfunksie in twee tale wat u reeds ken) die akkuraatheid daarvan kan bepaal.

 

Die meeste gratis programme bied letterlike vertalings aan en hou nie rekening met figure nie.

 

Stemvertaling

Baie gratis en betaalde programme bied nou stemvertaling aan. Sê eenvoudig wat u wil sê hardop met die stemaktiveringsfunksie geaktiveer. Die app moet die gesproke woord in die gewenste taal vertaal.

 

Daar is twee maniere waarop u u produksie kan kry: hetsy in teks of klank. Sommige programme is gesofistikeerd genoeg om 'n klankvertaling aan te bied, terwyl ander programme die geskrewe een aanbied.

 

Uiteraard, steminvoer en -uitvoer is ideaal, maar nie alle programme bied dit nie. Die ideaalste kenmerk is die vermoë om heen en weer deur die app op 'n slimfoon te gesels sonder om enigsins te hoef te lees.

 

Vanlyn vertaling

Wat help dit met 'n vertaalprogram as u dit slegs kan gebruik as u toegang tot die internet of datadiens het??

 

Baie van ons gebruik onderweg vertaalprogramme, in internet-dooie kolle, en tydens reis. Dit is redelik algemeen dat u 'n vertaalhulpmiddel benodig as u nie diens het nie.

 

Baie betaalde en gratis programme bied die moontlikheid om die hele app en frase-boek op u slimfoon af te laai, sodat u toegang tot stem- en / of teksvertalings het - selfs as u nie van die netwerk gebruik maak nie.

 

As u van plan is om die program slegs te gebruik tydens tye wanneer u verwag om internettoegang te hê, dit is miskien nie die mees dringende funksie op hierdie lys nie. Maar ons voel altyd dat dit beter is om veilig te wees as om jammer te wees as dit by taalvertaling kom.

 

Die Vocre-app bied vertaling sonder wi-fi of 'n internetverbinding aan. Laai die fraseboek eenvoudig af as u 'n verbinding het, en dit is vanlyn vir u beskikbaar.

 

Intydse vertaling

Een van die mooiste kenmerke van taalvertaalprogramme is die vermoë om tale in realtime te vertaal. In plaas daarvan om te wag dat u program vertaal, sommige gesofistikeerde programme kan intyds vertaal word (soos outomatiese tolke).

 

Tale wat minder algemeen gesproke is

Die meeste vertaalprogramme het dieselfde lys met algemene tale:

 

  • Engels
  • Spaans
  • Frans
  • Mandaryns
  • Portugees
  • Duits
  • Italiaans

 

Maar sê nou u het 'n vertaling nodig vir 'n taal wat nie so algemeen oor die hele wêreld gepraat word nie?

 

Baie vertalingsprogramme vir tale bied vertalings aan vir tale wat minder algemeen gepraat word, soos Tagalog, Khmer, Nepalees, Koerdies, en meer. Hierdie programme help skole, hospitale, en ander organisasies kommunikeer met pasiënte, studente, en kliënte.

 

en Spaanse werkwoorde as wat dit is om die reëls van vervoeging te leer, Telugu-to-English translation, en en Spaanse werkwoorde as wat dit is om die reëls van vervoeging te leer, you should be able to download a dictionary of less-common languages, ook.

 

Die meeste programme sal die mees algemene tale akkuraat en in teks vertaal. Maar slegs sommige programme vertaal hierdie minder-gesproke tale in Engels, Frans, Spaans, en meer.

 

From how to say hello in Farsi to algemene Franse frases en hoe om hallo te sê in ander tale, the best language translation apps will help you with the basics.

 

Betaalde Vs-programme vir gratis taalvertaling

Die grootste verskil tussen betaalde en gratis programme is die aantal funksies wat die programme bied - en die akkuraatheid van die app.

 

Tog verstaan ​​ons dat nie almal 'n hoëtegnologiese app nodig het wat al die bel en fluitjies het nie.

 

Daarom het ons hierdie lys van gratis en betaalde programme saamgestel en 'n lys funksies vir elke app ingesluit. As u net 'n app benodig vir letterlike vertalings, basiese teksvertalings, en die mees algemene tale, ons beveel die volgende gratis programme aan.

 

As u 'n app benodig wat steminvoer en -uitvoer het, bevat 'n lang lys vertaalde tale, en is baie akkuraat, ons beveel aan om die lys van betaalde programme na te gaan.

 

Vertaalprogramme vir betaalde taal

Vertaalprogramme vir betaalde tale bied baie funksies en is aansienlik akkurater as gratis programme. Hierdie programme is die moeite werd om 'n paar ekstra dollars per maand te betaal, want dit bespaar u tyd - en waarskynlik 'n bietjie verstand.

 

Beste betaalde vertaalprogram: Stem

Die Vocre app is one of the best paid apps available right now. Ons het 'n 4.7-ster-gradering in die Apple-winkel. Vocre-beoordelaars hou daarvan dat die app vertaling van stemuitsette sowel as teksvertalings bied.

 

Ons hoor gereeld van onderwysers wat so dankbaar is dat hulle Vocre gevind het; voordat u die stemuitvoerfunksie in die app gebruik, hierdie onderwysers het gesukkel om met studente te kommunikeer wat nie die taal in die klaskamer praat nie.

 

Met die app kan u onmiddellik met iemand in 'n vreemde taal gesels. Gebruik die aflynmodus om u vertaler saam te neem waar u ook al gaan - of u nou internettoegang het!

 

Vocre verskyn in BBC News, Tech Crunch, Gizmodo, Raconteur, en Life Hacker.

 

Gesels met mense in ander tale, prakties in real-time.

 

Betaalde vertaalprogram naaswenner: Triplingo

Terwyl Vocre inklok as die beste taalvertalingsprogram in die betaalde kategorie, ons erken dat ons app nie die enigste betaalde app op die mark is nie.

 

As u van plan is om te reis, wil u dalk 'n vertaalprogram aflaai wat 'n paar ander funksies bied, ook. Triplingo se app bied taalvertaling sowel as ander reisdienste aan, soos 'n fooi sakrekenaar, kulturele aantekeninge, en veiligheidsgereedskap.

 

Natuurlik, die vertaalinstrument word nie so hoog aangeslaan as die van Vocre nie - maar as u die app nodig het om te reis, ons beveel die ander nuttige gereedskap aan.

 

Gratis taal-vertaalprogramme

Sommige van ons gunsteling vertalingsprogramme vir gratis tale sluit in Vocre se eie MyLanguage-app, die immergewilde Google Translate (vir sy wye beskikbaarheid), en Amazon Translate (vir sy gratis funksies en opgradeerbare dienste).

 

MyLanguage App

Het u geweet dat Vocre 'n gratis weergawe van ons gewilde betaalde app bied?? As dit kom by 'n ligte app wat akkurate vertaling en uitstekende resensies bied, MyLanguage is boaan die beoordelaarslyste van gratis 5 vertaalprogramme!

 

Vertaal Engels, Spaans, Frans, Portugees, Mandaryns, Afrikaans, Albanees, Arabies, Armeens, Azerbeidjans, Baskies, Belo-Russies, Bengaals, Bosnies, Bulgaars, Birmaans, Kambodjaans, Katalaans, Cebuano, en meer.

 

Hierdie gratis app bied 'n groot lys van minder-gesproke tale sowel as vertalings vir sommige van die mees algemene tale op die planeet.

 

Resensente hou daarvan hoe akkuraat hierdie gratis app is. Even native speakers agree that the app is much more accurate than most of the other free apps in the Apple app store and Google Play.

 

Google Translate

Google is 'n ou, maar 'n lekker. Dit is moontlik een van die bekendste vertalingsprogramme wat beskikbaar is - danksy Google-handelsmerkherkenning.

 

Die app is geredelik beskikbaar (direk op u gunsteling soekenjin se tuisblad) en vir aflaai in die app store.

 

Terwyl Google hard gewerk het om sy app meer en meer akkuraat te maak, wyd beskikbaar, en sorg dat dit minder algemene tale insluit, hierdie inligting het nog steeds sy foute.

 

Amazon Vertaal

Amazon bied 'n betaalde en gratis weergawe van sy vertaalprogramme aan. As u die betekenis van 'n woord in 'n knippie moet nagaan, hierdie inligting sal dit net vir u doen.

 

Die grootste nadeel is dat nadat u gratis intekening op is, u moet betaal vir elke karakter wat u vertaal. Die betaal-soos-u-gaan-model is goed vir diegene wat slegs hier en daar na woordvertalings soek, maar dit is nie ideaal vir mense wat daagliks vertalings benodig nie.

 

Vertalings in vreemde tale

Die meeste vertalingsprogramme kan verskillende tale vertaal, soos Frans en Spaans, maar het u geweet dat die Vocre-app ook minder algemene tale kan vertaal, ook?

 

Slegs enkele van die taalgidsboeke in die app bevat:

 

Waar om vertalingsprogramme te koop

The best translation apps are available for smartphones and iPads on the Google Play Store for Android and the app store for iPhone and iOS.

 

U kan die Stem app op beide die Google Play en Apple App-winkels.

 

Watter taalvertaalprogramme is jou gunsteling? Gebruik jy programme vir onderwys of besigheidsvertaling? Wat van reis? Watter funksies wil u sien bygevoeg in u gunsteling taalvertaalprogramme?? Watter tale wil u sien, word by Vocre se databasis gevoeg?

 

Gaan na ons Facebook bladsy en laat weet ons in die kommentaar!

Jy het dalk 'n paar algemene probleme met vertaling teëgekom.

Jy het dalk 'n paar algemene probleme met vertaling teëgekom., wanneer om dit te sê, and what to avoid doing if you don’t want to look like a Greek-speaking novice. Good morning is one of the most popular phrases that you can learn to say in pretty much any Western language.

 

Facts About Greek

Greek is an Indo-European language that claims the title of the longest documented history of this family of languages. The Greek alphabet has been used for nearly 3,000 jare, and it’s more than 3,000 jaar oud.

 

Here are a few fun facts about Greek and a few reasons why you might want to learn Greek yourself.

Who speaks Greek?

Meer as 13 million people speak Greek all over the world. It’s the main language of the Mediterranean.

 

About 365,000 mense in die VSA. speak Greek, en die land het gedurende die 1800's en 1900's 'n groot golf van immigrasie gesien. en die land het gedurende die 1800's en 1900's 'n groot golf van immigrasie gesien.

 

Vandag, en die land het gedurende die 1800's en 1900's 'n groot golf van immigrasie gesien. en die land het gedurende die 1800's en 1900's 'n groot golf van immigrasie gesien (en die land het gedurende die 1800's en 1900's 'n groot golf van immigrasie gesien) en New Jersey.

en die land het gedurende die 1800's en 1900's 'n groot golf van immigrasie gesien?

en die land het gedurende die 1800's en 1900's 'n groot golf van immigrasie gesien! en die land het gedurende die 1800's en 1900's 'n groot golf van immigrasie gesien, en die land het gedurende die 1800's en 1900's 'n groot golf van immigrasie gesien.

 

en die land het gedurende die 1800's en 1900's 'n groot golf van immigrasie gesien en die land het gedurende die 1800's en 1900's 'n groot golf van immigrasie gesien, en die land het gedurende die 1800's en 1900's 'n groot golf van immigrasie gesien, en die land het gedurende die 1800's en 1900's 'n groot golf van immigrasie gesien, en die land het gedurende die 1800's en 1900's 'n groot golf van immigrasie gesien.

 

en die land het gedurende die 1800's en 1900's 'n groot golf van immigrasie gesien: en die land het gedurende die 1800's en 1900's 'n groot golf van immigrasie gesien! en die land het gedurende die 1800's en 1900's 'n groot golf van immigrasie gesien (en die land het gedurende die 1800's en 1900's 'n groot golf van immigrasie gesien) en die land het gedurende die 1800's en 1900's 'n groot golf van immigrasie gesien (en die land het gedurende die 1800's en 1900's 'n groot golf van immigrasie gesien).

 

Alhoewel nie alle Engelse letters so nou ooreenstem met Griekse letters nie (Alhoewel nie alle Engelse letters so nou ooreenstem met Griekse letters nie, Alhoewel nie alle Engelse letters so nou ooreenstem met Griekse letters nie).

 

Alhoewel nie alle Engelse letters so nou ooreenstem met Griekse letters nie (Alhoewel nie alle Engelse letters so nou ooreenstem met Griekse letters nie!).

Alhoewel nie alle Engelse letters so nou ooreenstem met Griekse letters nie?

Alhoewel nie alle Engelse letters so nou ooreenstem met Griekse letters nie: Alhoewel nie alle Engelse letters so nou ooreenstem met Griekse letters nie.

 

Ja, Alhoewel nie alle Engelse letters so nou ooreenstem met Griekse letters nie (Alhoewel nie alle Engelse letters so nou ooreenstem met Griekse letters nie), Alhoewel nie alle Engelse letters so nou ooreenstem met Griekse letters nie (Alhoewel nie alle Engelse letters so nou ooreenstem met Griekse letters nie).

 

Alhoewel nie alle Engelse letters so nou ooreenstem met Griekse letters nie. Natuurlik, Alhoewel nie alle Engelse letters so nou ooreenstem met Griekse letters nie, dus sal jy 'n aparte alfabet moet leer bykomend tot nuwe vocab, dus sal jy 'n aparte alfabet moet leer bykomend tot nuwe vocab, dus sal jy 'n aparte alfabet moet leer bykomend tot nuwe vocab.

 

dus sal jy 'n aparte alfabet moet leer bykomend tot nuwe vocab, dus sal jy 'n aparte alfabet moet leer bykomend tot nuwe vocab.

dus sal jy 'n aparte alfabet moet leer bykomend tot nuwe vocab

dus sal jy 'n aparte alfabet moet leer bykomend tot nuwe vocab! Jy kan hierdie frase baie van die dag gebruik (nie net die eerste ding in die oggend of voor middagete soos ons in Engelssprekende lande doen nie).

 

dus sal jy 'n aparte alfabet moet leer bykomend tot nuwe vocab, sou jy sê, dus sal jy 'n aparte alfabet moet leer bykomend tot nuwe vocab!”

 

dus sal jy 'n aparte alfabet moet leer bykomend tot nuwe vocab, dus sal jy 'n aparte alfabet moet leer bykomend tot nuwe vocab: dus sal jy 'n aparte alfabet moet leer bykomend tot nuwe vocab.

dus sal jy 'n aparte alfabet moet leer bykomend tot nuwe vocab

dus sal jy 'n aparte alfabet moet leer bykomend tot nuwe vocab.

 

Natuurlik, dus sal jy 'n aparte alfabet moet leer bykomend tot nuwe vocab! Die goeie nuus is dat die uitspreek van Griekse woorde effens makliker is as om woorde in sommige ander tale uit te spreek (Die goeie nuus is dat die uitspreek van Griekse woorde effens makliker is as om woorde in sommige ander tale uit te spreek).

 

Die goeie nuus is dat die uitspreek van Griekse woorde effens makliker is as om woorde in sommige ander tale uit te spreek? Die goeie nuus is dat die uitspreek van Griekse woorde effens makliker is as om woorde in sommige ander tale uit te spreek! Die goeie nuus is dat die uitspreek van Griekse woorde effens makliker is as om woorde in sommige ander tale uit te spreek, Die goeie nuus is dat die uitspreek van Griekse woorde effens makliker is as om woorde in sommige ander tale uit te spreek, Die goeie nuus is dat die uitspreek van Griekse woorde effens makliker is as om woorde in sommige ander tale uit te spreek.

 

Die goeie nuus is dat die uitspreek van Griekse woorde effens makliker is as om woorde in sommige ander tale uit te spreek, Die goeie nuus is dat die uitspreek van Griekse woorde effens makliker is as om woorde in sommige ander tale uit te spreek, Die goeie nuus is dat die uitspreek van Griekse woorde effens makliker is as om woorde in sommige ander tale uit te spreek

 

Die goeie nuus is dat die uitspreek van Griekse woorde effens makliker is as om woorde in sommige ander tale uit te spreek.

 

As jy regtig soos 'n local wil klink, Die goeie nuus is dat die uitspreek van Griekse woorde effens makliker is as om woorde in sommige ander tale uit te spreek, soos Vocre.

 

Stem bied teks-na-spraak, spraak-tot-teks, en selfs stem-tot-stem vertaling. Die beste deel is dat jy die toepassing op jou foon kan aflaai wanneer jy wifi of selfoondiens het en aanhou om dit te gebruik, selfs al is jou sein verlore.

 

Vocre is een van die beste taal-vertaalprogramme beskikbaar in die Apple Store vir iOS of die Google Play Winkel vir Android.

Die goeie nuus is dat die uitspreek van Griekse woorde effens makliker is as om woorde in sommige ander tale uit te spreek

Die goeie nuus is dat die uitspreek van Griekse woorde effens makliker is as om woorde in sommige ander tale uit te spreek, Die goeie nuus is dat die uitspreek van Griekse woorde effens makliker is as om woorde in sommige ander tale uit te spreek. Verskillende kulture gebruik hierdie frase baie anders as wat ons in die VSA doen.

 

Verskillende kulture gebruik hierdie frase baie anders as wat ons in die VSA doen. Verskillende kulture gebruik hierdie frase baie anders as wat ons in die VSA doen.

 

Verskillende kulture gebruik hierdie frase baie anders as wat ons in die VSA doen, Verskillende kulture gebruik hierdie frase baie anders as wat ons in die VSA doen. Verskillende kulture gebruik hierdie frase baie anders as wat ons in die VSA doen, Verskillende kulture gebruik hierdie frase baie anders as wat ons in die VSA doen (Verskillende kulture gebruik hierdie frase baie anders as wat ons in die VSA doen, Verskillende kulture gebruik hierdie frase baie anders as wat ons in die VSA doen).

 

Verskillende kulture gebruik hierdie frase baie anders as wat ons in die VSA doen.

 

Verskillende kulture gebruik hierdie frase baie anders as wat ons in die VSA doen, jy kan sê, “Verskillende kulture gebruik hierdie frase baie anders as wat ons in die VSA doen, Verskillende kulture gebruik hierdie frase baie anders as wat ons in die VSA doen, Verskillende kulture gebruik hierdie frase baie anders as wat ons in die VSA doen.

 

Jy kan kalispera gebruik om goeienaand te sê of kalinychta om goeie nag te sê.

Jy kan kalispera gebruik om goeienaand te sê of kalinychta om goeie nag te sê

Wil nie goeiemôre sê as jy iemand groet nie? Leer hoe om te sê hallo in ander tale Jy kan kalispera gebruik om goeienaand te sê of kalinychta om goeie nag te sê.

 

Jy kan kalispera gebruik om goeienaand te sê of kalinychta om goeie nag te sê, hey, Hoe gaan dit, aangename kennis, en baie meer! Hulle sluit in:

 

  • Jy kan kalispera gebruik om goeienaand te sê of kalinychta om goeie nag te sê: hallo
  • Jy kan kalispera gebruik om goeienaand te sê of kalinychta om goeie nag te sê?: Jy kan kalispera gebruik om goeienaand te sê of kalinychta om goeie nag te sê?
  • Jy kan kalispera gebruik om goeienaand te sê of kalinychta om goeie nag te sê: aangename kennis

 

Jy kan kalispera gebruik om goeienaand te sê of kalinychta om goeie nag te sê, Jy kan kalispera gebruik om goeienaand te sê of kalinychta om goeie nag te sê. Alhoewel, Jy kan kalispera gebruik om goeienaand te sê of kalinychta om goeie nag te sê!

 

Jy kan kalispera gebruik om goeienaand te sê of kalinychta om goeie nag te sê, Jy kan kalispera gebruik om goeienaand te sê of kalinychta om goeie nag te sê.

Jy kan kalispera gebruik om goeienaand te sê of kalinychta om goeie nag te sê

Jy kan kalispera gebruik om goeienaand te sê of kalinychta om goeie nag te sê. is om iemand 'n gelukkige maand toe te wens op die eerste dag van die maand. is om iemand 'n gelukkige maand toe te wens op die eerste dag van die maand, is om iemand 'n gelukkige maand toe te wens op die eerste dag van die maand!is om iemand 'n gelukkige maand toe te wens op die eerste dag van die maand.

 

is om iemand 'n gelukkige maand toe te wens op die eerste dag van die maand, is om iemand 'n gelukkige maand toe te wens op die eerste dag van die maand (is om iemand 'n gelukkige maand toe te wens op die eerste dag van die maand, is om iemand 'n gelukkige maand toe te wens op die eerste dag van die maand).

 

is om iemand 'n gelukkige maand toe te wens op die eerste dag van die maand!

is om iemand 'n gelukkige maand toe te wens op die eerste dag van die maand

is om iemand 'n gelukkige maand toe te wens op die eerste dag van die maand, jy kan sê, is om iemand 'n gelukkige maand toe te wens op die eerste dag van die maand,” (is om iemand 'n gelukkige maand toe te wens op die eerste dag van die maand) of, is om iemand 'n gelukkige maand toe te wens op die eerste dag van die maand,” (is om iemand 'n gelukkige maand toe te wens op die eerste dag van die maand), is om iemand 'n gelukkige maand toe te wens op die eerste dag van die maand!”

 

is om iemand 'n gelukkige maand toe te wens op die eerste dag van die maand (is om iemand 'n gelukkige maand toe te wens op die eerste dag van die maand 5 is om iemand 'n gelukkige maand toe te wens op die eerste dag van die maand), maar kalinychta word net gebruik as 'n manier om goeie nag te sê voor jy gaan slaap.

 

maar kalinychta word net gebruik as 'n manier om goeie nag te sê voor jy gaan slaap, maar kalinychta word net gebruik as 'n manier om goeie nag te sê voor jy gaan slaap

maar kalinychta word net gebruik as 'n manier om goeie nag te sê voor jy gaan slaap

maar kalinychta word net gebruik as 'n manier om goeie nag te sê voor jy gaan slaap. welkom

maar kalinychta word net gebruik as 'n manier om goeie nag te sê voor jy gaan slaap, wat bloot beteken welkom.

 

maar kalinychta word net gebruik as 'n manier om goeie nag te sê voor jy gaan slaap, maar kalinychta word net gebruik as 'n manier om goeie nag te sê voor jy gaan slaap,maar kalinychta word net gebruik as 'n manier om goeie nag te sê voor jy gaan slaap. maar kalinychta word net gebruik as 'n manier om goeie nag te sê voor jy gaan slaap. maar kalinychta word net gebruik as 'n manier om goeie nag te sê voor jy gaan slaap, ook.

maar kalinychta word net gebruik as 'n manier om goeie nag te sê voor jy gaan slaap

maar kalinychta word net gebruik as 'n manier om goeie nag te sê voor jy gaan slaap.

 

maar kalinychta word net gebruik as 'n manier om goeie nag te sê voor jy gaan slaap, maar kalinychta word net gebruik as 'n manier om goeie nag te sê voor jy gaan slaap (al dink ons ​​toevallig dat ons op hierdie wa moet spring en 'n paar Engelse vertalings van hierdie supercool woorde moet skep!).

 

al dink ons ​​toevallig dat ons op hierdie wa moet spring en 'n paar Engelse vertalings van hierdie supercool woorde moet skep al dink ons ​​toevallig dat ons op hierdie wa moet spring en 'n paar Engelse vertalings van hierdie supercool woorde moet skep insluit:

 

al dink ons ​​toevallig dat ons op hierdie wa moet spring en 'n paar Engelse vertalings van hierdie supercool woorde moet skep: al dink ons ​​toevallig dat ons op hierdie wa moet spring en 'n paar Engelse vertalings van hierdie supercool woorde moet skep, al dink ons ​​toevallig dat ons op hierdie wa moet spring en 'n paar Engelse vertalings van hierdie supercool woorde moet skep, al dink ons ​​toevallig dat ons op hierdie wa moet spring en 'n paar Engelse vertalings van hierdie supercool woorde moet skep.

 

al dink ons ​​toevallig dat ons op hierdie wa moet spring en 'n paar Engelse vertalings van hierdie supercool woorde moet skep: al dink ons ​​toevallig dat ons op hierdie wa moet spring en 'n paar Engelse vertalings van hierdie supercool woorde moet skep; al dink ons ​​toevallig dat ons op hierdie wa moet spring en 'n paar Engelse vertalings van hierdie supercool woorde moet skep.

 

al dink ons ​​toevallig dat ons op hierdie wa moet spring en 'n paar Engelse vertalings van hierdie supercool woorde moet skep: al dink ons ​​toevallig dat ons op hierdie wa moet spring en 'n paar Engelse vertalings van hierdie supercool woorde moet skep, al dink ons ​​toevallig dat ons op hierdie wa moet spring en 'n paar Engelse vertalings van hierdie supercool woorde moet skep, al dink ons ​​toevallig dat ons op hierdie wa moet spring en 'n paar Engelse vertalings van hierdie supercool woorde moet skep, al dink ons ​​toevallig dat ons op hierdie wa moet spring en 'n paar Engelse vertalings van hierdie supercool woorde moet skep.

 

al dink ons ​​toevallig dat ons op hierdie wa moet spring en 'n paar Engelse vertalings van hierdie supercool woorde moet skep: al dink ons ​​toevallig dat ons op hierdie wa moet spring en 'n paar Engelse vertalings van hierdie supercool woorde moet skep.

 

al dink ons ​​toevallig dat ons op hierdie wa moet spring en 'n paar Engelse vertalings van hierdie supercool woorde moet skep, al dink ons ​​toevallig dat ons op hierdie wa moet spring en 'n paar Engelse vertalings van hierdie supercool woorde moet skep!

Amerikaanse Engels teenoor Britse Engels

Om Engels te leer is moeilik genoeg op sy eie. As u rekening hou met die feit dat Engelse woorde baie verskil tussen lande, streke, state, en stede, en om genuanseerde woorde in Engels te leer, kan soms heeltemal onmoontlik voel.

 

Britse woorde verskil in betekenis en konteks van Amerikaanse woorde. Ontdek die verskil tussen Amerikaanse Engels vs.. Britse Engels - en waarom hierdie verskille in die eerste plek bestaan.

Amerikaanse Engels teenoor Britse Engels: 'N Geskiedenis

Soos baie ander lande wat voorheen onder Britse regering was, Amerika het Engels as primêre taal aangeneem. Tog, terwyl Amerikaanse Engelse en Britse Engelse die meeste van dieselfde woorde deel, sin struktuur, en grammatika reëls, die Engelse wat die meeste Amerikaners vandag praat, doen dit nie klank soos Britse Engels.

 

In 1776 (toe Amerika sy onafhanklikheid oor Brittanje verklaar het), daar was geen gestandaardiseerde Engelse woordeboeke nie. (Alhoewel Samuel Johnson s'n Woordeboek van die Engelse taal is gepubliseer in 1755).

 

Die eerste Engelse woordeboek is gepubliseer in 1604 (byna twee eeue nadat Columbus die eerste keer na Noord-Amerika gereis het). Anders as die meeste Engelse woordeboeke, Robert Cawdrey se Table Alphabeticall is nie gepubliseer as 'n hulpbronlys van alle Engelse woorde nie. In plaas daarvan, die doel daarvan was om 'harde' woorde aan lesers te verduidelik wat die betekenis daarvan moontlik nie verstaan ​​nie.

Oxford Engelse woordeboek

Die Oxford Engelse woordeboek is deur die Philological Society of London in 1857. Dit is tussen die jare gepubliseer 1884 en 1928; aanvullings is gedurende die volgende eeu bygevoeg, en die woordeboek is in die negentigerjare gedigitaliseer.

 

Terwyl die OED die spelling en definisies van woorde gestandaardiseer het, dit het nie groot veranderinge aan hul spelling aangebring nie.

Noah Webster woordeboek

Noah Webster se eerste woordeboek is gepubliseer in 1806. Dit was die eerste Amerikaanse woordeboek, en dit het hom van die Britse woordeboeke onderskei deur die spelling van sommige woorde te verander.

 

Webster was van mening dat Amerikaans-Engels 'n eie spelling van woorde moes skep - woorde wat Webster self glo onbestaanbaar in hul spelling was.. Hy 'n nuwe spelling van woorde geskep wat hy as meer esteties aangenaam en logies beskou het.

 

Groot spelwysigings ingesluit:

 

  • Laat val die U in sommige woorde soos kleur
  • Verlaat die tweede stille L in woorde soos reis
  • Verander die CE in woorde na SE, soos verdediging
  • Laat val die K in woorde soos musick
  • Laat val die U in woorde soos analoog
  • Verander die S in woorde soos sosialiseer na Z

 

Webster het ook geleer 26 tale wat as die basis vir Engels beskou word (insluitend Sanskrit en Anglo Saxon).

Amerikaanse Engelse vs.. Britse Engelse spellingverskille

Die verskille tussen Amerikaanse spelling en Britse spelling wat deur Noah Webster geïnisieer is, bly tot vandag toe ongeskonde. Amerikaners spel oor die algemeen nie woorde soos kleur met 'n U of woorde soos musiek met die K aan die einde nie.

 

Ons laat die tweede stille L ook val in woorde soos reis en spelverdediging en aanstoot met 'n SE in plaas van CE.

 

Brits Engels gebruik in wese die spelling van woorde uit die taal wat hulle aangeneem het. Hierdie woorde, leenwoorde genoem, maak amper op 80% van die Engelse taal!

 

Tale wat Engelse woorde 'uit' insluit 'geleen het:

 

  • Afrikaans
  • Arabies
  • Chinees
  • Nederlands
  • Frans
  • Duits
  • Hebreeus
  • Hindi
  • Iers
  • Italiaans
  • Japannees
  • Latyn
  • Maleis
  • Maori’s
  • Noors
  • Persies
  • Portugees
  • Russies
  • Sanskrit
  • Skandinawies
  • Spaans
  • Swahili
  • Turks
  • Oerdoe
  • Jiddisj

 

Amerikaanse Engelse vs.. Britse Engels Uitspraakverskille

Die belangrikste verskille tussen die wyse waarop Amerikaners woorde uitspreek en die manier waarop Britte dit sê, is redelik duidelik vir selfs 'n onopgeleide oor. Tog, daar is 'n gespesialiseerde, gestandaardiseerde verskil in die uitspraak van Engelse woorde.

 

Om sake meer verwarrend te maak, Amerikaanse burgers het nie net een soort aksent nie - en daar is ook variasies op Britse aksente, afhangende van waar jy in die Verenigde Koninkryk woon.

Uitspraak van die letter A

Een van die mees algemene verskille in uitspraak tussen Amerikaanse en Britse Engels is die letter A. Die Britte spreek gewoonlik As uit as 'ah', terwyl Amerikaners As sterker uitspreek; Soos meer klink soos dié in die woord akk as verafsku.

Uitspraak van die letter R

Die Britte spreek ook nie altyd die letter R uit as dit voorafgegaan word deur 'n vokaal nie, soos in die woorde parkeer of perd. (Alhoewel, afhangende van waar u in die VSA vandaan kom, U kan ook nie R's uitspreek nie. In sommige dele van Massachusetts laat inwoners hul R's daal, ook).

Grammatika-verskille

Amerikaanse en Britse Engels verskil nie net in spelling en uitspraak nie. Daar is ook grammatikale verskille tussen die twee, ook.

Een van die belangrikste verskille is dat Britte die huidige perfekte tyd meer gebruik as wat Amerikaners dit doen. 'N Voorbeeld van huidige volmaakte tyd sou wees, 'Tom kry sy skoene nêrens nie; hy is opgegee om hulle te vind. '

 

Enkelvoudige werkwoorde volg altyd versamelnaamwoorde in Amerikaans-Engels. Byvoorbeeld, Amerikaners sou sê, 'Die trop migreer noord,”Terwyl Brits sê, 'Die trop trek noordwaarts.'

Woordeskatverskille

Woordeskat kan binne verskillende toestande wissel, stede, en streke in een land alleen. So, dit is geen verrassing dat Amerikaanse woordeskat baie verskil van woordeskatwoorde wat oor die dam gebruik word nie. Sommige van die mees algemene woorde wat Britte anders gebruik as Amerikaners, bevat:

 

  • Skyfies (slaptjips)
  • Bankvakansie (federale vakansie)
  • Springer (trui)
  • Lopende rekening (tjekrekening)
  • Asblik (asblik)
  • Plat (woonstel)
  • Poskode (Poskode)
  • Afgeroomde melk (afgeroomde melk)
  • Koekie (kraker)

Ander algemene Engelse taalverskille

So watter vorm van Engels is korrek? Alhoewel daar 'n merkbare verskil is tussen die verskillende soorte Engels (veral tussen die Engelse wat in die Verenigde Koninkryk gepraat word. en die VSA), daar is nie een regte of verkeerde manier om hierdie woorde uit te spreek nie.

 

Omdat wêreldbekende TV-programme in die VSA verfilm word., baie mense wat Engels as tweede taal leer, leer Amerikaans Engels. Tog omdat die Britse ryk soveel van die wêreld gekoloniseer het, onderwysers praat Britse Engels.

 

Ander dele van die wêreld waar Engelse spelling, woordeskat, en grammatika verskil sluit Kanada en Australië in.

 




    Kry nou Vocre!